Taking the IELTS Speaking Test┃Learn American English Pronunciation On the Go

11,996 views ・ 2025-02-08

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
Rachel: In today’s Episode,  
0
4060
1660
Rachel: En el episodio de hoy,
00:05
David and I sit down with our friend  Eliot Freisen, who works for Magoosh,  
1
5720
4520
David y yo nos sentamos con nuestro amigo Eliot Freisen, que trabaja para Magoosh,
00:10
the test prep company, as their IELTS Expert. IETLS is a test that you can take to assess  
2
10240
8560
la empresa de preparación para exámenes, como su experto en IELTS.  IETLS es un examen que puedes realizar para evaluar
00:18
your level of English. Even for people  who have no plans to take this test,  
3
18800
5720
tu nivel de inglés. Incluso para las personas que no tienen planes de tomar este examen,
00:24
Eliot has amazing tips on how to speak with more fluency as he breaks down how the speaking section  
4
24520
6160
Eliot tiene consejos increíbles sobre cómo hablar con más fluidez mientras explica cómo se califica la sección oral
00:30
of the IELTS test is scored. If you would like a free copy of the transcript for this episode,  
5
30680
6200
del examen IELTS. Si desea una copia gratuita de la transcripción de este episodio,
00:36
just visit RachelsEnglish.com/podcast and search for this episode. Let’s get started.
6
36880
6960
simplemente visite RachelsEnglish.com/podcast y busque este episodio. Empecemos.
00:43
Well, Eliot, thanks for coming on the podcast.  
7
43840
2460
Bueno, Eliot, gracias por venir al podcast.
00:46
Eliot: It's my pleasure. Thank you for having me.
8
46300
2780
Eliot: Es un placer. Gracias por invitarme.
00:49
Rachel: So, can you tell me, what is your current job title? 
9
49080
3780
Rachel: Entonces, ¿puedes decirme cuál es tu puesto de trabajo actual?
00:52
Eliot: So, I'm the IELTS expert at Magoosh. Uh,  
10
52860
3420
Eliot: Bueno, soy el experto en IELTS en Magoosh. Uh,
00:56
the IELTS curriculum manager. And so, I'm, uh, I put together the IELTS training program, and the  
11
56280
6440
el administrador del plan de estudios del IELTS. Y entonces, estoy, uh, preparé el programa de entrenamiento IELTS, y el
01:02
IELTS is the, uh, international English language testing system. It's one of the major exams people  
12
62720
6120
IELTS es el, uh, sistema internacional de evaluación del idioma inglés. Es uno de los exámenes más importantes que las personas
01:08
take to usually get into graduate school or, um, into, get—some jobs require IELTS scores,  
13
68840
7440
toman para ingresar a la escuela de posgrado o, eh, para obtener... algunos trabajos requieren puntajes IELTS,
01:16
and even immigration, um, some, some countries require an IELTS score for immigrations purposes.  
14
76280
5480
e incluso inmigración, eh, algunos, algunos países requieren un puntaje IELTS para propósitos de inmigración.
01:21
So, at Magoosh, we create a training program for students to help them to prepare for that exam.
15
81760
5000
Entonces, en Magoosh, creamos un programa de capacitación para estudiantes para ayudarlos a prepararse para ese examen.
01:26
Rachel: Does the U.S. require that test and a score?
16
86760
3160
Rachel: ¿ Estados Unidos exige esa prueba y una puntuación?
01:29
Eliot: The U.S. does not require  
17
89920
2320
Eliot: Estados Unidos no exige
01:32
an IELTS score. Um, in the U.S., the IELTS is primarily used by universities and some companies,  
18
92240
7840
una puntuación en el examen IELTS. En los EE. UU., el IELTS lo utilizan principalmente las universidades y algunas empresas, que
01:40
uh, asking for a score from international  applicants. So, in the, in the United States,  
19
100080
4640
piden una puntuación a los solicitantes internacionales. Entonces, en los Estados Unidos,
01:44
the IELTS and then also the TOEFL exam are the two main exams that universities use to,  
20
104720
6320
el IELTS y también el examen TOEFL son los dos exámenes principales que las universidades usan para
01:51
uh, when, uh choosing which, uh,  students to accept to the universities.
21
111040
3920
elegir qué estudiantes aceptar en las universidades.
01:54
Rachel: Do you know, is one of them  
22
114960
2240
Rachel: ¿Sabes si alguno de ellos se
01:57
used more right now for colleges and universities? Or are they kind of equally useful at this point?
23
117200
6300
usa más ahora en colegios y universidades?  ¿O son igualmente útiles en este momento?
02:03
Eliot: Um, so, uh, in the United States,  
24
123500
3340
Eliot: Um, entonces, eh, en los Estados Unidos,
02:06
traditionally, the TOEFL has been the main  exam that universities ask for. However,  
25
126840
5320
tradicionalmente, el TOEFL ha sido el principal examen que piden las universidades. Sin embargo,
02:12
in the last 10 years or so, um, many schools have chosen to accept both TOEFL and IELTS scores. Uh,  
26
132160
8200
en los últimos 10 años aproximadamente, muchas escuelas han optado por aceptar los puntajes del TOEFL y del IELTS. Uh,
02:20
and so, the number of schools that accept IELTS scores in the United States is increasing. Uh,  
27
140360
5360
y entonces, el número de escuelas que aceptan los puntajes del IELTS en los Estados Unidos está aumentando. Uh,
02:25
if we're considered, considering it globally,  the IELTS is, uh, much more common outside  
28
145720
5640
si lo consideramos a nivel global, el IELTS es mucho más común fuera
02:31
of the United States. Um, and, uh, that's  primarily because it's, um, created by, uh,  
29
151360
7560
de los Estados Unidos. Um, y, uh, eso es principalmente porque está, uh, creado por organizaciones, uh,
02:38
British, Australian, uh, and, um, Canadian,  uh, organizations, and they have a much more  
30
158920
6720
británicas, australianas, uh, y, uh, canadienses , y tienen un enfoque mucho más
02:45
international focus. And traditionally, schools have used that exam outside of the United States  
31
165640
5040
internacional. Y tradicionalmente, las escuelas han utilizado ese examen fuera de los Estados Unidos
02:50
for the same purposes that, uh, American  schools have used the TOEFL exam. So, um,  
32
170680
5000
para los mismos fines con los que las escuelas estadounidenses han utilizado el examen TOEFL. Entonces,
02:55
it's, it's really becoming, in the United  States, it's becoming sort of mixed now.  
33
175680
4360
eh, realmente se está volviendo, en los Estados Unidos, se está volviendo algo mixto ahora.
03:00
Outside of the United States, IELTS is definitely the more common exam students will have to take.
34
180040
5500
Fuera de los Estados Unidos, IELTS es definitivamente el examen más común que los estudiantes tendrán que tomar.
03:05
Rachel: Got it.
35
185540
1780
Rachel: Entendido.
03:07
David: And so, can you sort of trace for us  how you arrived here? You have this  
36
187320
5000
David: Y entonces, ¿podrías explicarnos cómo llegaste aquí? Tienes una
03:12
really specific expertise, and just kind of  walk us through how you got where you are.
37
192320
4300
experiencia muy específica y cuéntanos cómo llegaste hasta donde estás.
03:16
Eliot: Well, I've been, most of my career,  
38
196620
2340
Eliot: Bueno, he estado, la mayor parte de mi carrera,
03:18
I've, uh, taught English at, uh, at the college level. I've worked primarily in, uh, ESL programs,  
39
198960
8160
enseñando inglés a nivel universitario. He trabajado principalmente en programas de ESL
03:27
uh, at the Universe of California Irvine, and  then in the city colleges system in Chicago. Uh,  
40
207120
5720
en el Universe of California Irvine y luego en el sistema de colegios de la ciudad de Chicago. Uh,
03:32
so for the past 10 years or so, that's,  uh, primarily what I've been doing. Um,  
41
212840
4640
entonces, durante los últimos 10 años más o menos, eso es, uh, principalmente lo que he estado haciendo. Um,
03:37
I got my start teaching English, uh,  after college. I, uh, lived in Pittsburgh,  
42
217480
4680
comencé a enseñar inglés, eh, después de la universidad. Yo viví en Pittsburgh,
03:42
Pennsylvania, and I worked for a year with the Greater Pittsburgh Literacy Council and taught,  
43
222160
7480
Pensilvania, y trabajé durante un año con el Greater Pittsburgh Literacy Council y enseñé,
03:49
uh, I taught, um, second language learners  there. And really, just fell in love with  
44
229640
5160
enseñé, eh, a estudiantes de una segunda lengua allí. Y realmente, simplemente me enamoré de
03:54
it. I love language generally. I studied Dutch and German and Spanish, uh, in college. And so,  
45
234800
7360
ello. Me encanta el lenguaje en general. Estudié holandés, alemán y español en la universidad. Y entonces, el
04:02
language was an interest of mine. And then, the more I worked with people trying to learn my  
46
242160
5160
lenguaje era un interés para mí. Y luego, cuanto más trabajaba con personas que intentaban aprender mi
04:07
native language, uh, I, I just became fascinated  in the process of how people learn languages.
47
247320
6360
lengua materna, me fascinaba el proceso de cómo las personas aprenden idiomas.
04:13
Um, and so, in the, in the course of that time, I taught mainly writing classes and grammar classes  
48
253680
6080
Um, y entonces, en el, en el transcurso de ese tiempo, enseñé principalmente clases de escritura y gramática
04:19
at the college level, but I also, uh, at,  at those positions, I would always sort of  
49
259760
5760
a nivel universitario, pero también, uh, en, uh, en esos puestos, siempre me
04:25
gravitate towards the, um, curriculum development committees that these schools would have, or,  
50
265520
6440
inclinaba por los, uh, comités de desarrollo curricular que estas escuelas tenían, o,
04:31
uh, which, which would put together sort of departmental exams, things like that. I've,  
51
271960
3920
uh, que organizaban una especie de exámenes departamentales, cosas así.
04:35
I've always had sort of an interest in, in exams, uh, and how people assess language and how people  
52
275880
6120
Siempre he tenido cierto interés en los exámenes y en cómo la gente evalúa el lenguaje y cómo la gente
04:42
can sort of measure things like that. And, um, so, sort of gravitated towards that and picked up some  
53
282000
6360
puede medir ese tipo de cosas. Y, eh, así que, de alguna manera gravité hacia eso y adquirí algo de
04:48
experience teaching about the IELTS and TOEFL along the way as well. And so, when the, when  
54
288360
5680
experiencia enseñando sobre el IELTS y el TOEFL también en el camino. Y entonces, cuando
04:54
I found this job here at Magoosh, it just felt  perfect, because it, it sort of combines a lot  
55
294040
4920
encontré este trabajo aquí en Magoosh, me pareció perfecto, porque combinaba muchos
04:58
of my own interests and sort of the subspecialty I'd sort of developed for myself along, uh, along  
56
298960
5720
de mis propios intereses y la subespecialidad que había desarrollado por mí mismo a lo largo
05:04
the way. So, anyway, uh, I was really excited to, to get started, uh, at Magoosh in this job.
57
304680
5780
del camino. De todos modos, estaba realmente emocionado por empezar con este trabajo en Magoosh.
05:10
David: That's great,  
58
310460
1140
David: Eso es genial,
05:11
and so, when did you start? How long  have you been with Magoosh, then?
59
311600
3060
y entonces, ¿cuándo empezaste? ¿Cuánto tiempo llevas entonces con Magoosh?
05:14
Eliot: Uh, it's, it's been nearly a year, and  
60
314660
3140
Eliot: Uh, ha pasado casi un año, y
05:17
when they brought me on, uh, the, um, uh, Magoosh had a full and well-developed, uh, TOEFL program,  
61
317800
8120
cuando me incorporaron, uh, el, um, uh, Magoosh tenía un programa TOEFL completo y bien desarrollado,
05:25
and their GRE, it's another exam. It's not related to English, but, uh, their GRE exam and their GMAT  
62
325920
6440
y su GRE, es otro examen. No está relacionado con el inglés, pero, eh, su examen GRE y sus
05:32
exams have been around for years. But they didn't have an IELTS program at all. So, they brought me  
63
332360
5920
exámenes GMAT existen desde hace años. Pero no tenían ningún programa IELTS. Entonces me
05:38
on to develop that. And, and so, that's what I've been doing every since last November.
64
338280
5320
contrataron para desarrollar eso. Y eso es lo que he estado haciendo desde noviembre pasado.
05:43
Rachel: I'm so interested in the pronunciation here. I,  
65
343600
4480
Rachel: Estoy muy interesada en la pronunciación aquí. Yo,
05:48
you know, I'm not in the test prep world. I'm not that familiar with tests. So, you're saying,  
66
348080
5000
ya sabes, no estoy en el mundo de la preparación para exámenes. No estoy muy familiarizado con las pruebas. Entonces, estás diciendo,
05:53
IELTS. You're saying the acronym. You're, like, making all of the sounds into an actual word. But,  
67
353080
5960
IELTS. Estás diciendo el acrónimo. Es como si estuvieras convirtiendo todos los sonidos en una palabra real. Pero,
05:59
for anyone who’s not sure what he's saying, it's the I- E-L-T-S exam. Is that standard?  
68
359040
6000
para cualquiera que no esté seguro de lo que está diciendo, es el examen I-E-L-T-S. ¿Es eso estándar?   ¿
06:05
Does everyone call it IELTS?
69
365040
2120
Todo el mundo lo llama IELTS?
06:07
Eliot: Yeah, well, the, the full  name, I think I said earlier,  
70
367160
2280
Eliot: Sí, bueno, el nombre completo, creo que lo dije antes, Sistema
06:09
the International English Language Testing  System is kind of a mouthful. And so—
71
369440
4480
Internacional de Evaluación del Idioma Inglés, es un poco largo. Y así es...
06:13
Rachel: It is.
72
373920
874
Rachel: Lo es.
06:14
Eliot: Yeah, so,  
73
374794
686
Eliot: Sí, entonces,
06:15
so, most people will just call it, uh,  IELTS. And, yeah. So, we've sort of made  
74
375480
4920
entonces, la mayoría de la gente simplemente lo llamará, eh, IELTS. Y, sí. Entonces, de alguna manera hemos hecho
06:20
that— you're right. We've made that into  a word, and it sort of lives on its own.
75
380400
3720
eso... tienes razón. Lo hemos convertido en una palabra, y de alguna manera vive por sí sola.
06:24
Rachel: Right. Now, let’s  
76
384120
1640
Rachel: Cierto. Ahora,
06:25
talk scores. I know the, sort of, lowest score that an American university might take is a 5.5.  
77
385760
7920
hablemos de puntuaciones. Sé que la puntuación más baja que una universidad estadounidense podría tomar es un 5,5.
