Taking the IELTS Speaking Test┃Learn American English Pronunciation On the Go

11,996 views ・ 2025-02-08

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
Rachel: In today’s Episode,  
0
4060
1660
Rachel: No episódio de hoje,
00:05
David and I sit down with our friend  Eliot Freisen, who works for Magoosh,  
1
5720
4520
David e eu conversamos com nosso amigo Eliot Freisen, que trabalha para a Magoosh,
00:10
the test prep company, as their IELTS Expert. IETLS is a test that you can take to assess  
2
10240
8560
a empresa de preparação para testes, como seu especialista em IELTS.  O IETLS é um teste que você pode fazer para avaliar
00:18
your level of English. Even for people  who have no plans to take this test,  
3
18800
5720
seu nível de inglês. Mesmo para pessoas que não têm planos de fazer este teste,
00:24
Eliot has amazing tips on how to speak with more fluency as he breaks down how the speaking section  
4
24520
6160
Eliot tem dicas incríveis sobre como falar com mais fluência, ao detalhar como a seção de conversação
00:30
of the IELTS test is scored. If you would like a free copy of the transcript for this episode,  
5
30680
6200
do teste IELTS é pontuada. Se você quiser uma cópia gratuita da transcrição deste episódio,
00:36
just visit RachelsEnglish.com/podcast and search for this episode. Let’s get started.
6
36880
6960
visite RachelsEnglish.com/podcast e pesquise por este episódio. Vamos começar.
00:43
Well, Eliot, thanks for coming on the podcast.  
7
43840
2460
Bem, Eliot, obrigado por participar do podcast.
00:46
Eliot: It's my pleasure. Thank you for having me.
8
46300
2780
Eliot: O prazer é meu. Obrigado por me receber.
00:49
Rachel: So, can you tell me, what is your current job title? 
9
49080
3780
Rachel: Então, você pode me dizer qual é seu cargo atual?
00:52
Eliot: So, I'm the IELTS expert at Magoosh. Uh,  
10
52860
3420
Eliot: Então, sou o especialista em IELTS na Magoosh. Hum,
00:56
the IELTS curriculum manager. And so, I'm, uh, I put together the IELTS training program, and the  
11
56280
6440
o gerente do currículo do IELTS. E então, eu, uh, eu montei o programa de treinamento IELTS, e o
01:02
IELTS is the, uh, international English language testing system. It's one of the major exams people  
12
62720
6120
IELTS é o, uh, sistema internacional de testes de língua inglesa. É um dos principais exames que as pessoas
01:08
take to usually get into graduate school or, um, into, get—some jobs require IELTS scores,  
13
68840
7440
geralmente fazem para entrar na pós-graduação ou, hum, para entrar — alguns empregos exigem notas no IELTS,
01:16
and even immigration, um, some, some countries require an IELTS score for immigrations purposes.  
14
76280
5480
e até mesmo imigração, hum, alguns, alguns países exigem uma nota no IELTS para fins de imigração.
01:21
So, at Magoosh, we create a training program for students to help them to prepare for that exam.
15
81760
5000
Então, na Magoosh, criamos um programa de treinamento para os alunos para ajudá-los a se preparar para o exame.
01:26
Rachel: Does the U.S. require that test and a score?
16
86760
3160
Rachel: Os EUA exigem esse teste e uma pontuação?
01:29
Eliot: The U.S. does not require  
17
89920
2320
Eliot: Os EUA não exigem
01:32
an IELTS score. Um, in the U.S., the IELTS is primarily used by universities and some companies,  
18
92240
7840
uma pontuação no IELTS. Nos EUA, o IELTS é usado principalmente por universidades e algumas empresas,
01:40
uh, asking for a score from international  applicants. So, in the, in the United States,  
19
100080
4640
pedindo uma pontuação de candidatos internacionais. Então, nos Estados Unidos,
01:44
the IELTS and then also the TOEFL exam are the two main exams that universities use to,  
20
104720
6320
o IELTS e também o TOEFL são os dois principais exames que as universidades usam para
01:51
uh, when, uh choosing which, uh,  students to accept to the universities.
21
111040
3920
escolher quais alunos aceitar nas universidades.
01:54
Rachel: Do you know, is one of them  
22
114960
2240
Rachel: Você sabe se algum deles é
01:57
used more right now for colleges and universities? Or are they kind of equally useful at this point?
23
117200
6300
mais usado atualmente em faculdades e universidades?  Ou elas são igualmente úteis neste momento?
02:03
Eliot: Um, so, uh, in the United States,  
24
123500
3340
Eliot: Hum, então, uh, nos Estados Unidos,
02:06
traditionally, the TOEFL has been the main  exam that universities ask for. However,  
25
126840
5320
tradicionalmente, o TOEFL tem sido o principal exame solicitado pelas universidades. No entanto,
02:12
in the last 10 years or so, um, many schools have chosen to accept both TOEFL and IELTS scores. Uh,  
26
132160
8200
nos últimos 10 anos, mais ou menos, muitas escolas optaram por aceitar as pontuações do TOEFL e do IELTS. Uh,
02:20
and so, the number of schools that accept IELTS scores in the United States is increasing. Uh,  
27
140360
5360
e assim, o número de escolas que aceitam as pontuações do IELTS nos Estados Unidos está aumentando. Bem,
02:25
if we're considered, considering it globally,  the IELTS is, uh, much more common outside  
28
145720
5640
se formos considerar, considerando globalmente, o IELTS é, bem, muito mais comum fora
02:31
of the United States. Um, and, uh, that's  primarily because it's, um, created by, uh,  
29
151360
7560
dos Estados Unidos. Hum, e, uh, isso é principalmente porque é, hum, criado por, uh, organizações
02:38
British, Australian, uh, and, um, Canadian,  uh, organizations, and they have a much more  
30
158920
6720
britânicas, australianas, uh, e, hum, canadenses , e elas têm um foco muito mais
02:45
international focus. And traditionally, schools have used that exam outside of the United States  
31
165640
5040
internacional. E tradicionalmente, as escolas têm usado esse exame fora dos Estados Unidos
02:50
for the same purposes that, uh, American  schools have used the TOEFL exam. So, um,  
32
170680
5000
para os mesmos propósitos que as escolas americanas têm usado o exame TOEFL. Então, hum
02:55
it's, it's really becoming, in the United  States, it's becoming sort of mixed now.  
33
175680
4360
, está realmente se tornando, nos Estados Unidos, está se tornando meio misto agora.
03:00
Outside of the United States, IELTS is definitely the more common exam students will have to take.
34
180040
5500
Fora dos Estados Unidos, o IELTS é definitivamente o exame mais comum que os alunos terão que fazer.
03:05
Rachel: Got it.
35
185540
1780
Rachel: Entendi.
03:07
David: And so, can you sort of trace for us  how you arrived here? You have this  
36
187320
5000
David: E então, você pode nos contar como chegou aqui? Você tem uma
03:12
really specific expertise, and just kind of  walk us through how you got where you are.
37
192320
4300
expertise muito específica e pode nos contar como chegou onde está.
