Taking the IELTS Speaking Test┃Learn American English Pronunciation On the Go

11,996 views ・ 2025-02-08

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Rachel: In today’s Episode,  
0
4060
1660
Rachel: Nell'episodio di oggi,
00:05
David and I sit down with our friend  Eliot Freisen, who works for Magoosh,  
1
5720
4520
David e io ci sediamo con il nostro amico Eliot Freisen, che lavora per Magoosh,
00:10
the test prep company, as their IELTS Expert. IETLS is a test that you can take to assess  
2
10240
8560
l'azienda di preparazione ai test, come loro esperto IELTS.  L'IETLS è un test che puoi sostenere per valutare il
00:18
your level of English. Even for people  who have no plans to take this test,  
3
18800
5720
tuo livello di inglese. Anche per le persone che non hanno intenzione di sostenere questo esame,
00:24
Eliot has amazing tips on how to speak with more fluency as he breaks down how the speaking section  
4
24520
6160
Eliot fornisce suggerimenti sorprendenti su come parlare con maggiore scioltezza, spiegando nel dettaglio come viene valutata la sezione orale
00:30
of the IELTS test is scored. If you would like a free copy of the transcript for this episode,  
5
30680
6200
del test IELTS. Se desideri una copia gratuita della trascrizione di questo episodio,
00:36
just visit RachelsEnglish.com/podcast and search for this episode. Let’s get started.
6
36880
6960
visita RachelsEnglish.com/podcast e cerca questo episodio. Cominciamo.
00:43
Well, Eliot, thanks for coming on the podcast.  
7
43840
2460
Bene, Eliot, grazie per essere intervenuto al podcast.
00:46
Eliot: It's my pleasure. Thank you for having me.
8
46300
2780
Eliot: Il piacere è mio. Grazie per avermi invitato.
00:49
Rachel: So, can you tell me, what is your current job title? 
9
49080
3780
Rachel: Allora, puoi dirmi qual è il tuo attuale titolo lavorativo?
00:52
Eliot: So, I'm the IELTS expert at Magoosh. Uh,  
10
52860
3420
Eliot: Allora, sono l'esperto IELTS presso Magoosh. Ehm,
00:56
the IELTS curriculum manager. And so, I'm, uh, I put together the IELTS training program, and the  
11
56280
6440
il responsabile del curriculum IELTS. E così, ho messo insieme il programma di formazione IELTS, e l'
01:02
IELTS is the, uh, international English language testing system. It's one of the major exams people  
12
62720
6120
IELTS è il sistema internazionale di valutazione della lingua inglese. È uno degli esami principali che le persone di
01:08
take to usually get into graduate school or, um, into, get—some jobs require IELTS scores,  
13
68840
7440
solito sostengono per accedere alla scuola di specializzazione o, ehm, per ottenere... alcuni lavori richiedono punteggi IELTS
01:16
and even immigration, um, some, some countries require an IELTS score for immigrations purposes.  
14
76280
5480
e persino l'immigrazione, ehm, alcuni, alcuni paesi richiedono un punteggio IELTS per scopi di immigrazione.
01:21
So, at Magoosh, we create a training program for students to help them to prepare for that exam.
15
81760
5000
Per questo motivo, noi di Magoosh creiamo un programma di formazione per gli studenti, per aiutarli a prepararsi per quell'esame.
01:26
Rachel: Does the U.S. require that test and a score?
16
86760
3160
Rachel: Negli Stati Uniti è obbligatorio sostenere questo test e ottenere un punteggio?
01:29
Eliot: The U.S. does not require  
17
89920
2320
Eliot: Negli Stati Uniti non è richiesto
01:32
an IELTS score. Um, in the U.S., the IELTS is primarily used by universities and some companies,  
18
92240
7840
un punteggio IELTS. Ehm, negli Stati Uniti, l'IELTS è utilizzato principalmente dalle università e da alcune aziende, che
01:40
uh, asking for a score from international  applicants. So, in the, in the United States,  
19
100080
4640
chiedono un punteggio ai candidati internazionali. Quindi, negli Stati Uniti,
01:44
the IELTS and then also the TOEFL exam are the two main exams that universities use to,  
20
104720
6320
l'IELTS e poi anche il TOEFL sono i due esami principali che le università usano per,
01:51
uh, when, uh choosing which, uh,  students to accept to the universities.
21
111040
3920
uh, quando, uh, scegliere quali, uh, studenti accettare nelle università.
01:54
Rachel: Do you know, is one of them  
22
114960
2240
Rachel: Sai se uno di questi è quello
01:57
used more right now for colleges and universities? Or are they kind of equally useful at this point?
23
117200
6300
più utilizzato al momento nei college e nelle università?  Oppure sono ugualmente utili a questo punto?
02:03
Eliot: Um, so, uh, in the United States,  
24
123500
3340
Eliot: Ehm, quindi, negli Stati Uniti,
02:06
traditionally, the TOEFL has been the main  exam that universities ask for. However,  
25
126840
5320
tradizionalmente, il TOEFL è stato l' esame principale richiesto dalle università. Tuttavia,
02:12
in the last 10 years or so, um, many schools have chosen to accept both TOEFL and IELTS scores. Uh,  
26
132160
8200
negli ultimi 10 anni circa, molte scuole hanno scelto di accettare sia i punteggi TOEFL che IELTS.
02:20
and so, the number of schools that accept IELTS scores in the United States is increasing. Uh,  
27
140360
5360
E quindi, il numero di scuole che accettano i punteggi IELTS negli Stati Uniti è in aumento. Ehm,
02:25
if we're considered, considering it globally,  the IELTS is, uh, much more common outside  
28
145720
5640
se lo consideriamo a livello globale, l'IELTS è molto più comune al di fuori
02:31
of the United States. Um, and, uh, that's  primarily because it's, um, created by, uh,  
29
151360
7560
degli Stati Uniti. Ehm, ehm, questo è principalmente perché è, ehm, creato da, ehm, organizzazioni
02:38
British, Australian, uh, and, um, Canadian,  uh, organizations, and they have a much more  
30
158920
6720
britanniche, australiane, ehm, ehm, canadesi , ehm, e hanno un focus molto più
02:45
international focus. And traditionally, schools have used that exam outside of the United States  
31
165640
5040
internazionale. E tradizionalmente, le scuole hanno utilizzato quell'esame al di fuori degli Stati Uniti
02:50
for the same purposes that, uh, American  schools have used the TOEFL exam. So, um,  
32
170680
5000
per gli stessi scopi per cui, uh, le scuole americane hanno utilizzato l'esame TOEFL. Quindi, ehm
02:55
it's, it's really becoming, in the United  States, it's becoming sort of mixed now.  
33
175680
4360
, sta davvero diventando, negli Stati Uniti, sta diventando una specie di mix adesso.
03:00
Outside of the United States, IELTS is definitely the more common exam students will have to take.
34
180040
5500
Al di fuori degli Stati Uniti, l'IELTS è sicuramente l'esame più comune che gli studenti dovranno sostenere.
03:05
Rachel: Got it.
35
185540
1780
Rachel: Capito.
03:07
David: And so, can you sort of trace for us  how you arrived here? You have this  
36
187320
5000
David: E quindi, puoi raccontarci in che modo sei arrivato qui? Hai questa
03:12
really specific expertise, and just kind of  walk us through how you got where you are.
37
192320
4300
competenza davvero specifica e raccontaci brevemente come sei arrivato dove sei.
03:16
Eliot: Well, I've been, most of my career,  
38
196620
2340
Eliot: Beh, per la maggior parte della mia carriera
03:18
I've, uh, taught English at, uh, at the college level. I've worked primarily in, uh, ESL programs,  
39
198960
8160
ho insegnato inglese a livello universitario. Ho lavorato principalmente nei programmi ESL,
03:27
uh, at the Universe of California Irvine, and  then in the city colleges system in Chicago. Uh,  
40
207120
5720
all'Universe of California Irvine, e poi nel sistema dei college cittadini di Chicago. Ehm,
03:32
so for the past 10 years or so, that's,  uh, primarily what I've been doing. Um,  
41
212840
4640
negli ultimi 10 anni circa, questo è, ehm, principalmente quello che ho fatto. Ehm,
03:37
I got my start teaching English, uh,  after college. I, uh, lived in Pittsburgh,  
42
217480
4680
ho iniziato a insegnare inglese, ehm, dopo il college. Io, uh, ho vissuto a Pittsburgh, in
03:42
Pennsylvania, and I worked for a year with the Greater Pittsburgh Literacy Council and taught,  
43
222160
7480
Pennsylvania, e ho lavorato per un anno con il Greater Pittsburgh Literacy Council e ho insegnato,
03:49
uh, I taught, um, second language learners  there. And really, just fell in love with  
44
229640
5160
uh, ho insegnato, uh, studenti di seconda lingua lì. E me ne sono davvero innamorato
03:54
it. I love language generally. I studied Dutch and German and Spanish, uh, in college. And so,  
45
234800
7360
. In generale adoro le lingue. Ho studiato olandese, tedesco e spagnolo, uh, all'università. E così la
04:02
language was an interest of mine. And then, the more I worked with people trying to learn my  
46
242160
5160
lingua divenne uno dei miei interessi. E poi, più lavoravo con persone che cercavano di imparare la mia
04:07
native language, uh, I, I just became fascinated  in the process of how people learn languages.
47
247320
6360
lingua madre, ehm, più rimanevo affascinato dal processo di apprendimento delle lingue da parte delle persone.
04:13
Um, and so, in the, in the course of that time, I taught mainly writing classes and grammar classes  
48
253680
6080
Ehm, e così, nel corso di quel periodo, ho insegnato principalmente corsi di scrittura e corsi di grammatica
04:19
at the college level, but I also, uh, at,  at those positions, I would always sort of  
49
259760
5760
a livello universitario, ma anche, ehm, in quelle posizioni, in un certo senso ero sempre
04:25
gravitate towards the, um, curriculum development committees that these schools would have, or,  
50
265520
6440
orientato verso i comitati di sviluppo del curriculum che queste scuole avevano, o,
04:31
uh, which, which would put together sort of departmental exams, things like that. I've,  
51
271960
3920
ehm, che, che mettevano insieme una sorta di esami dipartimentali, cose del genere.
04:35
I've always had sort of an interest in, in exams, uh, and how people assess language and how people  
52
275880
6120
Ho sempre avuto un certo interesse per gli esami, ehm, e per il modo in cui le persone valutano la lingua e come
04:42
can sort of measure things like that. And, um, so, sort of gravitated towards that and picked up some  
53
282000
6360
possono in un certo senso misurare cose del genere. E, uhm, così, in un certo senso sono stato attratto da quello e
04:48
experience teaching about the IELTS and TOEFL along the way as well. And so, when the, when  
54
288360
5680
lungo il percorso ho anche acquisito un po' di esperienza nell'insegnamento dell'IELTS e del TOEFL. E così, quando
04:54
I found this job here at Magoosh, it just felt  perfect, because it, it sort of combines a lot  
55
294040
4920
ho trovato questo lavoro qui a Magoosh, mi è sembrato perfetto, perché in un certo senso combinava molti
04:58
of my own interests and sort of the subspecialty I'd sort of developed for myself along, uh, along  
56
298960
5720
dei miei interessi e una specie di sottospecializzazione che avevo sviluppato per me stesso lungo, uh, lungo
05:04
the way. So, anyway, uh, I was really excited to, to get started, uh, at Magoosh in this job.
57
304680
5780
il percorso. Quindi, comunque, ero davvero emozionato di iniziare questo lavoro a Magoosh.
05:10
David: That's great,  
58
310460
1140
David: Fantastico,
05:11
and so, when did you start? How long  have you been with Magoosh, then?
59
311600
3060
e allora, quando hai iniziato? Da quanto tempo lavori con Magoosh?
05:14
Eliot: Uh, it's, it's been nearly a year, and  
60
314660
3140
Eliot: Ehm, è passato quasi un anno, e
05:17
when they brought me on, uh, the, um, uh, Magoosh had a full and well-developed, uh, TOEFL program,  
61
317800
8120
quando mi hanno assunto, ehm, ehm, ehm, Magoosh aveva un programma TOEFL completo e ben sviluppato, ehm,
05:25
and their GRE, it's another exam. It's not related to English, but, uh, their GRE exam and their GMAT  
62
325920
6440
e il loro GRE, è un altro esame. Non è correlato all'inglese, ma, uh, i loro esami GRE e GMAT
05:32
exams have been around for years. But they didn't have an IELTS program at all. So, they brought me  
63
332360
5920
esistono da anni. Ma non avevano alcun programma IELTS. Quindi mi hanno
05:38
on to develop that. And, and so, that's what I've been doing every since last November.
64
338280
5320
coinvolto per svilupparlo. E, e quindi, questo è ciò che ho fatto da novembre scorso.
05:43
Rachel: I'm so interested in the pronunciation here. I,  
65
343600
4480
Rachel: Mi interessa molto la pronuncia qui. Io,
05:48
you know, I'm not in the test prep world. I'm not that familiar with tests. So, you're saying,  
66
348080
5000
sai, non faccio parte del mondo della preparazione ai test. Non ho molta familiarità con i test. Quindi stai dicendo:
05:53
IELTS. You're saying the acronym. You're, like, making all of the sounds into an actual word. But,  
67
353080
5960
IELTS. Stai dicendo l'acronimo. È come se trasformassi tutti i suoni in una parola vera e propria. Ma,
05:59
for anyone who’s not sure what he's saying, it's the I- E-L-T-S exam. Is that standard?  
68
359040
6000
per chiunque non sia sicuro di cosa stia dicendo, si tratta dell'esame I-E-L-T-S. È la norma?
06:05
Does everyone call it IELTS?
69
365040
2120
Tutti lo chiamano IELTS?
06:07
Eliot: Yeah, well, the, the full  name, I think I said earlier,  
70
367160
2280
Eliot: Sì, beh, il nome completo, credo di averlo già detto prima,
06:09
the International English Language Testing  System is kind of a mouthful. And so—
71
369440
4480
International English Language Testing System è un po' un boccone amaro. E così...
06:13
Rachel: It is.
72
373920
874
Rachel: Lo è.
06:14
Eliot: Yeah, so,  
73
374794
686
Eliot: Sì, quindi,
06:15
so, most people will just call it, uh,  IELTS. And, yeah. So, we've sort of made  
74
375480
4920
quindi, la maggior parte delle persone lo chiamerà semplicemente, uh, IELTS. E sì. Quindi, in un certo senso abbiamo capito
06:20
that— you're right. We've made that into  a word, and it sort of lives on its own.
75
380400
3720
che... hai ragione. L'abbiamo trasformato in una parola, e in un certo senso vive di vita propria.
06:24
Rachel: Right. Now, let’s  
76
384120
1640
Rachel: Giusto. Ora
06:25
talk scores. I know the, sort of, lowest score that an American university might take is a 5.5.  