06:33
Now, in, in your opinion, is a 5.5—if, if I get a  5.5, are my English skills actually good enough to  
78
393680
8160
Ahora bien, en su opinión, si obtengo un 5,5, ¿serán mis conocimientos de inglés lo suficientemente buenos como para
06:41
be able to participate in a college or university program? Or would I be struggling, do you think?
79
401840
5380
poder participar en un programa universitario? ¿O acaso estaría luchando, crees?
06:47
Eliot: That's a, a very interesting question, and a,  
80
407220
3140
Eliot: Esa es una pregunta muy interesante y un
06:50
and kind of a complicated one to answer, um, because, um—well, first of all, the IELTS score,  
81
410360
6280
poco complicada de responder, porque, bueno, en primer lugar, la puntuación del IELTS,
06:56
there's a general score. It has, the IELTS  has four sections to the exam. The speaking,  
82
416640
5400
hay una puntuación general. El examen IELTS tiene cuatro secciones. Hablar,
07:02
listening, writing, and reading. So, a student is going to receive an overall score, which is  
83
422040
6200
escuchar, escribir y leer. Entonces, un estudiante recibirá una puntuación general, que es
07:08
an average of the, those four section scores. And then, it's going to be broken down into,  
84
428240
5600
un promedio de las puntuaciones de esas cuatro secciones.  Y luego, se dividirá en,
07:13
uh, where each section receives a score.  And so, um, the, the answer is complicated,  
85
433840
6000
uh, donde cada sección recibirá una puntuación. Y entonces, eh, la respuesta es complicada,
07:19
because some programs are going to require really intensive writing skills, let's say. And they,  
86
439840
7120
porque algunos programas van a requerir habilidades de escritura realmente intensivas, digamos. Y ellos,
07:26
to do well in that program, if you're studying history, for example, you're going to be writing  
87
446960
4040
para tener éxito en ese programa, si estás estudiando historia, por ejemplo, vas a tener que escribir
07:31
a lot of 20- to 30-page papers, right?  So, a student who scores, uh, a 5.5, uh,  
88
451000
7440
muchos artículos de 20 a 30 páginas, ¿verdad? Entonces, un estudiante que obtiene un puntaje de 5.5,
07:38
but does extremely well on the writing portion, it's just the other portions were bringing them  
89
458440
4720
pero le va extremadamente bien en la parte escrita, pero las otras partes lo están haciendo
07:43
down, that might be something that a school would take into account and say, well, you're,  
90
463160
4680
bajar, eso podría ser algo que una escuela tomaría en cuenta y diría, bueno
07:47
you're, you have strong scores in, in writing, and that's really something important for this  
91
467840
4400
, tienes puntajes altos en escritura, y eso es realmente algo importante para este
07:52
program. Maybe we can find ways for you to bump up your, your abilities in some of these other areas.
92
472240
6520
programa. Tal vez podamos encontrar maneras para que usted mejore sus habilidades en algunas de estas otras áreas.
07:58
Rachel: Yeah.  
93
478760
680
Rachel: Sí.
08:00
Um, you brought up the four sections.  Are they ranked equally in, like,  
94
480520
5440
Um, mencionaste las cuatro secciones.  ¿ Están todos clasificados de manera igual a la hora de
08:05
giving a final score? Or are some  deemed more important than others?
95
485960
5080
dar una puntuación final? ¿O acaso algunos se consideran más importantes que otros?
08:11
Eliot: From the IELTS, from the exam’s perspective,  
96
491040
3200
Eliot: Desde el IELTS, desde la perspectiva del examen,
08:14
they are all treated equally. So, the exam  measures each one separately, and then gives you  
97
494240
5320
todos son tratados por igual. Entonces, el examen mide cada uno por separado y luego te da
08:19
that overall score. Um, and, so, uh, sort of as a, I was alluding to earlier, each institution may  
98
499560
7680
esa puntuación general. Um, y, entonces, eh, como a lo que me refería antes, cada institución puede
08:27
prioritize, uh, different part of your score and  may wish—I, it's, it's very quite common, in fact,  
99
507240
6920
priorizar, eh, diferentes partes de tu puntuación y puede desear... es, es muy común, de hecho,
08:34
to see a school say, well, we require a 7.5 on writing for our program, but if you score, um, if  
100
514160
8160
ver a una escuela decir, bueno, requerimos un 7.5 en escritura para nuestro programa, pero si
08:42
you score a 6.5 or a 6 in, let's say, listening or one of these other areas, that's perfectly fine.  
101
522320
5980
obtienes un 6.5 o un 6 en, digamos, comprensión auditiva o una de estas otras áreas, eso está perfectamente bien.
08:48
Rachel: That makes sense.
102
528300
1100
Rachel: Eso tiene sentido.
08:49
Eliot: Your students may be interested in  
103
529400
1720
Eliot: Es posible que a tus estudiantes les interese
08:51
the speaking section, is different from a lot of other exams, um, that are out there. And actually,  
104
531120
6560
la sección oral, que es diferente a muchos otros exámenes que existen. Y, de hecho,
08:57
it's one reason why a lot of American schools, uh, have, are not accepting the IELTS exam, uh, um,  
105
537680
7520
es una de las razones por las que muchas escuelas estadounidenses no aceptan el examen IELTS,
09:05
in addition to the TOEFL exam, which is that the speaking section is an, an, an in-person  
106
545200
4360
además del examen TOEFL, y es que la sección oral es una entrevista en persona
09:09
interview. It's a, uh, the interview lasts  11 to 15 minutes. You meet one-on-one with,  
107
549560
6360
. Es una, eh, la entrevista dura entre 11 y 15 minutos. Te reunirás personalmente con
09:15
uh, an IELTS representative who, who tests  you. And compared to the TOEFL, the TOEFL,  
108
555920
5400
un representante de IELTS que te evaluará. Y en comparación con el TOEFL, en el TOEFL
09:21
you sit in front of a computer and record  answers into a microphone on the computer. Um—
109
561320
4860
te sientas frente a una computadora y grabas las respuestas en un micrófono en la computadora. Um...
09:26
Rachel: Okay, wow. That is very different.
110
566180
2380
Rachel: Está bien, vaya. Eso es muy diferente.
09:28
Eliot: It's quite different. And, and so,  
111
568560
2440
Eliot: Es bastante diferente. Y, y entonces,
09:31
for some students, you know, um, some students really like to have the TOEFL format where it's  
112
571000
5600
para algunos estudiantes, ya sabes, um, a algunos estudiantes realmente les gusta tener el formato TOEFL donde es
09:36
impersonal. Maybe they feel less pressure, uh, because they can just sort of speak answers into a  
113
576600
6080
impersonal. Tal vez sienten menos presión, eh, porque pueden simplemente decir las respuestas a través de un
09:42
microphone. I know that for other students, having that interpersonal dynamic of the conversation,  
114
582680
6280
micrófono. Sé que para otros estudiantes, tener esa dinámica interpersonal de la conversación
09:48
uh, actually is something that can help some students to sort of feel less nervous about the,  
115
588960
4920
, en realidad es algo que puede ayudar a algunos estudiantes a sentirse menos nerviosos acerca
09:53
the process. So, that's another, yet another  thing here that kind of differs among,  
116
593880
4440
del proceso. Entonces, esa es otra, otra cosa más aquí que difiere, ya
09:58
you know, different will prefer one  thing or the other. But I would say,  
117
598320
3520
sabes, diferentes personas preferirán una cosa u otra. Pero yo diría,
10:01
if, if you're applying to a school in the United States and you have a strong preference for one  
118
601840
5880
si estás postulándote a una escuela en los Estados Unidos y tienes una fuerte preferencia por un
10:07
style of speaking over the other, uh, you, you might want to choose which exam you take based on,  
119
607720
5360
estilo de hablar sobre el otro, eh, es posible que quieras elegir qué examen tomar en función de
10:13
on that kind of thing, because that can  make a big difference in your score.
120
613080
2880
ese tipo de cosas, porque eso puede hacer una gran diferencia en tu puntaje.
10:15
Rachel: Yeah, definitely.
121
615960
1400
Rachel: Sí, definitivamente.
10:17
David: So, Eliot,  
122
617360
1280
David: Entonces, Eliot,
10:18
in terms of those speaking, those people taking that, the IELTS and, and doing a in- person  
123
618640
5120
en términos de los que hablan, las personas que toman el examen IELTS y hacen una
10:23
speaking piece, what, what is being assessed? How is it being assessed? You know, sort of,  
124
623760
5560
presentación oral en persona, ¿qué se está evaluando?  ¿Cómo se evalúa? Sabes, más o menos,
10:29
I'm just trying to picture what that  would be look—what that would look like.
125
629880
3200
sólo estoy tratando de imaginar cómo se vería eso.
10:33
Eliot: Well, the, so, when  
126
633080
1120
Eliot: Bueno, entonces, cuando
10:34
you're in this room with the person interviewing you, they have a script of questions that they're,  
127
634200
6120
estás en esta habitación con la persona que te está entrevistando, tienen un guión de preguntas que
10:40
they're sort of standardized questions  that they're supposed to ask you. And,  
128
640320
3680
son una especie de preguntas estandarizadas que se supone que deben hacerte. Y,
10:44
and they do use your cues a little bit. You  know, some speakers are, are not going to  
129
644000
4080
y ellos usan tus señales un poco. Ya sabes, algunos hablantes no van a
10:48
be very fluent. And so, they are not going to give long answers, and the, the person leading  
130
648080
6960
ser muy fluidos. Y entonces, no van a dar respuestas largas, y la persona que dirige
10:55
the interview is trained to sort of lead that  interview in a particular direction. Uh, and then,  
131
655040
5000
la entrevista está capacitada para conducir esa entrevista en una dirección particular. Uh, y luego,
11:00
people who are more fluent will probably answer fewer questions in the 11 to 15 minutes they have,  
132
660040
5120
las personas que hablan con más fluidez probablemente responderán menos preguntas en los 11 a 15 minutos que tienen,
11:05
because they're able to, to, uh, speak at  length about certain topics. Um, and so—  
133
665160
5433
porque pueden hablar extensamente sobre ciertos temas. Um, y entonces...
11:10
Rachel: Does that affect the score, would you say?
134
670593
1907
Rachel: ¿Eso afecta a la puntuación, dirías?
11:12
Eliot: It does—
135
672500
560
Eliot: Sí...
11:13
Rachel: If you're just  
136
673060
700
11:13
giving really short answers, does  that show, okay, not quite there?
137
673760
4908
Rachel: Si sólo estás
dando respuestas muy breves, ¿ eso demuestra que no es del todo así?
11:18
Eliot: Well, so, they've anticipated that, and, um,  
138
678668
2532
Eliot: Bueno, entonces, ellos anticiparon eso, y, eh,
11:21
the, the, the speaking exam has three parts. And the first part is just really kind of a small talk  
139
681200
6400
el, el, el examen oral tiene tres partes. Y la primera parte es simplemente una especie de sección de charla informal
11:27
section, where it's perfectly fine to give one- or two- sentence answers. They might ask you about,  
140
687600
5920
, en la que está perfectamente bien dar respuestas de una o dos oraciones. Es posible que te pregunten,
11:33
let's say, what's, you know, what's your favorite  food and who did most of the cooking in your house  
141
693520
3920
digamos, cuál es tu comida favorita y quién cocinaba más en tu casa cuando eras
11:37
growing up? And really, things that you might, uh, discuss with somebody normally if you've, even if  
142
697440
6680
niño. Y realmente, cosas que podrías, eh, discutir con alguien normalmente si tienes, incluso si
11:44
you have basic language skills, you might just have that kind of small talk conversation with  
143
704120
4520
tienes habilidades lingüísticas básicas, podrías tener ese tipo de conversación informal con
11:48
someone, if you're living abroad or something like that. So, short answers are fine there, but then,  
144
708640
5440
alguien, si vives en el extranjero o algo así. Entonces, las respuestas cortas están bien allí, pero luego,
11:54
in the middle section, you're supposed to give a, a one- to two-minute sort of monologue, uh,  
145
714080
5600
en la sección intermedia, se supone que debes dar un monólogo de uno o dos minutos, un
11:59
speech about a topic they provide. And there's no way around it there. You have to speak for  
146
719680
5360
discurso sobre un tema que ellos brindan. Y no hay forma de evitarlo. Tienes que hablar durante
12:05
that long, or your score will be docked down, uh, significantly. Then, the last part, they ask kind  
147
725040
5320
tanto tiempo, o tu puntuación se reducirá, eh, significativamente. Luego, en la última parte, hacen
12:10
of open-ended and abstract questions. You know, so, you're supposed to analyze something. And  
148
730360
5920
preguntas un poco abiertas y abstractas. Ya sabes, entonces se supone que debes analizar algo. Y, de
12:16
there again, if you give a one- or two-sentence answer, you're just not going to give the full  
149
736280
4480
nuevo, si das una respuesta de una o dos oraciones, simplemente no vas a dar la
12:20
answer that's necessary, and that is another thing that will bring your score down. Um—
150
740760
4720
respuesta completa que es necesaria, y esa es otra cosa que bajará tu puntuación. Um...
12:25
Rachel: Can you give  
151
745480
880
Rachel: ¿ Puedes darme
12:26
some examples of the one-minute prompt, and then the longer questions that you might get asked?
152
746360
5400
algunos ejemplos de preguntas de un minuto y luego las preguntas más largas que te podrían hacer?
12:31
Eliot: Sure. So, um, um, the, the one- to two-minute  
153
751760
5080
Eliot: Por supuesto. Entonces, um, um, el mensaje de uno a dos minutos
12:36
prompt might be something like, um, talk about a, the, the, the question—for, and they give you the  
154
756840
7200
podría ser algo como, um, hablar sobre una, la, la, la pregunta, y te dan la
12:44
question in writing. They give you a kind of card or a sheet of paper with it, and they say, okay,  
155
764040
3680
pregunta por escrito. Te dan una especie de tarjeta o una hoja de papel y te dicen: "Está bien,
12:47
you've got a little bit of time to look at this  and prepare an answer. So, they give you a minute  
156
767720
5040
tienes un poco de tiempo para mirar esto y preparar una respuesta". Entonces, te dan un minuto
12:52
to look at the question. And it might be something like, um, talk about a person who influenced your  
157
772760
6960
para analizar la pregunta. Y podría ser algo como, eh, hablar de una persona que influyó
12:59
life significantly. And then, they give you some bullet points about that. You, so, they'll say,  
158
779720
6200
significativamente en tu vida. Y luego te dan algunos puntos clave sobre eso. Tú, entonces, dirán,
13:05
you must describe how you met this person, what they taught you, and how it's impacted  
159
785920
5120
debes describir cómo conociste a esta persona, qué te enseñó y cómo ha impactado
13:11
your life moving forward. Okay, so, it's going to be something like that. And your job is to cover  
160
791040
5280
tu vida en el futuro. Bueno, entonces va a ser algo así. Y tu trabajo es cubrir
13:16
each of those points, and then to create a, sort of the last question is always a little more open,  
161
796320
5480
cada uno de esos puntos, y luego crear una especie de última pregunta que siempre es un poco más abierta,
13:21
and that's what you sort of speak at length about, and you're supposed to talk for at least  
162
801800
4600
y es de eso de lo que hablas extensamente, y se supone que debes hablar durante al menos
13:26
a minute or two about, you know, how you would answer each of those points for the question.
