Taking the IELTS Speaking Test┃Learn American English Pronunciation On the Go

11,996 views ・ 2025-02-08

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
Rachel: In today’s Episode,  
0
4060
1660
Rachel : Dans l’épisode d’aujourd’hui,
00:05
David and I sit down with our friend  Eliot Freisen, who works for Magoosh,  
1
5720
4520
David et moi nous asseyons avec notre ami Eliot Freisen, qui travaille pour Magoosh,
00:10
the test prep company, as their IELTS Expert. IETLS is a test that you can take to assess  
2
10240
8560
la société de préparation aux tests, en tant qu’expert IELTS.  L'IETLS est un test que vous pouvez passer pour évaluer
00:18
your level of English. Even for people  who have no plans to take this test,  
3
18800
5720
votre niveau d'anglais. Même pour les personnes qui n'ont pas l'intention de passer ce test,
00:24
Eliot has amazing tips on how to speak with more fluency as he breaks down how the speaking section  
4
24520
6160
Eliot donne des conseils incroyables sur la façon de parler avec plus de fluidité en expliquant comment la section orale
00:30
of the IELTS test is scored. If you would like a free copy of the transcript for this episode,  
5
30680
6200
du test IELTS est notée. Si vous souhaitez une copie gratuite de la transcription de cet épisode,
00:36
just visit RachelsEnglish.com/podcast and search for this episode. Let’s get started.
6
36880
6960
visitez simplement RachelsEnglish.com/podcast et recherchez cet épisode. Commençons.
00:43
Well, Eliot, thanks for coming on the podcast.  
7
43840
2460
Eh bien, Eliot, merci d'être venu sur le podcast.
00:46
Eliot: It's my pleasure. Thank you for having me.
8
46300
2780
Eliot : C'est un plaisir. Merci de m'avoir invité.
00:49
Rachel: So, can you tell me, what is your current job title? 
9
49080
3780
Rachel : Alors, peux-tu me dire, quel est ton poste actuel ?
00:52
Eliot: So, I'm the IELTS expert at Magoosh. Uh,  
10
52860
3420
Eliot : Je suis donc l'expert IELTS chez Magoosh. Euh,
00:56
the IELTS curriculum manager. And so, I'm, uh, I put together the IELTS training program, and the  
11
56280
6440
le responsable du programme IELTS. Et donc, j'ai mis en place le programme de formation IELTS, et l'
01:02
IELTS is the, uh, international English language testing system. It's one of the major exams people  
12
62720
6120
IELTS est le système international de test de langue anglaise. C'est l'un des principaux examens que les gens
01:08
take to usually get into graduate school or, um, into, get—some jobs require IELTS scores,  
13
68840
7440
passent généralement pour entrer dans des écoles supérieures ou, euh, pour obtenir... certains emplois nécessitent des scores IELTS,
01:16
and even immigration, um, some, some countries require an IELTS score for immigrations purposes.  
14
76280
5480
et même l'immigration, euh, certains pays exigent un score IELTS à des fins d'immigration.
01:21
So, at Magoosh, we create a training program for students to help them to prepare for that exam.
15
81760
5000
Alors, chez Magoosh, nous créons un programme de formation pour les étudiants pour les aider à se préparer à cet examen.
01:26
Rachel: Does the U.S. require that test and a score?
16
86760
3160
Rachel : Les États-Unis exigent-ils ce test et un score ?
01:29
Eliot: The U.S. does not require  
17
89920
2320
Eliot : Les États-Unis n’exigent pas
01:32
an IELTS score. Um, in the U.S., the IELTS is primarily used by universities and some companies,  
18
92240
7840
de score IELTS. Aux États-Unis, l'IELTS est principalement utilisé par les universités et certaines entreprises, qui
01:40
uh, asking for a score from international  applicants. So, in the, in the United States,  
19
100080
4640
demandent un score aux candidats internationaux. Ainsi, aux États-Unis,
01:44
the IELTS and then also the TOEFL exam are the two main exams that universities use to,  
20
104720
6320
l'IELTS et le TOEFL sont les deux principaux examens utilisés par les universités pour
01:51
uh, when, uh choosing which, uh,  students to accept to the universities.
21
111040
3920
choisir les étudiants à accepter dans les universités.
01:54
Rachel: Do you know, is one of them  
22
114960
2240
Rachel : Savez-vous si l’un d’entre eux est
01:57
used more right now for colleges and universities? Or are they kind of equally useful at this point?
23
117200
6300
plus utilisé actuellement dans les collèges et les universités ?  Ou sont-ils tout aussi utiles à ce stade ?
02:03
Eliot: Um, so, uh, in the United States,  
24
123500
3340
Eliot : Euh, donc, euh, aux États-Unis,
02:06
traditionally, the TOEFL has been the main  exam that universities ask for. However,  
25
126840
5320
traditionnellement, le TOEFL a été le principal examen demandé par les universités. Cependant,
02:12
in the last 10 years or so, um, many schools have chosen to accept both TOEFL and IELTS scores. Uh,  
26
132160
8200
au cours des 10 dernières années environ, de nombreuses écoles ont choisi d’accepter à la fois les résultats du TOEFL et de l’IELTS. Euh,
02:20
and so, the number of schools that accept IELTS scores in the United States is increasing. Uh,  
27
140360
5360
et donc, le nombre d’écoles qui acceptent les résultats de l’IELTS aux États-Unis augmente. Euh,
02:25
if we're considered, considering it globally,  the IELTS is, uh, much more common outside  
28
145720
5640
si on le considère à l'échelle mondiale, l'IELTS est beaucoup plus courant en dehors
02:31
of the United States. Um, and, uh, that's  primarily because it's, um, created by, uh,  
29
151360
7560
des États-Unis. Euh, et c'est principalement parce que c'est créé par des organisations
02:38
British, Australian, uh, and, um, Canadian,  uh, organizations, and they have a much more  
30
158920
6720
britanniques, australiennes et canadiennes, et qu'elles ont une orientation beaucoup plus
02:45
international focus. And traditionally, schools have used that exam outside of the United States  
31
165640
5040
internationale. Et traditionnellement, les écoles ont utilisé cet examen en dehors des États-Unis
02:50
for the same purposes that, uh, American  schools have used the TOEFL exam. So, um,  
32
170680
5000
aux mêmes fins que les écoles américaines ont utilisé l’examen TOEFL. Donc, euh
02:55
it's, it's really becoming, in the United  States, it's becoming sort of mixed now.  
33
175680
4360
, c'est vraiment en train de devenir, aux États-Unis, c'est en quelque sorte mitigé maintenant.
03:00
Outside of the United States, IELTS is definitely the more common exam students will have to take.
34
180040
5500
En dehors des États-Unis, l’IELTS est sans aucun doute l’examen le plus courant que les étudiants devront passer.
03:05
Rachel: Got it.
35
185540
1780
Rachel : J'ai compris.
03:07
David: And so, can you sort of trace for us  how you arrived here? You have this  
36
187320
5000
David : Et donc, pouvez-vous nous expliquer comment vous êtes arrivé ici ? Vous avez cette
03:12
really specific expertise, and just kind of  walk us through how you got where you are.
37
192320
4300
expertise vraiment spécifique, et pourriez-vous nous expliquer comment vous en êtes arrivé là ?
03:16
Eliot: Well, I've been, most of my career,  
38
196620
2340
Eliot : Eh bien, pendant la majeure partie de ma carrière,
03:18
I've, uh, taught English at, uh, at the college level. I've worked primarily in, uh, ESL programs,  
39
198960
8160
j'ai enseigné l'anglais au niveau universitaire. J'ai travaillé principalement dans des programmes ESL,
03:27
uh, at the Universe of California Irvine, and  then in the city colleges system in Chicago. Uh,  
40
207120
5720
euh, à l'University of California Irvine, puis dans le système des collèges de la ville de Chicago. Euh,
03:32
so for the past 10 years or so, that's,  uh, primarily what I've been doing. Um,  
41
212840
4640
donc depuis environ 10 ans, c'est, euh, principalement ce que j'ai fait. Euh,
03:37
I got my start teaching English, uh,  after college. I, uh, lived in Pittsburgh,  
42
217480
4680
j'ai commencé à enseigner l'anglais, euh, après l'université. J'ai vécu à Pittsburgh, en
03:42
Pennsylvania, and I worked for a year with the Greater Pittsburgh Literacy Council and taught,  
43
222160
7480
Pennsylvanie, et j'ai travaillé pendant un an avec le Greater Pittsburgh Literacy Council et j'ai enseigné,
03:49
uh, I taught, um, second language learners  there. And really, just fell in love with  
44
229640
5160
euh, j'ai enseigné, euh, à des apprenants de langue seconde là-bas. Et vraiment, j'en suis tout simplement tombé amoureux
03:54
it. I love language generally. I studied Dutch and German and Spanish, uh, in college. And so,  
45
234800
7360
. J'aime la langue en général. J'ai étudié le néerlandais, l'allemand et l'espagnol à l'université. Et donc, la
04:02
language was an interest of mine. And then, the more I worked with people trying to learn my  
46
242160
5160
langue était un de mes centres d’intérêt. Et puis, plus je travaillais avec des gens qui essayaient d’apprendre ma
04:07
native language, uh, I, I just became fascinated  in the process of how people learn languages.
47
247320
6360
langue maternelle, plus je devenais fasciné par le processus par lequel les gens apprennent les langues.
04:13
Um, and so, in the, in the course of that time, I taught mainly writing classes and grammar classes  
48
253680
6080
Euh, et donc, au cours de cette période, j'ai principalement enseigné des cours d'écriture et de grammaire
04:19
at the college level, but I also, uh, at,  at those positions, I would always sort of  
49
259760
5760
au niveau universitaire, mais j'ai aussi, euh, à ces postes, j'étais toujours en quelque sorte
04:25
gravitate towards the, um, curriculum development committees that these schools would have, or,  
50
265520
6440
attiré par les comités de développement des programmes que ces écoles avaient, ou,
04:31
uh, which, which would put together sort of departmental exams, things like that. I've,  
51
271960
3920
euh, qui organisaient des sortes d'examens départementaux, des choses comme ça.
04:35
I've always had sort of an interest in, in exams, uh, and how people assess language and how people  
52
275880
6120
J'ai toujours eu un certain intérêt pour les examens, et pour la façon dont les gens évaluent la langue et comment ils
04:42
can sort of measure things like that. And, um, so, sort of gravitated towards that and picked up some  
53
282000
6360
peuvent en quelque sorte mesurer des choses comme ça. Et, euh, donc, je me suis en quelque sorte orienté vers cela et j'ai acquis une certaine
04:48
experience teaching about the IELTS and TOEFL along the way as well. And so, when the, when  
54
288360
5680
expérience dans l'enseignement de l'IELTS et du TOEFL en cours de route également. Et donc, quand
04:54
I found this job here at Magoosh, it just felt  perfect, because it, it sort of combines a lot  
55
294040
4920
j'ai trouvé ce travail ici chez Magoosh, cela m'a semblé parfait, parce que cela combinait en quelque sorte beaucoup
04:58
of my own interests and sort of the subspecialty I'd sort of developed for myself along, uh, along  
56
298960
5720
de mes propres intérêts et la sous-spécialité que j'avais en quelque sorte développée pour moi-même en cours de
05:04
the way. So, anyway, uh, I was really excited to, to get started, uh, at Magoosh in this job.
57
304680
5780
route. Donc, de toute façon, euh, j'étais vraiment excité de commencer, euh, chez Magoosh dans ce travail.
05:10
David: That's great,  
58
310460
1140
David : C'est super,
05:11
and so, when did you start? How long  have you been with Magoosh, then?
59
311600
3060
et alors, quand as-tu commencé ? Depuis combien de temps es-tu chez Magoosh ?
05:14
Eliot: Uh, it's, it's been nearly a year, and  
60
314660
3140
Eliot : Euh, ça fait presque un an, et
05:17
when they brought me on, uh, the, um, uh, Magoosh had a full and well-developed, uh, TOEFL program,  
61
317800
8120
quand ils m'ont embauché, euh, le, euh, euh, Magoosh avait un programme TOEFL complet et bien développé, euh,
05:25
and their GRE, it's another exam. It's not related to English, but, uh, their GRE exam and their GMAT  
62
325920
6440
et leur GRE, c'est un autre examen. Ce n'est pas lié à l'anglais, mais, euh, leur examen GRE et leurs
05:32
exams have been around for years. But they didn't have an IELTS program at all. So, they brought me  
63
332360
5920
examens GMAT existent depuis des années. Mais ils n’avaient pas du tout de programme IELTS. Alors, ils m’ont
05:38
on to develop that. And, and so, that's what I've been doing every since last November.
64
338280
5320
engagé pour développer cela. Et c’est donc ce que je fais depuis novembre dernier.
05:43
Rachel: I'm so interested in the pronunciation here. I,  
65
343600
4480
Rachel : Je suis très intéressée par la prononciation ici. Moi,
05:48
you know, I'm not in the test prep world. I'm not that familiar with tests. So, you're saying,  
66
348080
5000
vous savez, je ne fais pas partie du monde de la préparation aux tests. Je ne suis pas très familier avec les tests. Alors, vous dites,
05:53
IELTS. You're saying the acronym. You're, like, making all of the sounds into an actual word. But,  
67
353080
5960
IELTS. Vous dites l'acronyme. Vous transformez en quelque sorte tous les sons en un véritable mot. Mais,
05:59
for anyone who’s not sure what he's saying, it's the I- E-L-T-S exam. Is that standard?  
68
359040
6000
pour ceux qui ne sont pas sûrs de ce qu’il dit, c’est l’examen I-E-L-T-S. Est-ce la norme ?
06:05
Does everyone call it IELTS?
69
365040
2120
Est-ce que tout le monde l’appelle IELTS ?
06:07
Eliot: Yeah, well, the, the full  name, I think I said earlier,  
70
367160
2280
Eliot : Ouais, eh bien, le nom complet, je crois que je l'ai dit plus tôt,
06:09
the International English Language Testing  System is kind of a mouthful. And so—
71
369440
4480
le système international de tests de langue anglaise, est un peu long à prononcer. Et donc...
06:13
Rachel: It is.
72
373920
874
Rachel : C'est vrai.
06:14
Eliot: Yeah, so,  
73
374794
686
Eliot : Ouais, donc,
06:15
so, most people will just call it, uh,  IELTS. And, yeah. So, we've sort of made  
74
375480
4920
donc, la plupart des gens l'appelleront simplement, euh, IELTS. Et oui. Donc, nous avons en quelque sorte réussi à faire
06:20
that— you're right. We've made that into  a word, and it sort of lives on its own.
75
380400
3720
ça — vous avez raison. Nous en avons fait un mot, et il vit en quelque sorte de lui-même.
06:24
Rachel: Right. Now, let’s  
76
384120
1640
Rachel : C'est vrai. Maintenant,
06:25
talk scores. I know the, sort of, lowest score that an American university might take is a 5.5.  
77
385760
7920
parlons des scores. Je sais que la note la plus basse qu’une université américaine pourrait exiger est de 5,5.
06:33
Now, in, in your opinion, is a 5.5—if, if I get a  5.5, are my English skills actually good enough to  
78
393680
8160
Maintenant, à votre avis, c'est un 5,5 — si, si j'obtiens un 5,5, mes compétences en anglais sont-elles réellement suffisamment bonnes pour
06:41
be able to participate in a college or university program? Or would I be struggling, do you think?