77
385760
7920
parliamo dei punteggi. So che il punteggio più basso che un'università americana potrebbe accettare è 5,5.
06:33
Now, in, in your opinion, is a 5.5—if, if I get a  5.5, are my English skills actually good enough to  
78
393680
8160
Ora, secondo te, il voto è 5,5. Se ottengo un 5,5, le mie competenze in inglese sono effettivamente sufficienti per
06:41
be able to participate in a college or university program? Or would I be struggling, do you think?
79
401840
5380
poter partecipare a un programma universitario o universitario? Oppure secondo te avrei delle difficoltà?
06:47
Eliot: That's a, a very interesting question, and a,  
80
407220
3140
Eliot: Questa è una domanda molto interessante, e anche un
06:50
and kind of a complicated one to answer, um, because, um—well, first of all, the IELTS score,  
81
410360
6280
po' complicata a cui rispondere, perché, beh, prima di tutto, il punteggio IELTS,
06:56
there's a general score. It has, the IELTS  has four sections to the exam. The speaking,  
82
416640
5400
c'è un punteggio generale. L'IELTS è composto da quattro sezioni. Parlare,
07:02
listening, writing, and reading. So, a student is going to receive an overall score, which is  
83
422040
6200
ascoltare, scrivere e leggere. Quindi, uno studente riceverà un punteggio complessivo, che è
07:08
an average of the, those four section scores. And then, it's going to be broken down into,  
84
428240
5600
una media dei punteggi di quelle quattro sezioni.  E poi verrà suddiviso in,
07:13
uh, where each section receives a score.  And so, um, the, the answer is complicated,  
85
433840
6000
uh, dove ogni sezione riceverà un punteggio. E quindi, ehm, la risposta è complicata,
07:19
because some programs are going to require really intensive writing skills, let's say. And they,  
86
439840
7120
perché alcuni programmi richiederanno capacità di scrittura davvero intensive, diciamo. E loro,
07:26
to do well in that program, if you're studying history, for example, you're going to be writing  
87
446960
4040
per avere successo in quel programma, se studi storia, ad esempio, dovrai scrivere
07:31
a lot of 20- to 30-page papers, right?  So, a student who scores, uh, a 5.5, uh,  
88
451000
7440
un sacco di documenti da 20 a 30 pagine, giusto? Quindi, uno studente che ottiene un punteggio di, uh, 5,5, uh,
07:38
but does extremely well on the writing portion, it's just the other portions were bringing them  
89
458440
4720
ma ottiene ottimi risultati nella parte scritta, è solo che le altre parti lo hanno
07:43
down, that might be something that a school would take into account and say, well, you're,  
90
463160
4680
abbassato, questo potrebbe essere qualcosa di cui una scuola potrebbe tenere conto e dire, beh, tu
07:47
you're, you have strong scores in, in writing, and that's really something important for this  
91
467840
4400
hai, tu hai ottimi punteggi nella parte scritta, e questo è davvero importante per questo
07:52
program. Maybe we can find ways for you to bump up your, your abilities in some of these other areas.
92
472240
6520
programma. Forse possiamo trovare dei modi per aiutarti a migliorare le tue capacità in alcuni di questi altri ambiti.
07:58
Rachel: Yeah.  
93
478760
680
Rachel: Sì.
08:00
Um, you brought up the four sections.  Are they ranked equally in, like,  
94
480520
5440
Ehm, hai menzionato le quattro sezioni. Sono classificati equamente, per esempio, nel
08:05
giving a final score? Or are some  deemed more important than others?
95
485960
5080
dare un punteggio finale? Oppure alcuni sono considerati più importanti di altri?
08:11
Eliot: From the IELTS, from the exam’s perspective,  
96
491040
3200
Eliot: Dal punto di vista dell’IELTS, dal punto di vista dell’esame,
08:14
they are all treated equally. So, the exam  measures each one separately, and then gives you  
97
494240
5320
sono tutti trattati allo stesso modo. Quindi, l'esame valuta ciascuno di essi separatamente e poi ti fornisce
08:19
that overall score. Um, and, so, uh, sort of as a, I was alluding to earlier, each institution may  
98
499560
7680
il punteggio complessivo. Ehm, e quindi, ehm, un po' come, a cui accennavo prima, ogni istituzione può
08:27
prioritize, uh, different part of your score and  may wish—I, it's, it's very quite common, in fact,  
99
507240
6920
dare priorità a, ehm, parti diverse del tuo punteggio e può desiderare... è molto comune, infatti,
08:34
to see a school say, well, we require a 7.5 on writing for our program, but if you score, um, if  
100
514160
8160
vedere una scuola dire, beh, richiediamo un 7,5 in scrittura per il nostro programma, ma se ottieni, ehm, se
08:42
you score a 6.5 or a 6 in, let's say, listening or one of these other areas, that's perfectly fine.  
101
522320
5980
ottieni un 6,5 o un 6 in, diciamo, ascolto o in una di queste altre aree, va benissimo.
08:48
Rachel: That makes sense.
102
528300
1100
Rachel: Ha senso.
08:49
Eliot: Your students may be interested in  
103
529400
1720
Eliot: I tuoi studenti potrebbero essere interessati
08:51
the speaking section, is different from a lot of other exams, um, that are out there. And actually,  
104
531120
6560
alla sezione orale, che è diversa da quella di molti altri esami, ehm, in circolazione. E in realtà,
08:57
it's one reason why a lot of American schools, uh, have, are not accepting the IELTS exam, uh, um,  
105
537680
7520
è uno dei motivi per cui molte scuole americane, uh, non accettano l'esame IELTS, uh, um,
09:05
in addition to the TOEFL exam, which is that the speaking section is an, an, an in-person  
106
545200
4360
oltre all'esame TOEFL, ovvero che la sezione orale è un
09:09
interview. It's a, uh, the interview lasts  11 to 15 minutes. You meet one-on-one with,  
107
549560
6360
colloquio di persona. È un'intervista che dura dagli 11 ai 15 minuti. Incontrerai personalmente
09:15
uh, an IELTS representative who, who tests  you. And compared to the TOEFL, the TOEFL,  
108
555920
5400
un rappresentante IELTS che ti sottoporrà al test. Rispetto al TOEFL, nel TOEFL
09:21
you sit in front of a computer and record  answers into a microphone on the computer. Um—
109
561320
4860
ti siedi davanti a un computer e registri le risposte tramite un microfono sul computer. Ehm...
09:26
Rachel: Okay, wow. That is very different.
110
566180
2380
Rachel: Okay, wow. È molto diverso.
09:28
Eliot: It's quite different. And, and so,  
111
568560
2440
Eliot: È molto diverso. E, e quindi,
09:31
for some students, you know, um, some students really like to have the TOEFL format where it's  
112
571000
5600
per alcuni studenti, sai, ad alcuni studenti piace molto avere il formato TOEFL dove è
09:36
impersonal. Maybe they feel less pressure, uh, because they can just sort of speak answers into a  
113
576600
6080
impersonale. Forse si sentono meno sotto pressione, perché possono semplicemente pronunciare le risposte in un
09:42
microphone. I know that for other students, having that interpersonal dynamic of the conversation,  
114
582680
6280
microfono. So che per altri studenti, avere quella dinamica interpersonale della conversazione, in
09:48
uh, actually is something that can help some students to sort of feel less nervous about the,  
115
588960
4920
realtà, è qualcosa che può aiutare alcuni studenti a sentirsi meno nervosi riguardo
09:53
the process. So, that's another, yet another  thing here that kind of differs among,  
116
593880
4440
al processo. Quindi, questa è un'altra cosa qui che in un certo senso differisce tra,
09:58
you know, different will prefer one  thing or the other. But I would say,  
117
598320
3520
sai, ognuno preferirà una cosa o l'altra. Ma direi che,
10:01
if, if you're applying to a school in the United States and you have a strong preference for one  
118
601840
5880
se stai facendo domanda per una scuola negli Stati Uniti e hai una forte preferenza per uno
10:07
style of speaking over the other, uh, you, you might want to choose which exam you take based on,  
119
607720
5360
stile di parlare rispetto all'altro, ehm, potresti voler scegliere quale esame sostenere in base a
10:13
on that kind of thing, because that can  make a big difference in your score.
120
613080
2880
quel tipo di cose, perché questo può fare una grande differenza nel tuo punteggio.
10:15
Rachel: Yeah, definitely.
121
615960
1400
Rachel: Sì, sicuramente.
10:17
David: So, Eliot,  
122
617360
1280
David: Quindi, Eliot,
10:18
in terms of those speaking, those people taking that, the IELTS and, and doing a in- person  
123
618640
5120
per quanto riguarda coloro che parlano, quelle persone che sostengono l'IELTS e che svolgono un discorso di persona
10:23
speaking piece, what, what is being assessed? How is it being assessed? You know, sort of,  
124
623760
5560
, cosa, cosa viene valutato?  Come viene valutato? Sai, in un certo senso,
10:29
I'm just trying to picture what that  would be look—what that would look like.
125
629880
3200
sto solo cercando di immaginare come sarebbe, come sarebbe.
10:33
Eliot: Well, the, so, when  
126
633080
1120
Eliot: Bene, quindi, quando
10:34
you're in this room with the person interviewing you, they have a script of questions that they're,  
127
634200
6120
sei in questa stanza con la persona che ti sta intervistando, hanno uno schema di domande che sono,
10:40
they're sort of standardized questions  that they're supposed to ask you. And,  
128
640320
3680
sono una specie di domande standardizzate che dovrebbero farti. E,
10:44
and they do use your cues a little bit. You  know, some speakers are, are not going to  
129
644000
4080
e usano un po' i tuoi segnali. Sai, alcuni oratori non
10:48
be very fluent. And so, they are not going to give long answers, and the, the person leading  
130
648080
6960
sono molto fluenti. Quindi, non daranno risposte lunghe e la persona che conduce
10:55
the interview is trained to sort of lead that  interview in a particular direction. Uh, and then,  
131
655040
5000
l'intervista è addestrata a guidare l' intervista in una direzione particolare. E poi, le
11:00
people who are more fluent will probably answer fewer questions in the 11 to 15 minutes they have,  
132
660040
5120
persone più fluenti risponderanno probabilmente a meno domande negli 11-15 minuti a loro disposizione,
11:05
because they're able to, to, uh, speak at  length about certain topics. Um, and so—  
133
665160
5433
perché sono in grado di parlare a lungo di certi argomenti. Ehm, e quindi...
11:10
Rachel: Does that affect the score, would you say?
134
670593
1907
Rachel: Dici che questo influisce sul punteggio?
11:12
Eliot: It does—
135
672500
560
Eliot: Lo fa...
11:13
Rachel: If you're just  
136
673060
700
11:13
giving really short answers, does  that show, okay, not quite there?
137
673760
4908
Rachel: Se dai solo
risposte molto brevi, questo dimostra che non sei proprio lì?
11:18
Eliot: Well, so, they've anticipated that, and, um,  
138
678668
2532
Eliot: Bene, quindi, lo hanno previsto, e, uhm,
11:21
the, the, the speaking exam has three parts. And the first part is just really kind of a small talk  
139
681200
6400
l'esame orale è composto da tre parti. E la prima parte è semplicemente una sezione di chiacchiere conviviali
11:27
section, where it's perfectly fine to give one- or two- sentence answers. They might ask you about,  
140
687600
5920
, in cui è perfettamente normale dare risposte di una o due frasi. Potrebbero chiederti,
11:33
let's say, what's, you know, what's your favorite  food and who did most of the cooking in your house  
141
693520
3920
ad esempio, qual è il tuo cibo preferito e chi cucinava di più in casa tua quando eri
11:37
growing up? And really, things that you might, uh, discuss with somebody normally if you've, even if  
142
697440
6680
piccolo? E davvero, cose di cui potresti, uh, discutere normalmente con qualcuno se hai, anche se
11:44
you have basic language skills, you might just have that kind of small talk conversation with  
143
704120
4520
hai delle competenze linguistiche di base, potresti semplicemente avere quel tipo di conversazione con
11:48
someone, if you're living abroad or something like that. So, short answers are fine there, but then,  
144
708640
5440
qualcuno, se vivi all'estero o qualcosa del genere. Quindi, lì vanno bene le risposte brevi, ma poi,
11:54
in the middle section, you're supposed to give a, a one- to two-minute sort of monologue, uh,  
145
714080
5600
nella parte centrale, dovresti fare una specie di monologo di uno o due minuti, uh,
11:59
speech about a topic they provide. And there's no way around it there. You have to speak for  
146
719680
5360
discorso su un argomento da loro fornito. E lì non c'è modo di evitarlo. Devi parlare per
12:05
that long, or your score will be docked down, uh, significantly. Then, the last part, they ask kind  
147
725040
5320
così tanto tempo, altrimenti il ​​tuo punteggio verrà ridotto in modo significativo. Poi, nell'ultima parte, pongono
12:10
of open-ended and abstract questions. You know, so, you're supposed to analyze something. And  
148
730360
5920
domande aperte e astratte. Sai, quindi dovresti analizzare qualcosa. E
12:16
there again, if you give a one- or two-sentence answer, you're just not going to give the full  
149
736280
4480
ancora una volta, se dai una risposta di una o due frasi, non darai la
12:20
answer that's necessary, and that is another thing that will bring your score down. Um—
150
740760
4720
risposta completa necessaria, e questa è un'altra cosa che farà scendere il tuo punteggio. Ehm—
12:25
Rachel: Can you give  
151
745480
880
Rachel: Puoi fare
12:26
some examples of the one-minute prompt, and then the longer questions that you might get asked?
152
746360
5400
qualche esempio di domande di un minuto e poi di quelle più lunghe che potrebbero esserti poste?
12:31
Eliot: Sure. So, um, um, the, the one- to two-minute  
153
751760
5080
Eliot: Certo. Quindi, ehm, ehm, il, il suggerimento da uno a due minuti
12:36
prompt might be something like, um, talk about a, the, the, the question—for, and they give you the  
154
756840
7200
potrebbe essere qualcosa come, ehm, parla di una, della, della, della domanda, perché, e ti danno la
12:44
question in writing. They give you a kind of card or a sheet of paper with it, and they say, okay,  
155
764040
3680
domanda per iscritto. Ti danno una specie di scheda o un foglio di carta e ti dicono: ok,
12:47
you've got a little bit of time to look at this  and prepare an answer. So, they give you a minute  
156
767720
5040
hai un po' di tempo per guardarlo e preparare una risposta. Quindi, ti danno un minuto
12:52
to look at the question. And it might be something like, um, talk about a person who influenced your  
157
772760
6960
per esaminare la domanda. E potrebbe essere qualcosa del tipo, ehm, parlare di una persona che ha influenzato
12:59
life significantly. And then, they give you some bullet points about that. You, so, they'll say,  
158
779720
6200
in modo significativo la tua vita. E poi ti danno alcuni punti salienti a riguardo. Tu, quindi, diranno,
13:05
you must describe how you met this person, what they taught you, and how it's impacted  
159
785920
5120
devi descrivere come hai incontrato questa persona, cosa ti ha insegnato e come ha influenzato la
13:11
your life moving forward. Okay, so, it's going to be something like that. And your job is to cover  
160
791040
5280
tua vita futura. Ok, quindi sarà qualcosa del genere. E il tuo lavoro è quello di coprire
13:16
each of those points, and then to create a, sort of the last question is always a little more open,  
161
796320
5480
ciascuno di quei punti, e poi creare una specie di ultima domanda che è sempre un po' più aperta,
13:21
and that's what you sort of speak at length about, and you're supposed to talk for at least  
162
801800
4600
ed è di questo che parli a lungo, e dovresti parlare per almeno
13:26
a minute or two about, you know, how you would answer each of those points for the question.