03:16
Eliot: Well, I've been, most of my career,  
38
196620
2340
Eliot: Bem, eu tenho, a maior parte da minha carreira,
03:18
I've, uh, taught English at, uh, at the college level. I've worked primarily in, uh, ESL programs,  
39
198960
8160
ensinado inglês em nível universitário. Trabalhei principalmente em programas de ESL,
03:27
uh, at the Universe of California Irvine, and  then in the city colleges system in Chicago. Uh,  
40
207120
5720
no Universe of California Irvine e depois no sistema de faculdades da cidade de Chicago. Hum,
03:32
so for the past 10 years or so, that's,  uh, primarily what I've been doing. Um,  
41
212840
4640
então, nos últimos 10 anos ou mais, é isso que tenho feito principalmente. Hum,
03:37
I got my start teaching English, uh,  after college. I, uh, lived in Pittsburgh,  
42
217480
4680
comecei a dar aulas de inglês depois da faculdade. Eu, uh, morei em Pittsburgh,
03:42
Pennsylvania, and I worked for a year with the Greater Pittsburgh Literacy Council and taught,  
43
222160
7480
Pensilvânia, e trabalhei por um ano com o Greater Pittsburgh Literacy Council e ensinei,
03:49
uh, I taught, um, second language learners  there. And really, just fell in love with  
44
229640
5160
uh, eu ensinei, hum, alunos de segunda língua lá. E realmente, me apaixonei por
03:54
it. I love language generally. I studied Dutch and German and Spanish, uh, in college. And so,  
45
234800
7360
isso. Eu adoro a linguagem em geral. Estudei holandês, alemão e espanhol na faculdade. E então, a
04:02
language was an interest of mine. And then, the more I worked with people trying to learn my  
46
242160
5160
linguagem era um interesse meu. E então, quanto mais eu trabalhava com pessoas tentando aprender minha
04:07
native language, uh, I, I just became fascinated  in the process of how people learn languages.
47
247320
6360
língua nativa, eu, eu simplesmente fiquei fascinado pelo processo de como as pessoas aprendem línguas.
04:13
Um, and so, in the, in the course of that time, I taught mainly writing classes and grammar classes  
48
253680
6080
Hum, e então, no decorrer desse tempo, eu dei aulas principalmente de redação e gramática
04:19
at the college level, but I also, uh, at,  at those positions, I would always sort of  
49
259760
5760
no nível universitário, mas eu também, uh, nessas posições, eu sempre meio que
04:25
gravitate towards the, um, curriculum development committees that these schools would have, or,  
50
265520
6440
gravitava em direção aos comitês de desenvolvimento curricular que essas escolas tinham, ou,
04:31
uh, which, which would put together sort of departmental exams, things like that. I've,  
51
271960
3920
uh, que, que montavam uma espécie de exames departamentais, coisas assim. Eu
04:35
I've always had sort of an interest in, in exams, uh, and how people assess language and how people  
52
275880
6120
sempre tive interesse em exames, e em como as pessoas avaliam a linguagem e como as pessoas
04:42
can sort of measure things like that. And, um, so, sort of gravitated towards that and picked up some  
53
282000
6360
podem medir coisas assim. E, hum, então, meio que gravitei em torno disso e adquiri alguma
04:48
experience teaching about the IELTS and TOEFL along the way as well. And so, when the, when  
54
288360
5680
experiência ensinando sobre o IELTS e o TOEFL ao longo do caminho também. E então, quando
04:54
I found this job here at Magoosh, it just felt  perfect, because it, it sort of combines a lot  
55
294040
4920
eu encontrei esse emprego aqui na Magoosh, ele simplesmente pareceu perfeito, porque ele meio que combina muitos
04:58
of my own interests and sort of the subspecialty I'd sort of developed for myself along, uh, along  
56
298960
5720
dos meus próprios interesses e a subespecialidade que eu meio que desenvolvi para mim ao longo
05:04
the way. So, anyway, uh, I was really excited to, to get started, uh, at Magoosh in this job.
57
304680
5780
do caminho. Então, de qualquer forma, eu estava realmente animado para começar, uh, na Magoosh neste trabalho.
05:10
David: That's great,  
58
310460
1140
David: Isso é ótimo.
05:11
and so, when did you start? How long  have you been with Magoosh, then?
59
311600
3060
E então, quando você começou? Há quanto tempo você está na Magoosh?
05:14
Eliot: Uh, it's, it's been nearly a year, and  
60
314660
3140
Eliot: Uh, já faz quase um ano, e
05:17
when they brought me on, uh, the, um, uh, Magoosh had a full and well-developed, uh, TOEFL program,  
61
317800
8120
quando me trouxeram, uh, o, hum, uh, Magoosh tinha um programa TOEFL completo e bem desenvolvido,
05:25
and their GRE, it's another exam. It's not related to English, but, uh, their GRE exam and their GMAT  
62
325920
6440
e seu GRE, é outro exame. Não tem relação com o inglês, mas, uh, os exames GRE e GMAT já
05:32
exams have been around for years. But they didn't have an IELTS program at all. So, they brought me  
63
332360
5920
existem há anos. Mas eles não tinham nenhum programa IELTS. Então, eles me
05:38
on to develop that. And, and so, that's what I've been doing every since last November.
64
338280
5320
trouxeram para desenvolver isso. E, e é isso que tenho feito desde novembro passado.
05:43
Rachel: I'm so interested in the pronunciation here. I,  
65
343600
4480
Rachel: Estou muito interessada na pronúncia aqui. Eu,
05:48
you know, I'm not in the test prep world. I'm not that familiar with tests. So, you're saying,  
66
348080
5000
você sabe, eu não estou no mundo da preparação para testes. Não estou muito familiarizado com testes. Então, você está dizendo,
05:53
IELTS. You're saying the acronym. You're, like, making all of the sounds into an actual word. But,  
67
353080
5960
IELTS. Você está dizendo a sigla. Você está, tipo, transformando todos os sons em uma palavra real. Mas,
05:59
for anyone who’s not sure what he's saying, it's the I- E-L-T-S exam. Is that standard?  
68
359040
6000
para quem não tem certeza do que ele está dizendo, é o exame I-E-L-T-S. Isso é padrão?
06:05
Does everyone call it IELTS?
69
365040
2120
Todo mundo chama isso de IELTS?
06:07
Eliot: Yeah, well, the, the full  name, I think I said earlier,  
70
367160
2280
Eliot: Sim, bem, o nome completo, acho que já disse antes,
06:09
the International English Language Testing  System is kind of a mouthful. And so—
71
369440
4480
o Sistema Internacional de Testes de Língua Inglesa é meio complicado. E então—
06:13
Rachel: It is.
72
373920
874
Rachel: É.
06:14
Eliot: Yeah, so,  
73
374794
686
Eliot: Sim, então,
06:15
so, most people will just call it, uh,  IELTS. And, yeah. So, we've sort of made  
74
375480
4920
então, a maioria das pessoas vai chamar isso de IELTS. E sim. Então, nós meio que fizemos
06:20
that— you're right. We've made that into  a word, and it sort of lives on its own.
75
380400
3720
isso... você está certo. Nós transformamos isso em uma palavra, e ela meio que vive por si só.
06:24
Rachel: Right. Now, let’s  
76
384120
1640
Rachel: Certo. Agora, vamos
06:25
talk scores. I know the, sort of, lowest score that an American university might take is a 5.5.  
77
385760
7920
falar de pontuações. Eu sei que a nota mais baixa que uma universidade americana pode dar é 5,5.