163
806400
4920
un minuto o dos sobre, ya sabes, cómo responderías a cada uno de esos puntos de la pregunta.
13:31
And then, so, so, that's part two of the IELTS speaking exam. Then, part three is going to be  
164
811320
5320
Y luego, entonces, entonces, esa es la segunda parte del examen oral del IELTS. Luego, la tercera parte estará
13:36
related to that. So, the topic’s going to be  related. So, after you've given your monologue,  
165
816640
6400
relacionada con eso. Entonces, el tema va a estar relacionado. Entonces, después de haber dado su monólogo,
13:43
the person doing the interview will transition. And so, for the example question about a person  
166
823040
4600
la persona que realiza la entrevista hará la transición.  Y entonces, para la pregunta de ejemplo sobre una persona
13:47
who impacted your life, they might ask you then a follow-up question like, what are the qualities  
167
827640
6360
que impactó tu vida, podrían hacerte una pregunta de seguimiento como, ¿cuáles son las cualidades
13:54
of, um, you know, a person that you admire? Or what are the main qualities of, like, uh,  
168
834000
5160
de, ya sabes, una persona que admiras?  ¿O cuáles son las principales cualidades de
13:59
somebody who would be a hero? Or something like that. So, it's related to the topic,  
169
839160
4760
alguien que sería un héroe? O algo así. Entonces, está relacionado con el tema,
14:03
but you can see from the question, you  would have to use more advanced vocabulary,  
170
843920
4280
pero como puedes ver en la pregunta, tendrías que usar un vocabulario más avanzado
14:08
and you'd have to speak at length to be able to describe what kind of characteristics a  
171
848200
4520
y tendrías que hablar extensamente para poder describir qué tipo de características
14:12
person like that would have. And that just  takes a more complicated language to do.
172
852720
4100
tendría una persona así. Y eso sólo requiere un lenguaje más complicado para hacerlo.
14:16
David: Wow. And  
173
856820
940
David: ¡Guau! Y
14:17
not only that, but you're,  I mean, there's a demand to  
174
857760
2480
no sólo eso, sino que, quiero decir, existe una demanda de
14:20
be reflective as well as you search for  the vocabulary that you want to pull up.
175
860240
4960
ser reflexivo mientras buscas el vocabulario que quieres utilizar.
14:25
Eliot: Precisely.
176
865200
330
14:25
David: I mean, that, that's, that's pretty high-level.
177
865530
1930
Eliot: Precisamente.
David: Quiero decir, eso es, eso es de bastante alto nivel.
14:27
Eliot: It's tough. It's tough, and, and,  
178
867460
2340
Eliot: Es difícil. Es difícil y
14:29
it's a common occurrence. You could imagine, you know, you're sitting there, I, as native speakers,  
179
869800
5600
es algo que ocurre con mucha frecuencia. Podrías imaginar, ya sabes, estás sentado allí, yo, como hablantes nativos,
14:35
we might need a couple seconds to think of what  we truly would want to say, right? I mean, it's  
180
875400
5320
podríamos necesitar un par de segundos para pensar en lo que realmente querríamos decir, ¿verdad? Quiero decir,
14:40
not like that kind of answer is on the tip of your tongue in daily life. So, that's another thing,  
181
880720
6120
no es como si ese tipo de respuesta estuviera en la punta de la lengua en la vida diaria. Bueno, eso también es otra cosa
14:46
too. I mean, it's just a normal thing on essay questions or on speaking questions. Sometimes,  
182
886840
5840
. Quiero decir, es algo normal en las preguntas de ensayo o en las preguntas de expresión oral. A veces,
14:52
you need time to think. So, it's part of the  preparation for students to get used to that  
183
892680
5400
necesitas tiempo para pensar. Entonces, es parte de la preparación para que los estudiantes se acostumbren a ese
14:58
sort of format and trying to practice thinking on their toes about these things. And then, frankly,  
184
898080
6000
tipo de formato y traten de practicar el pensamiento rápido sobre estas cosas. Y luego, francamente,
15:04
sometimes you, you just need to say the thing that comes to your head first, even if it's not  
185
904080
4560
a veces simplemente necesitas decir lo primero que te viene a la cabeza, incluso si no es
15:08
your true opinion about something. If you, if you had a whole day to think about something,  
186
908640
4960
tu verdadera opinión sobre algo. Si tú, si tuvieras un día entero para pensar en algo,
15:13
you probably would say something different than you would on the top of your head for almost  
187
913600
4320
probablemente dirías algo diferente de lo que dirías en ese momento en casi
15:17
anything you're going to say, right? And so, you get practice at sort of saying, okay, this is the  
188
917920
4520
todo lo que vas a decir, ¿verdad? Y así, adquieres práctica en decir, bien, esto es lo
15:22
first thing I can talk about. You know, they're not grading you on whether you're going to be  
189
922440
4080
primero de lo que puedo hablar. Ya sabes, no te califican en función de si vas a tener
15:26
right or wrong or whether they like your answer or not. They're grading your language skills. So,  
190
926520
3960
razón o no o si les gusta tu respuesta o no. Están calificando tus habilidades lingüísticas. Entonces,
15:30
you just find something to say, and that's  what you talk about, uh, on an exam like this.
191
930480
5400
simplemente encuentras algo que decir, y eso es de lo que hablas en un examen como este.
15:35
David: And what a  
192
935880
1080
David: Y qué
15:36
great example on why it would be helpful  to practice. You know, just that, not,  
193
936960
4440
gran ejemplo de por qué sería útil practicar. ¿Sabes?, solo eso, no,
15:41
not trying to search for what do I truly, at my core, want to say about this? But to just say,  
194
941400
5920
no estoy tratando de buscar lo que realmente, en el fondo, quiero decir sobre esto. Pero simplemente decir, hay que
15:47
go with the first thing that can make sense  in the situation. But that's different than  
195
947320
4000
ir con lo primero que tenga sentido en la situación. Pero eso es diferente a
15:51
how we normally think and talk. So,  that, practicing would certainly help.
196
951320
3600
cómo normalmente pensamos y hablamos. Así que, practicar ciertamente ayudaría.
15:54
Eliot: Absolutely. Yeah, no, and, and the  
197
954920
1720
Eliot: Absolutamente. Sí, no, y, y cuanto
15:56
more you can do this kind of thing, even if it's on your own, you know, even if you're just sitting  
198
956640
5080
más puedas hacer este tipo de cosas, incluso si es por tu cuenta, ya sabes, incluso si simplemente estás sentado
16:01
in front of a mirror and looking at questions, or, or you have a friend who doesn't speak English  
199
961720
6080
frente a un espejo y mirando preguntas, o, o tienes un amigo que no habla inglés
16:07
natively—okay, that's, you know, obviously, it’d be wonderful to have a teacher or a native speaker  
200
967800
5760
de forma nativa, bueno, eso es, ya sabes, obviamente, sería maravilloso tener un profesor o un hablante nativo que
16:13
interviewing you on a regular basis. But even if you get a list of questions, um, this is something  
201
973560
6080
te entreviste regularmente. Pero incluso si recibes una lista de preguntas, eh, esto es algo que
16:19
we put, we have at, at Magoosh. We have, we have a long, we've created a really long list of IELTS  
202
979640
5920
ponemos, lo tenemos en Magoosh. Tenemos, tenemos una larga, hemos creado una lista realmente larga de
16:25
speaking questions that students can take and give to a friend or something like that. And,  
203
985560
5920
preguntas de expresión oral del IELTS que los estudiantes pueden tomar y dárselas a un amigo o algo así. Y,
16:31
even if they don’t speak English natively, that friend can ask the questions, you get a chance  
204
991480
4960
aunque no hablen inglés de forma nativa, ese amigo puede hacer las preguntas, tienes la oportunidad,
16:36
within a time limit or how, whatever you can do to set up the realistic conditions of the test, to  
205
996440
5440
dentro de un límite de tiempo o cualquier cosa que puedas hacer para configurar las condiciones realistas de la prueba, de
16:41
answer those questions. It can be really helpful practice, uh, to prepare for an exam like this.
206
1001880
5000
responder esas preguntas. Puede ser una práctica muy útil para prepararse para un examen como este.
16:46
Rachel: Awesome tips. Um,  
207
1006880
2280
Rachel: Excelentes consejos. Um,
16:49
so, oh, right. I have a two-part question.  What are you being graded on specifically?  
208
1009160
6840
entonces, oh, cierto. Tengo una pregunta de dos partes.  ¿ En qué aspectos concretos te están evaluando?   ¿
16:56
Is it vocabulary? Pronunciation? Grammar? All of them together? And knowing what exactly,  
209
1016000
6800
Es vocabulario? ¿Pronunciación? ¿Gramática? ¿Todos juntos? Y sabiendo exactamente qué es lo que
17:02
um, the grader is looking for, what kind of tips can you give people for getting a better score?
210
1022800
7240
busca el calificador, ¿qué tipo de consejos puedes dar a la gente para obtener una mejor puntuación?
17:10
Eliot: Great. So, there are four main  
211
1030040
3560
Eliot: Genial. Entonces, hay cuatro
17:13
areas of speaking, uh, skill that the IELTS are looking for and grading you on. So, we could go  
212
1033600
5800
áreas principales de habilidad para hablar que el IELTS busca y califica. Entonces, podríamos
17:19
through sort of quickly each, each of those four, and then maybe a couple tips about each of those.
213
1039400
4560
repasar rápidamente cada uno de esos cuatro, y luego quizás un par de consejos sobre cada uno de ellos.
17:23
Rachel: Perfect.
214
1043960
780
Rachel: Perfecto.
17:24
Eliot: So, so, the first one would be,  
215
1044740
2500
Eliot: Entonces, entonces, el primero sería,
17:27
uh, fluency and coherence, they call it. So,  fluency is probably something that, uh, most of  
216
1047240
6440
uh, fluidez y coherencia, lo llaman. Entonces, la fluidez es probablemente algo de lo que la mayoría de
17:33
your listeners will be aware of. It's, it's how,  uh, well you're able to speak at a rate of speed  
217
1053680
6360
sus oyentes serán conscientes. Es, es cómo, eh, bueno, eres capaz de hablar a una velocidad
17:40
that would feel natural to a native speaker. And, and coherence is about how well you can link ideas  
218
1060040
7480
que resultaría natural para un hablante nativo. Y la coherencia tiene que ver con lo bien que puedes vincular ideas
17:47
together. Non-native speakers who do not, who are sort of at the intermediate level or not extremely  
219
1067520
6200
entre sí. Los hablantes no nativos que no tienen un nivel intermedio o no son extremadamente
17:53
advanced with their skills often struggle to, to string ideas together in a logical way. So,  
220
1073720
6520
avanzados en sus habilidades a menudo tienen dificultades para unir ideas de manera lógica. Entonces,
18:00
getting from idea A to idea B to C in a way that, that pulls all those ideas together and really  
221
1080240
6680
pasar de la idea A a la idea B a la C de una manera que reúna todas esas ideas y realmente
18:06
makes sense logically kind of like you would see, you know, writing a paragraph, right? Do each of,  
222
1086920
6440
tenga sentido lógico, como lo verías, ya sabes, al escribir un párrafo, ¿verdad? ¿Cada uno de,
18:13
all, all writing teachers want to look for,  okay, okay, do all the ideas in your paragraph  
223
1093360
4640
todos, todos los profesores de escritura quieren buscar, vale, vale, todas las ideas en su párrafo
18:18
make sense together? Are they linked together logically? Well, we do that in speaking, too. And,  
224
1098000
5800
tienen sentido juntas? ¿Están vinculados entre sí lógicamente? Bueno, eso también lo hacemos al hablar. Y,
18:23
um, that is something that they're trying to  measure on the IELTS exam, okay? So, one of  
225
1103800
5160
eh, eso es algo que están tratando de medir en el examen IELTS, ¿de acuerdo? Entonces, una de
18:28
the things you can work on, for fluency—all right, fluency, uh, is, is a complicated skill. Uh, you  
226
1108960
6640
las cosas en las que puedes trabajar para lograr fluidez... bien, la fluidez es una habilidad complicada. Eh,
18:35
cannot get better at fluency without speaking all the time, even if it's to yourself. You need to  
227
1115600
6880
no puedes mejorar tu fluidez sin hablar todo el tiempo, incluso si es contigo mismo. Tienes que
18:42
take practice questions and not just think about what you would say, but actually say those things.
228
1122480
6540
tomar preguntas de práctica y no solo pensar en lo que dirías, sino realmente decir esas cosas.
18:49
Rachel: Thank you for saying that,  
229
1129020
2260
Rachel: Gracias por decir eso,
18:51
because I'm constantly telling my students, just say it out loud. It must be out loud.
230
1131280
5560
porque constantemente les digo a mis estudiantes: "Díganlo en voz alta". Debe ser en voz alta.
18:56
Eliot: It's a, it's like exercise. It's not like a,  
231
1136840
3640
Eliot: Es como hacer ejercicio. No es como
19:00
a knowledge that you acquire from a book and you could spit back out on a test, right? It's like—  
232
1140480
5440
un conocimiento que adquieres de un libro y luego puedes repetir en un examen, ¿verdad? Es como...
19:05
Rachel: Preach it. This is exactly what I always say.
233
1145920
3021
Rachel: Predícalo. Esto es exactamente lo que digo siempre.
19:08
Eliot: There we go. It's like playing a  
234
1148941
779
Eliot: Ahí vamos. Es como practicar un
19:09
sport or it's like playing an instrument much more than it is like learning something that you could,  
235
1149720
5960
deporte o tocar un instrumento mucho más que aprender algo
19:15
that you could write in an essay, okay? So,  it's training the mouth. It's training the  
236
1155680
4240
que podrías escribir en un ensayo, ¿de acuerdo? Entonces, se trata de entrenar la boca. Se trata de entrenar las
19:19
connections in the brain so that you are able to say things in a rapid pace, right? And you cannot  
237
1159920
6360
conexiones en el cerebro para que puedas decir cosas a un ritmo rápido, ¿verdad? Y
19:26
do that in theory. It has to be in practice.  And so, saying things over and over and over,  
238
1166280
4960
eso en teoría no se puede hacer. Tiene que ser en la práctica. Y entonces, decir las cosas una y otra vez,
19:31
even if it's to yourself, is really important  to do, uh, for, for developing fluency. Um,  
239
1171240
6400
incluso si es para ti mismo, es realmente importante hacerlo para desarrollar la fluidez. Um,
19:37
for coherence, I think, um, you know, you can do things like study, um, sort of logical connecting  
240
1177640
8200
para la coherencia, creo que, um, ya sabes, puedes hacer cosas como estudiar, um, una especie de conexión lógica de
19:45
words. So, transition words. There are many, many lists of those on the Internet, uh, that students  
241
1185840
6520
palabras. Entonces, palabras de transición. Hay muchas, muchas listas de ellos en Internet que los estudiantes
19:52
can find and, and I would be happy to share some of the resources I provide to students for that.