163
806400
4920
un minuto o due su, sai, come risponderesti a ciascuno di quei punti per la domanda.
13:31
And then, so, so, that's part two of the IELTS speaking exam. Then, part three is going to be  
164
811320
5320
E poi, ecco, ecco la seconda parte dell'esame orale IELTS. Quindi, la terza parte sarà
13:36
related to that. So, the topic’s going to be  related. So, after you've given your monologue,  
165
816640
6400
correlata a questo. Quindi, l'argomento sarà correlato. Quindi, dopo aver pronunciato il monologo,
13:43
the person doing the interview will transition. And so, for the example question about a person  
166
823040
4600
la persona che sta effettuando l'intervista passerà al discorso di apertura.  E così, per la domanda di esempio su una persona
13:47
who impacted your life, they might ask you then a follow-up question like, what are the qualities  
167
827640
6360
che ha avuto un impatto sulla tua vita, potrebbero farti una domanda di follow-up come, quali sono le qualità
13:54
of, um, you know, a person that you admire? Or what are the main qualities of, like, uh,  
168
834000
5160
di, ehm, sai, una persona che ammiri?  Oppure quali sono le qualità principali di
13:59
somebody who would be a hero? Or something like that. So, it's related to the topic,  
169
839160
4760
qualcuno che vorrebbe essere un eroe? O qualcosa del genere. Quindi, è correlato all'argomento,
14:03
but you can see from the question, you  would have to use more advanced vocabulary,  
170
843920
4280
ma come puoi vedere dalla domanda, dovresti usare un vocabolario più avanzato
14:08
and you'd have to speak at length to be able to describe what kind of characteristics a  
171
848200
4520
e dovresti parlare a lungo per essere in grado di descrivere che tipo di caratteristiche
14:12
person like that would have. And that just  takes a more complicated language to do.
172
852720
4100
avrebbe una persona del genere. E per fare questo è necessario solo un linguaggio più complicato.
14:16
David: Wow. And  
173
856820
940
Davide: Wow. E
14:17
not only that, but you're,  I mean, there's a demand to  
174
857760
2480
non solo, ma devi
14:20
be reflective as well as you search for  the vocabulary that you want to pull up.
175
860240
4960
anche essere riflessivo mentre cerchi il vocabolario che vuoi richiamare alla mente.
14:25
Eliot: Precisely.
176
865200
330
14:25
David: I mean, that, that's, that's pretty high-level.
177
865530
1930
Eliot: Esatto.
David: Voglio dire, questo è un livello piuttosto alto.
14:27
Eliot: It's tough. It's tough, and, and,  
178
867460
2340
Eliot: È dura. È dura, e, e,
14:29
it's a common occurrence. You could imagine, you know, you're sitting there, I, as native speakers,  
179
869800
5600
è un evento comune. Potresti immaginare, sai, se fossi seduto lì, io, come madrelingua,
14:35
we might need a couple seconds to think of what  we truly would want to say, right? I mean, it's  
180
875400
5320
potremmo aver bisogno di un paio di secondi per pensare a cosa vorremmo veramente dire, giusto? Voglio dire,
14:40
not like that kind of answer is on the tip of your tongue in daily life. So, that's another thing,  
181
880720
6120
non è che nella vita di tutti i giorni hai sempre quella risposta sulla punta della lingua. Quindi, anche questa è un'altra cosa
14:46
too. I mean, it's just a normal thing on essay questions or on speaking questions. Sometimes,  
182
886840
5840
. Voglio dire, è una cosa normale nelle domande di saggistica o nelle domande di oralità. A volte
14:52
you need time to think. So, it's part of the  preparation for students to get used to that  
183
892680
5400
hai bisogno di tempo per pensare. Quindi, fa parte della preparazione che gli studenti devono fare per abituarsi a questo
14:58
sort of format and trying to practice thinking on their toes about these things. And then, frankly,  
184
898080
6000
tipo di formato e cercare di esercitarsi a pensare rapidamente a queste cose. E poi, francamente,
15:04
sometimes you, you just need to say the thing that comes to your head first, even if it's not  
185
904080
4560
a volte devi solo dire la cosa che ti viene in mente per prima, anche se non è la
15:08
your true opinion about something. If you, if you had a whole day to think about something,  
186
908640
4960
tua vera opinione su qualcosa. Se tu, se avessi un giorno intero per pensare a qualcosa,
15:13
you probably would say something different than you would on the top of your head for almost  
187
913600
4320
probabilmente diresti qualcosa di diverso da quello che diresti a mente per quasi
15:17
anything you're going to say, right? And so, you get practice at sort of saying, okay, this is the  
188
917920
4520
tutto ciò che hai intenzione di dire, giusto? E così, ti eserciti a dire, okay, questa è la
15:22
first thing I can talk about. You know, they're not grading you on whether you're going to be  
189
922440
4080
prima cosa di cui posso parlare. Sai, non ti valutano in base al fatto che tu abbia
15:26
right or wrong or whether they like your answer or not. They're grading your language skills. So,  
190
926520
3960
ragione o torto o se la tua risposta gli piaccia o no. Stanno valutando le tue competenze linguistiche. Quindi,
15:30
you just find something to say, and that's  what you talk about, uh, on an exam like this.
191
930480
5400
devi solo trovare qualcosa da dire, ed è di questo che parli, uh, in un esame come questo.
15:35
David: And what a  
192
935880
1080
David: E che
15:36
great example on why it would be helpful  to practice. You know, just that, not,  
193
936960
4440
ottimo esempio del perché sarebbe utile esercitarsi. Sai, solo questo, non,
15:41
not trying to search for what do I truly, at my core, want to say about this? But to just say,  
194
941400
5920
non sto cercando di cercare cosa voglio veramente, nel profondo, dire a riguardo? Ma per dire semplicemente,
15:47
go with the first thing that can make sense  in the situation. But that's different than  
195
947320
4000
scegli la prima cosa che può avere senso nella situazione. Ma questo è diverso dal
15:51
how we normally think and talk. So,  that, practicing would certainly help.
196
951320
3600
modo in cui pensiamo e parliamo normalmente. Quindi, esercitarsi sarebbe sicuramente d'aiuto.
15:54
Eliot: Absolutely. Yeah, no, and, and the  
197
954920
1720
Eliot: Assolutamente. Sì, no, e, e
15:56
more you can do this kind of thing, even if it's on your own, you know, even if you're just sitting  
198
956640
5080
più riesci a fare questo genere di cose, anche se sei da solo, sai, anche se sei semplicemente seduto
16:01
in front of a mirror and looking at questions, or, or you have a friend who doesn't speak English  
199
961720
6080
davanti a uno specchio e guardi delle domande, o, o hai un amico che non parla inglese
16:07
natively—okay, that's, you know, obviously, it’d be wonderful to have a teacher or a native speaker  
200
967800
5760
come madrelingua, okay, questo è, sai, ovviamente, sarebbe meraviglioso avere un insegnante o un madrelingua che
16:13
interviewing you on a regular basis. But even if you get a list of questions, um, this is something  
201
973560
6080
ti intervisti regolarmente. Ma anche se ricevi una lista di domande, ehm, questa è una cosa che
16:19
we put, we have at, at Magoosh. We have, we have a long, we've created a really long list of IELTS  
202
979640
5920
mettiamo, che abbiamo su Magoosh. Abbiamo, abbiamo creato una lunga, lunghissima lista di
16:25
speaking questions that students can take and give to a friend or something like that. And,  
203
985560
5920
domande per la prova orale dell'IELTS che gli studenti possono rispondere e dare a un amico o qualcosa del genere. E,
16:31
even if they don’t speak English natively, that friend can ask the questions, you get a chance  
204
991480
4960
anche se non parlano inglese come madrelingua, quell'amico può fare le domande, hai la possibilità
16:36
within a time limit or how, whatever you can do to set up the realistic conditions of the test, to  
205
996440
5440
entro un limite di tempo o come, qualunque cosa tu possa fare per impostare le condizioni realistiche del test, per
16:41
answer those questions. It can be really helpful practice, uh, to prepare for an exam like this.
206
1001880
5000
rispondere a quelle domande. Può essere davvero utile esercitarsi a prepararsi per un esame come questo.
16:46
Rachel: Awesome tips. Um,  
207
1006880
2280
Rachel: Ottimi consigli. Ehm,
16:49
so, oh, right. I have a two-part question.  What are you being graded on specifically?  
208
1009160
6840
quindi, oh, giusto. Ho una domanda in due parti. In cosa precisamente verrai valutato?
16:56
Is it vocabulary? Pronunciation? Grammar? All of them together? And knowing what exactly,  
209
1016000
6800
È vocabolario? Pronuncia? Grammatica? Tutti insieme? E sapendo esattamente cosa,
17:02
um, the grader is looking for, what kind of tips can you give people for getting a better score?
210
1022800
7240
ehm, sta cercando il valutatore, che tipo di suggerimenti puoi dare alle persone per ottenere un punteggio migliore?
17:10
Eliot: Great. So, there are four main  
211
1030040
3560
Eliot: Ottimo. Quindi, ci sono quattro
17:13
areas of speaking, uh, skill that the IELTS are looking for and grading you on. So, we could go  
212
1033600
5800
aree principali di abilità orale che l'IELTS cerca e valuta. Quindi, potremmo
17:19
through sort of quickly each, each of those four, and then maybe a couple tips about each of those.
213
1039400
4560
esaminare rapidamente ciascuno di questi quattro, e poi magari dare un paio di suggerimenti su ciascuno di essi.
17:23
Rachel: Perfect.
214
1043960
780
Rachel: Perfetto.
17:24
Eliot: So, so, the first one would be,  
215
1044740
2500
Eliot: Quindi, quindi, la prima sarebbe,
17:27
uh, fluency and coherence, they call it. So,  fluency is probably something that, uh, most of  
216
1047240
6440
uh, fluidità e coerenza, come la chiamano. Quindi, la fluidità è probabilmente qualcosa di cui la maggior parte dei
17:33
your listeners will be aware of. It's, it's how,  uh, well you're able to speak at a rate of speed  
217
1053680
6360
tuoi ascoltatori sarà consapevole. È il modo in cui, uh, beh, riesci a parlare a una velocità
17:40
that would feel natural to a native speaker. And, and coherence is about how well you can link ideas  
218
1060040
7480
che sembrerebbe naturale a un madrelingua. E la coerenza riguarda la capacità di collegare
17:47
together. Non-native speakers who do not, who are sort of at the intermediate level or not extremely  
219
1067520
6200
tra loro le idee. I parlanti non madrelingua che non hanno competenze di livello intermedio o non sono particolarmente
17:53
advanced with their skills often struggle to, to string ideas together in a logical way. So,  
220
1073720
6520
avanzati spesso hanno difficoltà a mettere insieme le idee in modo logico. Quindi,
18:00
getting from idea A to idea B to C in a way that, that pulls all those ideas together and really  
221
1080240
6680
passare dall'idea A all'idea B alla C in un modo che metta insieme tutte quelle idee e
18:06
makes sense logically kind of like you would see, you know, writing a paragraph, right? Do each of,  
222
1086920
6440
abbia davvero senso dal punto di vista logico, un po' come quando si scrive un paragrafo, giusto? Ognuno di voi,
18:13
all, all writing teachers want to look for,  okay, okay, do all the ideas in your paragraph  
223
1093360
4640
tutti, tutti gli insegnanti di scrittura vogliono cercare, okay, okay, tutte le idee nel vostro paragrafo
18:18
make sense together? Are they linked together logically? Well, we do that in speaking, too. And,  
224
1098000
5800
hanno senso insieme? Sono collegati tra loro logicamente? Beh, lo facciamo anche quando parliamo. E,
18:23
um, that is something that they're trying to  measure on the IELTS exam, okay? So, one of  
225
1103800
5160
uhm, questo è qualcosa che stanno cercando di misurare nell'esame IELTS, ok? Quindi, una
18:28
the things you can work on, for fluency—all right, fluency, uh, is, is a complicated skill. Uh, you  
226
1108960
6640
delle cose su cui puoi lavorare, per la fluidità, va bene, la fluidità, uh, è, è un'abilità complicata. Ehm,
18:35
cannot get better at fluency without speaking all the time, even if it's to yourself. You need to  
227
1115600
6880
non puoi migliorare la tua fluidità senza parlare continuamente, anche se lo fai con te stesso. Devi
18:42
take practice questions and not just think about what you would say, but actually say those things.
228
1122480
6540
rispondere a domande di pratica e non solo pensare a cosa diresti, ma dire effettivamente quelle cose.
18:49
Rachel: Thank you for saying that,  
229
1129020
2260
Rachel: Grazie per averlo detto,
18:51
because I'm constantly telling my students, just say it out loud. It must be out loud.
230
1131280
5560
perché lo dico sempre ai miei studenti: ditelo ad alta voce. Deve essere detto ad alta voce.
18:56
Eliot: It's a, it's like exercise. It's not like a,  
231
1136840
3640
Eliot: È come un esercizio. Non è come
19:00
a knowledge that you acquire from a book and you could spit back out on a test, right? It's like—  
232
1140480
5440
una conoscenza che si acquisisce da un libro e che si può risputare in un esame, giusto? È come...
19:05
Rachel: Preach it. This is exactly what I always say.
233
1145920
3021
Rachel: Predicalo. Questo è esattamente ciò che dico sempre.