06:33
Now, in, in your opinion, is a 5.5—if, if I get a  5.5, are my English skills actually good enough to  
78
393680
8160
Agora, na sua opinião, 5,5 é se eu obtiver 5,5, minhas habilidades em inglês são realmente boas o suficiente para
06:41
be able to participate in a college or university program? Or would I be struggling, do you think?
79
401840
5380
poder participar de um programa de faculdade ou universidade? Ou você acha que eu estaria com dificuldades?
06:47
Eliot: That's a, a very interesting question, and a,  
80
407220
3140
Eliot: Essa é uma pergunta muito interessante
06:50
and kind of a complicated one to answer, um, because, um—well, first of all, the IELTS score,  
81
410360
6280
e meio complicada de responder, porque, bem, primeiro de tudo, a pontuação do IELTS,
06:56
there's a general score. It has, the IELTS  has four sections to the exam. The speaking,  
82
416640
5400
há uma pontuação geral. Sim, o IELTS tem quatro seções no exame. Falar,
07:02
listening, writing, and reading. So, a student is going to receive an overall score, which is  
83
422040
6200
ouvir, escrever e ler. Então, um aluno receberá uma pontuação geral, que é
07:08
an average of the, those four section scores. And then, it's going to be broken down into,  
84
428240
5600
uma média dessas quatro pontuações de seção.  E então, será dividido em,
07:13
uh, where each section receives a score.  And so, um, the, the answer is complicated,  
85
433840
6000
uh, onde cada seção receberá uma pontuação. E então, hum, a resposta é complicada,
07:19
because some programs are going to require really intensive writing skills, let's say. And they,  
86
439840
7120
porque alguns programas vão exigir habilidades de escrita realmente intensivas, digamos. E
07:26
to do well in that program, if you're studying history, for example, you're going to be writing  
87
446960
4040
para se sair bem nesse programa, se você estiver estudando história, por exemplo, você vai escrever
07:31
a lot of 20- to 30-page papers, right?  So, a student who scores, uh, a 5.5, uh,  
88
451000
7440
muitos artigos de 20 a 30 páginas, certo? Então, um aluno que tira 5,5,
07:38
but does extremely well on the writing portion, it's just the other portions were bringing them  
89
458440
4720
mas vai muito bem na parte escrita, mas as outras partes o estão
07:43
down, that might be something that a school would take into account and say, well, you're,  
90
463160
4680
prejudicando, isso pode ser algo que uma escola levaria em consideração e diria, bem,
07:47
you're, you have strong scores in, in writing, and that's really something important for this  
91
467840
4400
você tem notas altas na parte escrita, e isso é realmente algo importante para este
07:52
program. Maybe we can find ways for you to bump up your, your abilities in some of these other areas.
92
472240
6520
programa. Talvez possamos encontrar maneiras de você melhorar suas habilidades em algumas dessas outras áreas.
07:58
Rachel: Yeah.  
93
478760
680
Rachel: Sim.
08:00
Um, you brought up the four sections.  Are they ranked equally in, like,  
94
480520
5440
Hum, você mencionou as quatro seções. Eles são classificados igualmente em termos de
08:05
giving a final score? Or are some  deemed more important than others?
95
485960
5080
pontuação final? Ou alguns são considerados mais importantes que outros?
08:11
Eliot: From the IELTS, from the exam’s perspective,  
96
491040
3200
Eliot: Do IELTS, da perspectiva do exame,
08:14
they are all treated equally. So, the exam  measures each one separately, and then gives you  
97
494240
5320
todos são tratados igualmente. Então, o exame mede cada um separadamente e então lhe dá
08:19
that overall score. Um, and, so, uh, sort of as a, I was alluding to earlier, each institution may  
98
499560
7680
uma pontuação geral. Hum, e, então, uh, mais ou menos como, eu estava aludindo antes, cada instituição pode
08:27
prioritize, uh, different part of your score and  may wish—I, it's, it's very quite common, in fact,  
99
507240
6920
priorizar, uh, uma parte diferente da sua pontuação e pode desejar — eu, é, é muito comum, na verdade,
08:34
to see a school say, well, we require a 7.5 on writing for our program, but if you score, um, if  
100
514160
8160
ver uma escola dizer, bem, exigimos 7,5 em redação para o nosso programa, mas se você pontuar, hum, se
08:42
you score a 6.5 or a 6 in, let's say, listening or one of these other areas, that's perfectly fine.  
101
522320
5980
você pontuar 6,5 ou 6 em, digamos, compreensão auditiva ou uma dessas outras áreas, isso é perfeitamente bom.
08:48
Rachel: That makes sense.
102
528300
1100
Rachel: Isso faz sentido.
08:49
Eliot: Your students may be interested in  
103
529400
1720
Eliot: Seus alunos podem estar interessados
08:51
the speaking section, is different from a lot of other exams, um, that are out there. And actually,  
104
531120
6560
na seção de conversação, que é diferente de muitos outros exames que existem por aí. E, na verdade,
08:57
it's one reason why a lot of American schools, uh, have, are not accepting the IELTS exam, uh, um,  
105
537680
7520
é uma das razões pelas quais muitas escolas americanas não aceitam o exame IELTS,
09:05
in addition to the TOEFL exam, which is that the speaking section is an, an, an in-person  
106
545200
4360
além do exame TOEFL, que é que a seção de conversação é uma
09:09
interview. It's a, uh, the interview lasts  11 to 15 minutes. You meet one-on-one with,  
107
549560
6360
entrevista presencial. É uma entrevista que dura de 11 a 15 minutos. Você se encontra individualmente com
09:15
uh, an IELTS representative who, who tests  you. And compared to the TOEFL, the TOEFL,  
108
555920
5400
um representante do IELTS que testa você. E comparado ao TOEFL, o TOEFL,
09:21
you sit in front of a computer and record  answers into a microphone on the computer. Um—
109
561320
4860
você senta na frente de um computador e grava as respostas em um microfone no computador. Hum—
09:26
Rachel: Okay, wow. That is very different.
110
566180
2380
Rachel: Ok, uau. Isso é muito diferente.
09:28
Eliot: It's quite different. And, and so,  
111
568560
2440
Eliot: É bem diferente. E, e então,
09:31
for some students, you know, um, some students really like to have the TOEFL format where it's  
112
571000
5600
para alguns alunos, você sabe, alguns alunos realmente gostam do formato TOEFL, onde é
09:36
impersonal. Maybe they feel less pressure, uh, because they can just sort of speak answers into a  
113
576600
6080
impessoal. Talvez eles sintam menos pressão, porque eles podem simplesmente falar as respostas em um
09:42
microphone. I know that for other students, having that interpersonal dynamic of the conversation,  
114
582680
6280
microfone. Eu sei que para outros alunos, ter essa dinâmica interpessoal de conversa, na
09:48
uh, actually is something that can help some students to sort of feel less nervous about the,  
115
588960
4920
verdade, é algo que pode ajudar alguns alunos a se sentirem menos nervosos sobre
09:53
the process. So, that's another, yet another  thing here that kind of differs among,  
116
593880
4440
o processo. Então, essa é outra coisa aqui que meio que difere entre,
09:58
you know, different will prefer one  thing or the other. But I would say,  
117
598320
3520
você sabe, diferentes preferirão uma coisa ou outra. Mas eu diria que,
10:01
if, if you're applying to a school in the United States and you have a strong preference for one  
118
601840
5880
se você estiver se candidatando a uma escola nos Estados Unidos e tiver uma forte preferência por um
10:07
style of speaking over the other, uh, you, you might want to choose which exam you take based on,  
119
607720
5360
estilo de falar em detrimento do outro, você pode querer escolher qual exame fazer com base
10:13
on that kind of thing, because that can  make a big difference in your score.