242
1192360
5240
pueden encontrar y me encantaría compartir algunos de los recursos que proporciono a los estudiantes para eso.
19:57
Um, but, finding ways to, uh, connect  ideas together. Coherence is also,  
243
1197600
5280
Um, pero, encontrar formas de, uh, conectar ideas entre sí. Pero la coherencia también tiene que ver
20:02
though, about grammar, in a way, because it involves things like using pronouns accurately,  
244
1202880
6120
, en cierto modo, con la gramática, porque implica cosas como usar los pronombres con precisión, ¿
20:09
right? When you talk about a person and then you, you later, uh, a sentence or two later say he or  
245
1209000
6040
verdad? Cuando hablas de una persona y luego, después, una o dos frases después dices él o
20:15
she or it or whatever, you're referencing that idea that came before. Uh, for intermediate and  
246
1215040
6160
ella o eso o lo que sea, estás haciendo referencia a esa idea que venía antes. Eh, para
20:21
lower-level English speakers, that is tough to do, and it's tough to keep all those things in mind,  
247
1221200
6040
hablantes de inglés de nivel intermedio y bajo, eso es difícil de hacer, y es difícil mantener todas esas cosas en mente
20:27
uh, but it is part of your ability to sort of,  uh, pull sentences together logically and to do  
248
1227240
6400
, pero es parte de tu capacidad de, en cierto modo , juntar oraciones de manera lógica y
20:33
so without repeating yourself and being redundant, using the same words over and over and over again.
249
1233640
4760
hacerlo sin repetirte y ser redundante, usando las mismas palabras una y otra y otra vez.
20:38
Rachel: That's interesting. I wouldn't have  
250
1238400
1960
Rachel: Eso es interesante. No
20:40
thought about that. I think that's something that we take for granted as native speakers,  
251
1240360
3920
lo habría pensado. Creo que eso es algo que damos por sentado como hablantes nativos,
20:44
that we, we just naturally use she after we've already established we're talking about Laura  
252
1244280
5160
que usamos "she" naturalmente después de haber establecido que estamos hablando de Laura
20:49
or whatever. And I, you know, I've got to  say, I never had thought about that before.
253
1249440
3940
o lo que sea. Y yo, ya sabes, tengo que decir que nunca había pensado en eso antes.
20:53
Eliot: Yeah.
254
1253380
620
Eliot: Sí.
20:54
Rachel: Also, you know,  
255
1254000
1080
Rachel: Además, sabes,
20:55
the fact that you said there are these  long lists of connector phrases, that's  
256
1255080
5120
el hecho de que hayas dicho que hay estas largas listas de frases conectoras, eso
21:00
also something I wouldn't have thought,  oh, go find those and study. Um, Eliot,  
257
1260200
4320
también es algo que no habría pensado, oh, ve a buscarlas y estúdialas. Um, Eliot,
21:04
you had mentioned that you have lists for those. Is that right, that you've found? I'll put a link  
258
1264520
4920
mencionaste que tienes listas para eso.  ¿Es cierto que lo has encontrado? Pondré un enlace
21:09
to that in the show notes along with other  important links for follow up materials. So,  
259
1269440
5240
a eso en las notas del programa junto con otros enlaces importantes para materiales de seguimiento. Entonces,
21:14
anyone who’s listening can go to the website, look for the show notes, and find those links.
260
1274680
4600
cualquiera que esté escuchando puede ir al sitio web, buscar las notas del programa y encontrar esos enlaces.
21:19
Eliot: Cool. So, to continue,  
261
1279280
2400
Eliot: Genial. Entonces, para continuar
21:21
then, uh, on, there are three other areas of, of grading that they do on the speaking exam. Uh,  
262
1281680
5120
, hay otras tres áreas de calificación que hacen en el examen oral. Uh,
21:26
the next one would be lexical resource. Um, lexical resource is a fancy way of saying,  
263
1286800
5680
el siguiente sería el recurso léxico. Um, recurso léxico es una forma elegante de decir,
21:32
uh, how much vocabulary do you know? And how accurately can you use it? Um, and so, uh,  
264
1292480
7160
uh, ¿cuánto vocabulario conoces? ¿Y con qué precisión puedes usarlo? Um, y entonces, eh, ¿
21:39
do you use words appropriately, right? So,  uh, uh, we, we probably all thought of a  
265
1299640
6040
usas las palabras apropiadamente, verdad? Entonces, uh, uh, probablemente todos pensamos en alguna
21:45
time when we've tried to use a word in  a language that we don’t know very well,  
266
1305680
4640
ocasión en la que intentamos usar una palabra en un idioma que no conocemos muy bien,
21:50
and it wasn't, maybe it was, according to the dictionary, the meaning seemed to fit well,  
267
1310320
5320
y no fue así, tal vez fue así, según el diccionario, el significado parecía encajar bien,
21:55
but then somebody was like, you know, we don’t really use that word that way. Okay, well, on the  
268
1315640
4320
pero luego alguien dijo, ya sabes, realmente no usamos esa palabra de esa manera. Bueno, en el
21:59
IELTS, that's a common thing, that people have studied vocabulary for a long, long time, and,  
269
1319960
6040
IELTS, eso es algo común, que la gente ha estudiado vocabulario durante mucho, mucho tiempo y,
22:06
uh, you know, and so, that's great, but maybe they use words, uh, in an inappropriate context. In a,  
270
1326000
5320
eh, ya sabes, y eso es genial, pero tal vez usan palabras, eh, en un contexto inapropiado. En un,
22:11
in a context that a native speaker would not. So, that's at the really advanced level. At  
271
1331320
5680
en un contexto en el que un hablante nativo no lo haría.  Así que eso es en un nivel realmente avanzado. En
22:17
the lower levels, they're just looking for,  do you have to repeat words over and over?
272
1337000
5360
los niveles inferiores solo buscan: ¿ tienes que repetir las palabras una y otra vez?
22:22
Or do you have to, do you have to really talk about an idea and kind of dance around the idea,  
273
1342360
5800
¿O tienes que hacerlo? ¿Tienes que hablar realmente sobre una idea y como bailar alrededor de la idea,
22:28
but not talk about it directly because you  don’t have all the vocabulary you need to  
274
1348160
4920
pero no hablar de ella directamente porque no tienes todo el vocabulario que necesitas para
22:33
really be precise with your language, okay? And so, that's what lexical resource is. And so,  
275
1353080
5760
ser realmente preciso con tu lenguaje, de acuerdo? Y entonces, eso es lo que es el recurso léxico. Y entonces,
22:38
the really, really, the, the key for that  is to study vocabulary every single day. Um,  
276
1358840
6440
la verdadera, verdadera, clave para eso es estudiar vocabulario todos los días. Um,
22:45
I always advise students in general, but  also, especially ones training for an exam,  
277
1365280
5040
siempre les aconsejo a los estudiantes en general, pero también, especialmente a los que se preparan para un examen, que
22:50
you should try to learn 15 new words every day. Uh, more than that is too, is too tough. Uh,  
278
1370320
7560
intenten aprender 15 palabras nuevas cada día.  Uh, más que eso es demasiado, es demasiado duro. Uh,
22:57
it's too difficult for most people to remember on a daily basis, right? So, if you're studying  
279
1377880
4880
es demasiado difícil para la mayoría de las personas recordarlo a diario, ¿verdad? Entonces, si estás estudiando entre
23:02
20 to 25 words a day, research shows that you're probably not going to retain a lot of what you're  
280
1382760
5480
20 y 25 palabras al día, las investigaciones muestran que probablemente no vas a retener mucho de lo que estás
23:08
studying. Fifteen seems to be, 15 to 20 seems like sort of the magic number for most people  
281
1388240
5040
estudiando. Quince parece ser, entre 15 y 20 parece ser el número mágico para la mayoría de las personas
23:13
in terms of how many new words you can kind of acquire and retain, uh, on a regular basis.
282
1393280
6460
en términos de cuántas palabras nuevas puedes adquirir y retener, eh, de manera regular.
23:19
Rachel: And as part of  
283
1399740
1500
Rachel: Y como parte de
23:21
this vocabulary, um, like, testing that the  grader is doing, do idioms matter? I mean,  
284
1401240
7720
este vocabulario, eh, como, la prueba que hace el calificador, ¿importan los modismos? Quiero decir,
23:28
someone, um, asked a question recently about, should I use idioms? Can I use slang? Should I  
285
1408960
7120
alguien, eh, hizo una pregunta recientemente sobre si debería usar modismos. ¿Puedo usar jerga? ¿Debería
23:36
stay away from those? I said, definitely  idioms are fine if you know how to use  
286
1416080
3840
mantenerme alejado de ellos? Dije que, definitivamente, los modismos están bien si sabes cómo usarlos
23:39
them. What's your opinion on using slang? And also, if someone uses an idiom really well,  
287
1419920
6200
. ¿Cuál es tu opinión sobre el uso de la jerga? Y además, si alguien usa un modismo muy bien, ¿
23:46
does that sort of count extra versus just a  regular vocabulary word? Or not necessarily?
288
1426120
5720
eso cuenta más que una palabra de vocabulario normal? ¿O no necesariamente?
23:51
Eliot: Yes,  
289
1431840
760
Eliot: Sí,
23:52
I think idioms are wonderful to use. And,  so, um, as long, uh, my advice would be for  
290
1432600
8040
creo que es maravilloso usar modismos. Y, entonces, eh, mientras tanto, eh, mi consejo para
24:00
the IELTS exam, would be, you know, don’t  use extremely informal language, right?
291
1440640
5780
el examen IELTS sería, ya sabes, no usar un lenguaje extremadamente informal, ¿verdad?
24:06
Rachel: Well, and slang. Would you stay away from slang as  
292
1446420
3060
Rachel: Bueno, y jerga. ¿También te mantendrías alejado de la jerga
24:09
well? Like, if someone was describing a party as lit or, I, I don't know. This is the ones that's  
293
1449480
6240
? Por ejemplo, si alguien estuviera describiendo una fiesta como genial, yo, no sé. Estos son los que me
24:15
coming to mind. Like, would you say, stay away from slang in general in this testing environment?
294
1455720
5180
vienen a la mente. ¿Dirías que deberíamos mantenernos alejados de la jerga en general en este entorno de pruebas?
24:20
Eliot: Yes. Yeah, and  
295
1460900
1220
Eliot: Sí. Sí, y
24:22
that's a great example, yeah. I, I would not say that. And, and honestly, you know, they, they're,  
296
1462120
5600
ese es un gran ejemplo, sí. Yo, yo no diría eso. Y, honestamente, ya sabes, la
24:27
most of the topics they're going to provide  do not lend themselves well to using slang.
297
1467720
4400
mayoría de los temas que van a proporcionar no se prestan bien al uso de jerga.
24:32
Rachel: Yeah.
298
1472120
1040
Rachel: Sí.
24:33
Eliot: You know, you're not going to be  talking about parties, you know.
299
1473160
3586
Eliot: Sabes, no vas a hablar de fiestas, ¿sabes?
24:36
Rachel: Right. Unfortunately.
300
1476746
614
Rachel: Cierto. Desafortunadamente.
24:37
Eliot: Yeah. But idioms are different. Uh,  
301
1477360
3000
Eliot: Sí. Pero los modismos son diferentes. Uh, los
24:40
idioms do show, as, as long as they're not too informal, right? If this is something that you  
302
1480360
6600
modismos se notan, siempre y cuando no sean demasiado informales, ¿verdad? Si esto es algo que
24:46
could see yourself saying to your employer or something that you could see yourself saying to  
303
1486960
6280
podrías verte diciéndole a tu empleador o algo que podrías verte diciéndole a
24:53
a college professor without, uh, feeling strange about it or worrying that you're going to offend  
304
1493240
5240
un profesor universitario sin, uh, sentirte extraño al respecto o preocuparte de que vas a ofenderlos
24:58
them, uh, that might be a good rule of thumb to use about what's appropriate or not. And if you  
305
1498480
6000
, uh, esa podría ser una buena regla general para usar sobre lo que es apropiado o no. Y si
25:04
can use idiomatic language well, it does show a, a level of mastery that, that is a good thing.
306
1504480
5280
puedes usar bien el lenguaje idiomático, eso demuestra un nivel de dominio que es algo bueno.
25:09
Rachel: Okay.
307
1509760
440
Rachel: Está bien.
25:10
Eliot: Yeah.
308
1510200
360
25:10
Rachel: Like, you just used rule of thumb perfectly.
309
1510560
2975
Eliot: Sí.
Rachel: Acabas de utilizar la regla de oro a la perfección.
25:13
Eliot: There we go.
310
1513535
18
25:13
Rachel: Perfectly, masterfully. Um, and actually,  
311
1513553
3247
Eliot: Ahí vamos.
Rachel: Perfectamente, magistralmente. Um, y de hecho,
25:16
one question that I get a lot—well, I get people saying, when I'm teaching somebody and I say, you  
312
1516800
7960
una pregunta que me hacen mucho... bueno, la gente me dice, cuando estoy enseñando a alguien y digo, ya
25:24
know, in spoken English, it's perfectly acceptable to use the word gonna, even if you're talking in a  
313
1524760
6400
sabes, en inglés hablado, es perfectamente aceptable usar la palabra gonna, incluso si estás hablando en un
25:31
work environment. You know, we're gonna be meeting at 4:00. I say, don’t write it, but in speaking,  
314
1531160
5840
entorno de trabajo. Ya sabes, nos reuniremos a las 4:00. Yo digo, no lo escribas, pero al hablarlo,
25:37
it's just completely natural and, and perfect. And I have some people saying, that's not good  
315
1537000
4360
es completamente natural y perfecto.  Y hay gente que dice que eso no es buen
25:41
English. What's your opinion in, you know, when the, in the testing environment here, when they're  
316
1541360
5360
inglés. ¿Cuál es tu opinión, ya sabes, cuando en el entorno de pruebas aquí, cuando están
25:46
being graded, if someone says, well, you know, I'm gonna talk about my mom, and they, and they use  
317
1546720
6200
siendo calificados, si alguien dice, bueno, ya sabes, voy a hablar de mi mamá, y ellos, y usan "
25:52
going to reduced to gonna. Is that something that they think is okay? I'm assuming it is.