79
401840
5380
pouvoir participer à un programme collégial ou universitaire ? Ou alors est-ce que je serais en difficulté, tu crois ?
06:47
Eliot: That's a, a very interesting question, and a,  
80
407220
3140
Eliot : C'est une question très intéressante,
06:50
and kind of a complicated one to answer, um, because, um—well, first of all, the IELTS score,  
81
410360
6280
et une question assez compliquée à laquelle répondre, euh, parce que, euh, eh bien, tout d'abord, le score IELTS,
06:56
there's a general score. It has, the IELTS  has four sections to the exam. The speaking,  
82
416640
5400
il y a un score général. L'examen IELTS comporte quatre sections. La parole,
07:02
listening, writing, and reading. So, a student is going to receive an overall score, which is  
83
422040
6200
l’écoute, l’écriture et la lecture. Ainsi, un étudiant recevra une note globale, qui est
07:08
an average of the, those four section scores. And then, it's going to be broken down into,  
84
428240
5600
une moyenne des notes de ces quatre sections.  Et ensuite, cela va être décomposé en,
07:13
uh, where each section receives a score.  And so, um, the, the answer is complicated,  
85
433840
6000
euh, où chaque section reçoit une note. Et donc, euh, la réponse est compliquée,
07:19
because some programs are going to require really intensive writing skills, let's say. And they,  
86
439840
7120
car certains programmes vont nécessiter des compétences d'écriture vraiment intensives, disons. Et
07:26
to do well in that program, if you're studying history, for example, you're going to be writing  
87
446960
4040
pour réussir dans ce programme, si vous étudiez l’histoire, par exemple, vous allez devoir rédiger
07:31
a lot of 20- to 30-page papers, right?  So, a student who scores, uh, a 5.5, uh,  
88
451000
7440
de nombreux articles de 20 à 30 pages, n’est-ce pas ? Donc, un élève qui obtient, euh, 5,5, euh,
07:38
but does extremely well on the writing portion, it's just the other portions were bringing them  
89
458440
4720
mais qui réussit extrêmement bien dans la partie écrite, c'est juste les autres parties qui le font
07:43
down, that might be something that a school would take into account and say, well, you're,  
90
463160
4680
baisser, c'est peut-être quelque chose qu'une école prendrait en compte et dirait, eh bien,
07:47
you're, you have strong scores in, in writing, and that's really something important for this  
91
467840
4400
vous avez, vous avez de bons résultats en écriture, et c'est vraiment quelque chose d'important pour ce
07:52
program. Maybe we can find ways for you to bump up your, your abilities in some of these other areas.
92
472240
6520
programme. Peut-être pouvons-nous trouver des moyens pour vous d’améliorer vos capacités dans certains de ces autres domaines.
07:58
Rachel: Yeah.  
93
478760
680
Rachel : Ouais.
08:00
Um, you brought up the four sections.  Are they ranked equally in, like,  
94
480520
5440
Euh, vous avez évoqué les quatre sections. Sont-ils classés à égalité, par exemple, pour
08:05
giving a final score? Or are some  deemed more important than others?
95
485960
5080
donner une note finale ? Ou bien certains sont-ils considérés comme plus importants que d’autres ?
08:11
Eliot: From the IELTS, from the exam’s perspective,  
96
491040
3200
Eliot : Du point de vue de l’examen IELTS,
08:14
they are all treated equally. So, the exam  measures each one separately, and then gives you  
97
494240
5320
ils sont tous traités de manière égale. Ainsi, l’examen mesure chaque élément séparément, puis vous donne
08:19
that overall score. Um, and, so, uh, sort of as a, I was alluding to earlier, each institution may  
98
499560
7680
ce score global. Euh, et donc, euh, en quelque sorte, comme je le faisais allusion plus tôt, chaque établissement peut
08:27
prioritize, uh, different part of your score and  may wish—I, it's, it's very quite common, in fact,  
99
507240
6920
donner la priorité à différentes parties de votre score et peut souhaiter... c'est très courant, en fait,
08:34
to see a school say, well, we require a 7.5 on writing for our program, but if you score, um, if  
100
514160
8160
de voir une école dire, eh bien, nous exigeons un 7,5 en écriture pour notre programme, mais si vous
08:42
you score a 6.5 or a 6 in, let's say, listening or one of these other areas, that's perfectly fine.  
101
522320
5980
obtenez un score de 6,5 ou de 6 en, disons, l'écoute ou l'un de ces autres domaines, c'est parfaitement bien.
08:48
Rachel: That makes sense.
102
528300
1100
Rachel : C'est logique.
08:49
Eliot: Your students may be interested in  
103
529400
1720
Eliot : Vos étudiants peuvent être intéressés par
08:51
the speaking section, is different from a lot of other exams, um, that are out there. And actually,  
104
531120
6560
la partie orale, qui est différente de beaucoup d’autres examens, euh, qui existent. Et en fait,
08:57
it's one reason why a lot of American schools, uh, have, are not accepting the IELTS exam, uh, um,  
105
537680
7520
c'est l'une des raisons pour lesquelles de nombreuses écoles américaines n'acceptent pas l'examen IELTS,
09:05
in addition to the TOEFL exam, which is that the speaking section is an, an, an in-person  
106
545200
4360
en plus de l'examen TOEFL, car la partie orale est un entretien en personne
09:09
interview. It's a, uh, the interview lasts  11 to 15 minutes. You meet one-on-one with,  
107
549560
6360
. C'est un, euh, l'entretien dure de 11 à 15 minutes. Vous rencontrez en tête-à-tête,
09:15
uh, an IELTS representative who, who tests  you. And compared to the TOEFL, the TOEFL,  
108
555920
5400
euh, un représentant de l'IELTS qui, qui vous teste. Et comparé au TOEFL, au TOEFL,
09:21
you sit in front of a computer and record  answers into a microphone on the computer. Um—
109
561320
4860
vous vous asseyez devant un ordinateur et enregistrez vos réponses dans un microphone sur l'ordinateur. Euh...
09:26
Rachel: Okay, wow. That is very different.
110
566180
2380
Rachel : Ok, wow. C'est très différent.
09:28
Eliot: It's quite different. And, and so,  
111
568560
2440
Eliot : C'est tout à fait différent. Et, et donc,
09:31
for some students, you know, um, some students really like to have the TOEFL format where it's  
112
571000
5600
pour certains étudiants, vous savez, euh, certains étudiants aiment vraiment avoir le format TOEFL où c'est
09:36
impersonal. Maybe they feel less pressure, uh, because they can just sort of speak answers into a  
113
576600
6080
impersonnel. Peut-être qu’ils ressentent moins de pression, parce qu’ils peuvent simplement donner leurs réponses dans un
09:42
microphone. I know that for other students, having that interpersonal dynamic of the conversation,  
114
582680
6280
microphone. Je sais que pour d’autres étudiants, avoir cette dynamique interpersonnelle de la conversation,
09:48
uh, actually is something that can help some students to sort of feel less nervous about the,  
115
588960
4920
euh, est en fait quelque chose qui peut aider certains étudiants à se sentir moins nerveux à propos
09:53
the process. So, that's another, yet another  thing here that kind of differs among,  
116
593880
4440
du processus. Donc, c'est une autre chose, encore une autre chose ici qui diffère en quelque sorte parmi,
09:58
you know, different will prefer one  thing or the other. But I would say,  
117
598320
3520
vous savez, différentes personnes préféreront une chose ou une autre. Mais je dirais que
10:01
if, if you're applying to a school in the United States and you have a strong preference for one  
118
601840
5880
si vous postulez dans une école aux États-Unis et que vous avez une forte préférence pour un
10:07
style of speaking over the other, uh, you, you might want to choose which exam you take based on,  
119
607720
5360
style de discours plutôt qu'un autre, vous devriez peut-être choisir l'examen que vous passez en fonction de
10:13
on that kind of thing, because that can  make a big difference in your score.
120
613080
2880
ce genre de choses, car cela peut faire une grande différence dans votre score.
10:15
Rachel: Yeah, definitely.
121
615960
1400
Rachel : Oui, définitivement.
10:17
David: So, Eliot,  
122
617360
1280
David : Alors, Eliot,
10:18
in terms of those speaking, those people taking that, the IELTS and, and doing a in- person  
123
618640
5120
en ce qui concerne les personnes qui parlent, celles qui passent l’IELTS et qui font une
10:23
speaking piece, what, what is being assessed? How is it being assessed? You know, sort of,  
124
623760
5560
présentation orale en personne, qu’est-ce qui est évalué ?  Comment est-ce évalué ? Vous savez, en quelque sorte,
10:29
I'm just trying to picture what that  would be look—what that would look like.
125
629880
3200
j'essaie juste d'imaginer à quoi cela ressemblerait, à quoi cela ressemblerait.
10:33
Eliot: Well, the, so, when  
126
633080
1120
Eliot : Eh bien, donc, lorsque
10:34
you're in this room with the person interviewing you, they have a script of questions that they're,  
127
634200
6120
vous êtes dans cette pièce avec la personne qui vous interviewe, elle a une série de questions
10:40
they're sort of standardized questions  that they're supposed to ask you. And,  
128
640320
3680
qu'elle est censée vous poser. Et,
10:44
and they do use your cues a little bit. You  know, some speakers are, are not going to  
129
644000
4080
et ils utilisent un peu vos signaux. Vous savez, certains locuteurs ne sont pas
10:48
be very fluent. And so, they are not going to give long answers, and the, the person leading  
130
648080
6960
très fluents. Et donc, ils ne vont pas donner de longues réponses, et la personne qui dirige
10:55
the interview is trained to sort of lead that  interview in a particular direction. Uh, and then,  
131
655040
5000
l’entretien est formée pour en quelque sorte diriger cet entretien dans une direction particulière. Euh, et puis,
11:00
people who are more fluent will probably answer fewer questions in the 11 to 15 minutes they have,  
132
660040
5120
les gens qui parlent plus couramment répondront probablement à moins de questions dans les 11 à 15 minutes dont ils disposent,
11:05
because they're able to, to, uh, speak at  length about certain topics. Um, and so—  
133
665160
5433
parce qu'ils sont capables de parler longuement de certains sujets. Euh, et donc...
11:10
Rachel: Does that affect the score, would you say?
134
670593
1907
Rachel : Est-ce que cela affecte le score, diriez-vous ?
11:12
Eliot: It does—
135
672500
560
Eliot : C'est vrai...
11:13
Rachel: If you're just  
136
673060
700
11:13
giving really short answers, does  that show, okay, not quite there?
137
673760
4908
Rachel : Si vous
donnez juste des réponses très courtes, est-ce que cela montre, OK, que vous n'y êtes pas tout à fait ?
11:18
Eliot: Well, so, they've anticipated that, and, um,  
138
678668
2532
Eliot : Eh bien, donc, ils ont anticipé cela, et, euh,
11:21
the, the, the speaking exam has three parts. And the first part is just really kind of a small talk  
139
681200
6400
l'examen oral comporte trois parties. Et la première partie est en fait juste une sorte de petite discussion
11:27
section, where it's perfectly fine to give one- or two- sentence answers. They might ask you about,  
140
687600
5920
, où il est parfaitement acceptable de donner des réponses en une ou deux phrases. Ils pourraient vous demander,
11:33
let's say, what's, you know, what's your favorite  food and who did most of the cooking in your house  
141
693520
3920
disons, quel est votre plat préféré et qui faisait la plupart de la cuisine à la maison quand vous
11:37
growing up? And really, things that you might, uh, discuss with somebody normally if you've, even if  
142
697440
6680
étiez enfant. Et vraiment, des choses dont vous pourriez discuter normalement avec quelqu'un si vous avez, même si
11:44
you have basic language skills, you might just have that kind of small talk conversation with  
143
704120
4520
vous avez des compétences linguistiques de base, vous pourriez simplement avoir ce genre de conversation informelle avec
11:48
someone, if you're living abroad or something like that. So, short answers are fine there, but then,  
144
708640
5440
quelqu'un, si vous vivez à l'étranger ou quelque chose comme ça. Donc, les réponses courtes sont acceptables, mais ensuite,
11:54
in the middle section, you're supposed to give a, a one- to two-minute sort of monologue, uh,  
145
714080
5600
dans la partie médiane, vous êtes censé faire une sorte de monologue d'une à deux minutes, un
11:59
speech about a topic they provide. And there's no way around it there. You have to speak for  
146
719680
5360
discours sur un sujet qu'ils proposent. Et il n’y a pas d’autre solution. Vous devez parler
12:05
that long, or your score will be docked down, uh, significantly. Then, the last part, they ask kind  
147
725040
5320
aussi longtemps, sinon votre score sera considérablement réduit. Ensuite, dans la dernière partie, ils posent
12:10
of open-ended and abstract questions. You know, so, you're supposed to analyze something. And  
148
730360
5920
des questions un peu ouvertes et abstraites. Vous savez, donc, vous êtes censé analyser quelque chose. Et
12:16
there again, if you give a one- or two-sentence answer, you're just not going to give the full  
149
736280
4480
là encore, si vous donnez une réponse en une ou deux phrases, vous ne donnerez pas la
12:20
answer that's necessary, and that is another thing that will bring your score down. Um—
150
740760
4720
réponse complète qui est nécessaire, et c'est un autre élément qui fera baisser votre score. Euh...
12:25
Rachel: Can you give  
151
745480
880
Rachel : Pouvez-vous donner
12:26
some examples of the one-minute prompt, and then the longer questions that you might get asked?
152
746360
5400
quelques exemples de questions d’une minute, puis des questions plus longues qui pourraient vous être posées ?
12:31
Eliot: Sure. So, um, um, the, the one- to two-minute  
153
751760
5080
Eliot : Bien sûr. Donc, euh, euh, la question d'une à deux minutes
12:36
prompt might be something like, um, talk about a, the, the, the question—for, and they give you the  
154
756840
7200
pourrait être quelque chose comme, euh, parlez d'une, de la, de la question, pour, et ils vous donnent la
12:44
question in writing. They give you a kind of card or a sheet of paper with it, and they say, okay,  
155
764040
3680
question par écrit. Ils vous donnent une sorte de carte ou une feuille de papier avec, et ils disent, ok,
12:47
you've got a little bit of time to look at this  and prepare an answer. So, they give you a minute  
156
767720
5040
vous avez un peu de temps pour regarder ça et préparer une réponse. Alors, ils vous donnent une minute
12:52
to look at the question. And it might be something like, um, talk about a person who influenced your  
157
772760
6960
pour examiner la question. Et cela pourrait être quelque chose comme, euh, parler d'une personne qui a eu une influence
12:59
life significantly. And then, they give you some bullet points about that. You, so, they'll say,  
158
779720
6200
significative sur votre vie. Et puis, ils vous donnent quelques points clés à ce sujet. Vous, alors, diront-ils,
13:05
you must describe how you met this person, what they taught you, and how it's impacted  
159
785920
5120
vous devez décrire comment vous avez rencontré cette personne, ce qu'elle vous a appris et comment cela a eu un impact sur
13:11
your life moving forward. Okay, so, it's going to be something like that. And your job is to cover  
160
791040
5280
votre vie à l'avenir. Ok, donc, ça va être quelque chose comme ça. Et votre travail consiste à couvrir
13:16
each of those points, and then to create a, sort of the last question is always a little more open,  
161
796320
5480
chacun de ces points, puis à créer une sorte de dernière question, qui est toujours un peu plus ouverte,
13:21
and that's what you sort of speak at length about, and you're supposed to talk for at least  
162
801800
4600
et c'est de cela dont vous parlez longuement, et vous êtes censé parler pendant au moins
13:26
a minute or two about, you know, how you would answer each of those points for the question.