19:08
Eliot: There we go. It's like playing a  
234
1148941
779
Eliot: Ecco qua. È come praticare uno
19:09
sport or it's like playing an instrument much more than it is like learning something that you could,  
235
1149720
5960
sport o suonare uno strumento, molto più che imparare qualcosa
19:15
that you could write in an essay, okay? So,  it's training the mouth. It's training the  
236
1155680
4240
che potresti scrivere in un saggio, okay? Quindi, si tratta di allenare la bocca. Si tratta di allenare le
19:19
connections in the brain so that you are able to say things in a rapid pace, right? And you cannot  
237
1159920
6360
connessioni nel cervello in modo da riuscire a dire le cose rapidamente, giusto? E
19:26
do that in theory. It has to be in practice.  And so, saying things over and over and over,  
238
1166280
4960
in teoria non è possibile farlo. Deve essere messo in pratica. Quindi, ripetere le cose più e più volte,
19:31
even if it's to yourself, is really important  to do, uh, for, for developing fluency. Um,  
239
1171240
6400
anche a se stessi, è davvero importante per sviluppare la fluidità. Ehm,
19:37
for coherence, I think, um, you know, you can do things like study, um, sort of logical connecting  
240
1177640
8200
per coerenza, penso, ehm, sai, puoi fare cose come studiare, ehm, una sorta di collegamento logico tra le
19:45
words. So, transition words. There are many, many lists of those on the Internet, uh, that students  
241
1185840
6520
parole. Quindi, parole di transizione. Ci sono moltissime liste di queste risorse su Internet, che gli studenti
19:52
can find and, and I would be happy to share some of the resources I provide to students for that.
242
1192360
5240
possono trovare e sarei felice di condividere alcune delle risorse che fornisco agli studenti a questo scopo.
19:57
Um, but, finding ways to, uh, connect  ideas together. Coherence is also,  
243
1197600
5280
Ehm, ma trovare modi per, ehm, collegare le idee tra loro. La coerenza,
20:02
though, about grammar, in a way, because it involves things like using pronouns accurately,  
244
1202880
6120
però, in un certo senso riguarda anche la grammatica, perché implica cose come l'uso accurato dei pronomi,
20:09
right? When you talk about a person and then you, you later, uh, a sentence or two later say he or  
245
1209000
6040
giusto? Quando parli di una persona e poi, dopo, uh, una o due frasi dopo dici lui o
20:15
she or it or whatever, you're referencing that idea that came before. Uh, for intermediate and  
246
1215040
6160
lei o esso o qualsiasi altra cosa, ti stai riferendo a quell'idea che è venuta prima. Ehm, per
20:21
lower-level English speakers, that is tough to do, and it's tough to keep all those things in mind,  
247
1221200
6040
chi parla inglese a un livello intermedio o basso, è dura, ed è difficile tenere a mente tutte queste cose,
20:27
uh, but it is part of your ability to sort of,  uh, pull sentences together logically and to do  
248
1227240
6400
ehm, ma fa parte della tua capacità di mettere insieme le frasi in modo logico e di
20:33
so without repeating yourself and being redundant, using the same words over and over and over again.
249
1233640
4760
farlo senza ripeterti ed essere ridondante, usando le stesse parole più e più volte.
20:38
Rachel: That's interesting. I wouldn't have  
250
1238400
1960
Rachel: Interessante. Non ci avrei
20:40
thought about that. I think that's something that we take for granted as native speakers,  
251
1240360
3920
pensato. Penso che sia qualcosa che noi madrelingua diamo per scontato,
20:44
that we, we just naturally use she after we've already established we're talking about Laura  
252
1244280
5160
ovvero che usiamo naturalmente she dopo aver già stabilito che stiamo parlando di Laura
20:49
or whatever. And I, you know, I've got to  say, I never had thought about that before.
253
1249440
3940
o di qualsiasi altra cosa. E io, sai, devo dire che non ci avevo mai pensato prima.
20:53
Eliot: Yeah.
254
1253380
620
Eliot: Sì.
20:54
Rachel: Also, you know,  
255
1254000
1080
Rachel: Inoltre, sai,
20:55
the fact that you said there are these  long lists of connector phrases, that's  
256
1255080
5120
il fatto che tu abbia detto che ci sono queste lunghe liste di frasi di collegamento, è
21:00
also something I wouldn't have thought,  oh, go find those and study. Um, Eliot,  
257
1260200
4320
anche qualcosa che non avrei mai pensato, oh, vai a cercarle e studiale. Ehm, Eliot,
21:04
you had mentioned that you have lists for those. Is that right, that you've found? I'll put a link  
258
1264520
4920
hai detto che hai delle liste per queste cose.  È vero quello che hai trovato? Metterò un collegamento
21:09
to that in the show notes along with other  important links for follow up materials. So,  
259
1269440
5240
a questo nelle note dello spettacolo insieme ad altri link importanti per materiali di follow-up. Quindi,
21:14
anyone who’s listening can go to the website, look for the show notes, and find those links.
260
1274680
4600
chiunque stia ascoltando può andare sul sito web, cercare le note dello spettacolo e trovare quei link.
21:19
Eliot: Cool. So, to continue,  
261
1279280
2400
Eliot: Fantastico. Quindi, per continuare,
21:21
then, uh, on, there are three other areas of, of grading that they do on the speaking exam. Uh,  
262
1281680
5120
allora, uh, ci sono altre tre aree di valutazione che prendono in considerazione nell'esame orale. Uh,
21:26
the next one would be lexical resource. Um, lexical resource is a fancy way of saying,  
263
1286800
5680
il prossimo sarebbe una risorsa lessicale. Ehm, la risorsa lessicale è un modo elaborato per dire:
21:32
uh, how much vocabulary do you know? And how accurately can you use it? Um, and so, uh,  
264
1292480
7160
ehm, quanto vocabolario conosci? E con quale precisione puoi utilizzarlo? Ehm, e quindi, ehm,
21:39
do you use words appropriately, right? So,  uh, uh, we, we probably all thought of a  
265
1299640
6040
usi le parole in modo appropriato, giusto? Quindi, uh, uh, noi, noi probabilmente abbiamo pensato tutti a una
21:45
time when we've tried to use a word in  a language that we don’t know very well,  
266
1305680
4640
volta in cui abbiamo provato a usare una parola in una lingua che non conosciamo molto bene,
21:50
and it wasn't, maybe it was, according to the dictionary, the meaning seemed to fit well,  
267
1310320
5320
e non lo era, forse lo era, secondo il dizionario, il significato sembrava adattarsi bene,
21:55
but then somebody was like, you know, we don’t really use that word that way. Okay, well, on the  
268
1315640
4320
ma poi qualcuno ha detto, sai, non usiamo davvero quella parola in quel modo. Okay, bene, nell'IELTS
21:59
IELTS, that's a common thing, that people have studied vocabulary for a long, long time, and,  
269
1319960
6040
, è una cosa comune, che le persone abbiano studiato il vocabolario per molto, molto tempo, e,
22:06
uh, you know, and so, that's great, but maybe they use words, uh, in an inappropriate context. In a,  
270
1326000
5320
uh, sai, e quindi, è fantastico, ma forse usano le parole, uh, in un contesto inappropriato.
22:11
in a context that a native speaker would not. So, that's at the really advanced level. At  
271
1331320
5680
In un contesto in cui un madrelingua non lo farebbe.  Quindi, questo è il livello veramente avanzato. Ai
22:17
the lower levels, they're just looking for,  do you have to repeat words over and over?
272
1337000
5360
livelli più bassi, cercano solo di capire se è necessario ripetere le parole più e più volte.
22:22
Or do you have to, do you have to really talk about an idea and kind of dance around the idea,  
273
1342360
5800
Oppure devi, devi davvero parlare di un'idea e in un certo senso girarci intorno,
22:28
but not talk about it directly because you  don’t have all the vocabulary you need to  
274
1348160
4920
ma non parlarne direttamente perché non hai tutto il vocabolario necessario per
22:33
really be precise with your language, okay? And so, that's what lexical resource is. And so,  
275
1353080
5760
essere davvero preciso con il tuo linguaggio, okay? Ecco cos'è la risorsa lessicale. E quindi,
22:38
the really, really, the, the key for that  is to study vocabulary every single day. Um,  
276
1358840
6440
la vera, vera, la chiave per questo è studiare il vocabolario ogni singolo giorno. Ehm,
22:45
I always advise students in general, but  also, especially ones training for an exam,  
277
1365280
5040
consiglio sempre agli studenti in generale, ma anche e soprattutto a quelli che si stanno preparando per un esame, di
22:50
you should try to learn 15 new words every day. Uh, more than that is too, is too tough. Uh,  
278
1370320
7560
provare a imparare 15 nuove parole ogni giorno.  Ehm, di più è troppo, è troppo difficile. Ehm,
22:57
it's too difficult for most people to remember on a daily basis, right? So, if you're studying  
279
1377880
4880
per la maggior parte delle persone è troppo difficile ricordarlo quotidianamente, giusto? Quindi, se studi dalle
23:02
20 to 25 words a day, research shows that you're probably not going to retain a lot of what you're  
280
1382760
5480
20 alle 25 parole al giorno, le ricerche dimostrano che probabilmente non riuscirai a ricordare molto di ciò che stai
23:08
studying. Fifteen seems to be, 15 to 20 seems like sort of the magic number for most people  
281
1388240
5040
studiando. Quindici sembra essere, 15 o 20 sembrano essere una sorta di numero magico per la maggior parte delle persone
23:13
in terms of how many new words you can kind of acquire and retain, uh, on a regular basis.
282
1393280
6460
in termini di quante nuove parole puoi in un certo senso acquisire e ricordare, uh, regolarmente.
23:19
Rachel: And as part of  
283
1399740
1500
Rachel: E come parte di
23:21
this vocabulary, um, like, testing that the  grader is doing, do idioms matter? I mean,  
284
1401240
7720
questo vocabolario, ehm, tipo di verifica che sta facendo il valutatore, gli idiomi sono importanti? Voglio dire,
23:28
someone, um, asked a question recently about, should I use idioms? Can I use slang? Should I  
285
1408960
7120
qualcuno, uhm, ha fatto una domanda di recente su: dovrei usare espressioni idiomatiche? Posso usare lo slang? Dovrei
23:36
stay away from those? I said, definitely  idioms are fine if you know how to use  
286
1416080
3840
starne lontano? Ho detto che sicuramente gli idiomi vanno bene se sai come usarli
23:39
them. What's your opinion on using slang? And also, if someone uses an idiom really well,  
287
1419920
6200
. Cosa pensi dell'uso dello slang? E poi, se qualcuno usa un'espressione idiomatica molto bene,
23:46
does that sort of count extra versus just a  regular vocabulary word? Or not necessarily?
288
1426120
5720
questo conta di più rispetto a una semplice parola del vocabolario normale? O non necessariamente?
23:51
Eliot: Yes,  
289
1431840
760
Eliot: Sì,
23:52
I think idioms are wonderful to use. And,  so, um, as long, uh, my advice would be for  
290
1432600
8040
penso che gli idiomi siano fantastici da usare. E quindi, uhm, finché, uh, il mio consiglio per
24:00
the IELTS exam, would be, you know, don’t  use extremely informal language, right?
291
1440640
5780
l'esame IELTS sarebbe, sai, di non usare un linguaggio estremamente informale, giusto?
24:06
Rachel: Well, and slang. Would you stay away from slang as  
292
1446420
3060
Rachel: Beh, e lo slang. Vorresti anche evitare lo slang
24:09
well? Like, if someone was describing a party as lit or, I, I don't know. This is the ones that's  
293
1449480
6240
? Tipo, se qualcuno descrivesse una festa come fantastica o, io, non lo so. Questi sono quelli che mi
24:15
coming to mind. Like, would you say, stay away from slang in general in this testing environment?
294
1455720
5180
vengono in mente. Ad esempio, diresti di stare alla larga dallo slang in generale in questo ambiente di test?
24:20
Eliot: Yes. Yeah, and  
295
1460900
1220
Eliot: Sì. Sì, e
24:22
that's a great example, yeah. I, I would not say that. And, and honestly, you know, they, they're,  
296
1462120
5600
questo è un ottimo esempio, sì. Io, io non direi questo. E, e onestamente, sai, loro, loro,
24:27
most of the topics they're going to provide  do not lend themselves well to using slang.
297
1467720
4400
la maggior parte degli argomenti che forniranno non si prestano bene all'uso dello slang.
24:32
Rachel: Yeah.
298
1472120
1040
Rachel: Sì.
24:33
Eliot: You know, you're not going to be  talking about parties, you know.
299
1473160
3586
Eliot: Sai, non parlerai di feste, lo sai.
24:36
Rachel: Right. Unfortunately.
300
1476746
614
Rachel: Giusto. Purtroppo.
24:37
Eliot: Yeah. But idioms are different. Uh,  
301
1477360
3000
Eliot: Sì. Ma gli idiomi sono diversi. Ehm,
24:40
idioms do show, as, as long as they're not too informal, right? If this is something that you  
302
1480360
6600
gli idiomi si vedono, a patto che non siano troppo informali, giusto? Se si tratta di qualcosa che
24:46
could see yourself saying to your employer or something that you could see yourself saying to  
303
1486960
6280
potresti dire al tuo datore di lavoro o a
24:53
a college professor without, uh, feeling strange about it or worrying that you're going to offend  
304
1493240
5240
un professore universitario senza, uh, sentirti strano o preoccuparti di
24:58
them, uh, that might be a good rule of thumb to use about what's appropriate or not. And if you  
305
1498480
6000
offenderlo, uh, questa potrebbe essere una buona regola pratica da usare su cosa è appropriato e cosa no. E se
25:04
can use idiomatic language well, it does show a, a level of mastery that, that is a good thing.
306
1504480
5280
riesci a usare bene il linguaggio idiomatico, questo dimostra un livello di padronanza che è una buona cosa.
25:09
Rachel: Okay.
307
1509760
440
Rachel: Va bene.
25:10
Eliot: Yeah.
308
1510200
360
25:10
Rachel: Like, you just used rule of thumb perfectly.
309
1510560
2975
Eliot: Sì.
Rachel: Tipo, hai appena usato la regola pratica in modo perfetto.
25:13
Eliot: There we go.
310
1513535
18
25:13
Rachel: Perfectly, masterfully. Um, and actually,  
311
1513553
3247
Eliot: Ecco qua.
Rachel: Perfettamente, magistralmente. Ehm, in realtà,
25:16
one question that I get a lot—well, I get people saying, when I'm teaching somebody and I say, you  
312
1516800
7960
una domanda che mi viene posta spesso... beh, mi capita di sentire persone che dicono, quando insegno a qualcuno e dico,
25:24
know, in spoken English, it's perfectly acceptable to use the word gonna, even if you're talking in a  
313
1524760
6400
sai, nell'inglese parlato, è perfettamente accettabile usare la parola gonna, anche se si parla in un
25:31
work environment. You know, we're gonna be meeting at 4:00. I say, don’t write it, but in speaking,  
314
1531160
5840
ambiente di lavoro. Sai, ci incontreremo alle 16:00. Io dico, non scriverlo, ma nel parlare,
25:37
it's just completely natural and, and perfect. And I have some people saying, that's not good  
315
1537000
4360
è semplicemente del tutto naturale e perfetto.  E c'è chi dice che questo non è un buon
25:41
English. What's your opinion in, you know, when the, in the testing environment here, when they're  
316
1541360
5360
inglese. Qual è la tua opinione, sai, quando, nell'ambiente di test qui, quando
25:46
being graded, if someone says, well, you know, I'm gonna talk about my mom, and they, and they use  
317
1546720
6200
vengono valutati, se qualcuno dice, beh, sai, parlerò di mia madre, e loro, e loro usano
25:52
going to reduced to gonna. Is that something that they think is okay? I'm assuming it is.