318
1552920
6040
voy a" reducido a "voy a". ¿Es eso algo que ellos creen que está bien? Supongo que sí.
25:58
Eliot: Yes, it is,  
319
1558960
920
Eliot: Sí, lo es,
25:59
and it, that will not raise any eyebrows. It all, I think you can say, you can clip words and say,  
320
1559880
5080
y eso no llamará la atención de nadie. Todo eso, creo que se puede decir, se pueden recortar palabras y decir, ya
26:04
you know, cuz instead of because. When you're speaking fluently, okay, and that, that can  
321
1564960
5800
sabes, porque en lugar de porque. Cuando hablas con fluidez, vale, y eso, eso puede
26:10
make it complicated. You know, some, it's, it's a really tough thing that our students are trying to  
322
1570760
5080
complicarlo. Ya sabes, algunos, es, es algo realmente difícil que nuestros estudiantes están tratando de
26:15
navigate, and I have a lot of empathy for them, because when you're, when you are speaking,  
323
1575840
6360
navegar, y tengo mucha empatía por ellos, porque cuando estás, cuando estás hablando,
26:22
uh, really fluently, uh, but you use structures that are maybe, um, that, where you, you, you're  
324
1582200
7720
uh, con mucha fluidez, uh, pero usas estructuras que son tal vez, um, que, donde tú, tú, tú estás
26:29
intentionally not trying to say things like that, like going to or is not instead of isn't. I know  
325
1589920
6000
intencionadamente no tratando de decir cosas así, como "going to" o "is not" en lugar de "is't". Sé que
26:35
some students try to not even contract words when they're speaking at all that would be  
326
1595920
4160
algunos estudiantes intentan ni siquiera contraer palabras cuando hablan porque serían
26:40
normal contractions even in writing. So, um, when you do that, you run the, you have the  
327
1600080
5480
contracciones normales incluso en la escritura. Entonces, eh, cuando haces eso, corres el
26:45
risk of sounding too formal, and that your speech sounds too choppy and not like a native speaker.  
328
1605560
7240
riesgo de sonar demasiado formal y de que tu discurso suene demasiado entrecortado y no como el de un hablante nativo.
26:52
If you are not very fluent and your skills  are lower, but you do try to clip things,  
329
1612800
5600
Si no eres muy fluido y tus habilidades son menores, pero intentas recortar cosas,
26:58
like, you say cuz and, and, or you, you know, you, you do try to, to clip words off a little  
330
1618400
6360
como, dices porque y, y, o tú, ya sabes, tú, intentas recortar palabras un
27:04
bit, then, because you're not quite as  fluent yet, then it can sound strange.
331
1624760
5940
poco, entonces, como todavía no eres tan fluido, puede sonar extraño.
27:10
Rachel: Right.
332
1630700
1130
Rachel: Cierto.
27:11
Eliot: Uh, because it,  
333
1631830
970
Eliot: Uh, porque
27:12
you're clipping words when the rest of your speech isn't very fluent, either, right? I don't know if—
334
1632800
5768
estás recortando palabras cuando el resto de tu discurso tampoco es muy fluido, ¿verdad? No sé si...
27:18
Rachel: Right. It's like—
335
1638568
26
27:18
Eliot: That makes sense.
336
1638594
386
27:18
Rachel: The reductions make  
337
1638980
1340
Rachel: Cierto. Es como...
Eliot: Eso tiene sentido.
Rachel: Las reducciones tienen
27:20
sense as part of a smoother, more fluent  speech. Actually, Eliot, you brought up,  
338
1640320
4920
sentido como parte de un discurso más fluido y suave . En realidad, Eliot, mencionaste las
27:25
um, contractions. It's reminding me of this  hilarious video series that Tom Kelly made up,  
339
1645240
4720
contracciones. Me recuerda a esa serie de vídeos divertidísimos que inventó Tom Kelly
27:29
came up with, where we said a dialogue  using no contractions whatsoever. And then,  
340
1649960
5120
, donde decíamos un diálogo sin usar ninguna contracciones. Y luego,
27:35
we said it again using normal contractions, and we dressed up in formal clothing for the  
341
1655080
4680
lo volvimos a decir usando contracciones normales, y nos vestimos con ropa formal para el que
27:39
one with no contractions. Just, because  it doesn't seem, it's so unnatural.
342
1659760
3880
no tenía contracciones. Simplemente porque no lo parece, es tan antinatural.
27:43
Eliot: It is.
343
1663640
760
Eliot: Lo es.
27:44
Rachel: And the put  
344
1664400
520
27:44
the two next to each other to show people,  you know, this is not bad English. This is  
345
1664920
5920
Rachel: Y los ponen
uno al lado del otro para mostrarle a la gente que esto no es mal inglés. Este es un
27:50
wonderful conversational English. I will  make sure that I link to that playlist.
346
1670840
3860
inglés conversacional maravilloso. Me aseguraré de vincularme a esa lista de reproducción.
27:54
Eliot: That's great. And, and, and to be clear, I, I kind  
347
1674700
3300
Eliot: Eso es genial. Y, y, y para ser claro, yo, yo
27:58
of was describing how I have empathy for students, because it is a tough thing when you're thinking  
348
1678000
5600
estaba describiendo cómo tengo empatía por los estudiantes, porque es algo difícil cuando estás pensando
28:03
about, let's say, how you're going to speak on the speaking exam for the IELTS. But there's no doubt  
349
1683600
5120
en, digamos, cómo vas a hablar en el examen oral del IELTS. Pero no hay duda
28:08
about it. Students should be learning how to make their speech sound more fluent, just like native  
350
1688720
6320
al respecto. Los estudiantes deberían aprender cómo hacer que su discurso suene más fluido, tal como
28:15
speakers would. And part of that is, is using all of those features of spoken language where native  
351
1695040
8040
lo harían los hablantes nativos. Y parte de eso es usar todas esas características del lenguaje hablado donde los
28:23
speakers are using contractions, they're clipping off words, they're doing all these things.  
352
1703080
3800
hablantes nativos usan contracciones, cortan palabras, hacen todas estas cosas.
28:26
Students should be practicing that, because that is how you're going to end up sounding very,  
353
1706880
4120
Los estudiantes deberían practicar eso, porque así es como terminarán sonando muy,
28:31
very fluent in the long run.
354
1711000
1440
muy fluidos en el largo plazo.
28:32
Rachel: Right. Like, learning those little specific things will help you get the bigger picture.
355
1712440
4760
Rachel: Cierto. Por ejemplo, aprender esas pequeñas cosas específicas te ayudará a tener una visión más amplia.
28:37
Eliot: Absolutely, yep. So, the third category, then,  
356
1717200
4360
Eliot: Absolutamente, sí. Entonces, la tercera categoría
28:41
of, that they're looking for in IELTS speaking is, uh, grammar. They call it grammatical range  
357
1721560
6120
que buscan en la prueba oral del IELTS es la gramática. Lo llaman rango gramatical
28:47
and accuracy. And what they're looking for with this category is that you can use, of course,  
358
1727680
6040
y precisión. Y lo que buscan con esta categoría es que puedas utilizar, por supuesto, las
28:53
grammatical structures with accuracy. You're  not making a lot of grammar mistakes. Um, now,  
359
1733720
6000
estructuras gramaticales con precisión. No estás cometiendo muchos errores gramaticales. Um, ahora,
28:59
a few here and there are not a huge deal, and they  will not bring your score down significantly. Uh,  
360
1739720
6200
unos pocos aquí y allá no son gran cosa y no reducirán tu puntuación significativamente. Uh,
29:05
the ones that cause problems are, uh, ones that get in, interfere with your meaning. Interfere  
361
1745920
5400
los que causan problemas son los que se meten e interfieren con tu significado. Interferir
29:11
with understanding what you mean. Or if you're doing something consistently, like, uh, not using,  
362
1751320
6920
en la comprensión de lo que quieres decir. O si estás haciendo algo consistentemente, como, uh, no usar,
29:18
uh, past tenses, for example. That's a common thing that, when people are nervous and speaking  
363
1758240
5080
uh, tiempos pasados, por ejemplo. Es algo común que cuando las personas están nerviosas y hablan
29:23
another language, they remember the verbs, but they can't quite put together how to conjugate  
364
1763320
4960
otro idioma, recuerden los verbos, pero no saben exactamente cómo conjugarlos
29:28
them well. Uh, and so, they're looking for  that kind of thing when determining your  
365
1768280
4680
bien. Uh, y entonces, están buscando ese tipo de cosas al determinar tu
29:32
grammar score. Um, so, accuracy is a piece of that. The range is, then, another piece.
366
1772960
6000
puntuación gramatical. Bueno, la precisión es parte de eso. La gama es pues una pieza más.
29:38
And that, that's basically, you know, do you—so,  do you use the same sentence structures over and  
367
1778960
6480
Y eso, eso es básicamente, ya sabes, ¿ utilizas las mismas estructuras de oraciones una y
29:45
over? And are they simple sentence structures? Or, or do you have mastery of more complicated,  
368
1785440
6520
otra vez? ¿Y son estructuras de oraciones simples?  ¿O tienes dominio de
29:51
uh, sentence structures? So, a very simple  sentence structure that's common among  
369
1791960
4720
estructuras de oraciones más complicadas? Entonces, una estructura de oración muy simple que es común entre los
29:56
intermediate to lower-level students would  be to use the be verb over and over, right,  
370
1796680
6200
estudiantes de nivel intermedio a bajo sería usar el verbo "be" una y otra vez, ¿cierto?,
30:02
as your main verb. So, sentences that include, like, am, is, are, was, were as your main verb. 
371
1802880
7400
como verbo principal. Entonces, oraciones que incluyen, como, soy, es, son, era, eran como verbo principal.
30:10
And that pattern is repeated over and  over and over in your speaking. And this  
372
1810280
5240
Y ese patrón se repite una y otra vez al hablar. Y esto
30:15
also applies to writing as well. Students  who are, uh, are using that pattern, uh,  
373
1815520
5840
también se aplica a la escritura. Los estudiantes que usan ese patrón de
30:21
consistently will get marked down a little bit, because it’ll appear as though they don’t have  
374
1821360
4720
manera consistente recibirán una calificación un poco menor, porque parecerá como si no
30:26
mastery of more complicated structures. Examples of more complicated sentence structures would be,  
375
1826080
5400
dominaran estructuras más complicadas. Ejemplos de estructuras de oraciones más complicadas serían,
30:31
um, can you accurately begin a sentence with  something like, uh, even though or although,  
376
1831480
6200
um, ¿puedes comenzar con precisión una oración con algo como, uh, aunque o aunque,
30:37
right? If you do that, you're going to  have to have a complex sentence, okay?
377
1837680
4280
cierto? Si haces eso, vas a tener que tener una oración compleja, ¿de acuerdo?
30:41
It's going to have to have two subjects and two verbs in it, and we don’t need to go into the  
378
1841960
3680
Tendrá que tener dos sujetos y dos verbos, y no necesitamos entrar en la
30:45
grammar of that, but that would be an example of a type of sentence that would show you have mastery  
379
1845640
5440
gramática de eso, pero ese sería un ejemplo de un tipo de oración que demostraría que tienes dominio
30:51
of more complicated sentence structures, right? And then, using different verbs, using different,  
380
1851080
5240
de estructuras de oraciones más complicadas, ¿verdad?  Y luego, usar verbos diferentes, usar diferentes, ya
30:56
you know, using your adverbs well to describe things instead of using adjectives all of the  
381
1856320
5200
sabes, usar bien los adverbios para describir cosas en lugar de usar adjetivos todo el
31:01
times and focusing on descriptions of nouns. That tends to be a more basic thing that  
382
1861520
4720
tiempo y centrarte en descripciones de sustantivos.  Eso tiende a ser algo más básico que
31:06
language learners do. Using adverbs and adverbial structures, right, using things to describe time  
383
1866240
6560
hacen los estudiantes de idiomas. Usando adverbios y estructuras adverbiales, correcto, usando cosas para describir el tiempo
31:12
and, and how actions occurred, that tends to be something that comes a little later in language  
384
1872800
4560
y cómo ocurrieron las acciones, eso tiende a ser algo que viene un poco más tarde en el
31:17
development. So, they're looking for things  like that to assess your ability with grammar.
385
1877360
5500
desarrollo del lenguaje. Entonces, están buscando cosas así para evaluar tu habilidad con la gramática.
31:22
David: So, Eliot,  
386
1882860
1300
David: Entonces, Eliot,
31:24
that seems like it would be extremely difficult. Do you have some tips for people, uh, on that one?
387
1884160
5620
eso parece que sería extremadamente difícil.  ¿Tienes algunos consejos para la gente sobre eso?
31:29
Eliot: So, um,  
388
1889780
2100
Eliot: Entonces, eh
31:31
as, as most of your listeners will know,  learning grammar takes, uh, a long time.  
389
1891880
5800
, como la mayoría de tus oyentes sabrán, aprender gramática lleva mucho tiempo.
31:37
David: Mm-hmm.
390
1897680
280
31:37
Eliot: It's not an easy thing. It's a major sort  
391
1897960
3080
David: Mm-hmm.
Eliot: No es una cosa fácil. Es un gran
31:41
of intellectual challenge to learn the grammar of a language that's not your native language. So,  
392
1901040
5200
desafío intelectual aprender la gramática de un idioma que no es tu lengua materna. Entonces,
31:46
um, you know, if, if a student, uh, who’s coming to me to take an exam has, you know, six months  
393
1906240
6320
eh, ya sabes, si un estudiante que viene a mí para tomar un examen tiene, ya sabes, seis meses
31:52
to prepare, I would say, you know, sign up for a class. Get, get with a teacher if you can. At the  
394
1912560
6960
para prepararse, yo le diría, ya sabes, que se apunte a una clase. Consigue, consigue un profesor si puedes. Como
31:59
very least, get a really good grammar book and do a lot of self-study. You know, keep trying  
395
1919520
5520
mínimo, consigue un buen libro de gramática y estudia mucho por tu cuenta. Ya sabes, sigue intentando
32:05
to grow. You'll, as a, as a non-native speaker of another language, it may be that you will  
396
1925040
5480
crecer. Como hablante no nativo de otro idioma, es posible que
32:10
never fully master the grammar of another, of the language you're trying to learn. The grammars of  
397
1930520
5800
nunca domines por completo la gramática del idioma que estás intentando aprender. Las gramáticas de las
32:16
living languages are just so complex. And so, be a student continuously and keep trying to learn,  
398
1936320
6840
lenguas vivas son muy complejas. Así que, sé un estudiante continuamente y sigue intentando aprender,
32:23
keep asking for feedback. Um, but, on a more practical level, um, you know, so, the example  
399
1943160
6480
sigue pidiendo retroalimentación. Um, pero, en un nivel más práctico, um, ya sabes, entonces, el ejemplo que
32:29
I gave earlier of, of students who, uh, make a lot of, um, verb tense mistakes, let's say, well,  
400
1949640
7480
di antes de estudiantes que, uh, cometen muchos, um, errores de tiempos verbales, digamos, bueno,
32:37
many of a, many of my students that I've had, uh, actually know verb tenses extremely well, right?  