163
806400
4920
une minute ou deux de la façon dont vous répondriez à chacun de ces points pour la question.
13:31
And then, so, so, that's part two of the IELTS speaking exam. Then, part three is going to be  
164
811320
5320
Et puis, donc, donc, c'est la deuxième partie de l'examen oral IELTS. Ensuite, la troisième partie sera
13:36
related to that. So, the topic’s going to be  related. So, after you've given your monologue,  
165
816640
6400
liée à cela. Alors, le sujet va être lié. Donc, après avoir donné votre monologue,
13:43
the person doing the interview will transition. And so, for the example question about a person  
166
823040
4600
la personne qui fait l'interview fera la transition.  Et donc, pour l’exemple de question sur une personne
13:47
who impacted your life, they might ask you then a follow-up question like, what are the qualities  
167
827640
6360
qui a eu un impact sur votre vie, ils pourraient ensuite vous poser une question complémentaire comme : quelles sont les qualités
13:54
of, um, you know, a person that you admire? Or what are the main qualities of, like, uh,  
168
834000
5160
d’une personne que vous admirez ?  Ou quelles sont les principales qualités de
13:59
somebody who would be a hero? Or something like that. So, it's related to the topic,  
169
839160
4760
quelqu’un qui serait un héros ? Ou quelque chose comme ça. Donc, c'est lié au sujet,
14:03
but you can see from the question, you  would have to use more advanced vocabulary,  
170
843920
4280
mais comme vous pouvez le voir dans la question, vous devrez utiliser un vocabulaire plus avancé
14:08
and you'd have to speak at length to be able to describe what kind of characteristics a  
171
848200
4520
et vous devrez parler longuement pour pouvoir décrire quel genre de caractéristiques une
14:12
person like that would have. And that just  takes a more complicated language to do.
172
852720
4100
telle personne aurait. Et cela nécessite simplement un langage plus compliqué à mettre en œuvre.
14:16
David: Wow. And  
173
856820
940
David : Waouh. Et
14:17
not only that, but you're,  I mean, there's a demand to  
174
857760
2480
non seulement cela, mais vous êtes, je veux dire, il y a une demande
14:20
be reflective as well as you search for  the vocabulary that you want to pull up.
175
860240
4960
de réflexion tout comme vous recherchez le vocabulaire que vous voulez faire ressortir.
14:25
Eliot: Precisely.
176
865200
330
14:25
David: I mean, that, that's, that's pretty high-level.
177
865530
1930
Eliot : Précisément.
David : Je veux dire, c'est du très haut niveau.
14:27
Eliot: It's tough. It's tough, and, and,  
178
867460
2340
Eliot : C'est dur. C'est difficile, et
14:29
it's a common occurrence. You could imagine, you know, you're sitting there, I, as native speakers,  
179
869800
5600
c'est un phénomène courant. Vous pourriez imaginer, vous savez, vous êtes assis là, moi, en tant que locuteurs natifs,
14:35
we might need a couple seconds to think of what  we truly would want to say, right? I mean, it's  
180
875400
5320
nous pourrions avoir besoin de quelques secondes pour réfléchir à ce que nous voudrions vraiment dire, n'est-ce pas ? Je veux dire, ce n’est
14:40
not like that kind of answer is on the tip of your tongue in daily life. So, that's another thing,  
181
880720
6120
pas comme si ce genre de réponse était sur le bout de votre langue dans la vie de tous les jours. Donc, c'est une autre chose
14:46
too. I mean, it's just a normal thing on essay questions or on speaking questions. Sometimes,  
182
886840
5840
aussi. Je veux dire, c'est juste une chose normale dans les questions de dissertation ou dans les questions d'expression orale. Parfois,
14:52
you need time to think. So, it's part of the  preparation for students to get used to that  
183
892680
5400
vous avez besoin de temps pour réfléchir. Cela fait donc partie de la préparation des étudiants pour s'habituer à ce
14:58
sort of format and trying to practice thinking on their toes about these things. And then, frankly,  
184
898080
6000
type de format et essayer de s'entraîner à réfléchir rapidement à ces choses. Et puis, franchement,
15:04
sometimes you, you just need to say the thing that comes to your head first, even if it's not  
185
904080
4560
parfois, vous avez juste besoin de dire la chose qui vous passe par la tête en premier, même si ce n'est pas
15:08
your true opinion about something. If you, if you had a whole day to think about something,  
186
908640
4960
votre véritable opinion sur quelque chose. Si vous aviez une journée entière pour réfléchir à quelque chose,
15:13
you probably would say something different than you would on the top of your head for almost  
187
913600
4320
vous diriez probablement quelque chose de différent de ce que vous diriez en tête pour presque
15:17
anything you're going to say, right? And so, you get practice at sort of saying, okay, this is the  
188
917920
4520
tout ce que vous allez dire, n'est-ce pas ? Et ainsi, vous vous entraînez à dire, ok, c'est la
15:22
first thing I can talk about. You know, they're not grading you on whether you're going to be  
189
922440
4080
première chose dont je peux parler. Vous savez, ils ne vous notent pas en fonction de votre
15:26
right or wrong or whether they like your answer or not. They're grading your language skills. So,  
190
926520
3960
raison ou de votre tort, ou du fait qu'ils aiment ou non votre réponse. Ils évaluent vos compétences linguistiques. Alors,
15:30
you just find something to say, and that's  what you talk about, uh, on an exam like this.
191
930480
5400
vous trouvez simplement quelque chose à dire, et c'est de cela que vous parlez, euh, lors d'un examen comme celui-ci.
15:35
David: And what a  
192
935880
1080
David : Et quel
15:36
great example on why it would be helpful  to practice. You know, just that, not,  
193
936960
4440
excellent exemple de la raison pour laquelle il serait utile de s’entraîner. Vous savez, juste ça,
15:41
not trying to search for what do I truly, at my core, want to say about this? But to just say,  
194
941400
5920
sans essayer de chercher ce que je veux vraiment, au fond de moi, dire à ce sujet ? Mais pour le dire simplement,
15:47
go with the first thing that can make sense  in the situation. But that's different than  
195
947320
4000
optez pour la première chose qui peut avoir du sens dans la situation. Mais c’est différent de la
15:51
how we normally think and talk. So,  that, practicing would certainly help.
196
951320
3600
façon dont nous pensons et parlons habituellement. Donc, cela, pratiquer aiderait certainement.
15:54
Eliot: Absolutely. Yeah, no, and, and the  
197
954920
1720
Eliot : Absolument. Ouais, non, et, et
15:56
more you can do this kind of thing, even if it's on your own, you know, even if you're just sitting  
198
956640
5080
plus vous pouvez faire ce genre de choses, même si c'est tout seul, vous savez, même si vous êtes juste assis
16:01
in front of a mirror and looking at questions, or, or you have a friend who doesn't speak English  
199
961720
6080
devant un miroir et que vous regardez des questions, ou, ou si vous avez un ami qui ne parle pas anglais
16:07
natively—okay, that's, you know, obviously, it’d be wonderful to have a teacher or a native speaker  
200
967800
5760
natif - d'accord, c'est, vous savez, évidemment, ce serait merveilleux d'avoir un professeur ou un locuteur natif qui
16:13
interviewing you on a regular basis. But even if you get a list of questions, um, this is something  
201
973560
6080
vous interviewe régulièrement. Mais même si vous obtenez une liste de questions, euh, c'est quelque chose que
16:19
we put, we have at, at Magoosh. We have, we have a long, we've created a really long list of IELTS  
202
979640
5920
nous avons mis, que nous avons chez Magoosh. Nous avons une longue liste de
16:25
speaking questions that students can take and give to a friend or something like that. And,  
203
985560
5920
questions orales IELTS que les étudiants peuvent prendre et donner à un ami ou quelque chose comme ça. Et,
16:31
even if they don’t speak English natively, that friend can ask the questions, you get a chance  
204
991480
4960
même s'ils ne parlent pas anglais comme langue maternelle, cet ami peut poser des questions, vous avez la possibilité,
16:36
within a time limit or how, whatever you can do to set up the realistic conditions of the test, to  
205
996440
5440
dans un délai déterminé ou de quelle manière, tout ce que vous pouvez faire pour mettre en place les conditions réalistes du test, de
16:41
answer those questions. It can be really helpful practice, uh, to prepare for an exam like this.
206
1001880
5000
répondre à ces questions. Cela peut être une pratique très utile pour se préparer à un examen comme celui-ci.
16:46
Rachel: Awesome tips. Um,  
207
1006880
2280
Rachel : Des conseils géniaux. Euh,
16:49
so, oh, right. I have a two-part question.  What are you being graded on specifically?  
208
1009160
6840
alors, oh, c'est vrai. J'ai une question en deux parties.  Sur quoi êtes-vous noté spécifiquement ?
16:56
Is it vocabulary? Pronunciation? Grammar? All of them together? And knowing what exactly,  
209
1016000
6800
Est-ce du vocabulaire ? Prononciation? Grammaire? Tous ensemble ? Et sachant exactement ce que
17:02
um, the grader is looking for, what kind of tips can you give people for getting a better score?
210
1022800
7240
recherche le correcteur, quel genre de conseils pouvez-vous donner aux gens pour obtenir une meilleure note ?
17:10
Eliot: Great. So, there are four main  
211
1030040
3560
Eliot : Génial. Il y a donc quatre principaux
17:13
areas of speaking, uh, skill that the IELTS are looking for and grading you on. So, we could go  
212
1033600
5800
domaines de compétences orales que l'IELTS recherche et sur lesquels il vous note. Nous pourrions donc passer
17:19
through sort of quickly each, each of those four, and then maybe a couple tips about each of those.
213
1039400
4560
rapidement en revue chacun de ces quatre éléments, puis peut-être donner quelques conseils sur chacun d’eux.
17:23
Rachel: Perfect.
214
1043960
780
Rachel : Parfait.
17:24
Eliot: So, so, the first one would be,  
215
1044740
2500
Eliot : Donc, la première serait,
17:27
uh, fluency and coherence, they call it. So,  fluency is probably something that, uh, most of  
216
1047240
6440
euh, la fluidité et la cohérence, comme ils l'appellent. Donc, la fluidité est probablement quelque chose dont la plupart de
17:33
your listeners will be aware of. It's, it's how,  uh, well you're able to speak at a rate of speed  
217
1053680
6360
vos auditeurs seront conscients. C'est, c'est la façon dont, euh, eh bien, vous êtes capable de parler à un rythme
17:40
that would feel natural to a native speaker. And, and coherence is about how well you can link ideas  
218
1060040
7480
qui semblerait naturel à un locuteur natif. Et la cohérence consiste à savoir dans quelle mesure vous pouvez relier les idées
17:47
together. Non-native speakers who do not, who are sort of at the intermediate level or not extremely  
219
1067520
6200
entre elles. Les locuteurs non natifs qui ne le font pas, qui sont plutôt à un niveau intermédiaire ou pas extrêmement
17:53
advanced with their skills often struggle to, to string ideas together in a logical way. So,  
220
1073720
6520
avancés dans leurs compétences, ont souvent du mal à enchaîner des idées de manière logique. Donc,
18:00
getting from idea A to idea B to C in a way that, that pulls all those ideas together and really  
221
1080240
6680
passer de l'idée A à l'idée B puis à l'idée C d'une manière qui rassemble toutes ces idées et qui
18:06
makes sense logically kind of like you would see, you know, writing a paragraph, right? Do each of,  
222
1086920
6440
a vraiment du sens logiquement, un peu comme vous le verriez, vous savez, en écrivant un paragraphe, n'est-ce pas ? Est-ce que chacun d'entre vous,
18:13
all, all writing teachers want to look for,  okay, okay, do all the ideas in your paragraph  
223
1093360
4640
tous, tous les professeurs d'écriture veulent rechercher, d'accord, d'accord, est-ce que toutes les idées de votre paragraphe ont du
18:18
make sense together? Are they linked together logically? Well, we do that in speaking, too. And,  
224
1098000
5800
sens ensemble ? Sont-ils liés entre eux de manière logique ? Eh bien, nous le faisons aussi en parlant. Et,
18:23
um, that is something that they're trying to  measure on the IELTS exam, okay? So, one of  
225
1103800
5160
euh, c’est quelque chose qu’ils essaient de mesurer à l’examen IELTS, d’accord ? Donc, l’une des
18:28
the things you can work on, for fluency—all right, fluency, uh, is, is a complicated skill. Uh, you  
226
1108960
6640
choses sur lesquelles vous pouvez travailler, pour la fluidité – d’accord, la fluidité, euh, est une compétence complexe. Euh, vous
18:35
cannot get better at fluency without speaking all the time, even if it's to yourself. You need to  
227
1115600
6880
ne pouvez pas améliorer votre fluidité sans parler tout le temps, même si c'est à vous-même. Vous devez
18:42
take practice questions and not just think about what you would say, but actually say those things.
228
1122480
6540
répondre à des questions d’entraînement et non seulement réfléchir à ce que vous diriez, mais dire réellement ces choses.
18:49
Rachel: Thank you for saying that,  
229
1129020
2260
Rachel : Merci d'avoir dit ça,
18:51
because I'm constantly telling my students, just say it out loud. It must be out loud.
230
1131280
5560
parce que je dis constamment à mes élèves : dites-le simplement à voix haute. Il faut le dire à voix haute.
18:56
Eliot: It's a, it's like exercise. It's not like a,  
231
1136840
3640
Eliot : C'est comme un exercice. Ce n’est pas comme
19:00
a knowledge that you acquire from a book and you could spit back out on a test, right? It's like—  
232
1140480
5440
une connaissance que l’on acquiert dans un livre et que l’on pourrait recracher lors d’un examen, n’est-ce pas ? C'est comme...
19:05
Rachel: Preach it. This is exactly what I always say.
233
1145920
3021
Rachel : Prêche-le. C'est exactement ce que je dis toujours.
19:08
Eliot: There we go. It's like playing a  
234
1148941
779
Eliot : Et voilà. C'est comme pratiquer un
19:09
sport or it's like playing an instrument much more than it is like learning something that you could,  
235
1149720
5960
sport ou jouer d'un instrument, bien plus que d'apprendre quelque chose
19:15
that you could write in an essay, okay? So,  it's training the mouth. It's training the  
236
1155680
4240
que vous pourriez écrire dans un essai, d'accord ? Donc, il s’agit d’entraîner la bouche. Il s’agit d’entraîner les
19:19
connections in the brain so that you are able to say things in a rapid pace, right? And you cannot  
237
1159920
6360
connexions dans le cerveau pour que vous puissiez dire des choses à un rythme rapide, n’est-ce pas ? Et vous ne pouvez pas
19:26
do that in theory. It has to be in practice.  And so, saying things over and over and over,  
238
1166280
4960
faire cela en théorie. Il faut que ce soit mis en pratique. Et donc, répéter les mêmes choses encore et encore,
19:31
even if it's to yourself, is really important  to do, uh, for, for developing fluency. Um,  
239
1171240
6400
même si c'est à soi-même, est vraiment important pour développer la fluidité. Euh,
19:37
for coherence, I think, um, you know, you can do things like study, um, sort of logical connecting  
240
1177640
8200
pour la cohérence, je pense, euh, vous savez, vous pouvez faire des choses comme étudier, euh, une sorte de mots de connexion logiques
19:45
words. So, transition words. There are many, many lists of those on the Internet, uh, that students  
241
1185840
6520
. Alors, les mots de transition. Il existe de très nombreuses listes de ces ressources sur Internet que les étudiants
19:52
can find and, and I would be happy to share some of the resources I provide to students for that.