120
613080
2880
nesse tipo de coisa, porque isso pode fazer uma grande diferença na sua pontuação.
10:15
Rachel: Yeah, definitely.
121
615960
1400
Rachel: Sim, definitivamente.
10:17
David: So, Eliot,  
122
617360
1280
David: Então, Eliot,
10:18
in terms of those speaking, those people taking that, the IELTS and, and doing a in- person  
123
618640
5120
em termos daqueles que falam, daquelas pessoas que fazem o IELTS e fazem uma
10:23
speaking piece, what, what is being assessed? How is it being assessed? You know, sort of,  
124
623760
5560
apresentação presencial, o que está sendo avaliado?  Como está sendo avaliado? Sabe, mais ou menos,
10:29
I'm just trying to picture what that  would be look—what that would look like.
125
629880
3200
estou apenas tentando imaginar como seria a aparência disso.
10:33
Eliot: Well, the, so, when  
126
633080
1120
Eliot: Bem, então, quando
10:34
you're in this room with the person interviewing you, they have a script of questions that they're,  
127
634200
6120
você está nesta sala com a pessoa que está entrevistando você, eles têm um roteiro de perguntas que eles são,
10:40
they're sort of standardized questions  that they're supposed to ask you. And,  
128
640320
3680
são perguntas padronizadas que eles devem fazer a você.
10:44
and they do use your cues a little bit. You  know, some speakers are, are not going to  
129
644000
4080
E eles usam um pouco suas dicas. Sabe, alguns falantes não
10:48
be very fluent. And so, they are not going to give long answers, and the, the person leading  
130
648080
6960
serão muito fluentes. E então, eles não vão dar respostas longas, e a pessoa que conduz
10:55
the interview is trained to sort of lead that  interview in a particular direction. Uh, and then,  
131
655040
5000
a entrevista é treinada para conduzir essa entrevista em uma direção específica. Ah, e então,
11:00
people who are more fluent will probably answer fewer questions in the 11 to 15 minutes they have,  
132
660040
5120
pessoas que são mais fluentes provavelmente responderão menos perguntas nos 11 a 15 minutos que elas têm,
11:05
because they're able to, to, uh, speak at  length about certain topics. Um, and so—  
133
665160
5433
porque elas são capazes de, uh, falar longamente sobre certos tópicos. Hum, e então...
11:10
Rachel: Does that affect the score, would you say?
134
670593
1907
Rachel: Isso afeta a pontuação, você diria?
11:12
Eliot: It does—
135
672500
560
Eliot: Sim...
11:13
Rachel: If you're just  
136
673060
700
11:13
giving really short answers, does  that show, okay, not quite there?
137
673760
4908
Rachel: Se você está apenas
dando respostas muito curtas, isso mostra, ok, não exatamente?
11:18
Eliot: Well, so, they've anticipated that, and, um,  
138
678668
2532
Eliot: Bem, então, eles previram isso, e, hum,
11:21
the, the, the speaking exam has three parts. And the first part is just really kind of a small talk  
139
681200
6400
o, o, o exame oral tem três partes. E a primeira parte é apenas uma seção de conversa fiada
11:27
section, where it's perfectly fine to give one- or two- sentence answers. They might ask you about,  
140
687600
5920
, onde é perfeitamente aceitável dar respostas de uma ou duas frases. Eles podem perguntar a você,
11:33
let's say, what's, you know, what's your favorite  food and who did most of the cooking in your house  
141
693520
3920
digamos, qual é sua comida favorita e quem cozinhava mais na sua casa quando você era
11:37
growing up? And really, things that you might, uh, discuss with somebody normally if you've, even if  
142
697440
6680
criança? E realmente, coisas que você pode, uh, discutir com alguém normalmente se você tiver, mesmo que
11:44
you have basic language skills, you might just have that kind of small talk conversation with  
143
704120
4520
você tenha habilidades básicas de linguagem, você pode ter esse tipo de conversa fiada com
11:48
someone, if you're living abroad or something like that. So, short answers are fine there, but then,  
144
708640
5440
alguém, se você estiver morando no exterior ou algo assim. Então, respostas curtas são boas aqui, mas então,
11:54
in the middle section, you're supposed to give a, a one- to two-minute sort of monologue, uh,  
145
714080
5600
na seção do meio, você deve fazer um monólogo de um a dois minutos, um
11:59
speech about a topic they provide. And there's no way around it there. You have to speak for  
146
719680
5360
discurso sobre um tópico fornecido por eles. E não há como evitar isso. Você tem que falar por
12:05
that long, or your score will be docked down, uh, significantly. Then, the last part, they ask kind  
147
725040
5320
esse tempo, ou sua pontuação será reduzida significativamente. Então, na última parte, eles fazem
12:10
of open-ended and abstract questions. You know, so, you're supposed to analyze something. And  
148
730360
5920
perguntas meio abertas e abstratas. Sabe, então, você deve analisar alguma coisa. E,
12:16
there again, if you give a one- or two-sentence answer, you're just not going to give the full  
149
736280
4480
novamente, se você der uma resposta de uma ou duas frases, você não dará a
12:20
answer that's necessary, and that is another thing that will bring your score down. Um—
150
740760
4720
resposta completa necessária, e isso é outra coisa que diminuirá sua pontuação. Hum—
12:25
Rachel: Can you give  
151
745480
880
Rachel: Você pode dar
12:26
some examples of the one-minute prompt, and then the longer questions that you might get asked?
152
746360
5400
alguns exemplos do prompt de um minuto e, em seguida, das perguntas mais longas que podem ser feitas a você?
12:31
Eliot: Sure. So, um, um, the, the one- to two-minute  
153
751760
5080
Eliot: Claro. Então, hum, hum, o prompt de um a dois minutos
12:36
prompt might be something like, um, talk about a, the, the, the question—for, and they give you the  
154
756840
7200
pode ser algo como, hum, fale sobre uma, a, a, a pergunta — para, e eles lhe dão a
12:44
question in writing. They give you a kind of card or a sheet of paper with it, and they say, okay,  
155
764040
3680
pergunta por escrito. Eles lhe dão uma espécie de cartão ou uma folha de papel e dizem: "Ok,
12:47
you've got a little bit of time to look at this  and prepare an answer. So, they give you a minute  
156
767720
5040
você tem um tempinho para olhar isso e preparar uma resposta". Então, eles lhe dão um minuto
12:52
to look at the question. And it might be something like, um, talk about a person who influenced your  
157
772760
6960
para analisar a questão. E pode ser algo como, hum, falar sobre uma pessoa que influenciou sua
12:59
life significantly. And then, they give you some bullet points about that. You, so, they'll say,  
158
779720
6200
vida significativamente. E então, eles dão alguns pontos importantes sobre isso. Você, então, dirão,
13:05
you must describe how you met this person, what they taught you, and how it's impacted  
159
785920
5120
você deve descrever como conheceu essa pessoa, o que ela lhe ensinou e como isso impactou
13:11
your life moving forward. Okay, so, it's going to be something like that. And your job is to cover  
160
791040
5280
sua vida daqui para frente. Certo, então vai ser algo assim. E seu trabalho é cobrir
13:16
each of those points, and then to create a, sort of the last question is always a little more open,  
161
796320
5480
cada um desses pontos e, então, criar uma espécie de última pergunta que é sempre um pouco mais aberta,
13:21
and that's what you sort of speak at length about, and you're supposed to talk for at least  
162
801800
4600
e é sobre isso que você fala longamente, e você deve falar por pelo menos
13:26
a minute or two about, you know, how you would answer each of those points for the question.