318
1552920
6040
andare a ridotto a andare. È qualcosa che ritengono accettabile? Suppongo di sì.
25:58
Eliot: Yes, it is,  
319
1558960
920
Eliot: Sì, lo è,
25:59
and it, that will not raise any eyebrows. It all, I think you can say, you can clip words and say,  
320
1559880
5080
e questo non farà storcere il naso a nessuno. Penso che tutto questo si possa dire, si possano tagliare le parole e dire,
26:04
you know, cuz instead of because. When you're speaking fluently, okay, and that, that can  
321
1564960
5800
sai, perché invece di perché. Quando parli fluentemente, ok, e questo può
26:10
make it complicated. You know, some, it's, it's a really tough thing that our students are trying to  
322
1570760
5080
complicare le cose. Sai, alcuni, è una cosa davvero dura che i nostri studenti cercano di
26:15
navigate, and I have a lot of empathy for them, because when you're, when you are speaking,  
323
1575840
6360
gestire, e provo molta empatia per loro, perché quando parli,
26:22
uh, really fluently, uh, but you use structures that are maybe, um, that, where you, you, you're  
324
1582200
7720
uh, in modo molto fluente, uh, ma usi strutture che sono forse, uh, che, dove tu, tu, tu stai
26:29
intentionally not trying to say things like that, like going to or is not instead of isn't. I know  
325
1589920
6000
intenzionalmente non cercando di dire cose del genere, come going to o is not invece di isn't. So che
26:35
some students try to not even contract words when they're speaking at all that would be  
326
1595920
4160
alcuni studenti cercano di non contrarre nemmeno le parole quando parlano, perché sarebbero
26:40
normal contractions even in writing. So, um, when you do that, you run the, you have the  
327
1600080
5480
normali contrazioni anche nella scrittura. Quindi, quando fai così, corri il
26:45
risk of sounding too formal, and that your speech sounds too choppy and not like a native speaker.  
328
1605560
7240
rischio di sembrare troppo formale e che il tuo discorso risulti troppo discontinuo e non come quello di un madrelingua.
26:52
If you are not very fluent and your skills  are lower, but you do try to clip things,  
329
1612800
5600
Se non sei molto fluente e le tue competenze sono basse, ma cerchi di tagliare le cose,
26:58
like, you say cuz and, and, or you, you know, you, you do try to, to clip words off a little  
330
1618400
6360
come dire perché e, e, o tu, sai, tu, tu provi a tagliare un po' le parole
27:04
bit, then, because you're not quite as  fluent yet, then it can sound strange.
331
1624760
5940
, allora, poiché non sei ancora così fluente, può suonare strano.
27:10
Rachel: Right.
332
1630700
1130
Rachel: Giusto.
27:11
Eliot: Uh, because it,  
333
1631830
970
Eliot: Ehm, perché
27:12
you're clipping words when the rest of your speech isn't very fluent, either, right? I don't know if—
334
1632800
5768
stai tagliando delle parole quando anche il resto del tuo discorso non è molto fluente, giusto? Non so se...
27:18
Rachel: Right. It's like—
335
1638568
26
27:18
Eliot: That makes sense.
336
1638594
386
27:18
Rachel: The reductions make  
337
1638980
1340
Rachel: Giusto. È come...
Eliot: Ha senso.
Rachel: Le riduzioni hanno
27:20
sense as part of a smoother, more fluent  speech. Actually, Eliot, you brought up,  
338
1640320
4920
senso se inserite in un discorso più fluido e scorrevole . In realtà, Eliot, hai menzionato le
27:25
um, contractions. It's reminding me of this  hilarious video series that Tom Kelly made up,  
339
1645240
4720
contrazioni. Mi ricorda questa esilarante serie di video inventata da Tom Kelly,
27:29
came up with, where we said a dialogue  using no contractions whatsoever. And then,  
340
1649960
5120
in cui recitavamo un dialogo senza usare alcuna contrazione. E poi,
27:35
we said it again using normal contractions, and we dressed up in formal clothing for the  
341
1655080
4680
lo abbiamo ripetuto usando le contrazioni normali, e ci siamo vestiti con abiti formali per
27:39
one with no contractions. Just, because  it doesn't seem, it's so unnatural.
342
1659760
3880
quella senza contrazioni. Semplicemente perché non sembra, è così innaturale.
27:43
Eliot: It is.
343
1663640
760
Eliot: Lo è.
27:44
Rachel: And the put  
344
1664400
520
27:44
the two next to each other to show people,  you know, this is not bad English. This is  
345
1664920
5920
Rachel: E li hanno messi
uno accanto all'altro per mostrare alla gente che non è un inglese pessimo. Questo è un
27:50
wonderful conversational English. I will  make sure that I link to that playlist.
346
1670840
3860
meraviglioso inglese colloquiale. Mi assicurerò di creare un collegamento a quella playlist.
27:54
Eliot: That's great. And, and, and to be clear, I, I kind  
347
1674700
3300
Eliot: Fantastico. E, e, e per essere chiari, stavo in un certo
27:58
of was describing how I have empathy for students, because it is a tough thing when you're thinking  
348
1678000
5600
senso descrivendo come provo empatia per gli studenti, perché è una cosa difficile quando
28:03
about, let's say, how you're going to speak on the speaking exam for the IELTS. But there's no doubt  
349
1683600
5120
pensi, diciamo, a come parlerai all'esame orale per l'IELTS. Ma non ci sono dubbi
28:08
about it. Students should be learning how to make their speech sound more fluent, just like native  
350
1688720
6320
. Gli studenti dovrebbero imparare a rendere il loro discorso più fluente, proprio come
28:15
speakers would. And part of that is, is using all of those features of spoken language where native  
351
1695040
8040
farebbero i madrelingua. E parte di ciò consiste nell'utilizzare tutte quelle caratteristiche del linguaggio parlato in cui i
28:23
speakers are using contractions, they're clipping off words, they're doing all these things.  
352
1703080
3800
madrelingua usano contrazioni, tagliano le parole, fanno tutte queste cose.
28:26
Students should be practicing that, because that is how you're going to end up sounding very,  
353
1706880
4120
Gli studenti dovrebbero esercitarsi in questo, perché è così che alla fine riusciranno a suonare molto,
28:31
very fluent in the long run.
354
1711000
1440
molto fluenti.
28:32
Rachel: Right. Like, learning those little specific things will help you get the bigger picture.
355
1712440
4760
Rachel: Giusto. Ad esempio, imparare quelle piccole cose specifiche ti aiuterà ad avere una visione più ampia.
28:37
Eliot: Absolutely, yep. So, the third category, then,  
356
1717200
4360
Eliot: Assolutamente sì. Quindi, la terza categoria
28:41
of, that they're looking for in IELTS speaking is, uh, grammar. They call it grammatical range  
357
1721560
6120
di ciò che cercano nell'esame IELTS è la grammatica. Lo chiamano ampiezza grammaticale
28:47
and accuracy. And what they're looking for with this category is that you can use, of course,  
358
1727680
6040
e accuratezza. E ciò che cercano con questa categoria è che tu possa usare, ovviamente, le
28:53
grammatical structures with accuracy. You're  not making a lot of grammar mistakes. Um, now,  
359
1733720
6000
strutture grammaticali con precisione. Non stai commettendo molti errori grammaticali. Ehm, ora,
28:59
a few here and there are not a huge deal, and they  will not bring your score down significantly. Uh,  
360
1739720
6200
alcuni errori qua e là non sono un grosso problema e non abbasseranno significativamente il tuo punteggio. Ehm,
29:05
the ones that cause problems are, uh, ones that get in, interfere with your meaning. Interfere  
361
1745920
5400
quelli che causano problemi sono quelli che si insinuano e interferiscono con il tuo significato. Interferire
29:11
with understanding what you mean. Or if you're doing something consistently, like, uh, not using,  
362
1751320
6920
con la comprensione di ciò che intendi. Oppure se fai qualcosa in modo coerente, come
29:18
uh, past tenses, for example. That's a common thing that, when people are nervous and speaking  
363
1758240
5080
ad esempio non usare i tempi passati. È una cosa comune: quando le persone sono nervose e parlano
29:23
another language, they remember the verbs, but they can't quite put together how to conjugate  
364
1763320
4960
un'altra lingua, ricordano i verbi, ma non riescono a coniugarli
29:28
them well. Uh, and so, they're looking for  that kind of thing when determining your  
365
1768280
4680
bene. E quindi cercano questo tipo di cose quando determinano il tuo
29:32
grammar score. Um, so, accuracy is a piece of that. The range is, then, another piece.
366
1772960
6000
punteggio grammaticale. Ehm, quindi la precisione è una parte di questo. La gamma è, quindi, un altro tassello.
29:38
And that, that's basically, you know, do you—so,  do you use the same sentence structures over and  
367
1778960
6480
E questo, questo è fondamentalmente, sai, tu... quindi, usi le stesse strutture sintattiche più e
29:45
over? And are they simple sentence structures? Or, or do you have mastery of more complicated,  
368
1785440
6520
più volte? E sono strutture di frasi semplici?  Oppure hai padronanza di
29:51
uh, sentence structures? So, a very simple  sentence structure that's common among  
369
1791960
4720
strutture sintattiche più complicate? Quindi, una struttura di frase molto semplice, comune tra gli
29:56
intermediate to lower-level students would  be to use the be verb over and over, right,  
370
1796680
6200
studenti di livello intermedio e inferiore, sarebbe quella di usare il verbo essere più e più volte, giusto,
30:02
as your main verb. So, sentences that include, like, am, is, are, was, were as your main verb. 
371
1802880
7400
come verbo principale. Quindi, frasi che includono come, sono, sono, ero, eravamo come verbo principale.
30:10
And that pattern is repeated over and  over and over in your speaking. And this  
372
1810280
5240
E questo schema si ripete più e più volte nel tuo parlare. E questo
30:15
also applies to writing as well. Students  who are, uh, are using that pattern, uh,  
373
1815520
5840
vale anche per la scrittura. Gli studenti che, uh, usano questo schema, uh,
30:21
consistently will get marked down a little bit, because it’ll appear as though they don’t have  
374
1821360
4720
costantemente verranno leggermente penalizzati, perché sembrerà che non abbiano
30:26
mastery of more complicated structures. Examples of more complicated sentence structures would be,  
375
1826080
5400
padronanza di strutture più complicate. Esempi di strutture di frasi più complicate potrebbero essere:
30:31
um, can you accurately begin a sentence with  something like, uh, even though or although,  
376
1831480
6200
ehm, puoi iniziare correttamente una frase con qualcosa come, ehm, anche se o sebbene,
30:37
right? If you do that, you're going to  have to have a complex sentence, okay?
377
1837680
4280
giusto? Se fai così, dovrai usare una frase complessa, ok?
30:41
It's going to have to have two subjects and two verbs in it, and we don’t need to go into the  
378
1841960
3680
Dovrà contenere due soggetti e due verbi, e non c'è bisogno di entrare nei dettagli
30:45
grammar of that, but that would be an example of a type of sentence that would show you have mastery  
379
1845640
5440
grammaticali, ma questo sarebbe un esempio di un tipo di frase che dimostrerebbe che hai padronanza
30:51
of more complicated sentence structures, right? And then, using different verbs, using different,  
380
1851080
5240
di strutture sintattiche più complicate, giusto?  E poi, usando verbi diversi, usando diversi,
30:56
you know, using your adverbs well to describe things instead of using adjectives all of the  
381
1856320
5200
sai, usando bene gli avverbi per descrivere le cose invece di usare aggettivi tutte le
31:01
times and focusing on descriptions of nouns. That tends to be a more basic thing that  
382
1861520
4720
volte e concentrandoti sulle descrizioni dei sostantivi.  Questa tende a essere una cosa più basilare che
31:06
language learners do. Using adverbs and adverbial structures, right, using things to describe time  
383
1866240
6560
fanno gli studenti di lingue. Usare avverbi e strutture avverbiali, giusto? Usare le cose per descrivere il tempo
31:12
and, and how actions occurred, that tends to be something that comes a little later in language  
384
1872800
4560
e il modo in cui si sono verificate le azioni, tende a essere qualcosa che arriva un po' più tardi nello
31:17
development. So, they're looking for things  like that to assess your ability with grammar.
385
1877360
5500
sviluppo del linguaggio. Quindi, cercano cose del genere per valutare la tua abilità grammaticale.
31:22
David: So, Eliot,  
386
1882860
1300
David: Allora, Eliot,
31:24
that seems like it would be extremely difficult. Do you have some tips for people, uh, on that one?
387
1884160
5620
sembra che sarebbe estremamente difficile.  Hai qualche consiglio da dare alla gente su questo argomento?
31:29
Eliot: So, um,  
388
1889780
2100
Eliot: Quindi, ehm
31:31
as, as most of your listeners will know,  learning grammar takes, uh, a long time.  
389
1891880
5800
, come la maggior parte dei tuoi ascoltatori saprà, imparare la grammatica richiede, ehm, molto tempo.
31:37
David: Mm-hmm.
390
1897680
280
31:37
Eliot: It's not an easy thing. It's a major sort  
391
1897960
3080
David: Mm-hmm.
Eliot: Non è una cosa facile.
31:41
of intellectual challenge to learn the grammar of a language that's not your native language. So,  
392
1901040
5200
Imparare la grammatica di una lingua che non è la propria lingua madre è una sfida intellettuale importante. Quindi,
31:46
um, you know, if, if a student, uh, who’s coming to me to take an exam has, you know, six months  
393
1906240
6320
ehm, sai, se, se uno studente, ehm, che viene da me per sostenere un esame ha, sai, sei mesi
31:52
to prepare, I would say, you know, sign up for a class. Get, get with a teacher if you can. At the  
394
1912560
6960
per prepararsi, direi, sai, di iscriversi a un corso. Se puoi, prendi un insegnante. Come
31:59
very least, get a really good grammar book and do a lot of self-study. You know, keep trying  
395
1919520
5520
minimo, procurati un buon libro di grammatica e studia molto autonomamente. Sai, continua a provare
32:05
to grow. You'll, as a, as a non-native speaker of another language, it may be that you will  
396
1925040
5480
a crescere. In quanto madrelingua di un'altra lingua, potresti
32:10
never fully master the grammar of another, of the language you're trying to learn. The grammars of  
397
1930520
5800
non padroneggiare mai completamente la grammatica della lingua che stai cercando di imparare. Le grammatiche delle
32:16
living languages are just so complex. And so, be a student continuously and keep trying to learn,  
398
1936320
6840
lingue viventi sono semplicemente molto complesse. Quindi, sii uno studente continuo e continua a cercare di imparare,
32:23
keep asking for feedback. Um, but, on a more practical level, um, you know, so, the example  
399
1943160
6480
continua a chiedere feedback. Ehm, ma, a un livello più pratico, ehm, sai, quindi, l'esempio che
32:29
I gave earlier of, of students who, uh, make a lot of, um, verb tense mistakes, let's say, well,  
400
1949640
7480
ho fatto prima di studenti che, ehm, commettono un sacco di, ehm, errori sui tempi verbali, diciamo, beh,
32:37
many of a, many of my students that I've had, uh, actually know verb tenses extremely well, right?  