242
1192360
5240
peuvent trouver et je serais heureux de partager certaines des ressources que je propose aux étudiants à cet effet.
19:57
Um, but, finding ways to, uh, connect  ideas together. Coherence is also,  
243
1197600
5280
Euh, mais trouver des moyens de, euh, connecter des idées entre elles. Mais la cohérence est aussi,
20:02
though, about grammar, in a way, because it involves things like using pronouns accurately,  
244
1202880
6120
d’une certaine manière, une question de grammaire, car elle implique des choses comme l’utilisation correcte des pronoms,
20:09
right? When you talk about a person and then you, you later, uh, a sentence or two later say he or  
245
1209000
6040
n’est-ce pas ? Lorsque vous parlez d'une personne et que vous dites plus tard, une phrase ou deux plus tard, il
20:15
she or it or whatever, you're referencing that idea that came before. Uh, for intermediate and  
246
1215040
6160
ou elle ou quoi que ce soit, vous faites référence à cette idée qui est venue avant. Euh, pour les
20:21
lower-level English speakers, that is tough to do, and it's tough to keep all those things in mind,  
247
1221200
6040
anglophones de niveau intermédiaire et inférieur, c'est difficile à faire, et c'est difficile de garder toutes ces choses à l'esprit,
20:27
uh, but it is part of your ability to sort of,  uh, pull sentences together logically and to do  
248
1227240
6400
euh, mais cela fait partie de votre capacité à en quelque sorte, euh, assembler des phrases de manière logique et à
20:33
so without repeating yourself and being redundant, using the same words over and over and over again.
249
1233640
4760
le faire sans vous répéter et être redondant, en utilisant les mêmes mots encore et encore.
20:38
Rachel: That's interesting. I wouldn't have  
250
1238400
1960
Rachel : C'est intéressant. Je n'y aurais pas
20:40
thought about that. I think that's something that we take for granted as native speakers,  
251
1240360
3920
pensé. Je pense que c'est quelque chose que nous tenons pour acquis en tant que locuteurs natifs,
20:44
that we, we just naturally use she after we've already established we're talking about Laura  
252
1244280
5160
que nous utilisons naturellement "elle" après avoir déjà établi que nous parlons de Laura
20:49
or whatever. And I, you know, I've got to  say, I never had thought about that before.
253
1249440
3940
ou autre. Et moi, vous savez, je dois dire que je n’y avais jamais pensé auparavant.
20:53
Eliot: Yeah.
254
1253380
620
Eliot : Ouais.
20:54
Rachel: Also, you know,  
255
1254000
1080
Rachel : De plus, tu sais,
20:55
the fact that you said there are these  long lists of connector phrases, that's  
256
1255080
5120
le fait que tu aies dit qu'il y avait ces longues listes de phrases de connexion, c'est
21:00
also something I wouldn't have thought,  oh, go find those and study. Um, Eliot,  
257
1260200
4320
aussi quelque chose à laquelle je n'aurais pas pensé, oh, va les trouver et étudie-les. Euh, Eliot,
21:04
you had mentioned that you have lists for those. Is that right, that you've found? I'll put a link  
258
1264520
4920
vous avez mentionné que vous aviez des listes pour ces choses-là.  C'est vrai, tu as trouvé ça ? Je mettrai un lien
21:09
to that in the show notes along with other  important links for follow up materials. So,  
259
1269440
5240
vers cela dans les notes de l'émission ainsi que d'autres liens importants pour les documents de suivi. Ainsi,
21:14
anyone who’s listening can go to the website, look for the show notes, and find those links.
260
1274680
4600
toute personne qui écoute peut se rendre sur le site Web, rechercher les notes de l’émission et trouver ces liens.
21:19
Eliot: Cool. So, to continue,  
261
1279280
2400
Eliot : Super. Donc, pour continuer,
21:21
then, uh, on, there are three other areas of, of grading that they do on the speaking exam. Uh,  
262
1281680
5120
il y a trois autres domaines de notation qu'ils effectuent lors de l'examen oral. Euh,
21:26
the next one would be lexical resource. Um, lexical resource is a fancy way of saying,  
263
1286800
5680
la prochaine serait une ressource lexicale. Euh, la ressource lexicale est une façon élégante de dire,
21:32
uh, how much vocabulary do you know? And how accurately can you use it? Um, and so, uh,  
264
1292480
7160
euh, combien de vocabulaire connaissez-vous ? Et avec quelle précision pouvez-vous l’utiliser ? Euh, et donc, euh,
21:39
do you use words appropriately, right? So,  uh, uh, we, we probably all thought of a  
265
1299640
6040
est-ce que vous utilisez les mots de manière appropriée, n’est-ce pas ? Alors, euh, euh, nous avons probablement tous pensé à un
21:45
time when we've tried to use a word in  a language that we don’t know very well,  
266
1305680
4640
moment où nous avons essayé d'utiliser un mot dans une langue que nous ne connaissions pas très bien,
21:50
and it wasn't, maybe it was, according to the dictionary, the meaning seemed to fit well,  
267
1310320
5320
et ce n'était pas le cas, peut-être que c'était le cas, selon le dictionnaire, le sens semblait bien correspondre,
21:55
but then somebody was like, you know, we don’t really use that word that way. Okay, well, on the  
268
1315640
4320
mais ensuite quelqu'un a dit, vous savez, nous n'utilisons pas vraiment ce mot de cette façon. D'accord, eh bien, à l'
21:59
IELTS, that's a common thing, that people have studied vocabulary for a long, long time, and,  
269
1319960
6040
IELTS, c'est une chose courante, que les gens étudient le vocabulaire depuis très, très longtemps, et,
22:06
uh, you know, and so, that's great, but maybe they use words, uh, in an inappropriate context. In a,  
270
1326000
5320
euh, vous savez, et donc, c'est super, mais peut-être qu'ils utilisent des mots, euh, dans un contexte inapproprié.
22:11
in a context that a native speaker would not. So, that's at the really advanced level. At  
271
1331320
5680
Dans un contexte qu’un locuteur natif ne connaîtrait pas.  Donc, c'est à un niveau vraiment avancé. Aux
22:17
the lower levels, they're just looking for,  do you have to repeat words over and over?
272
1337000
5360
niveaux inférieurs, ils cherchent simplement à savoir : devez-vous répéter les mots encore et encore ?
22:22
Or do you have to, do you have to really talk about an idea and kind of dance around the idea,  
273
1342360
5800
Ou alors, est-ce que vous devez vraiment parler d’une idée et en quelque sorte tourner autour de l’idée,
22:28
but not talk about it directly because you  don’t have all the vocabulary you need to  
274
1348160
4920
mais sans en parler directement parce que vous n’avez pas tout le vocabulaire nécessaire pour
22:33
really be precise with your language, okay? And so, that's what lexical resource is. And so,  
275
1353080
5760
être vraiment précis avec votre langage, d’accord ? Et donc, c’est ça, une ressource lexicale. Et donc,
22:38
the really, really, the, the key for that  is to study vocabulary every single day. Um,  
276
1358840
6440
vraiment, vraiment, la clé pour cela est d’étudier le vocabulaire tous les jours. Euh,
22:45
I always advise students in general, but  also, especially ones training for an exam,  
277
1365280
5040
je conseille toujours aux étudiants en général, mais aussi, en particulier à ceux qui se préparent à un examen, d'
22:50
you should try to learn 15 new words every day. Uh, more than that is too, is too tough. Uh,  
278
1370320
7560
essayer d'apprendre 15 nouveaux mots chaque jour.  Euh, plus que ça, c'est trop, c'est trop dur. Euh,
22:57
it's too difficult for most people to remember on a daily basis, right? So, if you're studying  
279
1377880
4880
c'est trop difficile pour la plupart des gens de s'en souvenir au quotidien, n'est-ce pas ? Donc, si vous étudiez
23:02
20 to 25 words a day, research shows that you're probably not going to retain a lot of what you're  
280
1382760
5480
20 à 25 mots par jour, les recherches montrent que vous n’allez probablement pas retenir beaucoup de ce que vous
23:08
studying. Fifteen seems to be, 15 to 20 seems like sort of the magic number for most people  
281
1388240
5040
étudiez. Quinze semble être, 15 à 20 semble être en quelque sorte le nombre magique pour la plupart des gens
23:13
in terms of how many new words you can kind of acquire and retain, uh, on a regular basis.
282
1393280
6460
en termes de nombre de nouveaux mots que vous pouvez acquérir et retenir, euh, sur une base régulière.
23:19
Rachel: And as part of  
283
1399740
1500
Rachel : Et dans le cadre de
23:21
this vocabulary, um, like, testing that the  grader is doing, do idioms matter? I mean,  
284
1401240
7720
ce vocabulaire, euh, comme les tests que fait le correcteur, les idiomes sont-ils importants ? Je veux dire,
23:28
someone, um, asked a question recently about, should I use idioms? Can I use slang? Should I  
285
1408960
7120
quelqu'un, euh, a récemment posé une question à savoir : devrais-je utiliser des idiomes ? Puis-je utiliser de l’argot ? Dois-je
23:36
stay away from those? I said, definitely  idioms are fine if you know how to use  
286
1416080
3840
rester loin de ceux-là ? J'ai dit, définitivement, les idiomes sont bien si vous savez comment
23:39
them. What's your opinion on using slang? And also, if someone uses an idiom really well,  
287
1419920
6200
les utiliser. Quelle est votre opinion sur l’utilisation de l’argot ? De plus, si quelqu’un utilise vraiment bien un idiome,
23:46
does that sort of count extra versus just a  regular vocabulary word? Or not necessarily?
288
1426120
5720
est-ce que cela compte davantage par rapport à un simple mot de vocabulaire ordinaire ? Ou pas nécessairement ?
23:51
Eliot: Yes,  
289
1431840
760
Eliot : Oui,
23:52
I think idioms are wonderful to use. And,  so, um, as long, uh, my advice would be for  
290
1432600
8040
je pense que les idiomes sont merveilleux à utiliser. Et donc, euh, tant que, euh, mon conseil pour
24:00
the IELTS exam, would be, you know, don’t  use extremely informal language, right?
291
1440640
5780
l’examen IELTS serait, vous savez, de ne pas utiliser un langage extrêmement informel, n’est-ce pas ?
24:06
Rachel: Well, and slang. Would you stay away from slang as  
292
1446420
3060
Rachel : Eh bien, et de l'argot. Vous éviteriez également l’argot
24:09
well? Like, if someone was describing a party as lit or, I, I don't know. This is the ones that's  
293
1449480
6240
? Comme si quelqu'un décrivait une fête comme étant littéraire ou, je, je ne sais pas. C'est celui-là qui me
24:15
coming to mind. Like, would you say, stay away from slang in general in this testing environment?
294
1455720
5180
vient à l'esprit. Par exemple, diriez-vous qu’il faut éviter l’argot en général dans cet environnement de test ?
24:20
Eliot: Yes. Yeah, and  
295
1460900
1220
Eliot : Oui. Ouais, et
24:22
that's a great example, yeah. I, I would not say that. And, and honestly, you know, they, they're,  
296
1462120
5600
c'est un bon exemple, ouais. Moi, je ne dirais pas ça. Et, et honnêtement, vous savez,
24:27
most of the topics they're going to provide  do not lend themselves well to using slang.
297
1467720
4400
la plupart des sujets qu'ils vont aborder ne se prêtent pas bien à l'utilisation de l'argot.
24:32
Rachel: Yeah.
298
1472120
1040
Rachel : Ouais.
24:33
Eliot: You know, you're not going to be  talking about parties, you know.
299
1473160
3586
Eliot : Vous savez, vous n'allez pas parler de fêtes, vous savez.
24:36
Rachel: Right. Unfortunately.
300
1476746
614
Rachel : C'est vrai. Malheureusement.
24:37
Eliot: Yeah. But idioms are different. Uh,  
301
1477360
3000
Eliot : Ouais. Mais les idiomes sont différents. Euh,
24:40
idioms do show, as, as long as they're not too informal, right? If this is something that you  
302
1480360
6600
les idiomes se voient, à condition qu'ils ne soient pas trop informels, n'est-ce pas ? Si c'est quelque chose que vous
24:46
could see yourself saying to your employer or something that you could see yourself saying to  
303
1486960
6280
pourriez vous voir dire à votre employeur ou à
24:53
a college professor without, uh, feeling strange about it or worrying that you're going to offend  
304
1493240
5240
un professeur d'université sans vous sentir bizarre ou sans craindre de
24:58
them, uh, that might be a good rule of thumb to use about what's appropriate or not. And if you  
305
1498480
6000
l'offenser, cela pourrait être une bonne règle empirique à utiliser pour savoir ce qui est approprié ou non. Et si vous
25:04
can use idiomatic language well, it does show a, a level of mastery that, that is a good thing.
306
1504480
5280
pouvez bien utiliser un langage idiomatique, cela montre un niveau de maîtrise qui est une bonne chose.
25:09
Rachel: Okay.
307
1509760
440
Rachel : D'accord.
25:10
Eliot: Yeah.
308
1510200
360
25:10
Rachel: Like, you just used rule of thumb perfectly.
309
1510560
2975
Eliot : Ouais.
Rachel : Tu viens tout juste d'utiliser parfaitement la règle empirique.
25:13
Eliot: There we go.
310
1513535
18
25:13
Rachel: Perfectly, masterfully. Um, and actually,  
311
1513553
3247
Eliot : Et voilà.
Rachel : Parfaitement, magistralement. Euh, et en fait,
25:16
one question that I get a lot—well, I get people saying, when I'm teaching somebody and I say, you  
312
1516800
7960
une question que l'on me pose souvent... eh bien, on me dit que lorsque j'enseigne à quelqu'un et que je dis, vous
25:24
know, in spoken English, it's perfectly acceptable to use the word gonna, even if you're talking in a  
313
1524760
6400
savez, en anglais parlé, il est parfaitement acceptable d'utiliser le mot gonna, même si vous parlez dans un
25:31
work environment. You know, we're gonna be meeting at 4:00. I say, don’t write it, but in speaking,  
314
1531160
5840
environnement de travail. Tu sais, on se retrouve à 16h. Je dis, ne l'écrivez pas, mais en parlant,
25:37
it's just completely natural and, and perfect. And I have some people saying, that's not good  
315
1537000
4360
c'est tout à fait naturel et parfait.  Et certaines personnes disent que ce n’est pas du bon
25:41
English. What's your opinion in, you know, when the, in the testing environment here, when they're  
316
1541360
5360
anglais. Quelle est votre opinion, vous savez, quand dans l'environnement de test ici, quand ils
25:46
being graded, if someone says, well, you know, I'm gonna talk about my mom, and they, and they use  
317
1546720
6200
sont notés, si quelqu'un dit, eh bien, vous savez, je vais parler de ma mère, et ils, et ils utilisent
25:52
going to reduced to gonna. Is that something that they think is okay? I'm assuming it is.
318
1552920
6040
aller réduit à va. Est-ce quelque chose qu’ils pensent être acceptable ? Je suppose que c'est le cas.