163
806400
4920
um ou dois minutos sobre como você responderia a cada um desses pontos da pergunta.
13:31
And then, so, so, that's part two of the IELTS speaking exam. Then, part three is going to be  
164
811320
5320
E então, então, então, essa é a segunda parte do exame de conversação do IELTS. Então, a terceira parte será
13:36
related to that. So, the topic’s going to be  related. So, after you've given your monologue,  
165
816640
6400
relacionada a isso. Então, o tópico vai ser relacionado. Então, depois que você tiver dado seu monólogo,
13:43
the person doing the interview will transition. And so, for the example question about a person  
166
823040
4600
a pessoa que fará a entrevista fará a transição.  E então, para a pergunta de exemplo sobre uma pessoa
13:47
who impacted your life, they might ask you then a follow-up question like, what are the qualities  
167
827640
6360
que impactou sua vida, eles podem lhe fazer uma pergunta complementar como, quais são as qualidades
13:54
of, um, you know, a person that you admire? Or what are the main qualities of, like, uh,  
168
834000
5160
de, hum, você sabe, uma pessoa que você admira?  Ou quais são as principais qualidades de
13:59
somebody who would be a hero? Or something like that. So, it's related to the topic,  
169
839160
4760
alguém que seria um herói? Ou algo assim. Então, está relacionado ao tópico,
14:03
but you can see from the question, you  would have to use more advanced vocabulary,  
170
843920
4280
mas você pode ver pela pergunta que você teria que usar um vocabulário mais avançado
14:08
and you'd have to speak at length to be able to describe what kind of characteristics a  
171
848200
4520
e teria que falar longamente para conseguir descrever que tipo de características uma
14:12
person like that would have. And that just  takes a more complicated language to do.
172
852720
4100
pessoa assim teria. E isso requer uma linguagem mais complicada para ser feito.
14:16
David: Wow. And  
173
856820
940
David: Uau. E
14:17
not only that, but you're,  I mean, there's a demand to  
174
857760
2480
não só isso, mas você está, quero dizer, há uma demanda para
14:20
be reflective as well as you search for  the vocabulary that you want to pull up.
175
860240
4960
ser reflexivo, assim como você busca o vocabulário que deseja extrair.
14:25
Eliot: Precisely.
176
865200
330
14:25
David: I mean, that, that's, that's pretty high-level.
177
865530
1930
Eliot: Exatamente.
David: Quer dizer, isso é algo bem avançado.
14:27
Eliot: It's tough. It's tough, and, and,  
178
867460
2340
Eliot: É difícil. É difícil e
14:29
it's a common occurrence. You could imagine, you know, you're sitting there, I, as native speakers,  
179
869800
5600
é uma ocorrência comum. Você pode imaginar, sabe, você está sentado aí, eu, como falantes nativos,
14:35
we might need a couple seconds to think of what  we truly would want to say, right? I mean, it's  
180
875400
5320
podemos precisar de alguns segundos para pensar no que realmente gostaríamos de dizer, certo? Quer dizer,
14:40
not like that kind of answer is on the tip of your tongue in daily life. So, that's another thing,  
181
880720
6120
não é como se esse tipo de resposta estivesse na ponta da língua na vida cotidiana. Então, isso é outra coisa
14:46
too. I mean, it's just a normal thing on essay questions or on speaking questions. Sometimes,  
182
886840
5840
também. Quer dizer, é algo normal em questões dissertativas ou em questões orais. Às vezes,
14:52
you need time to think. So, it's part of the  preparation for students to get used to that  
183
892680
5400
você precisa de tempo para pensar. Então, faz parte da preparação dos alunos se acostumarem com esse
14:58
sort of format and trying to practice thinking on their toes about these things. And then, frankly,  
184
898080
6000
tipo de formato e tentarem praticar o pensamento rápido sobre essas coisas. E então, francamente,
15:04
sometimes you, you just need to say the thing that comes to your head first, even if it's not  
185
904080
4560
às vezes você só precisa dizer a coisa que vem à sua cabeça primeiro, mesmo que não seja
15:08
your true opinion about something. If you, if you had a whole day to think about something,  
186
908640
4960
sua verdadeira opinião sobre algo. Se você tivesse um dia inteiro para pensar em algo,
15:13
you probably would say something different than you would on the top of your head for almost  
187
913600
4320
provavelmente diria algo diferente do que você diria de cabeça para quase
15:17
anything you're going to say, right? And so, you get practice at sort of saying, okay, this is the  
188
917920
4520
tudo o que você vai dizer, certo? E assim, você pratica dizer, ok, essa é a
15:22
first thing I can talk about. You know, they're not grading you on whether you're going to be  
189
922440
4080
primeira coisa sobre a qual posso falar. Sabe, eles não estão avaliando você com base em se você está
15:26
right or wrong or whether they like your answer or not. They're grading your language skills. So,  
190
926520
3960
certo ou errado ou se eles gostam ou não da sua resposta. Eles estão avaliando suas habilidades linguísticas. Então,
15:30
you just find something to say, and that's  what you talk about, uh, on an exam like this.
191
930480
5400
você simplesmente encontra algo para dizer, e é sobre isso que você fala, uh, em um exame como esse.
15:35
David: And what a  
192
935880
1080
David: E que
15:36
great example on why it would be helpful  to practice. You know, just that, not,  
193
936960
4440
ótimo exemplo de por que seria útil praticar. Sabe, só isso, não,
15:41
not trying to search for what do I truly, at my core, want to say about this? But to just say,  
194
941400
5920
não estou tentando procurar o que eu realmente, no fundo, quero dizer sobre isso? Mas para dizer apenas,
15:47
go with the first thing that can make sense  in the situation. But that's different than  
195
947320
4000
vá com a primeira coisa que fizer sentido na situação. Mas isso é diferente de
15:51
how we normally think and talk. So,  that, practicing would certainly help.
196
951320
3600
como normalmente pensamos e falamos. Então , praticar certamente ajudaria.