401
1957120
6120
molti dei miei studenti che ho avuto, ehm, in realtà conoscono i tempi verbali estremamente bene, giusto?
32:43
If they, if I sat down and gave them a half-  hour to finish a verb tense test, they would,  
402
1963240
4880
Se loro, se mi sedessi e dessi loro mezz'ora per finire un test sui tempi verbali,
32:48
most of them would at, let's say, an intermediate level, would get a perfect score, okay?
403
1968120
5440
la maggior parte di loro, diciamo, a un livello intermedio, otterrebbe un punteggio perfetto, okay?
32:53
It's the difference, though, between  knowing and as we talked about earlier,  
404
1973560
3720
Ma è la differenza tra sapere, come abbiamo detto prima,
32:57
and being able to do it, right? Can you,  in the, in the course of fluent speech,  
405
1977280
6200
ed essere in grado di farlo, giusto? Riesci a usare correttamente i tempi verbali nel corso di un discorso fluente
33:03
use, uh, verb tenses accurately? And  that's something that you can practice  
406
1983480
5160
? E questa è una cosa che puoi mettere in pratica
33:08
again through speaking over and over.  Um, the, the best thing to do, though,  
407
1988640
4600
ripetendola più e più volte. Ehm, la cosa migliore da fare, però,
33:13
is to record yourself. Get a recording of each time that you're giving a sample answer for  
408
1993240
5920
è registrarti. Registra ogni volta che fornisci una risposta di esempio per un
33:19
something like the IELTS or whatever it is you're trying to improve your speaking for. And then,  
409
1999160
4960
esame come l'IELTS o per qualsiasi altro argomento per cui stai cercando di migliorare la tua capacità di parlare. E poi,
33:24
analyze it. You may notice that you're making verb tense mistakes or other types of mistakes  
410
2004120
5360
analizzalo. Potresti accorgerti di commettere errori nei tempi verbali o altri tipi di errori che, a
33:29
that you understand are mistakes in theory. You just weren't able to overcome them when you were  
411
2009480
5800
tuo avviso, sono errori in teoria. Semplicemente non sei riuscito a superarli quando
33:35
trying to speak fluently. That's such a common thing. So, being able to, to analyze yourself,  
412
2015280
5080
cercavi di parlare fluentemente. È una cosa così comune. Quindi, essere in grado di analizzare te stesso,
33:40
either get feedback from a native speaker or to record yourself and to listen to the things that  
413
2020360
4680
ricevere feedback da un madrelingua o registrarti e ascoltare ciò che
33:45
you're doing when you're speaking can be a really good way to, to improve your grammar skills.
414
2025040
4240
fai mentre parli può essere un ottimo modo per migliorare le tue competenze grammaticali.
33:49
David: Yeah, and that's something that, as I, as I've  
415
2029280
2480
David: Sì, ed è qualcosa che, mentre
33:51
been learning about Rachel's English Academy and  the work that her students are doing in there, um,  
416
2031760
6320
imparavo dalla Rachel's English Academy e dal lavoro che i suoi studenti stanno facendo lì, ehm,
33:58
there are these sound boards where people  can, you know, listen to over and over  
417
2038080
4440
ci sono queste tavole fonografiche dove le persone possono, sai, ascoltare più e più
34:02
again the sound of their voice hitting their  own ear and hearing how it sounds. But then,  
418
2042520
4960
volte il suono della loro voce che colpisce il loro orecchio e sentire come suona. Ma poi,
34:07
can take it a step further in Rachel's English Academy and actually post to the Facebook group,  
419
2047480
6320
puoi fare un ulteriore passo avanti nella Rachel's English Academy e pubblicare sul gruppo Facebook,
34:13
you know, with video and actually get, you know, feedback from other students about how that sounds  
420
2053800
6600
sai, con un video e ottenere, sai, un feedback da altri studenti su come suona
34:20
to the other students, and Rachel’s in there as well. So, it's just, it's sort of this amazing,  
421
2060400
4880
agli altri studenti, e Rachel è lì anche lei. Quindi, è semplicemente, è una specie di
34:25
um, application of, of video and audio  together that people can use to, you know,  
422
2065280
6120
incredibile applicazione di video e audio insieme che le persone possono usare per, sai,
34:31
they have to sort of put themselves out there, but it's just incredible to, to think about the  
423
2071400
5480
devono in un certo senso mettersi in gioco, ma è semplicemente incredibile pensare al
34:36
power of our own ears and the ears of other people and correcting the way things sound.  
424
2076880
5140
potere delle nostre orecchie e delle orecchie di altre persone e correggere il modo in cui le cose suonano.
34:42
Eliot: Absolutely, yeah. And getting—
425
2082020
2140
Eliot: Assolutamente sì. E ottenendo...
34:44
Rachel: And—
426
2084160
690
34:44
Eliot: Yeah, go ahead, Rachel.
427
2084850
990
Rachel: E...
Eliot: Sì, vai avanti, Rachel.
34:45
Rachel: Right. Well,  
428
2085840
760
Rachel: Giusto. Bene,
34:46
I was going to say, I like how you're talking  about, you know, we have this knowledge,  
429
2086600
4200
stavo per dire che mi piace come parli di, sai, abbiamo questa conoscenza,
34:50
which is like our theory. And then, we have, like, the ability to do it on the fly as we're speaking,  
430
2090800
5160
che è come la nostra teoria. E poi abbiamo la possibilità di farlo al volo mentre parliamo,
34:55
the practice. And I like the idea of recording yourself in practice, because when you go back  
431
2095960
5600
la pratica. E mi piace l'idea di registrare te stesso durante la pratica, perché quando torni indietro
35:01
and watch that, your knowledge, your theory mind will be able to correct your practice mind.
432
2101560
4720
e lo osservi, la tua conoscenza, la tua mente teorica sarà in grado di correggere la tua mente pratica.
35:06
Eliot: Yeah.
433
2106280
600
35:06
Rachel: And, like, in a situation like,  
434
2106880
1840
Eliot: Sì.
Rachel: E, tipo, in una situazione come,
35:08
the, my Facebook group, if maybe your knowledge isn't quite there, but if you post it and then  
435
2108720
4400
il mio gruppo Facebook, se forse la tua conoscenza non è proprio lì, ma se la pubblichi e poi la
35:13
someone else’s knowledge can, can come in and say, you know, this is one thing that you should tweak,  
436
2113120
6440
conoscenza di qualcun altro può, può entrare e dire, sai, questa è una cosa che dovresti modificare,
35:19
then—but, but even if you decide not to  do that and it's just yourself that you  
437
2119560
4040
allora—ma, ma anche se decidi di non farlo e sei solo tu che
35:23
can correct yourself, and this is one thing  that I really try to train my students to do,  
438
2123600
4040
puoi correggerti, e questa è una cosa che cerco davvero di insegnare ai miei studenti a fare,
35:28
is to correct themselves. They do not have to have a teacher always telling them what to fix.  
439
2128200
4560
è correggere se stessi. Non hanno bisogno di un insegnante che dica loro sempre cosa sistemare.
35:32
They can do an incredible amount of training on their own when they know how to do it.
440
2132760
3840
Possono svolgere un'incredibile quantità di allenamento da soli quando sanno come farlo.
35:36
Eliot: Absolutely,  
441
2136600
920
Eliot: Assolutamente
35:37
yeah. And getting that, getting the feedback from recordings and having that. Not just letting,  
442
2137520
5920
sì. E ottenere questo, ottenere il feedback dalle registrazioni e averlo. Non sto solo dicendo che,
35:43
you know, speech is different from writing,  because once it's out of our mouths,  
443
2143440
3040
sai, il parlato è diverso dallo scritto, perché una volta che esce dalla nostra bocca,
35:46
it's sort of gone forever, right?  It's, it, it's out there, and, and,  
444
2146480
4400
è in un certo senso andato per sempre, giusto? È, è, è là fuori, e, e,
35:50
and it's sort of lost unless we record it and we go back and we analyze it a little bit. And how,  
445
2150880
5600
e in un certo senso è perduto a meno che non lo registriamo e non torniamo indietro e lo analizziamo un po'. E come,
35:56
you know, I'll speak for myself. Again, when I speak another language, I, I, it's probably  
446
2156480
6000
sai, parlerò per me. Di nuovo, quando parlo un'altra lingua, io, io, probabilmente
36:02
almost every second or third sentence, I make a mistake. I catch it, but it's too late. The  
447
2162480
6360
quasi ogni seconda o terza frase, commetto un errore. Me ne accorgo, ma è troppo tardi. La
36:08
thing is already out of my mouth, right? And I've made the mistake and I thought about it,  
448
2168840
4560
cosa mi è già uscita di bocca, vero? E ho fatto un errore e ci ho pensato,
36:13
but then I'm trying to hold a conversation. So, I let it go and I don’t think about it anymore.  
449
2173400
4400
ma poi ho cercato di sostenere una conversazione. Quindi, l'ho lasciato andare e non ci ho più pensato.
36:17
When you practice speaking and you record yourself, you get to listen to it again, it's,  
450
2177800
4800
Quando ti eserciti a parlare e ti registri, poi lo riascolti,
36:22
it's not fun. I, I'll, you know, I don’t love  to listen to my own voice recorded on something.
451
2182600
4960
non è divertente. Io, io, sai, non mi piace ascoltare la mia voce registrata su qualcosa.
36:27
Rachel: Right, and your own mistakes. 
452
2187560
2000
Rachel: Giusto, e i tuoi errori.
36:29
Eliot: Yeah, and you, you're listening for mistakes. But there it is, and what you're, what I,  
453
2189560
4520
Eliot: Sì, e tu, stai attento agli errori.  Ma eccolo lì, e quello che stai facendo, quello che io,
36:34
I think what you're doing is, as you say, you're pulling the theory and the practice together every  
454
2194080
5400
penso che tu stia facendo è, come dici, mettere insieme la teoria e la pratica ogni
36:39
time you attend to it and you focus on it. It gets that much closer, uh, to being something that you  
455
2199480
5440
volta che ci pensi e ti concentri su di essa. Diventa molto più vicino a qualcosa che
36:44
can do in full, in fluent speech when you're  trying to do it in, in a real situation. So,  
456
2204920
5360
puoi fare completamente, in un discorso fluente, quando cerchi di farlo in una situazione reale. Quindi,
36:50
I, I, that, I really think it's a great thing  to have these videos and opportunities to get  
457
2210280
4640
io, io, penso davvero che sia una cosa grandiosa avere questi video e queste opportunità per ricevere
36:54
feedback and analyze yourself, but also get feedback from anyone else who can provide it.
458
2214920
4920
feedback e analizzare te stesso, ma anche ricevere feedback da chiunque altro possa fornirtelo.
36:59
Rachel: And one of  
459
2219840
880
Rachel: E una
37:00
the things that I always tell people is, if,  like, you're saying, you record yourself in a  
460
2220720
4320
delle cose che dico sempre alla gente è, se, tipo, stai dicendo, registra te stesso durante una
37:05
conversation. You go back, listen to it later  and you notice a sentence where you made a  
461
2225040
4320
conversazione. Ritorni indietro, lo riascolti più tardi e noti una frase in cui hai commesso un
37:09
mistake. You know how to fix it. Then, you have the opportunity to practice that sentence, like,  
462
2229360
4440
errore. Sai come risolverlo. Quindi, hai l'opportunità di mettere in pratica quella frase, tipo
37:13
10, 20, 30 times, making that connection  in the brain stronger. And, you know,  
463
2233800
5800
10, 20, 30 volte, rafforzando quella connessione nel cervello. E, sai,
37:19
you don’t, don’t just practice it once. I  always tell people, once you get it right,  
464
2239600
3600
non lo devi fare solo una volta. Dico sempre alla gente che, una volta che hai capito come fare
37:23
like, that's the time to really go to town  with it, doing it over and over and over.
465
2243200
3720
, è il momento di impegnarsi davvero , ripetendo l'operazione ancora e ancora.
37:26
Eliot: Yeah.
466
2246920
600
Eliot: Sì.
37:27
Rachel: In order to sort of,  
467
2247520
1880
Rachel: Per essere, in un certo
37:29
you know, be stronger than  the habit that's in place.
468
2249400
3440
senso, più forti dell'abitudine che hai.
37:32
Eliot: And, and actually, I think that's a nice,  
469
2252840
2200
Eliot: E, e in effetti, penso che sia un bel collegamento,
37:35
a really good segue to the last category that the IELTS used to, to, uh, judge your speaking skill,  
470
2255040
6400
un ottimo collegamento all'ultima categoria che l'IELTS usava per, uh, giudicare la tua capacità di parlare,
37:41
because the last one is pronunciation. And, so,  they, they are looking for your pronunciation on  
471
2261440
6280
perché l'ultima è la pronuncia. E quindi, loro, loro stanno cercando la tua pronuncia
37:47
the IELTS exam. Um, but, they're, they're not looking for, uh, they're not looking for the  
472
2267720
7040
all'esame IELTS. Ehm, ma loro non stanno cercando, ehm, non stanno cercando l'
37:54
absence of an accent of any kind, right? So, they expect that anyone, anyone who learns a language  
473
2274760
6240
assenza di alcun tipo di accento, giusto? Quindi, si aspettano che chiunque, chiunque impari una lingua
38:01
later than, uh, later than, you know, basically nine, 10 years old, uh, maybe even earlier,  
474
2281000
7560
più tardi di, uh, più tardi di, sai, fondamentalmente nove, 10 anni, uh, forse anche prima,
38:08
is going to have some kind of accent when they learn a second language. And, so, they know that.  
475
2288560
5000
avrà una sorta di accento quando imparerà una seconda lingua. E quindi lo sanno.
38:13
They're not going to grade you down for it. What they're looking for are things in your speech that  
476
2293560
5760
Non ti declasseranno per questo. Ciò che cercano sono gli elementi nel tuo discorso che
38:19
get in the way of understanding you, right? So, are there patterns in your speaking that a native  
477
2299320
6920
ostacolano la tua comprensione, giusto? Quindi, ci sono degli schemi nel tuo modo di parlare che un
38:26
speaker just would have trouble, uh, decoding, making sense of as you're speaking, okay?
478
2306240
6000
madrelingua avrebbe difficoltà a decodificare e a dare un senso mentre parli, ok?