25:58
Eliot: Yes, it is,  
319
1558960
920
Eliot : Oui, c'est vrai,
25:59
and it, that will not raise any eyebrows. It all, I think you can say, you can clip words and say,  
320
1559880
5080
et cela ne fera sourciller personne. Tout cela, je pense qu'on peut le dire, on peut couper des mots et dire,
26:04
you know, cuz instead of because. When you're speaking fluently, okay, and that, that can  
321
1564960
5800
vous savez, parce que au lieu de parce que. Quand on parle couramment, d'accord, et ça, ça peut
26:10
make it complicated. You know, some, it's, it's a really tough thing that our students are trying to  
322
1570760
5080
rendre les choses compliquées. Vous savez, certains, c'est une chose vraiment difficile que nos étudiants essaient de
26:15
navigate, and I have a lot of empathy for them, because when you're, when you are speaking,  
323
1575840
6360
gérer, et j'ai beaucoup d'empathie pour eux, parce que lorsque vous parlez,
26:22
uh, really fluently, uh, but you use structures that are maybe, um, that, where you, you, you're  
324
1582200
7720
euh, de manière très fluide, euh, mais que vous utilisez des structures qui sont peut-être, euh, que, où vous, vous, vous
26:29
intentionally not trying to say things like that, like going to or is not instead of isn't. I know  
325
1589920
6000
essayez intentionnellement de ne pas dire des choses comme ça, comme aller à ou n'est pas au lieu de n'est pas. Je sais que
26:35
some students try to not even contract words when they're speaking at all that would be  
326
1595920
4160
certains étudiants essaient de ne même pas contracter des mots lorsqu'ils parlent, ce qui serait des
26:40
normal contractions even in writing. So, um, when you do that, you run the, you have the  
327
1600080
5480
contractions normales, même à l'écrit. Donc, euh, quand vous faites ça, vous courez le
26:45
risk of sounding too formal, and that your speech sounds too choppy and not like a native speaker.  
328
1605560
7240
risque de paraître trop formel et que votre discours sonne trop saccadé et pas comme celui d'un locuteur natif.
26:52
If you are not very fluent and your skills  are lower, but you do try to clip things,  
329
1612800
5600
Si vous n'êtes pas très fluide et que vos compétences sont plus faibles, mais que vous essayez de couper des choses,
26:58
like, you say cuz and, and, or you, you know, you, you do try to, to clip words off a little  
330
1618400
6360
comme, vous dites parce que et, et, ou vous, vous savez, vous, vous essayez de couper un peu les mots
27:04
bit, then, because you're not quite as  fluent yet, then it can sound strange.
331
1624760
5940
, alors, parce que vous n'êtes pas encore aussi fluide, alors cela peut sembler étrange.
27:10
Rachel: Right.
332
1630700
1130
Rachel : C'est vrai.
27:11
Eliot: Uh, because it,  
333
1631830
970
Eliot : Euh, parce que
27:12
you're clipping words when the rest of your speech isn't very fluent, either, right? I don't know if—
334
1632800
5768
vous coupez des mots alors que le reste de votre discours n'est pas très fluide non plus, n'est-ce pas ? Je ne sais pas si...
27:18
Rachel: Right. It's like—
335
1638568
26
27:18
Eliot: That makes sense.
336
1638594
386
27:18
Rachel: The reductions make  
337
1638980
1340
Rachel : C'est vrai. C'est comme...
Eliot : C'est logique.
Rachel : Les réductions ont du
27:20
sense as part of a smoother, more fluent  speech. Actually, Eliot, you brought up,  
338
1640320
4920
sens dans le cadre d’un discours plus fluide et plus aisé . En fait, Eliot, vous avez évoqué,
27:25
um, contractions. It's reminding me of this  hilarious video series that Tom Kelly made up,  
339
1645240
4720
euh, les contractions. Cela me rappelle cette série de vidéos hilarantes que Tom Kelly a inventées,
27:29
came up with, where we said a dialogue  using no contractions whatsoever. And then,  
340
1649960
5120
dans lesquelles nous disions un dialogue sans aucune contraction. Et puis,
27:35
we said it again using normal contractions, and we dressed up in formal clothing for the  
341
1655080
4680
nous l'avons redit en utilisant des contractions normales, et nous nous sommes habillés avec des vêtements formels pour
27:39
one with no contractions. Just, because  it doesn't seem, it's so unnatural.
342
1659760
3880
celle sans contractions. Tout simplement parce que cela ne semble pas naturel.
27:43
Eliot: It is.
343
1663640
760
Eliot : C'est vrai.
27:44
Rachel: And the put  
344
1664400
520
27:44
the two next to each other to show people,  you know, this is not bad English. This is  
345
1664920
5920
Rachel : Et ils ont mis
les deux l'un à côté de l'autre pour montrer aux gens, vous savez, ce n'est pas un mauvais anglais. C'est un
27:50
wonderful conversational English. I will  make sure that I link to that playlist.
346
1670840
3860
merveilleux anglais conversationnel. Je m'assurerai de créer un lien vers cette playlist.
27:54
Eliot: That's great. And, and, and to be clear, I, I kind  
347
1674700
3300
Eliot : C'est super. Et, et, et pour être clair, je
27:58
of was describing how I have empathy for students, because it is a tough thing when you're thinking  
348
1678000
5600
décrivais en quelque sorte à quel point j'ai de l'empathie pour les étudiants, parce que c'est une chose difficile quand vous
28:03
about, let's say, how you're going to speak on the speaking exam for the IELTS. But there's no doubt  
349
1683600
5120
pensez, disons, à la façon dont vous allez parler à l'examen oral de l'IELTS. Mais cela ne fait aucun doute
28:08
about it. Students should be learning how to make their speech sound more fluent, just like native  
350
1688720
6320
. Les étudiants devraient apprendre à rendre leur discours plus fluide, tout comme
28:15
speakers would. And part of that is, is using all of those features of spoken language where native  
351
1695040
8040
le feraient des locuteurs natifs. Et une partie de cela consiste à utiliser toutes ces caractéristiques du langage parlé où les
28:23
speakers are using contractions, they're clipping off words, they're doing all these things.  
352
1703080
3800
locuteurs natifs utilisent des contractions, ils coupent des mots, ils font toutes ces choses.
28:26
Students should be practicing that, because that is how you're going to end up sounding very,  
353
1706880
4120
Les étudiants devraient s'entraîner à cela, car c'est ainsi qu'ils finiront par parler très,
28:31
very fluent in the long run.
354
1711000
1440
très couramment à long terme.
28:32
Rachel: Right. Like, learning those little specific things will help you get the bigger picture.
355
1712440
4760
Rachel : C’est vrai. Apprendre ces petites choses spécifiques vous aidera à avoir une vue d’ensemble.
28:37
Eliot: Absolutely, yep. So, the third category, then,  
356
1717200
4360
Eliot : Absolument, oui. Donc, la troisième catégorie
28:41
of, that they're looking for in IELTS speaking is, uh, grammar. They call it grammatical range  
357
1721560
6120
qu'ils recherchent dans l'expression orale IELTS est la grammaire. Ils appellent cela la portée
28:47
and accuracy. And what they're looking for with this category is that you can use, of course,  
358
1727680
6040
et la précision grammaticales. Et ce qu'ils recherchent avec cette catégorie, c'est que vous puissiez utiliser, bien sûr,
28:53
grammatical structures with accuracy. You're  not making a lot of grammar mistakes. Um, now,  
359
1733720
6000
des structures grammaticales avec précision. Vous ne faites pas beaucoup d’erreurs de grammaire. Euh, maintenant,
28:59
a few here and there are not a huge deal, and they  will not bring your score down significantly. Uh,  
360
1739720
6200
quelques-uns ici et là ne sont pas un gros problème, et ils ne feront pas baisser votre score de manière significative. Euh,
29:05
the ones that cause problems are, uh, ones that get in, interfere with your meaning. Interfere  
361
1745920
5400
ceux qui causent des problèmes sont ceux qui s'immiscent et interfèrent avec votre signification. Interférer
29:11
with understanding what you mean. Or if you're doing something consistently, like, uh, not using,  
362
1751320
6920
avec la compréhension de ce que vous voulez dire. Ou si vous faites quelque chose de manière cohérente, comme, euh, ne pas utiliser,
29:18
uh, past tenses, for example. That's a common thing that, when people are nervous and speaking  
363
1758240
5080
euh, les temps passés, par exemple. C'est une chose courante : lorsque les gens sont nerveux et parlent
29:23
another language, they remember the verbs, but they can't quite put together how to conjugate  
364
1763320
4960
une autre langue, ils se souviennent des verbes, mais ils n'arrivent pas à
29:28
them well. Uh, and so, they're looking for  that kind of thing when determining your  
365
1768280
4680
bien les conjuguer. Euh, et donc, ils recherchent ce genre de chose pour déterminer votre
29:32
grammar score. Um, so, accuracy is a piece of that. The range is, then, another piece.
366
1772960
6000
score de grammaire. Euh, donc, la précision en fait partie. La gamme est alors une autre pièce.
29:38
And that, that's basically, you know, do you—so,  do you use the same sentence structures over and  
367
1778960
6480
Et ça, c'est fondamentalement, vous savez, est-ce que vous utilisez les mêmes structures de phrases encore et
29:45
over? And are they simple sentence structures? Or, or do you have mastery of more complicated,  
368
1785440
6520
encore ? Et s’agit-il de structures de phrases simples ?  Ou alors, maîtrisez-vous des
29:51
uh, sentence structures? So, a very simple  sentence structure that's common among  
369
1791960
4720
structures de phrases plus compliquées ? Donc, une structure de phrase très simple, courante parmi les
29:56
intermediate to lower-level students would  be to use the be verb over and over, right,  
370
1796680
6200
étudiants de niveau intermédiaire et inférieur, serait d'utiliser le verbe être encore et encore,
30:02
as your main verb. So, sentences that include, like, am, is, are, was, were as your main verb. 
371
1802880
7400
comme verbe principal. Donc, les phrases qui incluent like, am, is, are, was, were comme verbe principal.
30:10
And that pattern is repeated over and  over and over in your speaking. And this  
372
1810280
5240
Et ce modèle se répète encore et encore dans votre discours. Et cela
30:15
also applies to writing as well. Students  who are, uh, are using that pattern, uh,  
373
1815520
5840
s’applique également à l’écriture. Les élèves qui utilisent ce modèle de manière
30:21
consistently will get marked down a little bit, because it’ll appear as though they don’t have  
374
1821360
4720
constante seront légèrement pénalisés, car ils auront l’impression qu’ils ne
30:26
mastery of more complicated structures. Examples of more complicated sentence structures would be,  
375
1826080
5400
maîtrisent pas des structures plus complexes. Des exemples de structures de phrases plus compliquées seraient :
30:31
um, can you accurately begin a sentence with  something like, uh, even though or although,  
376
1831480
6200
euh, pouvez-vous commencer une phrase avec précision par quelque chose comme, euh, même si ou bien que,
30:37
right? If you do that, you're going to  have to have a complex sentence, okay?
377
1837680
4280
n’est-ce pas ? Si vous faites cela, vous allez devoir avoir une phrase complexe, d’accord ?
30:41
It's going to have to have two subjects and two verbs in it, and we don’t need to go into the  
378
1841960
3680
Il va falloir qu'il y ait deux sujets et deux verbes, et nous n'avons pas besoin d'entrer dans la
30:45
grammar of that, but that would be an example of a type of sentence that would show you have mastery  
379
1845640
5440
grammaire de cela, mais ce serait un exemple d'un type de phrase qui montrerait que vous maîtrisez
30:51
of more complicated sentence structures, right? And then, using different verbs, using different,  
380
1851080
5240
des structures de phrases plus compliquées, n'est-ce pas ?  Et puis, en utilisant des verbes différents, en utilisant des mots différents,
30:56
you know, using your adverbs well to describe things instead of using adjectives all of the  
381
1856320
5200
vous savez, en utilisant bien vos adverbes pour décrire les choses au lieu d'utiliser des adjectifs tout le
31:01
times and focusing on descriptions of nouns. That tends to be a more basic thing that  
382
1861520
4720
temps et en vous concentrant sur les descriptions des noms.  C’est généralement une chose plus basique que
31:06
language learners do. Using adverbs and adverbial structures, right, using things to describe time  
383
1866240
6560
font les apprenants en langues. Utiliser des adverbes et des structures adverbiales, c'est-à-dire utiliser des choses pour décrire le temps
31:12
and, and how actions occurred, that tends to be something that comes a little later in language  
384
1872800
4560
et la manière dont les actions se sont déroulées, est généralement quelque chose qui arrive un peu plus tard dans le
31:17
development. So, they're looking for things  like that to assess your ability with grammar.
385
1877360
5500
développement du langage. Donc, ils recherchent des choses comme ça pour évaluer vos compétences en grammaire.
31:22
David: So, Eliot,  
386
1882860
1300
David : Donc, Eliot,
31:24
that seems like it would be extremely difficult. Do you have some tips for people, uh, on that one?
387
1884160
5620
cela semble extrêmement difficile.  Avez-vous des conseils à donner aux gens à ce sujet ?
31:29
Eliot: So, um,  
388
1889780
2100
Eliot : Donc, euh,
31:31
as, as most of your listeners will know,  learning grammar takes, uh, a long time.  
389
1891880
5800
comme la plupart de vos auditeurs le savent, apprendre la grammaire prend, euh, beaucoup de temps.
31:37
David: Mm-hmm.
390
1897680
280
31:37
Eliot: It's not an easy thing. It's a major sort  
391
1897960
3080
David : Mm-hmm.
Eliot : Ce n’est pas une chose facile. C’est un
31:41
of intellectual challenge to learn the grammar of a language that's not your native language. So,  
392
1901040
5200
défi intellectuel majeur que d’apprendre la grammaire d’une langue qui n’est pas votre langue maternelle. Donc,
31:46
um, you know, if, if a student, uh, who’s coming to me to take an exam has, you know, six months  
393
1906240
6320
euh, vous savez, si un étudiant qui vient me voir pour passer un examen a, vous savez, six mois
31:52
to prepare, I would say, you know, sign up for a class. Get, get with a teacher if you can. At the  
394
1912560
6960
pour se préparer, je lui dirais, vous savez, de s'inscrire à un cours. Prends, prends un professeur si tu peux. Au
31:59
very least, get a really good grammar book and do a lot of self-study. You know, keep trying  
395
1919520
5520
minimum, procurez-vous un très bon livre de grammaire et étudiez beaucoup par vous-même. Tu sais, continue d’essayer
32:05
to grow. You'll, as a, as a non-native speaker of another language, it may be that you will  
396
1925040
5480
de grandir. En tant que locuteur non natif d'une autre langue, il se peut que vous ne
32:10
never fully master the grammar of another, of the language you're trying to learn. The grammars of  
397
1930520
5800
maîtrisiez jamais complètement la grammaire d'une autre langue, de la langue que vous essayez d'apprendre. Les grammaires des
32:16
living languages are just so complex. And so, be a student continuously and keep trying to learn,  
398
1936320
6840
langues vivantes sont tout simplement très complexes. Alors, soyez continuellement un étudiant et continuez à essayer d’apprendre,
32:23
keep asking for feedback. Um, but, on a more practical level, um, you know, so, the example  
399
1943160
6480
continuez à demander du feedback. Euh, mais, sur un plan plus pratique, euh, vous savez, donc, l'exemple que
32:29
I gave earlier of, of students who, uh, make a lot of, um, verb tense mistakes, let's say, well,  
400
1949640
7480
j'ai donné plus tôt, d'étudiants qui, euh, font beaucoup d'erreurs de temps de verbe, disons, eh bien,
32:37
many of a, many of my students that I've had, uh, actually know verb tenses extremely well, right?  