15:54
Eliot: Absolutely. Yeah, no, and, and the  
197
954920
1720
Eliot: Com certeza. Sim, não, e, e quanto
15:56
more you can do this kind of thing, even if it's on your own, you know, even if you're just sitting  
198
956640
5080
mais você puder fazer esse tipo de coisa, mesmo que seja sozinho, sabe, mesmo que você esteja apenas sentado
16:01
in front of a mirror and looking at questions, or, or you have a friend who doesn't speak English  
199
961720
6080
na frente de um espelho e olhando para perguntas, ou, ou você tem um amigo que não fala inglês
16:07
natively—okay, that's, you know, obviously, it’d be wonderful to have a teacher or a native speaker  
200
967800
5760
nativamente — ok, isso é, você sabe, obviamente, seria maravilhoso ter um professor ou um falante nativo
16:13
interviewing you on a regular basis. But even if you get a list of questions, um, this is something  
201
973560
6080
entrevistando você regularmente. Mas mesmo que você receba uma lista de perguntas, hum, isso é algo que
16:19
we put, we have at, at Magoosh. We have, we have a long, we've created a really long list of IELTS  
202
979640
5920
colocamos, que temos na Magoosh. Temos, temos uma longa, criamos uma longa lista de
16:25
speaking questions that students can take and give to a friend or something like that. And,  
203
985560
5920
questões de conversação do IELTS que os alunos podem pegar e dar a um amigo ou algo assim. E,
16:31
even if they don’t speak English natively, that friend can ask the questions, you get a chance  
204
991480
4960
mesmo que eles não falem inglês nativamente, esse amigo pode fazer as perguntas, você tem uma chance,
16:36
within a time limit or how, whatever you can do to set up the realistic conditions of the test, to  
205
996440
5440
dentro de um limite de tempo ou como, o que quer que você possa fazer para definir as condições realistas do teste, para
16:41
answer those questions. It can be really helpful practice, uh, to prepare for an exam like this.
206
1001880
5000
responder a essas perguntas. Pode ser uma prática muito útil se preparar para um exame como esse.
16:46
Rachel: Awesome tips. Um,  
207
1006880
2280
Rachel: Dicas incríveis. Hum,
16:49
so, oh, right. I have a two-part question.  What are you being graded on specifically?  
208
1009160
6840
então, ah, certo. Tenho uma pergunta com duas partes.  Em que você está sendo avaliado especificamente?
16:56
Is it vocabulary? Pronunciation? Grammar? All of them together? And knowing what exactly,  
209
1016000
6800
É vocabulário? Pronúncia? Gramática? Todos eles juntos? E sabendo exatamente o que,
17:02
um, the grader is looking for, what kind of tips can you give people for getting a better score?
210
1022800
7240
hum, o avaliador está procurando, que tipo de dicas você pode dar às pessoas para obter uma pontuação melhor?
17:10
Eliot: Great. So, there are four main  
211
1030040
3560
Eliot: Ótimo. Então, há quatro
17:13
areas of speaking, uh, skill that the IELTS are looking for and grading you on. So, we could go  
212
1033600
5800
áreas principais de habilidade de conversação que o IELTS está procurando e avaliando você. Então, poderíamos
17:19
through sort of quickly each, each of those four, and then maybe a couple tips about each of those.
213
1039400
4560
abordar rapidamente cada um desses quatro, e então talvez dar algumas dicas sobre cada um deles.
17:23
Rachel: Perfect.
214
1043960
780
Rachel: Perfeito.
17:24
Eliot: So, so, the first one would be,  
215
1044740
2500
Eliot: Então, então, o primeiro seria
17:27
uh, fluency and coherence, they call it. So,  fluency is probably something that, uh, most of  
216
1047240
6440
, fluência e coerência, como eles chamam. Então, fluência é provavelmente algo que a maioria dos
17:33
your listeners will be aware of. It's, it's how,  uh, well you're able to speak at a rate of speed  
217
1053680
6360
seus ouvintes conhece. É como, bem, você consegue falar em uma velocidade
17:40
that would feel natural to a native speaker. And, and coherence is about how well you can link ideas  
218
1060040
7480
que pareceria natural para um falante nativo. E a coerência tem a ver com o quão bem você consegue conectar ideias
17:47
together. Non-native speakers who do not, who are sort of at the intermediate level or not extremely  
219
1067520
6200
. Falantes não nativos que não o fazem, que estão em um nível intermediário ou não são extremamente
17:53
advanced with their skills often struggle to, to string ideas together in a logical way. So,  
220
1073720
6520
avançados em suas habilidades, muitas vezes têm dificuldade em juntar ideias de forma lógica. Então,
18:00
getting from idea A to idea B to C in a way that, that pulls all those ideas together and really  
221
1080240
6680
ir da ideia A para a ideia B para C de uma forma que reúna todas essas ideias e realmente
18:06
makes sense logically kind of like you would see, you know, writing a paragraph, right? Do each of,  
222
1086920
6440
faça sentido logicamente, como você veria, sabe, escrevendo um parágrafo, certo? Cada um de,
18:13
all, all writing teachers want to look for,  okay, okay, do all the ideas in your paragraph  
223
1093360
4640
todos, todos os professores de redação querem procurar, ok, ok, todas as ideias em seu parágrafo
18:18
make sense together? Are they linked together logically? Well, we do that in speaking, too. And,  
224
1098000
5800
fazem sentido juntas? Eles estão ligados logicamente? Bem, nós também fazemos isso ao falar. E,
18:23
um, that is something that they're trying to  measure on the IELTS exam, okay? So, one of  
225
1103800
5160
hum, isso é algo que eles estão tentando medir no exame IELTS, ok? Então, uma
18:28
the things you can work on, for fluency—all right, fluency, uh, is, is a complicated skill. Uh, you  
226
1108960
6640
das coisas que você pode trabalhar, para fluência — tudo bem, fluência, uh, é uma habilidade complicada. É, você
18:35
cannot get better at fluency without speaking all the time, even if it's to yourself. You need to  
227
1115600
6880
não consegue melhorar sua fluência sem falar o tempo todo, mesmo que seja para si mesmo. Você precisa
18:42
take practice questions and not just think about what you would say, but actually say those things.
228
1122480
6540
fazer perguntas práticas e não apenas pensar no que diria, mas realmente dizer essas coisas.
18:49
Rachel: Thank you for saying that,  
229
1129020
2260
Rachel: Obrigada por dizer isso,
18:51
because I'm constantly telling my students, just say it out loud. It must be out loud.
230
1131280
5560
porque estou constantemente dizendo aos meus alunos: digam em voz alta. Deve ser em voz alta.
18:56
Eliot: It's a, it's like exercise. It's not like a,  
231
1136840
3640
Eliot: É como um exercício. Não é como
19:00
a knowledge that you acquire from a book and you could spit back out on a test, right? It's like—  
232
1140480
5440
um conhecimento que você adquire em um livro e pode ser usado de volta em uma prova, certo? É como...
19:05
Rachel: Preach it. This is exactly what I always say.
233
1145920
3021
Rachel: Pregue isso. É exatamente isso que eu sempre digo.
19:08
Eliot: There we go. It's like playing a  
234
1148941
779
Eliot: Lá vamos nós. É como praticar um
19:09
sport or it's like playing an instrument much more than it is like learning something that you could,  
235
1149720
5960
esporte ou tocar um instrumento, muito mais do que aprender algo
19:15
that you could write in an essay, okay? So,  it's training the mouth. It's training the  
236
1155680
4240
que você poderia escrever em uma redação, ok? Então, é treinar a boca. É treinar as
19:19
connections in the brain so that you are able to say things in a rapid pace, right? And you cannot  
237
1159920
6360
conexões no cérebro para que você consiga dizer as coisas em um ritmo rápido, certo? E você não pode
19:26
do that in theory. It has to be in practice.  And so, saying things over and over and over,  
238
1166280
4960
fazer isso em teoria. Tem que ser na prática. E então, dizer as coisas repetidamente,
19:31
even if it's to yourself, is really important  to do, uh, for, for developing fluency. Um,  
239
1171240
6400
mesmo que seja para si mesmo, é muito importante para desenvolver a fluência. Hum,
19:37
for coherence, I think, um, you know, you can do things like study, um, sort of logical connecting  
240
1177640
8200
para coerência, eu acho, hum, você sabe, você pode fazer coisas como estudar, hum, uma espécie de palavras de conexão lógica
19:45
words. So, transition words. There are many, many lists of those on the Internet, uh, that students  
241
1185840
6520
. Então, palavras de transição. Há muitas, muitas listas desses na Internet, que os alunos
19:52
can find and, and I would be happy to share some of the resources I provide to students for that.