38:32
That can be individual sounds that students have  problems with, uh, and that can be, that can be,  
479
2312240
5680
Possono essere suoni individuali con cui gli studenti hanno problemi, uh, e possono essere, possono essere,
38:37
you know, sentence patterns like intonation or the rhythm of your sentence, right? So,  
480
2317920
5240
sai, modelli di frasi come l'intonazione o il ritmo della frase, giusto? Quindi,
38:43
if you're saying things, really,  on a sentence level where you're  
481
2323160
3400
se stai dicendo delle cose, davvero, a livello di frase in cui stai
38:46
putting the stress on the wrong word in the sentence or the wrong part of a longer word,  
482
2326560
5640
mettendo l'accento sulla parola sbagliata nella frase o sulla parte sbagliata di una parola più lunga,
38:52
it can really affect, uh, a listener’s ability  to understand you. And that's the kind of thing  
483
2332200
5720
può davvero influenzare, uh, la capacità di un ascoltatore di capirti. Ed è questo il genere di cose
38:57
that they're looking for in the pronunciation. So, that connects to what, what you were just  
484
2337920
5200
che cercano nella pronuncia.  Quindi, questo si collega a quello che stavi
39:03
saying a minute ago, uh, in the sense that one of the best ways, I think, that students can  
485
2343120
6480
dicendo un minuto fa, uh, nel senso che uno dei modi migliori, penso, in cui gli studenti possono
39:09
prepare for this kind of exam, like the IELTS exam, uh, in, to, to work on these sort of, uh,  
486
2349600
6400
prepararsi per questo tipo di esame, come l'esame IELTS, uh, per, per lavorare su questo tipo di, uh,
39:16
sounds that may get in the way of meaning is to, to listen to themselves, to record themselves,  
487
2356000
7160
suoni che possono ostacolare il significato è, ascoltare se stessi, registrarsi,
39:23
to hear their own voice. Yes, that's part of it, but then also, to do really intensive  
488
2363160
6360
sentire la propria voce. Sì, questo ne è parte , ma poi bisogna anche esercitarsi in modo molto intensivo
39:29
practice, really deeply listening to  native speakers in how they speak.
489
2369520
5480
, ascoltando attentamente i madrelingua e il loro modo di parlare.
39:35
And not just individual words, but, but snips, you know, clips of language. You know, part of a Ted  
490
2375000
6280
E non solo singole parole, ma frammenti, sai, frammenti di linguaggio. Sai, parte di un
39:41
talk or some other kind of longer speech that they might be able to hear. Not just listening to it,  
491
2381280
5400
discorso di Ted o di qualche altro tipo di discorso più lungo che potrebbero essere in grado di sentire. Non solo ascoltandolo,
39:46
but, but using it kind of like, again, to use this sort of framework that we've talked out throughout  
492
2386680
5880
ma usandolo in un certo senso, di nuovo, per usare questo tipo di struttura di cui abbiamo parlato durante
39:52
the interview here, um, the sort of exercise or music training sort of perspective on it. So,  
493
2392560
6440
l'intervista qui, ehm, il tipo di esercizio o di allenamento musicale, una sorta di prospettiva su di esso. Quindi,
39:59
stopping and starting the recording, playing it for a few seconds, listening to it deeply, and  
494
2399000
5680
ferma e riavvia la registrazione, riproducila per qualche secondo, ascoltala attentamente e
40:04
then trying your best to mimic exactly what you hear. And what, what I get from my students is, I  
495
2404680
7960
poi fai del tuo meglio per imitare esattamente ciò che senti. E quello che, quello che ottengo dai miei studenti è che
40:12
tell them to try this, and they, they'll, they'll  listen to a clip of, let's say, one sentence at a  
496
2412640
5280
dico loro di provare questo, e loro, loro, loro ascolteranno una clip di, diciamo, una frase alla
40:17
time, and they'll try to mimic it and try to make the sounds. But it, it never ends up being perfect  
497
2417920
7520
volta, e cercheranno di imitarla e di riprodurre i suoni. Ma non finisce mai per essere perfetto
40:25
until, uh, until they sort of allow themselves to feel silly and to allow themselves to sort of, uh,  
498
2425440
7200
finché, uh, finché non si permettono in un certo senso di sentirsi sciocchi e di permettersi in un certo senso, uh, di
40:32
go to someplace where they can make these sounds that are just completely unnatural to them. They,  
499
2432640
5760
andare in un posto dove possono emettere questi suoni che per loro sono completamente innaturali. Li
40:38
you get practice hearing them, but actually  producing them is a different thing.
500
2438400
4480
ascolti e ti eserciti, ma produrli è tutta un'altra cosa.
40:42
And your willingness to be able to actually  use your mouth and use your voice to make  
501
2442880
5040
E la tua volontà di essere in grado di usare effettivamente la bocca e la voce per produrre
40:47
these sounds that are completely foreign  is something you can train with, kind of  
502
2447920
4240
questi suoni che ti sono completamente estranei è qualcosa con cui puoi allenarti, un po'
40:52
like an athlete or kind of like a musician would train. Uh, and then, there's the psychological  
503
2452160
5200
come si allenerebbe un atleta o un musicista. E poi c'è la
40:57
component of just getting over the idea that these sounds are just completely foreign and  
504
2457360
4360
componente psicologica, ovvero superare l'idea che questi suoni siano completamente estranei e un
41:01
kind of uncomfortable to make as you're making them. And so, using these recordings and using,  
505
2461720
5400
po' spiacevoli da produrre mentre li produci. E quindi, usare queste registrazioni e usare,
41:07
you know, native, you know, examples of  native speakers speaking and really trying to,  
506
2467120
5000
sai, esempi di madrelingua, sai, di madrelingua che parlano e cercano davvero di,
41:12
to speak exactly as they do, copy every feature of what they're trying to say, I think, is a really  
507
2472120
5760
di parlare esattamente come parlano, di copiare ogni caratteristica di ciò che stanno cercando di dire, penso che sia un
41:17
valuable sort of practice for an exam like this, but also just generally to improve your skills.
508
2477880
5160
tipo di pratica davvero prezioso per un esame come questo, ma anche in generale per migliorare le tue capacità.
41:23
Rachel: That's so exciting to hear you say,  
509
2483040
2080
Rachel: È davvero emozionante sentirtelo dire,
41:25
because it, like, totally mirrors my own opinion on it in a couple of ways. First, I love what  
510
2485120
5160
perché rispecchia totalmente la mia opinione a riguardo, per un paio di motivi. Innanzitutto, mi piace quello che
41:30
you're saying about, there has to be a willingness to do something that might feel very uncomfortable  
511
2490280
4760
stai dicendo: deve esserci la volontà di fare qualcosa che potrebbe sembrare molto scomodo
41:35
or very different or very silly, very lazy. Whatever adjective you want to use there. Just  
512
2495040
6240
, molto diverso, molto sciocco, molto pigro. Qualunque aggettivo tu voglia usare. Fallo e
41:41
do it. You know, I feel like I'm drunk. Okay, try that, you know, because the language you're coming  
513
2501280
6480
basta. Sai, mi sento come se fossi ubriaco. Ok, prova a farlo, sai, perché la lingua da cui
41:47
from might have such a different style that it, it does feel drunk to you to connect everything  
514
2507760
5520
provieni potrebbe avere uno stile così diverso che ti sembra di dover collegare tutto
41:53
and sort of be smooth with your English. Um, and, you know, I think a lot of students put  
515
2513280
6000
e di riuscire a parlare inglese in modo fluido. Ehm, e sai, penso che molti studenti
41:59
in a lot of time without having yet made that commitment to, to be uncomfortable and to,  
516
2519280
6200
investano molto tempo senza essersi ancora impegnati a sentirsi a disagio e a
42:05
you know, push themselves, push their boundaries of what they think they should sound like. And if  
517
2525480
4920
spingersi oltre i propri limiti, a superare i propri limiti rispetto a come pensano di dover suonare. E se
42:10
you're putting a lot of time into practice before you make that commitment, I don’t think that  
518
2530400
4200
dedichi molto tempo alla pratica prima di prendere quell'impegno, non credo che la
42:14
practice is going to be as fruitful. And another thing that I love what I'm hearing you say is,  
519
2534600
6320
pratica sarà altrettanto fruttuosa. E un'altra cosa che mi piace di quello che ti sento dire è che,
42:20
you know, this, I, I use Ted talks as  well for students and in my online school,  
520
2540920
4880
sai, io uso anche i Ted Talks per gli studenti e nella mia scuola online,
42:25
where we'll take it, we'll analyze it,  you know, a little piece you can analyze.
521
2545800
3960
dove lo prenderemo, lo analizzeremo, sai, un piccolo pezzo che puoi analizzare.
42:29
It can take me a half-hour to analyze one  paragraph of speech. And then, I'll break it  
522
2549760
4320
Mi può volere anche mezz'ora per analizzare un paragrafo di un discorso. E poi lo
42:34
up into little, you know, one-second, two-second sentence fragments that they can then just play  
523
2554080
4520
suddividerò in piccoli frammenti di frasi di uno o due secondi, così che possano riprodurli
42:38
and say over and over. And Eliot, one thing that I discovered that was really exciting was, when they  
524
2558600
5160
e ripeterli più e più volte. E Eliot, una cosa che ho scoperto e che è stata davvero emozionante è che, quando
42:43
take a, a very short clip, you know, it might not even be a whole sentence, and they play it and  
525
2563760
5280
prendono una clip molto breve, sai, potrebbe non essere nemmeno una frase intera, e la riproducono e la
42:49
they say it, and they play it again and they  say it again, and they don’t stop and correct.  
526
2569040
3440
dicono, e la riproducono di nuovo e la dicono di nuovo, e non si fermano a correggere.
42:52
They just play it and say it and keep going  forward, that they make all of these amazing,  
527
2572480
5280
Lo suonano e lo dicono e continuano ad andare avanti, apportando tutti questi
42:57
subtle changes, and I was talking with someone on this podcast who’s a stroke survivor, an American,  
528
2577760
5760
cambiamenti sorprendenti e sottili, e stavo parlando con qualcuno in questo podcast che è sopravvissuto a un ictus, un americano,
43:03
who said this is actually a method they use in, um, speech pathology as well in training stroke  
529
2583520
7160
che ha detto che questo è in realtà un metodo che usano nella logopedia e anche nell'allenamento delle
43:10
victims as well is, you don’t stop and correct. You just rely on the ear and you keep reinforcing  
530
2590680
6240
vittime di ictus, non ti fermi e correggi.  Ti affidi semplicemente all'orecchio e continui a rafforzare
43:16
what you're hearing and you say it. Play it, say it. Play it, say it. It is awesome how people can  
531
2596920
5600
ciò che senti e a dirlo. Suonalo, dillo. Suonalo, dillo. È incredibile come le persone riescano a
43:22
change without getting any feedback from a native speaker when they do that. It's unbelievable.
532
2602520
4600
cambiare senza dover ricevere alcun feedback da un madrelingua quando lo fanno. È incredibile.
43:27
Eliot: Yeah. And it's the, it's just that repetition.  
533
2607120
3760
Eliot: Sì. Ed è proprio questa ripetizione.
43:30
And, and it involves your muscles. It involves connections in your brain. It involves things that  
534
2610880
4640
E, e coinvolge i tuoi muscoli. Coinvolge le connessioni nel tuo cervello. Riguarda cose su cui
43:35
you're not necessarily in control of with your conscious brain, right? It, it's this practice  
535
2615520
5760
non hai necessariamente il controllo del tuo cervello cosciente, giusto? È questa pratica
43:41
that you go through and, and, the repetition that creates something eventually that is, is, is,  
536
2621280
7880
che fai e, e, la ripetizione che alla fine crea qualcosa che è, è, è,
43:49
it's basically what you're, what you're striving for, this kind of fluency or this, this ability  
537
2629160
3760
è fondamentalmente ciò che sei, ciò per cui ti stai sforzando, questo tipo di fluidità o questa, questa capacità
43:52
to create the sounds that you are really trying so hard to create. There's no shortcut around it. It,  
538
2632920
5960
di creare i suoni che stai davvero cercando così duramente di creare. Non esiste scorciatoia.
43:58
it, it's this dedication to not only trying to  feel silly and make those sounds in the first  
539
2638880
5760
È questa dedizione non solo a cercare di sentirsi sciocchi e a emettere quei suoni in primo
44:04
place, but then also, the willingness to put in the, the consistent effort to do it. Absolutely.
540
2644640
4760
luogo, ma anche la volontà di impegnarsi costantemente per farlo. Assolutamente.
44:09
Rachel: Now, one problem I run into is,  
541
2649400
2640
Rachel: Ora, uno dei problemi che ho riscontrato è che non
44:12
I can create materials until the cows come  home. I can create hours and hours of materials,  
542
2652040
5600
riesco a creare materiali finché non torno a casa le mucche. Posso creare ore e ore di materiali,
44:17
but I cannot do the work for anybody. You  know, how do you motivate your students?  
543
2657640
5840
ma non posso fare il lavoro per nessuno. Sai, come motivi i tuoi studenti?
44:23
Because they have to do the work, because it's their own body. How do you motivate  
544
2663480
3800
Perché devono lavorare loro, perché è il loro corpo. Come motivare
44:27
students to put in the time consistently  in order to make that change happen?
545
2667280
4480
gli studenti a impegnarsi costantemente per far sì che questo cambiamento si verifichi?
44:31
Eliot: Yeah. It's,  
546
2671760
1200
Eliot: Sì. È,
44:32
and, so, you know, what I've, what I've  found from students—now, okay, there's,  
547
2672960
6560
e, quindi, sai, quello che ho, quello che ho scoperto dagli studenti - ora, okay, c'è,
44:39
there's a piece of this question where, where unfortunately—you know, just like, uh, you know,  
548
2679520
5920
c'è una parte di questa domanda in cui, sfortunatamente - sai, proprio come, uh, sai,
44:45
my sister could, could learn the piano, and she's a wonderful piano player, and I sat in front of it  
549
2685440
6720
mia sorella poteva, poteva imparare a suonare il pianoforte, ed è una pianista meravigliosa, e io mi sono seduto di fronte a lei
44:52
and struggled for years and years. Even though I practiced really hard, I, I never quite as good,  
550
2692160
5040
e ho lottato per anni e anni. Anche se mi sono allenato molto duramente, non sono mai stato bravo come prima,
44:57
right? Some people have this native ability  to, to get somewhere faster, right? And so,  
551
2697200
5240
giusto? Alcune persone hanno questa capacità innata di arrivare da qualche parte più velocemente, giusto? E così,
45:02
we see that person in your English class who seems to be speaking extremely fluently, and we wonder,  
552
2702440
5120
vediamo quella persona nella tua classe di inglese che sembra parlare in modo estremamente fluente, e ci chiediamo,
45:07
okay, how did they get there? Well, there may  be, there may be sort of that component of,  
553
2707560
5760
okay, come ci è arrivata? Beh, potrebbe esserci, potrebbe esserci una sorta di componente
45:13
of somebody’s capacity to do this thing.  But then, the second part of it that  
554
2713320
5000
della capacità di qualcuno di fare questa cosa. Ma poi, la seconda parte che
45:18
relates to your question and this motivation piece—you know, I work with adults mostly,  
555
2718320
4640
riguarda la tua domanda e questo pezzo motivazionale, sai, lavoro soprattutto con gli adulti,
45:22
or at least young adults up to—I've worked with people who are in the their 70s and 80s as well.