401
1957120
6120
beaucoup de mes étudiants que j'ai eus, euh, connaissent en fait extrêmement bien les temps de verbe, n'est-ce pas ?
32:43
If they, if I sat down and gave them a half-  hour to finish a verb tense test, they would,  
402
1963240
4880
Si je m'asseyais et leur donnais une demi- heure pour terminer un test de temps de verbe,
32:48
most of them would at, let's say, an intermediate level, would get a perfect score, okay?
403
1968120
5440
la plupart d'entre eux, disons à un niveau intermédiaire, obtiendraient un score parfait, d'accord ?
32:53
It's the difference, though, between  knowing and as we talked about earlier,  
404
1973560
3720
Mais c'est la différence entre savoir, comme nous en avons parlé plus tôt,
32:57
and being able to do it, right? Can you,  in the, in the course of fluent speech,  
405
1977280
6200
et être capable de le faire, n'est-ce pas ? Pouvez-vous, dans le cadre d’un discours fluide,
33:03
use, uh, verb tenses accurately? And  that's something that you can practice  
406
1983480
5160
utiliser les temps des verbes avec précision ? Et c'est quelque chose que vous pouvez pratiquer à
33:08
again through speaking over and over.  Um, the, the best thing to do, though,  
407
1988640
4600
nouveau en parlant encore et encore. Euh, la meilleure chose à faire, cependant,
33:13
is to record yourself. Get a recording of each time that you're giving a sample answer for  
408
1993240
5920
est de vous enregistrer. Obtenez un enregistrement de chaque fois que vous donnez un exemple de réponse pour
33:19
something like the IELTS or whatever it is you're trying to improve your speaking for. And then,  
409
1999160
4960
quelque chose comme l'IELTS ou tout ce pour quoi vous essayez d'améliorer votre expression orale. Et puis,
33:24
analyze it. You may notice that you're making verb tense mistakes or other types of mistakes  
410
2004120
5360
analysez-le. Vous remarquerez peut-être que vous faites des erreurs de temps de verbe ou d’autres types d’erreurs
33:29
that you understand are mistakes in theory. You just weren't able to overcome them when you were  
411
2009480
5800
que vous comprenez comme étant des erreurs théoriques. Vous n’avez tout simplement pas réussi à les surmonter lorsque vous
33:35
trying to speak fluently. That's such a common thing. So, being able to, to analyze yourself,  
412
2015280
5080
essayiez de parler couramment. C'est une chose tellement courante. Ainsi, être capable de vous analyser,
33:40
either get feedback from a native speaker or to record yourself and to listen to the things that  
413
2020360
4680
soit d'obtenir des commentaires d'un locuteur natif, soit de vous enregistrer et d'écouter les choses que
33:45
you're doing when you're speaking can be a really good way to, to improve your grammar skills.
414
2025040
4240
vous faites lorsque vous parlez, peut être un très bon moyen d'améliorer vos compétences en grammaire.
33:49
David: Yeah, and that's something that, as I, as I've  
415
2029280
2480
David : Oui, et c'est quelque chose que j'ai
33:51
been learning about Rachel's English Academy and  the work that her students are doing in there, um,  
416
2031760
6320
appris au cours de mes études à la Rachel's English Academy et au sujet du travail que ses élèves y font. Il y a
33:58
there are these sound boards where people  can, you know, listen to over and over  
417
2038080
4440
ces tables de mixage où les gens peuvent, vous savez, écouter encore et
34:02
again the sound of their voice hitting their  own ear and hearing how it sounds. But then,  
418
2042520
4960
encore le son de leur voix frappant leur propre oreille et entendre comment cela sonne. Mais ensuite,
34:07
can take it a step further in Rachel's English Academy and actually post to the Facebook group,  
419
2047480
6320
on peut aller encore plus loin dans la Rachel's English Academy et publier sur le groupe Facebook,
34:13
you know, with video and actually get, you know, feedback from other students about how that sounds  
420
2053800
6600
vous savez, avec une vidéo et obtenir, vous savez, des commentaires des autres étudiants sur la façon dont cela résonne
34:20
to the other students, and Rachel’s in there as well. So, it's just, it's sort of this amazing,  
421
2060400
4880
pour les autres étudiants, et Rachel y participe également. Donc, c'est juste, c'est en quelque sorte cette incroyable
34:25
um, application of, of video and audio  together that people can use to, you know,  
422
2065280
6120
application de la vidéo et de l'audio ensemble que les gens peuvent utiliser pour, vous savez,
34:31
they have to sort of put themselves out there, but it's just incredible to, to think about the  
423
2071400
5480
ils doivent en quelque sorte se mettre en avant, mais c'est tout simplement incroyable de penser au
34:36
power of our own ears and the ears of other people and correcting the way things sound.  
424
2076880
5140
pouvoir de nos propres oreilles et des oreilles des autres et de corriger la façon dont les choses sonnent.
34:42
Eliot: Absolutely, yeah. And getting—
425
2082020
2140
Eliot : Absolument, oui. Et obtenir...
34:44
Rachel: And—
426
2084160
690
34:44
Eliot: Yeah, go ahead, Rachel.
427
2084850
990
Rachel : Et...
Eliot : Ouais, vas-y, Rachel.
34:45
Rachel: Right. Well,  
428
2085840
760
Rachel : C'est vrai. Eh bien,
34:46
I was going to say, I like how you're talking  about, you know, we have this knowledge,  
429
2086600
4200
j'allais dire, j'aime la façon dont vous parlez , vous savez, nous avons cette connaissance,
34:50
which is like our theory. And then, we have, like, the ability to do it on the fly as we're speaking,  
430
2090800
5160
qui est comme notre théorie. Et puis, nous avons comme la possibilité de le faire à la volée pendant que nous parlons,
34:55
the practice. And I like the idea of recording yourself in practice, because when you go back  
431
2095960
5600
la pratique. Et j’aime l’idée de vous enregistrer en train de pratiquer, car lorsque vous revenez en arrière
35:01
and watch that, your knowledge, your theory mind will be able to correct your practice mind.
432
2101560
4720
et que vous regardez cela, vos connaissances, votre esprit théorique seront capables de corriger votre esprit pratique.
35:06
Eliot: Yeah.
433
2106280
600
35:06
Rachel: And, like, in a situation like,  
434
2106880
1840
Eliot : Ouais.
Rachel : Et, comme, dans une situation comme
35:08
the, my Facebook group, if maybe your knowledge isn't quite there, but if you post it and then  
435
2108720
4400
, mon groupe Facebook, si peut-être que vos connaissances ne sont pas tout à fait là, mais que vous les publiez et qu'ensuite les
35:13
someone else’s knowledge can, can come in and say, you know, this is one thing that you should tweak,  
436
2113120
6440
connaissances de quelqu'un d'autre peuvent intervenir et dire, vous savez, c'est une chose que vous devriez modifier,
35:19
then—but, but even if you decide not to  do that and it's just yourself that you  
437
2119560
4040
alors... mais, mais même si vous décidez de ne pas le faire et que vous êtes seul à
35:23
can correct yourself, and this is one thing  that I really try to train my students to do,  
438
2123600
4040
pouvoir vous corriger, et c'est une chose que j'essaie vraiment d'apprendre à mes étudiants à faire,
35:28
is to correct themselves. They do not have to have a teacher always telling them what to fix.  
439
2128200
4560
c'est de se corriger eux-mêmes. Ils n’ont pas besoin d’avoir un professeur qui leur dit toujours quoi réparer.
35:32
They can do an incredible amount of training on their own when they know how to do it.
440
2132760
3840
Ils peuvent faire une quantité incroyable d’entraînement par eux-mêmes lorsqu’ils savent comment le faire.
35:36
Eliot: Absolutely,  
441
2136600
920
Eliot : Absolument,
35:37
yeah. And getting that, getting the feedback from recordings and having that. Not just letting,  
442
2137520
5920
oui. Et obtenir cela, obtenir des retours à partir des enregistrements et avoir cela. Ce n'est pas juste laisser,
35:43
you know, speech is different from writing,  because once it's out of our mouths,  
443
2143440
3040
vous savez, la parole est différente de l'écriture, parce qu'une fois qu'elle sort de notre bouche,
35:46
it's sort of gone forever, right?  It's, it, it's out there, and, and,  
444
2146480
4400
elle est en quelque sorte partie pour toujours, n'est-ce pas ? C'est, c'est, c'est là, et, et,
35:50
and it's sort of lost unless we record it and we go back and we analyze it a little bit. And how,  
445
2150880
5600
et c'est en quelque sorte perdu à moins que nous l'enregistrions et que nous revenions en arrière et que nous l'analysions un peu. Et comment,
35:56
you know, I'll speak for myself. Again, when I speak another language, I, I, it's probably  
446
2156480
6000
vous savez, je parlerai pour moi-même. Encore une fois, quand je parle une autre langue, je, je, c'est probablement
36:02
almost every second or third sentence, I make a mistake. I catch it, but it's too late. The  
447
2162480
6360
presque toutes les deux ou trois phrases, que je fais une erreur. Je l'attrape, mais c'est trop tard. La
36:08
thing is already out of my mouth, right? And I've made the mistake and I thought about it,  
448
2168840
4560
chose est déjà sortie de ma bouche, n'est-ce pas ? Et j'ai fait l'erreur et j'y ai réfléchi,
36:13
but then I'm trying to hold a conversation. So, I let it go and I don’t think about it anymore.  
449
2173400
4400
mais ensuite j'essaie de tenir une conversation. Alors, je laisse tomber et je n’y pense plus.
36:17
When you practice speaking and you record yourself, you get to listen to it again, it's,  
450
2177800
4800
Quand vous pratiquez la parole et que vous vous enregistrez, vous pouvez l'écouter à nouveau,
36:22
it's not fun. I, I'll, you know, I don’t love  to listen to my own voice recorded on something.
451
2182600
4960
ce n'est pas amusant. Je, je, tu sais, je n’aime pas écouter ma propre voix enregistrée sur quelque chose.
36:27
Rachel: Right, and your own mistakes. 
452
2187560
2000
Rachel : C'est vrai, et tes propres erreurs.
36:29
Eliot: Yeah, and you, you're listening for mistakes. But there it is, and what you're, what I,  
453
2189560
4520
Eliot : Ouais, et toi, tu écoutes les erreurs.  Mais c'est ainsi, et ce que vous faites, ce que je
36:34
I think what you're doing is, as you say, you're pulling the theory and the practice together every  
454
2194080
5400
pense, ce que vous faites, c'est, comme vous le dites, vous rassemblez la théorie et la pratique à chaque
36:39
time you attend to it and you focus on it. It gets that much closer, uh, to being something that you  
455
2199480
5440
fois que vous y prêtez attention et que vous vous concentrez dessus. Cela se rapproche d'autant plus de quelque chose que vous
36:44
can do in full, in fluent speech when you're  trying to do it in, in a real situation. So,  
456
2204920
5360
pouvez faire pleinement, à voix haute, lorsque vous essayez de le faire dans une situation réelle. Donc,
36:50
I, I, that, I really think it's a great thing  to have these videos and opportunities to get  
457
2210280
4640
je pense vraiment que c'est une excellente chose d'avoir ces vidéos et ces opportunités d'obtenir
36:54
feedback and analyze yourself, but also get feedback from anyone else who can provide it.
458
2214920
4920
des commentaires et de vous analyser, mais aussi d'obtenir des commentaires de toute autre personne qui peut les fournir.
36:59
Rachel: And one of  
459
2219840
880
Rachel : Et l'une des
37:00
the things that I always tell people is, if,  like, you're saying, you record yourself in a  
460
2220720
4320
choses que je dis toujours aux gens, c'est que si, par exemple, vous dites, vous vous enregistrez dans une
37:05
conversation. You go back, listen to it later  and you notice a sentence where you made a  
461
2225040
4320
conversation. Vous revenez en arrière, vous l'écoutez plus tard et vous remarquez une phrase dans laquelle vous avez fait une
37:09
mistake. You know how to fix it. Then, you have the opportunity to practice that sentence, like,  
462
2229360
4440
erreur. Tu sais comment le réparer. Ensuite, vous avez la possibilité de pratiquer cette phrase, par exemple
37:13
10, 20, 30 times, making that connection  in the brain stronger. And, you know,  
463
2233800
5800
10, 20, 30 fois, renforçant ainsi cette connexion dans le cerveau. Et vous savez,
37:19
you don’t, don’t just practice it once. I  always tell people, once you get it right,  
464
2239600
3600
vous ne le pratiquez pas juste une fois. Je dis toujours aux gens qu'une fois que vous avez réussi
37:23
like, that's the time to really go to town  with it, doing it over and over and over.
465
2243200
3720
, c'est le moment de vraiment vous y mettre , de le faire encore et encore et encore.
37:26
Eliot: Yeah.
466
2246920
600
Eliot : Ouais.
37:27
Rachel: In order to sort of,  
467
2247520
1880
Rachel : Pour, en quelque sorte
37:29
you know, be stronger than  the habit that's in place.
468
2249400
3440
, être plus fort que l'habitude qui est en place.
37:32
Eliot: And, and actually, I think that's a nice,  
469
2252840
2200
Eliot : Et, et en fait, je pense que c'est
37:35
a really good segue to the last category that the IELTS used to, to, uh, judge your speaking skill,  
470
2255040
6400
une bonne transition vers la dernière catégorie que l'IELTS utilisait pour, euh, juger votre capacité à parler,
37:41
because the last one is pronunciation. And, so,  they, they are looking for your pronunciation on  
471
2261440
6280
parce que la dernière est la prononciation. Et donc, ils recherchent votre prononciation à
37:47
the IELTS exam. Um, but, they're, they're not looking for, uh, they're not looking for the  
472
2267720
7040
l’examen IELTS. Euh, mais ils ne recherchent pas, euh, ils ne recherchent pas l'
37:54
absence of an accent of any kind, right? So, they expect that anyone, anyone who learns a language  
473
2274760
6240
absence d'un accent d'aucune sorte, n'est-ce pas ? Donc, ils s’attendent à ce que toute personne, toute personne qui apprend une langue
38:01
later than, uh, later than, you know, basically nine, 10 years old, uh, maybe even earlier,  
474
2281000
7560
après, euh, plus tard que, vous savez, en gros, neuf, dix ans, euh, peut-être même plus tôt,
38:08
is going to have some kind of accent when they learn a second language. And, so, they know that.  
475
2288560
5000
ait une sorte d’accent lorsqu’elle apprend une deuxième langue. Et donc, ils le savent.
38:13
They're not going to grade you down for it. What they're looking for are things in your speech that  
476
2293560
5760
Ils ne vont pas vous rétrograder pour ça. Ce qu’ils recherchent, ce sont des choses dans votre discours qui
38:19
get in the way of understanding you, right? So, are there patterns in your speaking that a native  
477
2299320
6920
empêchent de vous comprendre, n’est-ce pas ? Alors, y a-t-il des schémas dans votre discours qu'un
38:26
speaker just would have trouble, uh, decoding, making sense of as you're speaking, okay?
478
2306240
6000
locuteur natif aurait du mal à décoder, à comprendre pendant que vous parlez, d'accord ?