242
1192360
5240
podem encontrar e eu ficaria feliz em compartilhar alguns dos recursos que forneço aos alunos para isso.
19:57
Um, but, finding ways to, uh, connect  ideas together. Coherence is also,  
243
1197600
5280
Hum, mas, encontrar maneiras de, uh, conectar ideias. A coerência também tem a
20:02
though, about grammar, in a way, because it involves things like using pronouns accurately,  
244
1202880
6120
ver com gramática, de certa forma, porque envolve coisas como usar pronomes com precisão,
20:09
right? When you talk about a person and then you, you later, uh, a sentence or two later say he or  
245
1209000
6040
certo? Quando você fala sobre uma pessoa e então, mais tarde, uma ou duas frases depois, diz ele ou
20:15
she or it or whatever, you're referencing that idea that came before. Uh, for intermediate and  
246
1215040
6160
ela ou aquilo ou o que quer que seja, você está se referindo àquela ideia que veio antes. Bem, para
20:21
lower-level English speakers, that is tough to do, and it's tough to keep all those things in mind,  
247
1221200
6040
falantes de inglês intermediários e de nível básico, isso é difícil de fazer, e é difícil manter todas essas coisas em mente
20:27
uh, but it is part of your ability to sort of,  uh, pull sentences together logically and to do  
248
1227240
6400
, mas faz parte da sua capacidade de, de certa forma , juntar frases logicamente e fazer
20:33
so without repeating yourself and being redundant, using the same words over and over and over again.
249
1233640
4760
isso sem se repetir e ser redundante, usando as mesmas palavras repetidamente.
20:38
Rachel: That's interesting. I wouldn't have  
250
1238400
1960
Rachel: Isso é interessante. Eu não teria
20:40
thought about that. I think that's something that we take for granted as native speakers,  
251
1240360
3920
pensado nisso. Acho que isso é algo que nós, falantes nativos, tomamos como certo,
20:44
that we, we just naturally use she after we've already established we're talking about Laura  
252
1244280
5160
que nós, nós naturalmente usamos she depois de já termos estabelecido que estamos falando de Laura
20:49
or whatever. And I, you know, I've got to  say, I never had thought about that before.
253
1249440
3940
ou algo assim. E eu, você sabe, eu tenho que dizer, eu nunca tinha pensado nisso antes.
20:53
Eliot: Yeah.
254
1253380
620
Eliot: Sim.
20:54
Rachel: Also, you know,  
255
1254000
1080
Rachel: Além disso, você sabe,
20:55
the fact that you said there are these  long lists of connector phrases, that's  
256
1255080
5120
o fato de você ter dito que há essas longas listas de frases de conexão, isso
21:00
also something I wouldn't have thought,  oh, go find those and study. Um, Eliot,  
257
1260200
4320
também é algo que eu não teria pensado, ah, vá encontrá-las e estude. Hum, Eliot,
21:04
you had mentioned that you have lists for those. Is that right, that you've found? I'll put a link  
258
1264520
4920
você mencionou que tem listas para isso.  É isso mesmo que você encontrou? Colocarei um link
21:09
to that in the show notes along with other  important links for follow up materials. So,  
259
1269440
5240
para isso nas notas do programa, junto com outros links importantes para materiais de acompanhamento. Então,
21:14
anyone who’s listening can go to the website, look for the show notes, and find those links.
260
1274680
4600
qualquer um que esteja ouvindo pode ir ao site, procurar as notas do programa e encontrar esses links.
21:19
Eliot: Cool. So, to continue,  
261
1279280
2400
Eliot: Legal. Então, para continuar,
21:21
then, uh, on, there are three other areas of, of grading that they do on the speaking exam. Uh,  
262
1281680
5120
então, uh, existem outras três áreas de classificação que eles fazem no exame oral. Hum,
21:26
the next one would be lexical resource. Um, lexical resource is a fancy way of saying,  
263
1286800
5680
o próximo seria o recurso lexical. Hum, recurso lexical é uma maneira elegante de dizer,
21:32
uh, how much vocabulary do you know? And how accurately can you use it? Um, and so, uh,  
264
1292480
7160
uh, quanto vocabulário você conhece? E com que precisão você pode usá-lo? Hum, e então, uh,
21:39
do you use words appropriately, right? So,  uh, uh, we, we probably all thought of a  
265
1299640
6040
você usa as palavras apropriadamente, certo? Então, uh, uh, nós, nós provavelmente todos pensamos em uma
21:45
time when we've tried to use a word in  a language that we don’t know very well,  
266
1305680
4640
época em que tentamos usar uma palavra em uma língua que não conhecíamos muito bem,
21:50
and it wasn't, maybe it was, according to the dictionary, the meaning seemed to fit well,  
267
1310320
5320
e não foi, talvez tenha sido, de acordo com o dicionário, o significado pareceu se encaixar bem,
21:55
but then somebody was like, you know, we don’t really use that word that way. Okay, well, on the  
268
1315640
4320
mas então alguém disse, você sabe, nós realmente não usamos essa palavra dessa forma. Certo, bem, no
21:59
IELTS, that's a common thing, that people have studied vocabulary for a long, long time, and,  
269
1319960
6040
IELTS, isso é algo comum, que as pessoas estudam vocabulário por muito, muito tempo, e,
22:06
uh, you know, and so, that's great, but maybe they use words, uh, in an inappropriate context. In a,  
270
1326000
5320
uh, você sabe, então, isso é ótimo, mas talvez elas usem palavras, uh, em um contexto inapropriado. Em um,
22:11
in a context that a native speaker would not. So, that's at the really advanced level. At  
271
1331320
5680
em um contexto que um falante nativo não faria.  Então, isso é um nível realmente avançado. Nos
22:17
the lower levels, they're just looking for,  do you have to repeat words over and over?
272
1337000
5360
níveis mais baixos, eles apenas procuram saber se é preciso repetir as palavras várias vezes.
22:22
Or do you have to, do you have to really talk about an idea and kind of dance around the idea,  
273
1342360
5800
Ou você tem que, você tem que realmente falar sobre uma ideia e meio que dançar em torno dela,
22:28
but not talk about it directly because you  don’t have all the vocabulary you need to  
274
1348160
4920
mas não falar sobre ela diretamente porque você não tem todo o vocabulário necessário para
22:33
really be precise with your language, okay? And so, that's what lexical resource is. And so,  
275
1353080
5760
realmente ser preciso com sua linguagem, ok? E é isso que é o recurso lexical. E então,
22:38
the really, really, the, the key for that  is to study vocabulary every single day. Um,  
276
1358840
6440
a chave para isso é estudar vocabulário todos os dias. Hum,
22:45
I always advise students in general, but  also, especially ones training for an exam,  
277
1365280
5040
eu sempre aconselho os alunos em geral, mas também, especialmente aqueles que estão se preparando para um exame, que
22:50
you should try to learn 15 new words every day. Uh, more than that is too, is too tough. Uh,  
278
1370320
7560
vocês devem tentar aprender 15 palavras novas todos os dias.  Ah, mais do que isso é muito, muito difícil.