401
1957120
6120
muchos de mis estudiantes que he tenido, uh, en realidad conocen los tiempos verbales extremadamente bien, ¿verdad?
32:43
If they, if I sat down and gave them a half-  hour to finish a verb tense test, they would,  
402
1963240
4880
Si ellos, si me sentara y les diera media hora para terminar una prueba de tiempo verbal, ellos,
32:48
most of them would at, let's say, an intermediate level, would get a perfect score, okay?
403
1968120
5440
la mayoría de ellos, digamos, en un nivel intermedio, obtendrían una puntuación perfecta, ¿de acuerdo?
32:53
It's the difference, though, between  knowing and as we talked about earlier,  
404
1973560
3720
Pero la diferencia es entre saberlo, como hemos dicho antes,
32:57
and being able to do it, right? Can you,  in the, in the course of fluent speech,  
405
1977280
6200
y poder hacerlo, ¿verdad? ¿Puedes, en el transcurso de un discurso fluido,
33:03
use, uh, verb tenses accurately? And  that's something that you can practice  
406
1983480
5160
utilizar los tiempos verbales con precisión? Y eso es algo que puedes practicar de
33:08
again through speaking over and over.  Um, the, the best thing to do, though,  
407
1988640
4600
nuevo hablando una y otra vez. Aunque lo mejor que puedes hacer
33:13
is to record yourself. Get a recording of each time that you're giving a sample answer for  
408
1993240
5920
es grabarte. Obtén una grabación de cada vez que estés dando una respuesta de muestra para
33:19
something like the IELTS or whatever it is you're trying to improve your speaking for. And then,  
409
1999160
4960
algo como el IELTS o cualquier otra prueba para la que estés tratando de mejorar tu expresión oral. Y luego,
33:24
analyze it. You may notice that you're making verb tense mistakes or other types of mistakes  
410
2004120
5360
analizarlo. Quizás notes que estás cometiendo errores en el tiempo verbal u otros tipos de errores
33:29
that you understand are mistakes in theory. You just weren't able to overcome them when you were  
411
2009480
5800
que entiendes que son errores en teoría. Simplemente no fuiste capaz de superarlos cuando
33:35
trying to speak fluently. That's such a common thing. So, being able to, to analyze yourself,  
412
2015280
5080
intentabas hablar con fluidez. Esto es algo muy común. Entonces, poder analizarte a ti mismo,
33:40
either get feedback from a native speaker or to record yourself and to listen to the things that  
413
2020360
4680
ya sea recibir retroalimentación de un hablante nativo o grabarte y escuchar las cosas que
33:45
you're doing when you're speaking can be a really good way to, to improve your grammar skills.
414
2025040
4240
haces cuando hablas puede ser una muy buena manera de mejorar tus habilidades gramaticales.
33:49
David: Yeah, and that's something that, as I, as I've  
415
2029280
2480
David: Sí, y eso es algo que, a medida que he
33:51
been learning about Rachel's English Academy and  the work that her students are doing in there, um,  
416
2031760
6320
ido aprendiendo sobre la Academia de Inglés de Rachel y el trabajo que sus estudiantes están haciendo allí, um,
33:58
there are these sound boards where people  can, you know, listen to over and over  
417
2038080
4440
hay estos tableros de sonido donde las personas pueden, ya sabes, escuchar una y
34:02
again the sound of their voice hitting their  own ear and hearing how it sounds. But then,  
418
2042520
4960
otra vez el sonido de su voz golpeando su propio oído y escuchar cómo suena. Pero luego,
34:07
can take it a step further in Rachel's English Academy and actually post to the Facebook group,  
419
2047480
6320
podemos llevarlo un paso más allá en la Academia de Inglés de Rachel y publicarlo en el grupo de Facebook, ya
34:13
you know, with video and actually get, you know, feedback from other students about how that sounds  
420
2053800
6600
sabes, con un video y, de hecho, obtener comentarios de otros estudiantes sobre cómo les suena eso
34:20
to the other students, and Rachel’s in there as well. So, it's just, it's sort of this amazing,  
421
2060400
4880
a los otros estudiantes, y Rachel también está ahí. Entonces, es simplemente, es como esta increíble
34:25
um, application of, of video and audio  together that people can use to, you know,  
422
2065280
6120
aplicación de video y audio juntos que las personas pueden usar para, ya sabes,
34:31
they have to sort of put themselves out there, but it's just incredible to, to think about the  
423
2071400
5480
tienen que exponerse, pero es simplemente increíble pensar en el
34:36
power of our own ears and the ears of other people and correcting the way things sound.  
424
2076880
5140
poder de nuestros propios oídos y los oídos de otras personas y corregir la forma en que suenan las cosas.
34:42
Eliot: Absolutely, yeah. And getting—
425
2082020
2140
Eliot: Absolutamente, sí. Y conseguir...
34:44
Rachel: And—
426
2084160
690
34:44
Eliot: Yeah, go ahead, Rachel.
427
2084850
990
Rachel: Y...
Eliot: Sí, adelante, Rachel.
34:45
Rachel: Right. Well,  
428
2085840
760
Rachel: Cierto. Bueno,
34:46
I was going to say, I like how you're talking  about, you know, we have this knowledge,  
429
2086600
4200
iba a decir que me gusta cómo estás hablando, ya sabes, tenemos este conocimiento,
34:50
which is like our theory. And then, we have, like, the ability to do it on the fly as we're speaking,  
430
2090800
5160
que es como nuestra teoría. Y luego, tenemos, como, la capacidad de hacerlo sobre la marcha mientras hablamos,
34:55
the practice. And I like the idea of recording yourself in practice, because when you go back  
431
2095960
5600
la práctica. Y me gusta la idea de grabarte en la práctica, porque cuando regresas
35:01
and watch that, your knowledge, your theory mind will be able to correct your practice mind.
432
2101560
4720
y observas eso, tu conocimiento, tu mente teórica, podrá corregir tu mente práctica.
35:06
Eliot: Yeah.
433
2106280
600
35:06
Rachel: And, like, in a situation like,  
434
2106880
1840
Eliot: Sí.
Rachel: Y, como, en una situación como,
35:08
the, my Facebook group, if maybe your knowledge isn't quite there, but if you post it and then  
435
2108720
4400
la de mi grupo de Facebook, si tal vez tu conocimiento no está del todo ahí, pero si lo publicas y luego el
35:13
someone else’s knowledge can, can come in and say, you know, this is one thing that you should tweak,  
436
2113120
6440
conocimiento de otra persona puede, puede entrar y decir, ya sabes, esta es una cosa que deberías ajustar,
35:19
then—but, but even if you decide not to  do that and it's just yourself that you  
437
2119560
4040
entonces—pero, pero incluso si decides no hacerlo y eres solo tú mismo que
35:23
can correct yourself, and this is one thing  that I really try to train my students to do,  
438
2123600
4040
puedes corregirte, y esto es una cosa que realmente trato de entrenar a mis estudiantes para que hagan,
35:28
is to correct themselves. They do not have to have a teacher always telling them what to fix.  
439
2128200
4560
es corregirse a sí mismos. No necesitan tener un profesor que les diga siempre qué arreglar.
35:32
They can do an incredible amount of training on their own when they know how to do it.
440
2132760
3840
Pueden realizar una increíble cantidad de entrenamiento por sí solos cuando saben cómo hacerlo.
35:36
Eliot: Absolutely,  
441
2136600
920
Eliot: Absolutamente,
35:37
yeah. And getting that, getting the feedback from recordings and having that. Not just letting,  
442
2137520
5920
sí. Y obtener eso, obtener la retroalimentación de las grabaciones y tener eso. No solo dejarlo, ya
35:43
you know, speech is different from writing,  because once it's out of our mouths,  
443
2143440
3040
sabes, el habla es diferente a la escritura, porque una vez que sale de nuestras bocas, se
35:46
it's sort of gone forever, right?  It's, it, it's out there, and, and,  
444
2146480
4400
va para siempre, ¿verdad? Está, está, está ahí, y, y,
35:50
and it's sort of lost unless we record it and we go back and we analyze it a little bit. And how,  
445
2150880
5600
y está como perdido a menos que lo grabemos y volvamos y lo analicemos un poco. Y cómo, ya
35:56
you know, I'll speak for myself. Again, when I speak another language, I, I, it's probably  
446
2156480
6000
sabes, hablaré por mí mismo. De nuevo, cuando hablo otro idioma, yo, yo, probablemente
36:02
almost every second or third sentence, I make a mistake. I catch it, but it's too late. The  
447
2162480
6360
casi cada segunda o tercera oración cometo un error. Lo capto, pero es demasiado tarde.
36:08
thing is already out of my mouth, right? And I've made the mistake and I thought about it,  
448
2168840
4560
Ya me saqué la cosa de la boca ¿no? Y cometí el error y lo pensé,
36:13
but then I'm trying to hold a conversation. So, I let it go and I don’t think about it anymore.  
449
2173400
4400
pero luego intenté mantener una conversación. Entonces lo dejé ir y no pensé más en ello.
36:17
When you practice speaking and you record yourself, you get to listen to it again, it's,  
450
2177800
4800
Cuando practicas hablar y te grabas, puedes escucharlo otra vez,
36:22
it's not fun. I, I'll, you know, I don’t love  to listen to my own voice recorded on something.
451
2182600
4960
no es divertido. Yo, yo, ya sabes, no me gusta escuchar mi propia voz grabada en algo.
36:27
Rachel: Right, and your own mistakes. 
452
2187560
2000
Rachel: Cierto, y tus propios errores.
36:29
Eliot: Yeah, and you, you're listening for mistakes. But there it is, and what you're, what I,  
453
2189560
4520
Eliot: Sí, y tú estás escuchando los errores.  Pero ahí está, y lo que estás, lo que yo,
36:34
I think what you're doing is, as you say, you're pulling the theory and the practice together every  
454
2194080
5400
creo que lo que estás haciendo es, como dices, unir la teoría y la práctica cada
36:39
time you attend to it and you focus on it. It gets that much closer, uh, to being something that you  
455
2199480
5440
vez que prestas atención a ello y te concentras en ello. Se acerca mucho más a ser algo que
36:44
can do in full, in fluent speech when you're  trying to do it in, in a real situation. So,  
456
2204920
5360
puedes hacer en su totalidad, con un habla fluida, cuando intentas hacerlo en una situación real. Entonces,
36:50
I, I, that, I really think it's a great thing  to have these videos and opportunities to get  
457
2210280
4640
yo, yo, realmente creo que es genial tener estos videos y oportunidades de obtener
36:54
feedback and analyze yourself, but also get feedback from anyone else who can provide it.
458
2214920
4920
retroalimentación y analizarte a ti mismo, pero también recibir retroalimentación de cualquier otra persona que pueda brindarla.
36:59
Rachel: And one of  
459
2219840
880
Rachel: Y una de
37:00
the things that I always tell people is, if,  like, you're saying, you record yourself in a  
460
2220720
4320
las cosas que siempre le digo a la gente es que, si estás diciendo algo, te grabas en una
37:05
conversation. You go back, listen to it later  and you notice a sentence where you made a  
461
2225040
4320
conversación. Vuelve, lo escuchas más tarde y notas una oración en la que cometiste un
37:09
mistake. You know how to fix it. Then, you have the opportunity to practice that sentence, like,  
462
2229360
4440
error. Ya sabes cómo solucionarlo. Luego, tienes la oportunidad de practicar esa oración, como
37:13
10, 20, 30 times, making that connection  in the brain stronger. And, you know,  
463
2233800
5800
10, 20, 30 veces, fortaleciendo esa conexión en el cerebro. Y, ya sabes
37:19
you don’t, don’t just practice it once. I  always tell people, once you get it right,  
464
2239600
3600
, no lo practiques sólo una vez. Siempre le digo a la gente que, una vez que lo haces bien
37:23
like, that's the time to really go to town  with it, doing it over and over and over.
465
2243200
3720
, es el momento de ponerlo todo en práctica, una y otra vez.
37:26
Eliot: Yeah.
466
2246920
600
Eliot: Sí.
37:27
Rachel: In order to sort of,  
467
2247520
1880
Rachel: Para poder, de alguna manera, ya
37:29
you know, be stronger than  the habit that's in place.
468
2249400
3440
sabes, ser más fuerte que el hábito que tenemos.
37:32
Eliot: And, and actually, I think that's a nice,  
469
2252840
2200
Eliot: Y, de hecho, creo que es
37:35
a really good segue to the last category that the IELTS used to, to, uh, judge your speaking skill,  
470
2255040
6400
una buena transición a la última categoría que usa el IELTS para evaluar tu habilidad para hablar,
37:41
because the last one is pronunciation. And, so,  they, they are looking for your pronunciation on  
471
2261440
6280
porque la última es la pronunciación. Y entonces , ellos buscan tu pronunciación en
37:47
the IELTS exam. Um, but, they're, they're not looking for, uh, they're not looking for the  
472
2267720
7040
el examen IELTS. Um, pero, ellos, ellos no están buscando, uh, ellos no están buscando la
37:54
absence of an accent of any kind, right? So, they expect that anyone, anyone who learns a language  
473
2274760
6240
ausencia de acento de ningún tipo, ¿verdad? Entonces, esperan que cualquiera, cualquiera que aprenda un idioma
38:01
later than, uh, later than, you know, basically nine, 10 years old, uh, maybe even earlier,  
474
2281000
7560
después de, uh, después de, ya sabes, básicamente nueve, diez años, uh, tal vez incluso antes,
38:08
is going to have some kind of accent when they learn a second language. And, so, they know that.  
475
2288560
5000
va a tener algún tipo de acento cuando aprenda un segundo idioma. Y entonces ellos lo saben.
38:13
They're not going to grade you down for it. What they're looking for are things in your speech that  
476
2293560
5760
No te van a bajar la calificación por ello. Lo que buscan son cosas en tu discurso que
38:19
get in the way of understanding you, right? So, are there patterns in your speaking that a native  
477
2299320
6920
impiden tu comprensión, ¿verdad? Entonces, ¿hay patrones en tu habla que un
38:26
speaker just would have trouble, uh, decoding, making sense of as you're speaking, okay?
478
2306240
6000
hablante nativo tendría dificultades para decodificar y darles sentido mientras hablas?