38:32
That can be individual sounds that students have  problems with, uh, and that can be, that can be,  
479
2312240
5680
Il peut s'agir de sons individuels avec lesquels les élèves ont des problèmes, euh, et cela peut être, cela peut être,
38:37
you know, sentence patterns like intonation or the rhythm of your sentence, right? So,  
480
2317920
5240
vous savez, des modèles de phrases comme l'intonation ou le rythme de votre phrase, n'est-ce pas ? Donc,
38:43
if you're saying things, really,  on a sentence level where you're  
481
2323160
3400
si vous dites des choses, vraiment, au niveau d'une phrase où vous
38:46
putting the stress on the wrong word in the sentence or the wrong part of a longer word,  
482
2326560
5640
mettez l'accent sur le mauvais mot de la phrase ou sur la mauvaise partie d'un mot plus long,
38:52
it can really affect, uh, a listener’s ability  to understand you. And that's the kind of thing  
483
2332200
5720
cela peut vraiment affecter la capacité de l'auditeur à vous comprendre. Et c’est le genre de chose
38:57
that they're looking for in the pronunciation. So, that connects to what, what you were just  
484
2337920
5200
qu’ils recherchent dans la prononciation.  Donc, cela rejoint ce que vous
39:03
saying a minute ago, uh, in the sense that one of the best ways, I think, that students can  
485
2343120
6480
disiez il y a une minute, euh, dans le sens où l'une des meilleures façons, je pense, pour les étudiants de se
39:09
prepare for this kind of exam, like the IELTS exam, uh, in, to, to work on these sort of, uh,  
486
2349600
6400
préparer à ce genre d'examen, comme l'examen IELTS, euh, de travailler sur ce genre de
39:16
sounds that may get in the way of meaning is to, to listen to themselves, to record themselves,  
487
2356000
7160
sons qui peuvent gêner le sens, c'est de s'écouter, de s'enregistrer,
39:23
to hear their own voice. Yes, that's part of it, but then also, to do really intensive  
488
2363160
6360
d'entendre leur propre voix. Oui, cela en fait partie , mais il faut aussi faire une pratique vraiment intensive
39:29
practice, really deeply listening to  native speakers in how they speak.
489
2369520
5480
, écouter très profondément les locuteurs natifs dans leur façon de parler.
39:35
And not just individual words, but, but snips, you know, clips of language. You know, part of a Ted  
490
2375000
6280
Et pas seulement des mots individuels, mais des extraits, vous savez, des extraits de langage. Vous savez, une partie d’une
39:41
talk or some other kind of longer speech that they might be able to hear. Not just listening to it,  
491
2381280
5400
conférence TED ou d’un autre type de discours plus long qu’ils pourraient entendre. Pas seulement l'écouter,
39:46
but, but using it kind of like, again, to use this sort of framework that we've talked out throughout  
492
2386680
5880
mais l'utiliser en quelque sorte, encore une fois, pour utiliser ce genre de cadre dont nous avons parlé tout au long de
39:52
the interview here, um, the sort of exercise or music training sort of perspective on it. So,  
493
2392560
6440
l'interview ici, euh, le genre d'exercice ou de perspective de formation musicale à ce sujet. Alors,
39:59
stopping and starting the recording, playing it for a few seconds, listening to it deeply, and  
494
2399000
5680
arrêtez et démarrez l’enregistrement, écoutez-le pendant quelques secondes, écoutez-le attentivement,
40:04
then trying your best to mimic exactly what you hear. And what, what I get from my students is, I  
495
2404680
7960
puis essayez de votre mieux d’imiter exactement ce que vous entendez. Et ce que j'obtiens de mes étudiants, c'est que je
40:12
tell them to try this, and they, they'll, they'll  listen to a clip of, let's say, one sentence at a  
496
2412640
5280
leur dis d'essayer cela, et ils, ils, ils vont écouter un extrait de, disons, une phrase à la
40:17
time, and they'll try to mimic it and try to make the sounds. But it, it never ends up being perfect  
497
2417920
7520
fois, et ils vont essayer de l'imiter et d'essayer de produire les sons. Mais cela ne finit jamais par être parfait
40:25
until, uh, until they sort of allow themselves to feel silly and to allow themselves to sort of, uh,  
498
2425440
7200
jusqu'à ce qu'ils se permettent de se sentir ridicules et de se permettre d'
40:32
go to someplace where they can make these sounds that are just completely unnatural to them. They,  
499
2432640
5760
aller quelque part où ils peuvent produire ces sons qui ne leur sont absolument pas naturels. Ils
40:38
you get practice hearing them, but actually  producing them is a different thing.
500
2438400
4480
vous permettent de vous entraîner à les entendre, mais les produire réellement est une autre chose.
40:42
And your willingness to be able to actually  use your mouth and use your voice to make  
501
2442880
5040
Et votre volonté de pouvoir réellement utiliser votre bouche et votre voix pour produire
40:47
these sounds that are completely foreign  is something you can train with, kind of  
502
2447920
4240
ces sons qui vous sont complètement étrangers est quelque chose avec laquelle vous pouvez vous entraîner, un peu
40:52
like an athlete or kind of like a musician would train. Uh, and then, there's the psychological  
503
2452160
5200
comme un athlète ou un musicien s'entraînerait. Euh, et puis, il y a la
40:57
component of just getting over the idea that these sounds are just completely foreign and  
504
2457360
4360
composante psychologique qui consiste simplement à surmonter l'idée que ces sons sont complètement étrangers et
41:01
kind of uncomfortable to make as you're making them. And so, using these recordings and using,  
505
2461720
5400
quelque peu inconfortables à émettre au moment où vous les faites. Et donc, en utilisant ces enregistrements et en utilisant,
41:07
you know, native, you know, examples of  native speakers speaking and really trying to,  
506
2467120
5000
vous savez, des exemples de locuteurs natifs qui parlent et essaient vraiment
41:12
to speak exactly as they do, copy every feature of what they're trying to say, I think, is a really  
507
2472120
5760
de parler exactement comme ils le font, de copier chaque caractéristique de ce qu'ils essaient de dire, je pense que c'est un
41:17
valuable sort of practice for an exam like this, but also just generally to improve your skills.
508
2477880
5160
type d'entraînement vraiment précieux pour un examen comme celui-ci, mais aussi de manière générale pour améliorer vos compétences.
41:23
Rachel: That's so exciting to hear you say,  
509
2483040
2080
Rachel : C'est tellement excitant de vous entendre dire cela,
41:25
because it, like, totally mirrors my own opinion on it in a couple of ways. First, I love what  
510
2485120
5160
parce que cela reflète totalement ma propre opinion à ce sujet de plusieurs manières. Tout d’abord, j’aime ce que
41:30
you're saying about, there has to be a willingness to do something that might feel very uncomfortable  
511
2490280
4760
vous dites, il doit y avoir une volonté de faire quelque chose qui peut sembler très inconfortable
41:35
or very different or very silly, very lazy. Whatever adjective you want to use there. Just  
512
2495040
6240
ou très différent ou très idiot, très paresseux. Quel que soit l'adjectif que vous souhaitez utiliser ici.
41:41
do it. You know, I feel like I'm drunk. Okay, try that, you know, because the language you're coming  
513
2501280
6480
Fais-le c'est tout. Tu sais, j'ai l'impression d'être ivre. D'accord, essaie ça, tu sais, parce que la langue d'où tu viens
41:47
from might have such a different style that it, it does feel drunk to you to connect everything  
514
2507760
5520
peut avoir un style tellement différent que ça te semble ivre de tout relier
41:53
and sort of be smooth with your English. Um, and, you know, I think a lot of students put  
515
2513280
6000
et d'être en quelque sorte fluide avec ton anglais. Euh, et, vous savez, je pense que beaucoup d'étudiants
41:59
in a lot of time without having yet made that commitment to, to be uncomfortable and to,  
516
2519280
6200
passent beaucoup de temps sans avoir encore pris cet engagement, à être mal à l'aise et à,
42:05
you know, push themselves, push their boundaries of what they think they should sound like. And if  
517
2525480
4920
vous savez, se pousser, repousser leurs limites de ce à quoi ils pensent qu'ils devraient ressembler. Et si
42:10
you're putting a lot of time into practice before you make that commitment, I don’t think that  
518
2530400
4200
vous consacrez beaucoup de temps à la pratique avant de prendre cet engagement, je ne pense pas que cette
42:14
practice is going to be as fruitful. And another thing that I love what I'm hearing you say is,  
519
2534600
6320
pratique sera aussi fructueuse. Et une autre chose que j'aime dans ce que je vous entends dire, c'est que
42:20
you know, this, I, I use Ted talks as  well for students and in my online school,  
520
2540920
4880
vous savez, j'utilise aussi des conférences TED pour les étudiants et dans mon école en ligne,
42:25
where we'll take it, we'll analyze it,  you know, a little piece you can analyze.
521
2545800
3960
où nous allons le prendre, nous l'analyserons, vous savez, un petit morceau que vous pouvez analyser.
42:29
It can take me a half-hour to analyze one  paragraph of speech. And then, I'll break it  
522
2549760
4320
Il peut me falloir une demi-heure pour analyser un paragraphe de discours. Et puis, je vais le
42:34
up into little, you know, one-second, two-second sentence fragments that they can then just play  
523
2554080
4520
diviser en petits fragments de phrases d'une ou deux secondes qu'ils peuvent ensuite simplement écouter
42:38
and say over and over. And Eliot, one thing that I discovered that was really exciting was, when they  
524
2558600
5160
et répéter encore et encore. Et Eliot, une chose que j'ai découverte et qui était vraiment passionnante, c'était quand ils
42:43
take a, a very short clip, you know, it might not even be a whole sentence, and they play it and  
525
2563760
5280
prennent un très court extrait, vous savez, ce n'est peut-être même pas une phrase entière, et ils le jouent et
42:49
they say it, and they play it again and they  say it again, and they don’t stop and correct.  
526
2569040
3440
le disent, et ils le jouent à nouveau et le disent à nouveau, et ils ne s'arrêtent pas pour corriger.
42:52
They just play it and say it and keep going  forward, that they make all of these amazing,  
527
2572480
5280
Ils le jouent simplement et le disent et continuent d' avancer, ils font tous ces
42:57
subtle changes, and I was talking with someone on this podcast who’s a stroke survivor, an American,  
528
2577760
5760
changements étonnants et subtils, et je parlais avec quelqu'un sur ce podcast qui est un survivant d'un AVC, un Américain,
43:03
who said this is actually a method they use in, um, speech pathology as well in training stroke  
529
2583520
7160
qui a dit que c'est en fait une méthode qu'ils utilisent, euh, en orthophonie ainsi que dans la formation des
43:10
victims as well is, you don’t stop and correct. You just rely on the ear and you keep reinforcing  
530
2590680
6240
victimes d'AVC également, c'est qu'on ne s'arrête pas pour corriger.  Vous vous fiez simplement à l'oreille et vous continuez à renforcer
43:16
what you're hearing and you say it. Play it, say it. Play it, say it. It is awesome how people can  
531
2596920
5600
ce que vous entendez et vous le dites. Jouez-le, dites-le. Jouez-le, dites-le. C'est incroyable de voir comment les gens peuvent
43:22
change without getting any feedback from a native speaker when they do that. It's unbelievable.
532
2602520
4600
changer sans recevoir aucun retour d'un locuteur natif lorsqu'ils le font. C'est incroyable.
43:27
Eliot: Yeah. And it's the, it's just that repetition.  
533
2607120
3760
Eliot : Ouais. Et c'est, c'est juste cette répétition.
43:30
And, and it involves your muscles. It involves connections in your brain. It involves things that  
534
2610880
4640
Et cela implique vos muscles. Cela implique des connexions dans votre cerveau. Cela implique des choses que
43:35
you're not necessarily in control of with your conscious brain, right? It, it's this practice  
535
2615520
5760
vous ne contrôlez pas nécessairement avec votre cerveau conscient, n'est-ce pas ? C'est cette pratique
43:41
that you go through and, and, the repetition that creates something eventually that is, is, is,  
536
2621280
7880
que vous suivez et, et, la répétition qui crée quelque chose finalement qui est, est, est, c'est,
43:49
it's basically what you're, what you're striving for, this kind of fluency or this, this ability  
537
2629160
3760
c'est fondamentalement ce que vous recherchez, ce genre de fluidité ou cette, cette capacité
43:52
to create the sounds that you are really trying so hard to create. There's no shortcut around it. It,  
538
2632920
5960
à créer les sons que vous essayez vraiment si fort de créer. Il n’y a pas de raccourci.
43:58
it, it's this dedication to not only trying to  feel silly and make those sounds in the first  
539
2638880
5760
C'est ce dévouement non seulement à essayer de se sentir ridicule et de faire ces sons en premier
44:04
place, but then also, the willingness to put in the, the consistent effort to do it. Absolutely.
540
2644640
4760
lieu, mais aussi, la volonté de faire l'effort constant pour y parvenir. Absolument.
44:09
Rachel: Now, one problem I run into is,  
541
2649400
2640
Rachel : Maintenant, le problème que je rencontre est que
44:12
I can create materials until the cows come  home. I can create hours and hours of materials,  
542
2652040
5600
je ne peux pas créer de matériaux jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison. Je peux créer des heures et des heures de matériel,
44:17
but I cannot do the work for anybody. You  know, how do you motivate your students?  
543
2657640
5840
mais je ne peux pas faire le travail pour qui que ce soit. Vous savez, comment motivez-vous vos élèves ?
44:23
Because they have to do the work, because it's their own body. How do you motivate  
544
2663480
3800
Parce qu’ils doivent faire le travail, parce que c’est leur propre corps. Comment motivez-vous
44:27
students to put in the time consistently  in order to make that change happen?
545
2667280
4480
les élèves à consacrer systématiquement du temps pour que ce changement se produise ?
44:31
Eliot: Yeah. It's,  
546
2671760
1200
Eliot : Ouais. C'est,
44:32
and, so, you know, what I've, what I've  found from students—now, okay, there's,  
547
2672960
6560
et, donc, vous savez, ce que j'ai, ce que j'ai découvert auprès des étudiants - maintenant, d'accord, il y a,
44:39
there's a piece of this question where, where unfortunately—you know, just like, uh, you know,  
548
2679520
5920
il y a une partie de cette question où, où malheureusement - vous savez, tout comme, euh, vous savez,
44:45
my sister could, could learn the piano, and she's a wonderful piano player, and I sat in front of it  
549
2685440
6720
ma sœur pouvait, pouvait apprendre le piano, et c'est une merveilleuse pianiste, et je me suis assis devant lui
44:52
and struggled for years and years. Even though I practiced really hard, I, I never quite as good,  
550
2692160
5040
et j'ai lutté pendant des années et des années. Même si je m'entraînais vraiment dur, je n'étais jamais aussi bon,
44:57
right? Some people have this native ability  to, to get somewhere faster, right? And so,  
551
2697200
5240
n'est-ce pas ? Certaines personnes ont cette capacité innée d’ arriver quelque part plus rapidement, n’est-ce pas ? Et donc,
45:02
we see that person in your English class who seems to be speaking extremely fluently, and we wonder,  
552
2702440
5120
nous voyons cette personne dans votre cours d’anglais qui semble parler extrêmement couramment, et nous nous demandons,
45:07
okay, how did they get there? Well, there may  be, there may be sort of that component of,  
553
2707560
5760
d’accord, comment est-elle arrivée là ? Eh bien, il se peut qu’il y ait une sorte de composante
45:13
of somebody’s capacity to do this thing.  But then, the second part of it that  
554
2713320
5000
de la capacité de quelqu’un à faire cette chose. Mais ensuite, la deuxième partie qui
45:18
relates to your question and this motivation piece—you know, I work with adults mostly,  
555
2718320
4640
se rapporte à votre question et à cet élément de motivation - vous savez, je travaille principalement avec des adultes,
45:22
or at least young adults up to—I've worked with people who are in the their 70s and 80s as well.