556
2722960
5800
o almeno con i giovani adulti fino a... ho lavorato anche con persone che hanno tra i 70 e gli 80 anni.
45:28
And, um, the people who tend to be the most successful, not only at speaking fluently and  
557
2728760
6960
E, ehm, le persone che tendono ad avere più successo, non solo nel parlare fluentemente,
45:35
accurately and clearly, but also in other areas of their English language, are the ones who have  
558
2735720
5400
accuratamente e chiaramente, ma anche in altre aree della loro lingua inglese, sono quelle che hanno
45:41
found some way that they need to use their English in their daily life that sort of puts the pressure  
559
2741120
7000
trovato un modo per usare l'inglese nella loro vita quotidiana che in un certo senso mette
45:48
on them to continue learning and developing over time. So, that person who has a job, let's say,  
560
2748120
6320
loro pressione per continuare a imparare e svilupparsi nel tempo. Quindi, quella persona che ha un lavoro, diciamo,
45:54
where English is used on a daily basis—okay, not, not all of your students are going to go out and  
561
2754440
4760
in cui l'inglese è usato quotidianamente, okay, no, non tutti i tuoi studenti usciranno e
45:59
get a job where English is the language that they use during, uh, during the day. But, that,  
562
2759200
5120
troveranno un lavoro in cui l'inglese è la lingua che usano durante, uh, durante il giorno. Ma,
46:04
I can say very clearly that the students I've  had who've had to, had the pressure of using  
563
2764320
4920
posso dirlo molto chiaramente, gli studenti che ho avuto e che hanno dovuto, hanno avuto la pressione di usare l'
46:09
English in work circumstances, uh, I think that is something that has had a profound impact on many  
564
2769240
6080
inglese in circostanze lavorative, uh, penso che sia qualcosa che ha avuto un profondo impatto su molti
46:15
of my students. And I, and there's research to back that kind of thing up. So, the, the thing is,  
565
2775320
4960
dei miei studenti. E io, e ci sono ricerche a sostegno di questo genere di cose. Quindi, il fatto è che,
46:20
you know, okay, not everybody’s going to get that job where they use English on a daily basis.
566
2780280
4080
sai, okay, non tutti otterranno quel lavoro in cui usano l'inglese quotidianamente.
46:24
They may not want to. Or there may not be, they may not want to necessarily go to school in an  
567
2784360
5320
Potrebbero non volerlo. Oppure potrebbe non esserci, potrebbero non voler necessariamente andare a scuola in un
46:29
English language setting, where the pressure would be similarly high. But can you place  
568
2789680
4640
contesto di lingua inglese, dove la pressione sarebbe ugualmente alta. Ma riesci a
46:34
yourself in situations on a daily basis or at  least a regular basis where you will have to  
569
2794320
6000
metterti quotidianamente o almeno regolarmente in situazioni in cui dovrai
46:40
communicate in English at a high level? That kind of thing will do much more than what I  
570
2800320
5400
comunicare in inglese a un livello elevato? Questo genere di cose farà molto di più di quello che
46:45
can do as a teacher to motivate you. It, it  is something you can arrange as part of your  
571
2805720
4920
posso fare io come insegnante per motivarti. È qualcosa che puoi organizzare come parte della tua
46:50
life to make a consistent English practice  really pay off in a concrete way for you,  
572
2810640
5800
vita per far sì che una pratica costante dell'inglese dia davvero i suoi frutti in modo concreto,
46:56
because you need to use your English on a daily basis. Can you join a club? Maybe a book club  
573
2816440
4480
perché hai bisogno di usare l'inglese quotidianamente. Puoi unirti a un club? Forse una specie di club del libro
47:00
of some kind. Something where you're going to have to be talking about something on an  
574
2820920
3960
. Qualcosa in cui dovrai parlare regolarmente di qualcosa a
47:04
abstract level or a complex level on a regular basis with people who are also speaking in  
575
2824880
5520
livello astratto o complesso con persone che parlano anche loro in
47:10
English. That kind of pressure is the kind that motivates people on an ongoing way, and tends  
576
2830400
5720
inglese. Questo tipo di pressione è il tipo che motiva le persone in modo continuativo e tende
47:16
to propel students to levels higher than what they would just maybe accomplish on their own,  
577
2836120
5520
a spingere gli studenti a livelli più alti di quelli che potrebbero raggiungere da soli,
47:21
without a similar kind of, uh, motivational piece that they've added to their lives in some way.
578
2841640
4880
senza un simile tipo di, uh, elemento motivazionale che hanno aggiunto in qualche modo alle loro vite.
47:26
Rachel: Awesome. That's great advice. So,  
579
2846520
1920
Rachel: Fantastico. È un ottimo consiglio. Quindi
47:28
if, if your life isn't structured where you're  going to have a job, or you're applying to school,  
580
2848440
5200
, se la tua vita non è strutturata in modo tale da trovare un lavoro o iscriverti a una scuola,
47:33
then pick something to add the pressure  of needing to learn English well.
581
2853640
4800
allora scegli qualcosa che ti tolga la pressione di dover imparare bene l'inglese.
47:38
Eliot: You have to push yourself into  
582
2858440
2200
Eliot: Devi spingerti in
47:40
different areas, areas where you're uncomfortable. You know, not only to produce sounds of English,  
583
2860640
5320
aree diverse, aree in cui ti senti a disagio.  Sai, non solo per produrre suoni in inglese,
47:45
right, but also, to talk about things that  maybe you're not, you're not really, uh,  
584
2865960
5600
giusto, ma anche per parlare di cose di cui forse non, non sei veramente, uh,
47:51
you haven’t really spoken about much before in English. Uh, you have to find those areas and,  
585
2871560
5480
non hai mai parlato molto prima in inglese. Ehm, devi trovare quelle aree e,
47:57
and force yourself to, to put  yourself out there and try them,  
586
2877040
4240
e sforzarti di, di metterti in gioco e provarle,
48:01
because that's the way your, your English  skills grow broadly over time, as well.
587
2881280
5029
perché è così che anche le tue competenze in inglese crescono nel tempo.
48:06
Rachel: Oh, my gosh.  
588
2886309
691
Rachel: Oh, mio ​​Dio.   Un
48:07
Such amazing advice. Eliot, you  are a wealth of information.
589
2887000
6215
consiglio davvero straordinario. Eliot, sei una miniera di informazioni.
48:13
Eliot: Thank you.
590
2893215
16
48:13
Rachel: I cannot thank you enough for coming  
591
2893231
2089
Eliot: Grazie.
Rachel: Non posso ringraziarti abbastanza per essere intervenuta
48:15
on the podcast. Now, I'm sure people out there, anyone who is planning on taking this exam, is  
592
2895320
6360
al podcast. Ora, sono sicuro che la gente là fuori, chiunque stia pianificando di sostenere questo esame,
48:21
going to want to know how to learn about you and what you're doing. Where—so, tell them, please.
593
2901680
6080
vorrà sapere come saperne di più su di te e su cosa stai facendo. Dove? Allora, diglielo, per favore.
48:27
Eliot: Yeah. Well, we have a, we have an IELTS blog. So,  
594
2907760
3960
Eliot: Sì. Bene, abbiamo un blog sull'IELTS.
48:31
it's, it's about the IELTS exam. Also, Magoosh has other, you know, other exams, if students are  
595
2911720
5240
Quindi, si tratta dell'esame IELTS. Inoltre, Magoosh ha altri esami, sai, se gli studenti sono
48:36
interested in the TOEFL or the GRE. Um, but one that I produce is, is the IELTS blog,  
596
2916960
6120
interessati al TOEFL o al GRE. Ehm, ma uno che produco è il blog IELTS,
48:43
and I'll, uh, I'd love to share a link of  that, of, for, with you guys. And also,  
597
2923080
5280
e mi piacerebbe condividere un link con voi ragazzi. E inoltre,
48:48
about the speaking topics we covered here, there's a specific blog post about, uh, you know,  
598
2928360
5120
per quanto riguarda gli argomenti di conversazione che abbiamo trattato qui, c'è un post specifico sul blog, uh, sai,
48:53
it's a complete guide to the IELTS speaking  exam. Uh, so, if students are interested in that,  
599
2933480
4600
è una guida completa all'esame di conversazione IELTS . Ehm, se gli studenti sono interessati,
48:58
they should go check that out. It gives a lot  of, uh, advice about how it's scored and how  
600
2938080
4280
dovrebbero andare a dare un'occhiata. Fornisce molti consigli su come calcolare il punteggio e su come
49:02
they can practice for it to increase their score. I think there's a lot of other general information  
601
2942360
4840
esercitarsi per aumentare il punteggio.  Penso che ci siano molte altre informazioni generali
49:07
there that they'll find useful. And I would just encourage students to poke around on our blog and  
602
2947200
4280
che troveranno utili. E vorrei semplicemente incoraggiare gli studenti a curiosare sul nostro blog e
49:11
on our website. We, we really, uh, you know, the main thing we, we do as a company is to offer a  
603
2951480
6040
sul nostro sito web. Noi, noi davvero, uh, sai, la cosa principale che, noi facciamo come azienda è offrire un
49:17
training program, uh, to help students, uh, to do really well on these exams. It's really, we  
604
2957520
5960
programma di formazione, uh, per aiutare gli studenti, uh, a superare davvero bene questi esami. Crediamo davvero che i
49:23
believe really high-quality content that, that's, um, affordable for students. We try to, try to  
605
2963480
5400
contenuti siano di altissima qualità e che siano accessibili agli studenti. Cerchiamo di
49:28
make what we create as affordable as we can. Uh, so, it's a good resource there, and that's, that's  
606
2968880
4840
fare in modo che ciò che creiamo sia il più accessibile possibile. Uh, quindi, è una buona risorsa, e questa è
49:33
the primary thing that we do. But we, uh, we have a YouTube channel. We have, uh, blogs for all of  
607
2973720
5520
la cosa principale che facciamo. Ma noi, uh, abbiamo un canale YouTube. Abbiamo dei blog per tutti i
49:39
our exams with a lot of free stuff. And students should just feel free to go there and find  
608
2979240
5240
nostri esami con un sacco di cose gratuite. E gli studenti dovrebbero sentirsi liberi di andare lì e trovare
49:44
whatever is useful for, for what they're working on. Poke around and see what's there, because  
609
2984480
4360
tutto ciò che è utile per ciò su cui stanno lavorando. Date un'occhiata in giro e vedete cosa c'è, perché
49:48
there's a lot of free stuff that we also have for students. So, um, yeah. We'll, I, yeah, I've got  
610
2988840
4680
abbiamo anche un sacco di cose gratuite per gli studenti. Quindi, uhm, sì. Bene, io, sì, ho
49:53
some links that I can provide you and, and your students can go poke around if they’d like to.
611
2993520
3660
alcuni link che posso fornirti e, e i tuoi studenti possono andare a curiosare se vogliono.
49:57
Rachel: Sure. I will put  
612
2997180
1020
Rachel: Certo. Metterò
49:58
all of those links in the show notes. Um, and I think that's it until we have you on again,  
613
2998200
6080
tutti quei link nelle note dello spettacolo. Ehm, e penso che sia tutto finché non ti avremo di nuovo,
50:04
because I have a feeling that, that we are going to get feedback that says, bring Eliot on and ask  
614
3004280
5960
perché ho la sensazione che riceveremo un feedback che ci dirà: "Fate venire Eliot e chiedetegli
50:10
him this. So, this may be, this may be the first in a series. Eliot, thanks again for your time.
615
3010240
7200
questo". Quindi, questo potrebbe essere, questo potrebbe essere il primo di una serie. Eliot, grazie ancora per il tuo tempo.
50:17
Eliot: Anytime.
616
3017440
690
Eliot: In qualsiasi momento.
50:18
David: Yeah. That  
617
3018130
790
50:18
was absolutely perfect. Thanks so much, Eliot.
618
3018920
2100
David: Sì.
È stato assolutamente perfetto. Grazie mille, Eliot.
50:21
Eliot: Yeah. Thank you.
619
3021020
1540
Eliot: Sì. Grazie.
50:22
Rachel: Thanks again  
620
3022560
880
Rachel: Grazie ancora
50:23
to Eliot. So much great information there for not only people who want to improve their test score,  
621
3023440
5960
a Eliot. Ci sono così tante informazioni utili non solo per chi vuole migliorare il proprio punteggio nei test,
50:29
but for anyone who wants to speak better  English. You have to train for it like a  
622
3029400
4840
ma anche per chiunque voglia parlare meglio l'inglese. Devi allenarti come un
50:34
musician or athlete, and there are tools  you can use to train, like the materials  
623
3034240
5240
musicista o un atleta, e ci sono strumenti che puoi usare per allenarti, come i materiali
50:39
in Rachel’s English Academy or the test prep tools that Eliot is developing over at Magoosh.
624
3039480
7920
della Rachel’s English Academy o gli strumenti di preparazione ai test che Eliot sta sviluppando su Magoosh.
50:47
Don’t forget, if you want a transcript for this episode, it’s absolutely free to download. Visit  
625
3047400
5480
Non dimenticare che, se desideri la trascrizione di questo episodio, puoi scaricarla gratuitamente. Visita
50:52
RachelsEnglish.com/podcast and look for this episode. And don’t forget to subscribe to  
626
3052880
6600
RachelsEnglish.com/podcast e cerca questo episodio. E non dimenticare di iscriverti a
50:59
this podcast if you haven’t already, you can  do so at iTunes or in Stitcher. And please,  
627
3059480
6320
questo podcast se non l'hai già fatto, puoi farlo su iTunes o su Stitcher. E per favore,
51:05
do tell your friends and family about this  podcast. Share to your favorite episode on  
628
3065800
5480
raccontate ai vostri amici e familiari di questo podcast. Condividi il tuo episodio preferito sui
51:11
social media, maybe Facebook, and encourage them to take a listen and subscribe too. Let’s spread  
629
3071280
6560
social media, magari su Facebook, e incoraggiali ad ascoltarlo e a iscriversi a loro volta. Diffondiamo
51:17
the word about the Rachel’s English podcast. Thanks so much for listening. To get more from me,  
630
3077840
11779
la notizia del podcast di Rachel's English. Grazie mille per l'ascolto. Per saperne di più,
51:29
visit RachelsEnglish.com or  YouTube.com/RachelsEnglish.
631
3089619
3299
visita RachelsEnglish.com o YouTube.com/RachelsEnglish.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7