38:32
That can be individual sounds that students have  problems with, uh, and that can be, that can be,  
479
2312240
5680
Pueden ser sonidos individuales con los que los estudiantes tienen problemas, eh, y pueden ser, pueden ser, ya
38:37
you know, sentence patterns like intonation or the rhythm of your sentence, right? So,  
480
2317920
5240
sabes, patrones de oraciones como la entonación o el ritmo de tu oración, ¿verdad? Entonces,
38:43
if you're saying things, really,  on a sentence level where you're  
481
2323160
3400
si estás diciendo cosas, realmente, a nivel de oración donde estás
38:46
putting the stress on the wrong word in the sentence or the wrong part of a longer word,  
482
2326560
5640
poniendo el énfasis en la palabra equivocada en la oración o en la parte equivocada de una palabra más larga,
38:52
it can really affect, uh, a listener’s ability  to understand you. And that's the kind of thing  
483
2332200
5720
realmente puede afectar, uh, la capacidad del oyente para entenderte. Y ese es el tipo de cosas
38:57
that they're looking for in the pronunciation. So, that connects to what, what you were just  
484
2337920
5200
que buscan en la pronunciación.  Entonces, eso se conecta con lo que estabas
39:03
saying a minute ago, uh, in the sense that one of the best ways, I think, that students can  
485
2343120
6480
diciendo hace un minuto, en el sentido de que una de las mejores maneras, creo, en que los estudiantes pueden
39:09
prepare for this kind of exam, like the IELTS exam, uh, in, to, to work on these sort of, uh,  
486
2349600
6400
prepararse para este tipo de examen, como el examen IELTS, para trabajar en este tipo de
39:16
sounds that may get in the way of meaning is to, to listen to themselves, to record themselves,  
487
2356000
7160
sonidos que pueden interferir en el significado es escucharse a sí mismos, grabarse a sí mismos,
39:23
to hear their own voice. Yes, that's part of it, but then also, to do really intensive  
488
2363160
6360
escuchar su propia voz. Sí, eso es parte de ello, pero también es necesario hacer una práctica realmente intensiva
39:29
practice, really deeply listening to  native speakers in how they speak.
489
2369520
5480
, escuchando realmente profundamente a los hablantes nativos en cómo hablan.
39:35
And not just individual words, but, but snips, you know, clips of language. You know, part of a Ted  
490
2375000
6280
Y no sólo palabras individuales, sino fragmentos, ya sabes, fragmentos de lenguaje. Ya sabes, parte de una
39:41
talk or some other kind of longer speech that they might be able to hear. Not just listening to it,  
491
2381280
5400
charla TED o algún otro tipo de discurso más largo que tal vez puedan escuchar. No solo escucharlo,
39:46
but, but using it kind of like, again, to use this sort of framework that we've talked out throughout  
492
2386680
5880
sino usarlo como, de nuevo, usar este tipo de marco del que hemos hablado a lo largo de
39:52
the interview here, um, the sort of exercise or music training sort of perspective on it. So,  
493
2392560
6440
la entrevista aquí, um, el tipo de perspectiva de ejercicio o entrenamiento musical al respecto. Entonces,
39:59
stopping and starting the recording, playing it for a few seconds, listening to it deeply, and  
494
2399000
5680
detén y reinicia la grabación, reprodúcela durante unos segundos, escúchala profundamente y
40:04
then trying your best to mimic exactly what you hear. And what, what I get from my students is, I  
495
2404680
7960
luego intenta, lo mejor que puedas, imitar exactamente lo que escuchas. Y lo que obtengo de mis estudiantes es que
40:12
tell them to try this, and they, they'll, they'll  listen to a clip of, let's say, one sentence at a  
496
2412640
5280
les digo que prueben esto y que escuchen un fragmento de, digamos, una oración a la
40:17
time, and they'll try to mimic it and try to make the sounds. But it, it never ends up being perfect  
497
2417920
7520
vez, e intenten imitarla y hacer los sonidos. Pero nunca termina siendo perfecto
40:25
until, uh, until they sort of allow themselves to feel silly and to allow themselves to sort of, uh,  
498
2425440
7200
hasta que se permiten sentirse tontos y, por así decirlo,
40:32
go to someplace where they can make these sounds that are just completely unnatural to them. They,  
499
2432640
5760
ir a algún lugar donde pueden hacer esos sonidos que son completamente antinaturales para ellos. Ellos,
40:38
you get practice hearing them, but actually  producing them is a different thing.
500
2438400
4480
se practican escuchándolos, pero producirlos en realidad es una cosa diferente.
40:42
And your willingness to be able to actually  use your mouth and use your voice to make  
501
2442880
5040
Y tu voluntad de poder usar realmente tu boca y tu voz para hacer
40:47
these sounds that are completely foreign  is something you can train with, kind of  
502
2447920
4240
estos sonidos que son completamente extraños es algo con lo que puedes entrenar, como lo
40:52
like an athlete or kind of like a musician would train. Uh, and then, there's the psychological  
503
2452160
5200
entrenaría un atleta o un músico. Uh, y luego está el
40:57
component of just getting over the idea that these sounds are just completely foreign and  
504
2457360
4360
componente psicológico de simplemente superar la idea de que estos sonidos son completamente extraños y
41:01
kind of uncomfortable to make as you're making them. And so, using these recordings and using,  
505
2461720
5400
un poco incómodos de hacer mientras los estás haciendo. Y entonces, usar estas grabaciones y usar, ya
41:07
you know, native, you know, examples of  native speakers speaking and really trying to,  
506
2467120
5000
sabes, ejemplos nativos de hablantes nativos hablando y realmente tratando de
41:12
to speak exactly as they do, copy every feature of what they're trying to say, I think, is a really  
507
2472120
5760
hablar exactamente como lo hacen, copiar cada característica de lo que están tratando de decir, creo que es un
41:17
valuable sort of practice for an exam like this, but also just generally to improve your skills.
508
2477880
5160
tipo de práctica realmente valiosa para un examen como este, pero también en general para mejorar tus habilidades.
41:23
Rachel: That's so exciting to hear you say,  
509
2483040
2080
Rachel: Es muy emocionante oírte decir eso,
41:25
because it, like, totally mirrors my own opinion on it in a couple of ways. First, I love what  
510
2485120
5160
porque refleja totalmente mi propia opinión al respecto en un par de aspectos. Primero, me encanta lo que
41:30
you're saying about, there has to be a willingness to do something that might feel very uncomfortable  
511
2490280
4760
estás diciendo, tiene que haber una voluntad de hacer algo que puede parecer muy incómodo
41:35
or very different or very silly, very lazy. Whatever adjective you want to use there. Just  
512
2495040
6240
o muy diferente o muy tonto, muy perezoso. Cualquier adjetivo que quieras utilizar ahí.
41:41
do it. You know, I feel like I'm drunk. Okay, try that, you know, because the language you're coming  
513
2501280
6480
Hazlo. Sabes, me siento como si estuviera borracho. Está bien, prueba eso, ya sabes, porque el idioma del que vienes
41:47
from might have such a different style that it, it does feel drunk to you to connect everything  
514
2507760
5520
puede tener un estilo tan diferente que te parecerá borracho conectar todo
41:53
and sort of be smooth with your English. Um, and, you know, I think a lot of students put  
515
2513280
6000
y ser más o menos fluido con tu inglés. Um, y, ya sabes, creo que muchos estudiantes
41:59
in a lot of time without having yet made that commitment to, to be uncomfortable and to,  
516
2519280
6200
dedican mucho tiempo sin haber asumido aún ese compromiso de sentirse incómodos y de, ya
42:05
you know, push themselves, push their boundaries of what they think they should sound like. And if  
517
2525480
4920
sabes, esforzarse, ampliar sus límites de cómo creen que deberían sonar. Y si
42:10
you're putting a lot of time into practice before you make that commitment, I don’t think that  
518
2530400
4200
dedicas mucho tiempo a la práctica antes de asumir ese compromiso, no creo que esa
42:14
practice is going to be as fruitful. And another thing that I love what I'm hearing you say is,  
519
2534600
6320
práctica vaya a ser tan fructífera. Y otra cosa que me encanta lo que te escucho decir es que,
42:20
you know, this, I, I use Ted talks as  well for students and in my online school,  
520
2540920
4880
ya sabes, esto, yo, yo también uso charlas TED para estudiantes y en mi escuela en línea,
42:25
where we'll take it, we'll analyze it,  you know, a little piece you can analyze.
521
2545800
3960
donde las tomamos, las analizamos, ya sabes, una pequeña parte que puedes analizar.
42:29
It can take me a half-hour to analyze one  paragraph of speech. And then, I'll break it  
522
2549760
4320
Me puede llevar media hora analizar un párrafo de un discurso. Y luego lo
42:34
up into little, you know, one-second, two-second sentence fragments that they can then just play  
523
2554080
4520
dividiré en pequeños fragmentos de oraciones de uno o dos segundos, que luego podrán reproducir
42:38
and say over and over. And Eliot, one thing that I discovered that was really exciting was, when they  
524
2558600
5160
y decir una y otra vez. Y Eliot, una cosa que descubrí que era realmente emocionante fue que cuando
42:43
take a, a very short clip, you know, it might not even be a whole sentence, and they play it and  
525
2563760
5280
toman un clip muy corto, ya sabes, puede que ni siquiera sea una oración completa, lo reproducen y lo
42:49
they say it, and they play it again and they  say it again, and they don’t stop and correct.  
526
2569040
3440
dicen, y lo reproducen de nuevo y lo dicen de nuevo, y no se detienen a corregirlo.
42:52
They just play it and say it and keep going  forward, that they make all of these amazing,  
527
2572480
5280
Simplemente lo tocan y lo dicen y siguen adelante, y hacen todos estos cambios asombrosos y
42:57
subtle changes, and I was talking with someone on this podcast who’s a stroke survivor, an American,  
528
2577760
5760
sutiles, y estaba hablando con alguien en este podcast que es un sobreviviente de un derrame cerebral, un estadounidense,
43:03
who said this is actually a method they use in, um, speech pathology as well in training stroke  
529
2583520
7160
que dijo que este es en realidad un método que usan en, um, patología del habla y también en el entrenamiento de víctimas de accidentes cerebrovasculares, es
43:10
victims as well is, you don’t stop and correct. You just rely on the ear and you keep reinforcing  
530
2590680
6240
decir, no detenerse y corregir.  Simplemente confías en el oído y sigues reforzando
43:16
what you're hearing and you say it. Play it, say it. Play it, say it. It is awesome how people can  
531
2596920
5600
lo que escuchas y lo dices. Tócalo, dilo. Tócalo, dilo. Es asombroso cómo las personas pueden
43:22
change without getting any feedback from a native speaker when they do that. It's unbelievable.
532
2602520
4600
cambiar sin recibir ningún tipo de retroalimentación de un hablante nativo cuando lo hacen. Es increible
43:27
Eliot: Yeah. And it's the, it's just that repetition.  
533
2607120
3760
Eliot: Sí. Y es, es solo esa repetición.
43:30
And, and it involves your muscles. It involves connections in your brain. It involves things that  
534
2610880
4640
Y esto involucra tus músculos. Implica conexiones en tu cerebro. Implica cosas que
43:35
you're not necessarily in control of with your conscious brain, right? It, it's this practice  
535
2615520
5760
no necesariamente puedes controlar con tu cerebro consciente, ¿verdad? Es, es esta práctica
43:41
that you go through and, and, the repetition that creates something eventually that is, is, is,  
536
2621280
7880
por la que pasas y, y, la repetición es lo que crea algo eventualmente que es, es, es,
43:49
it's basically what you're, what you're striving for, this kind of fluency or this, this ability  
537
2629160
3760
es básicamente lo que estás, lo que estás intentando lograr, este tipo de fluidez o esta, esta habilidad
43:52
to create the sounds that you are really trying so hard to create. There's no shortcut around it. It,  
538
2632920
5960
para crear los sonidos que realmente estás intentando con tanto esfuerzo crear. No hay atajos para evitarlo. Eso,
43:58
it, it's this dedication to not only trying to  feel silly and make those sounds in the first  
539
2638880
5760
eso, eso es esta dedicación de no solo intentar sentirse tonto y hacer esos sonidos en primer
44:04
place, but then also, the willingness to put in the, the consistent effort to do it. Absolutely.
540
2644640
4760
lugar, sino también, la voluntad de poner el esfuerzo constante para hacerlo. Absolutamente.
44:09
Rachel: Now, one problem I run into is,  
541
2649400
2640
Rachel: Ahora, un problema con el que me encuentro es que
44:12
I can create materials until the cows come  home. I can create hours and hours of materials,  
542
2652040
5600
puedo crear materiales hasta que las vacas regresen a casa. Puedo crear horas y horas de materiales,
44:17
but I cannot do the work for anybody. You  know, how do you motivate your students?  
543
2657640
5840
pero no puedo hacer el trabajo para nadie. ¿ Sabes cómo motivas a tus estudiantes?
44:23
Because they have to do the work, because it's their own body. How do you motivate  
544
2663480
3800
Porque tienen que hacer el trabajo, porque es su propio cuerpo. ¿Cómo motivar a
44:27
students to put in the time consistently  in order to make that change happen?
545
2667280
4480
los estudiantes a dedicar tiempo de manera constante para lograr que ese cambio se produzca?
44:31
Eliot: Yeah. It's,  
546
2671760
1200
Eliot: Sí. Es,
44:32
and, so, you know, what I've, what I've  found from students—now, okay, there's,  
547
2672960
6560
y, entonces, ya sabes, lo que he, lo que he encontrado de los estudiantes... ahora, bien,
44:39
there's a piece of this question where, where unfortunately—you know, just like, uh, you know,  
548
2679520
5920
hay una parte de esta cuestión donde, donde desafortunadamente... ya sabes, como, eh, ya sabes,
44:45
my sister could, could learn the piano, and she's a wonderful piano player, and I sat in front of it  
549
2685440
6720
mi hermana pudo, pudo aprender a tocar el piano, y es una pianista maravillosa, y yo me senté frente a él
44:52
and struggled for years and years. Even though I practiced really hard, I, I never quite as good,  
550
2692160
5040
y luché durante años y años. Aunque practiqué muy duro, nunca fui tan bueno, ¿
44:57
right? Some people have this native ability  to, to get somewhere faster, right? And so,  
551
2697200
5240
verdad? Algunas personas tienen esta capacidad innata de llegar a algún lugar más rápido, ¿verdad? Y entonces,
45:02
we see that person in your English class who seems to be speaking extremely fluently, and we wonder,  
552
2702440
5120
vemos a esa persona en tu clase de inglés que parece hablar con mucha fluidez y nos preguntamos,
45:07
okay, how did they get there? Well, there may  be, there may be sort of that component of,  
553
2707560
5760
bien, ¿cómo llegó allí? Bueno, puede haber, puede haber algún tipo de componente
45:13
of somebody’s capacity to do this thing.  But then, the second part of it that  
554
2713320
5000
de la capacidad de alguien para hacer esto. Pero luego, la segunda parte que
45:18
relates to your question and this motivation piece—you know, I work with adults mostly,  
555
2718320
4640
se relaciona con tu pregunta y esta parte de la motivación, ya sabes, trabajo con adultos principalmente,
45:22
or at least young adults up to—I've worked with people who are in the their 70s and 80s as well.