556
2722960
5800
ou du moins avec des jeunes adultes - j'ai également travaillé avec des personnes de 70 et 80 ans.
45:28
And, um, the people who tend to be the most successful, not only at speaking fluently and  
557
2728760
6960
Et, euh, les personnes qui ont tendance à avoir le plus de succès, non seulement à parler couramment, avec
45:35
accurately and clearly, but also in other areas of their English language, are the ones who have  
558
2735720
5400
précision et clarté, mais aussi dans d’autres domaines de leur langue anglaise, sont celles qui ont
45:41
found some way that they need to use their English in their daily life that sort of puts the pressure  
559
2741120
7000
trouvé un moyen d’utiliser leur anglais dans leur vie quotidienne, ce qui leur met en quelque sorte la pression
45:48
on them to continue learning and developing over time. So, that person who has a job, let's say,  
560
2748120
6320
pour continuer à apprendre et à se développer au fil du temps. Donc, cette personne qui a un emploi, disons,
45:54
where English is used on a daily basis—okay, not, not all of your students are going to go out and  
561
2754440
4760
où l'anglais est utilisé au quotidien... Bon, non, tous vos étudiants ne vont pas aller
45:59
get a job where English is the language that they use during, uh, during the day. But, that,  
562
2759200
5120
chercher un emploi où l'anglais est la langue qu'ils utilisent pendant la journée. Mais,
46:04
I can say very clearly that the students I've  had who've had to, had the pressure of using  
563
2764320
4920
je peux dire très clairement que les étudiants que j'ai eu et qui ont dû subir la pression d'utiliser
46:09
English in work circumstances, uh, I think that is something that has had a profound impact on many  
564
2769240
6080
l'anglais dans des conditions de travail, je pense que c'est quelque chose qui a eu un impact profond sur beaucoup
46:15
of my students. And I, and there's research to back that kind of thing up. So, the, the thing is,  
565
2775320
4960
de mes étudiants. Et moi, et il y a des recherches qui soutiennent ce genre de choses. Donc, le truc c’est que,
46:20
you know, okay, not everybody’s going to get that job where they use English on a daily basis.
566
2780280
4080
vous savez, d’accord, tout le monde n’obtiendra pas un emploi où il utilisera l’anglais au quotidien.
46:24
They may not want to. Or there may not be, they may not want to necessarily go to school in an  
567
2784360
5320
Ils ne le souhaitent peut-être pas. Il se peut aussi qu’il n’y en ait pas, qu’ils ne souhaitent pas nécessairement aller à l’école dans un
46:29
English language setting, where the pressure would be similarly high. But can you place  
568
2789680
4640
environnement anglophone, où la pression serait tout aussi élevée. Mais pouvez-vous
46:34
yourself in situations on a daily basis or at  least a regular basis where you will have to  
569
2794320
6000
vous placer quotidiennement ou au moins régulièrement dans des situations où vous devrez
46:40
communicate in English at a high level? That kind of thing will do much more than what I  
570
2800320
5400
communiquer en anglais à un niveau élevé ? Ce genre de chose fera bien plus que ce que je
46:45
can do as a teacher to motivate you. It, it  is something you can arrange as part of your  
571
2805720
4920
peux faire en tant qu’enseignant pour vous motiver. C'est quelque chose que vous pouvez organiser dans le cadre de votre
46:50
life to make a consistent English practice  really pay off in a concrete way for you,  
572
2810640
5800
vie pour qu'une pratique régulière de l'anglais soit vraiment rentable de manière concrète pour vous,
46:56
because you need to use your English on a daily basis. Can you join a club? Maybe a book club  
573
2816440
4480
car vous devez utiliser votre anglais au quotidien. Pouvez-vous rejoindre un club ? Peut-être une sorte de club de lecture
47:00
of some kind. Something where you're going to have to be talking about something on an  
574
2820920
3960
. Quelque chose où vous allez devoir parler de quelque chose à un
47:04
abstract level or a complex level on a regular basis with people who are also speaking in  
575
2824880
5520
niveau abstrait ou à un niveau complexe sur une base régulière avec des personnes qui parlent également en
47:10
English. That kind of pressure is the kind that motivates people on an ongoing way, and tends  
576
2830400
5720
anglais. Ce genre de pression est celui qui motive les gens de manière continue et qui tend
47:16
to propel students to levels higher than what they would just maybe accomplish on their own,  
577
2836120
5520
à propulser les étudiants à des niveaux plus élevés que ce qu'ils pourraient accomplir par eux-mêmes,
47:21
without a similar kind of, uh, motivational piece that they've added to their lives in some way.
578
2841640
4880
sans un élément de motivation similaire qu'ils auraient ajouté à leur vie d'une manière ou d'une autre.
47:26
Rachel: Awesome. That's great advice. So,  
579
2846520
1920
Rachel : Génial. C'est un excellent conseil. Donc,
47:28
if, if your life isn't structured where you're  going to have a job, or you're applying to school,  
580
2848440
5200
si votre vie n'est pas structurée de manière à ce que vous ayez un emploi ou que vous postuliez à une école,
47:33
then pick something to add the pressure  of needing to learn English well.
581
2853640
4800
alors choisissez quelque chose pour ajouter la pression de devoir bien apprendre l'anglais.
47:38
Eliot: You have to push yourself into  
582
2858440
2200
Eliot : Il faut se pousser dans
47:40
different areas, areas where you're uncomfortable. You know, not only to produce sounds of English,  
583
2860640
5320
des domaines différents, des domaines dans lesquels on n'est pas à l'aise.  Vous savez, non seulement pour produire des sons anglais
47:45
right, but also, to talk about things that  maybe you're not, you're not really, uh,  
584
2865960
5600
, mais aussi pour parler de choses dont vous n'êtes peut-être pas, dont vous n'êtes pas vraiment, euh, dont
47:51
you haven’t really spoken about much before in English. Uh, you have to find those areas and,  
585
2871560
5480
vous n'avez pas vraiment beaucoup parlé auparavant en anglais. Euh, vous devez trouver ces domaines
47:57
and force yourself to, to put  yourself out there and try them,  
586
2877040
4240
et vous forcer à vous mettre en avant et à les essayer,
48:01
because that's the way your, your English  skills grow broadly over time, as well.
587
2881280
5029
car c'est ainsi que vos compétences en anglais se développent largement au fil du temps également.
48:06
Rachel: Oh, my gosh.  
588
2886309
691
Rachel : Oh, mon Dieu.   Des
48:07
Such amazing advice. Eliot, you  are a wealth of information.
589
2887000
6215
conseils vraiment incroyables. Eliot, vous êtes une mine d’informations.
48:13
Eliot: Thank you.
590
2893215
16
48:13
Rachel: I cannot thank you enough for coming  
591
2893231
2089
Eliot : Merci.
Rachel : Je ne peux pas te remercier assez d'être venu
48:15
on the podcast. Now, I'm sure people out there, anyone who is planning on taking this exam, is  
592
2895320
6360
sur le podcast. Maintenant, je suis sûr que les gens là-bas, tous ceux qui envisagent de passer cet examen,
48:21
going to want to know how to learn about you and what you're doing. Where—so, tell them, please.
593
2901680
6080
voudront savoir comment en savoir plus sur vous et sur ce que vous faites. Où ? Alors, dites-leur, s'il vous plaît.
48:27
Eliot: Yeah. Well, we have a, we have an IELTS blog. So,  
594
2907760
3960
Eliot : Ouais. Eh bien, nous avons un blog IELTS. Donc
48:31
it's, it's about the IELTS exam. Also, Magoosh has other, you know, other exams, if students are  
595
2911720
5240
, il s’agit de l’examen IELTS. De plus, Magoosh propose d'autres examens, vous savez, si les étudiants sont
48:36
interested in the TOEFL or the GRE. Um, but one that I produce is, is the IELTS blog,  
596
2916960
6120
intéressés par le TOEFL ou le GRE. Euh, mais celui que je produis est le blog IELTS,
48:43
and I'll, uh, I'd love to share a link of  that, of, for, with you guys. And also,  
597
2923080
5280
et j'aimerais, euh, partager un lien de celui-ci, de, pour, avec vous les gars. Et aussi,
48:48
about the speaking topics we covered here, there's a specific blog post about, uh, you know,  
598
2928360
5120
à propos des sujets de discussion que nous avons abordés ici, il y a un article de blog spécifique sur, euh, vous savez,
48:53
it's a complete guide to the IELTS speaking  exam. Uh, so, if students are interested in that,  
599
2933480
4600
c'est un guide complet de l'examen oral IELTS . Euh, donc, si les étudiants sont intéressés par cela,
48:58
they should go check that out. It gives a lot  of, uh, advice about how it's scored and how  
600
2938080
4280
ils devraient aller voir ça. Il donne beaucoup de conseils sur la façon dont le score est noté et sur la façon dont
49:02
they can practice for it to increase their score. I think there's a lot of other general information  
601
2942360
4840
ils peuvent s'entraîner pour augmenter leur score.  Je pense qu'il y a beaucoup d'autres informations générales
49:07
there that they'll find useful. And I would just encourage students to poke around on our blog and  
602
2947200
4280
qu'ils trouveront utiles. Et j’encouragerais simplement les étudiants à consulter notre blog et
49:11
on our website. We, we really, uh, you know, the main thing we, we do as a company is to offer a  
603
2951480
6040
notre site Web. Nous, nous avons vraiment, euh, vous savez, la principale chose que nous faisons en tant qu'entreprise est d'offrir un
49:17
training program, uh, to help students, uh, to do really well on these exams. It's really, we  
604
2957520
5960
programme de formation, euh, pour aider les étudiants, euh, à réussir vraiment bien ces examens. Nous
49:23
believe really high-quality content that, that's, um, affordable for students. We try to, try to  
605
2963480
5400
pensons qu'il s'agit vraiment d'un contenu de très haute qualité qui est, euh, abordable pour les étudiants. Nous essayons de
49:28
make what we create as affordable as we can. Uh, so, it's a good resource there, and that's, that's  
606
2968880
4840
rendre ce que nous créons aussi abordable que possible. Euh, donc c'est une bonne ressource là-bas, et c'est
49:33
the primary thing that we do. But we, uh, we have a YouTube channel. We have, uh, blogs for all of  
607
2973720
5520
la principale chose que nous faisons. Mais nous, euh, nous avons une chaîne YouTube. Nous avons des blogs pour tous
49:39
our exams with a lot of free stuff. And students should just feel free to go there and find  
608
2979240
5240
nos examens avec beaucoup de choses gratuites. Et les étudiants devraient se sentir libres d'y aller et de trouver
49:44
whatever is useful for, for what they're working on. Poke around and see what's there, because  
609
2984480
4360
tout ce qui est utile pour ce sur quoi ils travaillent. Fouillez et voyez ce qu'il y a, car
49:48
there's a lot of free stuff that we also have for students. So, um, yeah. We'll, I, yeah, I've got  
610
2988840
4680
il y a beaucoup de choses gratuites que nous avons également pour les étudiants. Alors, euh, ouais. Eh bien, oui, j'ai
49:53
some links that I can provide you and, and your students can go poke around if they’d like to.
611
2993520
3660
quelques liens que je peux vous fournir et vos élèves peuvent y jeter un œil s'ils le souhaitent.
49:57
Rachel: Sure. I will put  
612
2997180
1020
Rachel : Bien sûr. Je mettrai
49:58
all of those links in the show notes. Um, and I think that's it until we have you on again,  
613
2998200
6080
tous ces liens dans les notes de l'émission. Euh, et je pense que c'est tout jusqu'à ce que nous vous recevions à nouveau,
50:04
because I have a feeling that, that we are going to get feedback that says, bring Eliot on and ask  
614
3004280
5960
parce que j'ai le sentiment que nous allons recevoir des commentaires du genre : faites venir Eliot et posez-
50:10
him this. So, this may be, this may be the first in a series. Eliot, thanks again for your time.
615
3010240
7200
lui cette question. Alors, c'est peut-être le premier d'une série. Eliot, merci encore pour votre temps.
50:17
Eliot: Anytime.
616
3017440
690
Eliot : À tout moment.
50:18
David: Yeah. That  
617
3018130
790
50:18
was absolutely perfect. Thanks so much, Eliot.
618
3018920
2100
David : Ouais. C'était
absolument parfait. Merci beaucoup, Eliot.
50:21
Eliot: Yeah. Thank you.
619
3021020
1540
Eliot : Ouais. Merci.
50:22
Rachel: Thanks again  
620
3022560
880
Rachel : Merci encore
50:23
to Eliot. So much great information there for not only people who want to improve their test score,  
621
3023440
5960
à Eliot. Il y a tellement d'informations utiles, non seulement pour les personnes qui souhaitent améliorer leur score aux tests,
50:29
but for anyone who wants to speak better  English. You have to train for it like a  
622
3029400
4840
mais aussi pour tous ceux qui souhaitent parler mieux anglais. Vous devez vous entraîner comme un
50:34
musician or athlete, and there are tools  you can use to train, like the materials  
623
3034240
5240
musicien ou un athlète, et il existe des outils que vous pouvez utiliser pour vous entraîner, comme les supports
50:39
in Rachel’s English Academy or the test prep tools that Eliot is developing over at Magoosh.
624
3039480
7920
de la Rachel’s English Academy ou les outils de préparation aux tests qu’Eliot développe chez Magoosh.
50:47
Don’t forget, if you want a transcript for this episode, it’s absolutely free to download. Visit  
625
3047400
5480
N’oubliez pas, si vous souhaitez une transcription de cet épisode, son téléchargement est absolument gratuit. Visitez
50:52
RachelsEnglish.com/podcast and look for this episode. And don’t forget to subscribe to  
626
3052880
6600
RachelsEnglish.com/podcast et recherchez cet épisode. Et n’oubliez pas de vous abonner à
50:59
this podcast if you haven’t already, you can  do so at iTunes or in Stitcher. And please,  
627
3059480
6320
ce podcast si vous ne l’avez pas déjà fait, vous pouvez le faire sur iTunes ou sur Stitcher. Et s’il vous plaît,
51:05
do tell your friends and family about this  podcast. Share to your favorite episode on  
628
3065800
5480
parlez de ce podcast à vos amis et à votre famille . Partagez votre épisode préféré sur les
51:11
social media, maybe Facebook, and encourage them to take a listen and subscribe too. Let’s spread  
629
3071280
6560
réseaux sociaux, peut-être Facebook, et encouragez-les à l'écouter et à s'abonner également. Faisons
51:17
the word about the Rachel’s English podcast. Thanks so much for listening. To get more from me,  
630
3077840
11779
connaître le podcast Rachel’s English. Merci beaucoup de m'avoir écouté. Pour en savoir plus sur moi,
51:29
visit RachelsEnglish.com or  YouTube.com/RachelsEnglish.
631
3089619
3299
visitez RachelsEnglish.com ou YouTube.com/RachelsEnglish.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7