556
2722960
5800
o al menos con adultos jóvenes hasta... también he trabajado con personas que están en sus 70 y 80 años.
45:28
And, um, the people who tend to be the most successful, not only at speaking fluently and  
557
2728760
6960
Y, eh, las personas que tienden a tener más éxito, no solo al hablar con fluidez,
45:35
accurately and clearly, but also in other areas of their English language, are the ones who have  
558
2735720
5400
precisión y claridad, sino también en otras áreas de su idioma inglés, son las que han
45:41
found some way that they need to use their English in their daily life that sort of puts the pressure  
559
2741120
7000
encontrado alguna forma de usar su inglés en su vida diaria que de alguna manera
45:48
on them to continue learning and developing over time. So, that person who has a job, let's say,  
560
2748120
6320
les presiona para seguir aprendiendo y desarrollándose con el tiempo. Entonces, esa persona que tiene un trabajo, digamos,
45:54
where English is used on a daily basis—okay, not, not all of your students are going to go out and  
561
2754440
4760
donde el inglés se usa a diario, está bien, no todos sus estudiantes van a salir y
45:59
get a job where English is the language that they use during, uh, during the day. But, that,  
562
2759200
5120
conseguir un trabajo donde el inglés sea el idioma que usan durante el día. Pero, eso, lo
46:04
I can say very clearly that the students I've  had who've had to, had the pressure of using  
563
2764320
4920
puedo decir muy claramente, los estudiantes que he tenido que han tenido la presión de usar el
46:09
English in work circumstances, uh, I think that is something that has had a profound impact on many  
564
2769240
6080
inglés en circunstancias laborales, uh, creo que eso es algo que ha tenido un profundo impacto en muchos
46:15
of my students. And I, and there's research to back that kind of thing up. So, the, the thing is,  
565
2775320
4960
de mis estudiantes. Y yo, y hay investigaciones que respaldan ese tipo de cosas. Entonces, la cuestión es que, ya
46:20
you know, okay, not everybody’s going to get that job where they use English on a daily basis.
566
2780280
4080
sabes, no todo el mundo va a conseguir ese trabajo en el que usa el inglés a diario.
46:24
They may not want to. Or there may not be, they may not want to necessarily go to school in an  
567
2784360
5320
Quizás no quieran. O puede que no, puede que no quieran necesariamente ir a una escuela en un
46:29
English language setting, where the pressure would be similarly high. But can you place  
568
2789680
4640
entorno donde se hable inglés, donde la presión sería igualmente alta. Pero ¿puedes colocarte
46:34
yourself in situations on a daily basis or at  least a regular basis where you will have to  
569
2794320
6000
en situaciones a diario o al menos de forma regular en las que tengas que
46:40
communicate in English at a high level? That kind of thing will do much more than what I  
570
2800320
5400
comunicarte en inglés a un nivel alto? Ese tipo de cosas harán mucho más de lo que yo
46:45
can do as a teacher to motivate you. It, it  is something you can arrange as part of your  
571
2805720
4920
puedo hacer como profesor para motivarte. Esto es algo que puedes organizar como parte de tu
46:50
life to make a consistent English practice  really pay off in a concrete way for you,  
572
2810640
5800
vida para que una práctica constante del inglés realmente dé frutos de manera concreta para ti,
46:56
because you need to use your English on a daily basis. Can you join a club? Maybe a book club  
573
2816440
4480
porque necesitas usar tu inglés a diario. ¿Puedes unirte a un club? Quizás un club de lectura
47:00
of some kind. Something where you're going to have to be talking about something on an  
574
2820920
3960
de algún tipo. Algo en lo que tendrás que hablar sobre algo en un
47:04
abstract level or a complex level on a regular basis with people who are also speaking in  
575
2824880
5520
nivel abstracto o complejo de forma regular con personas que también hablan en
47:10
English. That kind of pressure is the kind that motivates people on an ongoing way, and tends  
576
2830400
5720
inglés. Ese tipo de presión es el que motiva a las personas de manera continua y tiende
47:16
to propel students to levels higher than what they would just maybe accomplish on their own,  
577
2836120
5520
a impulsar a los estudiantes a niveles más altos de los que tal vez podrían lograr por sí solos,
47:21
without a similar kind of, uh, motivational piece that they've added to their lives in some way.
578
2841640
4880
sin un tipo similar de elemento motivacional que hayan agregado a sus vidas de alguna manera.
47:26
Rachel: Awesome. That's great advice. So,  
579
2846520
1920
Rachel: Impresionante. Es un gran consejo. Entonces
47:28
if, if your life isn't structured where you're  going to have a job, or you're applying to school,  
580
2848440
5200
, si tu vida no está estructurada para tener un trabajo o postularte a una escuela,
47:33
then pick something to add the pressure  of needing to learn English well.
581
2853640
4800
entonces elige algo que agregue la presión de tener que aprender bien inglés.
47:38
Eliot: You have to push yourself into  
582
2858440
2200
Eliot: Tienes que empujarte a ti mismo a
47:40
different areas, areas where you're uncomfortable. You know, not only to produce sounds of English,  
583
2860640
5320
diferentes áreas, áreas en las que te sientes incómodo.  Ya sabes, no solo para producir sonidos del inglés, ¿
47:45
right, but also, to talk about things that  maybe you're not, you're not really, uh,  
584
2865960
5600
verdad?, sino también para hablar de cosas que tal vez no conoces, que tal vez no conoces realmente, uh, que
47:51
you haven’t really spoken about much before in English. Uh, you have to find those areas and,  
585
2871560
5480
realmente no has hablado mucho antes en inglés. Uh, tienes que encontrar esas áreas
47:57
and force yourself to, to put  yourself out there and try them,  
586
2877040
4240
y forzarte a ti mismo a exponerte y probarlas,
48:01
because that's the way your, your English  skills grow broadly over time, as well.
587
2881280
5029
porque esa es la forma en que tus habilidades en inglés también crecen ampliamente con el tiempo.
48:06
Rachel: Oh, my gosh.  
588
2886309
691
Rachel: Oh, Dios mío.   ¡Qué
48:07
Such amazing advice. Eliot, you  are a wealth of information.
589
2887000
6215
consejo tan asombroso! Eliot, eres una fuente de información.
48:13
Eliot: Thank you.
590
2893215
16
48:13
Rachel: I cannot thank you enough for coming  
591
2893231
2089
Eliot: Gracias.
Rachel: No puedo agradecerte lo suficiente por venir
48:15
on the podcast. Now, I'm sure people out there, anyone who is planning on taking this exam, is  
592
2895320
6360
al podcast. Ahora, estoy seguro de que la gente, cualquiera que esté planeando tomar este examen,
48:21
going to want to know how to learn about you and what you're doing. Where—so, tell them, please.
593
2901680
6080
querrá saber cómo aprender más sobre usted y lo que está haciendo. Dónde... díganmelo, por favor.
48:27
Eliot: Yeah. Well, we have a, we have an IELTS blog. So,  
594
2907760
3960
Eliot: Sí. Bueno, tenemos un blog de IELTS. Entonces
48:31
it's, it's about the IELTS exam. Also, Magoosh has other, you know, other exams, if students are  
595
2911720
5240
, se trata del examen IELTS. Además, Magoosh tiene otros, ya sabes, otros exámenes, si los estudiantes están
48:36
interested in the TOEFL or the GRE. Um, but one that I produce is, is the IELTS blog,  
596
2916960
6120
interesados ​​en el TOEFL o el GRE. Um, pero uno que yo produzco es el blog IELTS,
48:43
and I'll, uh, I'd love to share a link of  that, of, for, with you guys. And also,  
597
2923080
5280
y me encantaría compartir un enlace de ese blog con ustedes. Y además,
48:48
about the speaking topics we covered here, there's a specific blog post about, uh, you know,  
598
2928360
5120
sobre los temas de conversación que cubrimos aquí, hay una publicación de blog específica sobre, eh, ya sabes,
48:53
it's a complete guide to the IELTS speaking  exam. Uh, so, if students are interested in that,  
599
2933480
4600
es una guía completa para el examen de conversación del IELTS . Eh, entonces, si los estudiantes están interesados ​​en eso,
48:58
they should go check that out. It gives a lot  of, uh, advice about how it's scored and how  
600
2938080
4280
deberían ir a revisarlo. Proporciona muchos consejos sobre cómo se puntúa y cómo
49:02
they can practice for it to increase their score. I think there's a lot of other general information  
601
2942360
4840
pueden practicar para aumentar su puntuación.  Creo que hay mucha otra información general
49:07
there that they'll find useful. And I would just encourage students to poke around on our blog and  
602
2947200
4280
que les resultará útil. Y simplemente animaría a los estudiantes a que echen un vistazo a nuestro blog y
49:11
on our website. We, we really, uh, you know, the main thing we, we do as a company is to offer a  
603
2951480
6040
a nuestro sitio web. Nosotros, nosotros realmente, eh, ya sabes, lo principal que hacemos como empresa es ofrecer un
49:17
training program, uh, to help students, uh, to do really well on these exams. It's really, we  
604
2957520
5960
programa de capacitación para ayudar a los estudiantes a obtener buenos resultados en estos exámenes. Realmente
49:23
believe really high-quality content that, that's, um, affordable for students. We try to, try to  
605
2963480
5400
creemos en contenido de muy alta calidad que sea asequible para los estudiantes. Tratamos de
49:28
make what we create as affordable as we can. Uh, so, it's a good resource there, and that's, that's  
606
2968880
4840
hacer que lo que creamos sea lo más asequible posible. Uh, entonces, es un buen recurso y eso es
49:33
the primary thing that we do. But we, uh, we have a YouTube channel. We have, uh, blogs for all of  
607
2973720
5520
lo principal que hacemos. Pero nosotros, eh, tenemos un canal de YouTube. Tenemos, eh, blogs para todos
49:39
our exams with a lot of free stuff. And students should just feel free to go there and find  
608
2979240
5240
nuestros exámenes con un montón de cosas gratis. Y los estudiantes deberían sentirse libres de ir allí y encontrar
49:44
whatever is useful for, for what they're working on. Poke around and see what's there, because  
609
2984480
4360
cualquier cosa que sea útil para lo que están trabajando. Eche un vistazo y vea qué hay allí, porque
49:48
there's a lot of free stuff that we also have for students. So, um, yeah. We'll, I, yeah, I've got  
610
2988840
4680
hay muchas cosas gratuitas que también tenemos para los estudiantes. Así que, eh, sí. Bueno, yo, sí, tengo
49:53
some links that I can provide you and, and your students can go poke around if they’d like to.
611
2993520
3660
algunos enlaces que puedo proporcionarte y tus estudiantes pueden ir a curiosear si lo desean.
49:57
Rachel: Sure. I will put  
612
2997180
1020
Rachel: Por supuesto. Pondré
49:58
all of those links in the show notes. Um, and I think that's it until we have you on again,  
613
2998200
6080
todos esos enlaces en las notas del programa. Um, y creo que eso es todo hasta que te tengamos de nuevo,
50:04
because I have a feeling that, that we are going to get feedback that says, bring Eliot on and ask  
614
3004280
5960
porque tengo la sensación de que vamos a recibir comentarios que digan, trae a Eliot y
50:10
him this. So, this may be, this may be the first in a series. Eliot, thanks again for your time.
615
3010240
7200
pregúntale esto. Entonces, este puede ser, este puede ser el primero de una serie. Eliot, gracias de nuevo por tu tiempo.
50:17
Eliot: Anytime.
616
3017440
690
Eliot: En cualquier momento.
50:18
David: Yeah. That  
617
3018130
790
50:18
was absolutely perfect. Thanks so much, Eliot.
618
3018920
2100
David: Sí. Eso
fue absolutamente perfecto. Muchas gracias, Eliot.
50:21
Eliot: Yeah. Thank you.
619
3021020
1540
Eliot: Sí. Gracias.
50:22
Rachel: Thanks again  
620
3022560
880
Rachel: Gracias de nuevo
50:23
to Eliot. So much great information there for not only people who want to improve their test score,  
621
3023440
5960
a Eliot. Hay mucha información excelente allí, no solo para las personas que quieren mejorar su puntaje en los exámenes,
50:29
but for anyone who wants to speak better  English. You have to train for it like a  
622
3029400
4840
sino para cualquiera que quiera hablar mejor inglés. Tienes que entrenar para ello como un
50:34
musician or athlete, and there are tools  you can use to train, like the materials  
623
3034240
5240
músico o un atleta, y hay herramientas que puedes usar para entrenar, como los materiales
50:39
in Rachel’s English Academy or the test prep tools that Eliot is developing over at Magoosh.
624
3039480
7920
de Rachel’s English Academy o las herramientas de preparación para exámenes que Eliot está desarrollando en Magoosh.
50:47
Don’t forget, if you want a transcript for this episode, it’s absolutely free to download. Visit  
625
3047400
5480
No lo olvides, si quieres una transcripción de este episodio, puedes descargarla totalmente gratis. Visita
50:52
RachelsEnglish.com/podcast and look for this episode. And don’t forget to subscribe to  
626
3052880
6600
RachelsEnglish.com/podcast y busca este episodio. Y no olvides suscribirte a
50:59
this podcast if you haven’t already, you can  do so at iTunes or in Stitcher. And please,  
627
3059480
6320
este podcast si aún no lo has hecho, puedes hacerlo en iTunes o en Stitcher. Y por favor,
51:05
do tell your friends and family about this  podcast. Share to your favorite episode on  
628
3065800
5480
cuéntales a tus amigos y familiares sobre este podcast. Comparte tu episodio favorito en las
51:11
social media, maybe Facebook, and encourage them to take a listen and subscribe too. Let’s spread  
629
3071280
6560
redes sociales, tal vez Facebook, y anímalos a escucharlo y suscribirse también. Hagamos correr
51:17
the word about the Rachel’s English podcast. Thanks so much for listening. To get more from me,  
630
3077840
11779
la voz sobre el podcast de Rachel’s English. Muchas gracias por escuchar. Para obtener más información mía,
51:29
visit RachelsEnglish.com or  YouTube.com/RachelsEnglish.
631
3089619
3299
visita RachelsEnglish.com o YouTube.com/RachelsEnglish.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7