22:57
it's too difficult for most people to remember on a daily basis, right? So, if you're studying  
279
1377880
4880
É muito difícil para a maioria das pessoas lembrar no dia a dia, certo? Então, se você estuda de
23:02
20 to 25 words a day, research shows that you're probably not going to retain a lot of what you're  
280
1382760
5480
20 a 25 palavras por dia, pesquisas mostram que você provavelmente não vai reter muito do que está
23:08
studying. Fifteen seems to be, 15 to 20 seems like sort of the magic number for most people  
281
1388240
5040
estudando. Quinze parece ser, 15 a 20 parece ser o número mágico para a maioria das pessoas
23:13
in terms of how many new words you can kind of acquire and retain, uh, on a regular basis.
282
1393280
6460
em termos de quantas palavras novas você consegue adquirir e reter, uh, regularmente.
23:19
Rachel: And as part of  
283
1399740
1500
Rachel: E como parte
23:21
this vocabulary, um, like, testing that the  grader is doing, do idioms matter? I mean,  
284
1401240
7720
desse vocabulário, tipo, o teste que o avaliador está fazendo, as expressões idiomáticas importam? Quer dizer,
23:28
someone, um, asked a question recently about, should I use idioms? Can I use slang? Should I  
285
1408960
7120
alguém, hum, fez uma pergunta recentemente sobre se eu deveria usar expressões idiomáticas. Posso usar gírias? Devo
23:36
stay away from those? I said, definitely  idioms are fine if you know how to use  
286
1416080
3840
ficar longe deles? Eu disse, definitivamente expressões idiomáticas são boas se você souber como usá-
23:39
them. What's your opinion on using slang? And also, if someone uses an idiom really well,  
287
1419920
6200
las. Qual é a sua opinião sobre o uso de gírias? E também, se alguém usa uma expressão idiomática muito bem,
23:46
does that sort of count extra versus just a  regular vocabulary word? Or not necessarily?
288
1426120
5720
isso conta mais do que apenas uma palavra do vocabulário comum? Ou não necessariamente?
23:51
Eliot: Yes,  
289
1431840
760
Eliot: Sim,
23:52
I think idioms are wonderful to use. And,  so, um, as long, uh, my advice would be for  
290
1432600
8040
acho que expressões idiomáticas são maravilhosas de usar. E, então, hum, enquanto, uh, meu conselho seria para
24:00
the IELTS exam, would be, you know, don’t  use extremely informal language, right?
291
1440640
5780
o exame IELTS, seria, você sabe, não usar linguagem extremamente informal, certo?
24:06
Rachel: Well, and slang. Would you stay away from slang as  
292
1446420
3060
Rachel: Bem, e gírias. Você também ficaria longe de gírias
24:09
well? Like, if someone was describing a party as lit or, I, I don't know. This is the ones that's  
293
1449480
6240
? Tipo, se alguém estivesse descrevendo uma festa como animada ou, eu, eu não sei. Estes são os que me
24:15
coming to mind. Like, would you say, stay away from slang in general in this testing environment?
294
1455720
5180
vêm à mente. Tipo, você diria para ficar longe de gírias em geral neste ambiente de testes?
24:20
Eliot: Yes. Yeah, and  
295
1460900
1220
Eliot: Sim. Sim, e
24:22
that's a great example, yeah. I, I would not say that. And, and honestly, you know, they, they're,  
296
1462120
5600
esse é um ótimo exemplo, sim. Eu, eu não diria isso. E, honestamente, você sabe, eles, eles, a
24:27
most of the topics they're going to provide  do not lend themselves well to using slang.
297
1467720
4400
maioria dos tópicos que eles vão fornecer não se prestam bem ao uso de gírias.
24:32
Rachel: Yeah.
298
1472120
1040
Rachel: Sim.
24:33
Eliot: You know, you're not going to be  talking about parties, you know.
299
1473160
3586
Eliot: Sabe, você não vai falar sobre festas, sabe.
24:36
Rachel: Right. Unfortunately.
300
1476746
614
Rachel: Certo. Infelizmente.
24:37
Eliot: Yeah. But idioms are different. Uh,  
301
1477360
3000
Eliot: Sim. Mas as expressões idiomáticas são diferentes. Hum,
24:40
idioms do show, as, as long as they're not too informal, right? If this is something that you  
302
1480360
6600
expressões idiomáticas aparecem, desde que não sejam muito informais, certo? Se isso é algo que você
24:46
could see yourself saying to your employer or something that you could see yourself saying to  
303
1486960
6280
poderia se imaginar dizendo ao seu empregador ou algo que você poderia se imaginar dizendo a
24:53
a college professor without, uh, feeling strange about it or worrying that you're going to offend  
304
1493240
5240
um professor universitário sem se sentir estranho ou se preocupar em ofendê-
24:58
them, uh, that might be a good rule of thumb to use about what's appropriate or not. And if you  
305
1498480
6000
lo, essa pode ser uma boa regra prática a ser usada sobre o que é apropriado ou não. E se você
25:04
can use idiomatic language well, it does show a, a level of mastery that, that is a good thing.
306
1504480
5280
consegue usar bem a linguagem idiomática, isso mostra um nível de domínio que é uma coisa boa.
25:09
Rachel: Okay.
307
1509760
440
Rachel: Certo.
25:10
Eliot: Yeah.
308
1510200
360
25:10
Rachel: Like, you just used rule of thumb perfectly.
309
1510560
2975
Eliot: Sim.
Rachel: Tipo, você usou a regra prática perfeitamente.
25:13
Eliot: There we go.
310
1513535
18
25:13
Rachel: Perfectly, masterfully. Um, and actually,  
311
1513553
3247
Eliot: Lá vamos nós.
Rachel: Perfeitamente, magistralmente. Hum, e na verdade,
25:16
one question that I get a lot—well, I get people saying, when I'm teaching somebody and I say, you  
312
1516800
7960
uma pergunta que recebo muito — bem, as pessoas dizem que, quando estou ensinando alguém e digo,
25:24
know, in spoken English, it's perfectly acceptable to use the word gonna, even if you're talking in a  
313
1524760
6400
sabe, em inglês falado, é perfeitamente aceitável usar a palavra "vou", mesmo se você estiver falando em um
25:31
work environment. You know, we're gonna be meeting at 4:00. I say, don’t write it, but in speaking,  
314
1531160
5840
ambiente de trabalho. Sabe, vamos nos encontrar às 4:00. Eu digo, não escreva, mas falando,
25:37
it's just completely natural and, and perfect. And I have some people saying, that's not good  
315
1537000
4360
é completamente natural e perfeito.  E algumas pessoas dizem que isso não é um bom
25:41
English. What's your opinion in, you know, when the, in the testing environment here, when they're  
316
1541360
5360
inglês. Qual é a sua opinião sobre, você sabe, quando, no ambiente de testes aqui, quando eles estão
25:46
being graded, if someone says, well, you know, I'm gonna talk about my mom, and they, and they use  
317
1546720
6200
sendo avaliados, se alguém diz, bem, você sabe, eu vou falar sobre minha mãe, e eles, e eles usam
25:52
going to reduced to gonna. Is that something that they think is okay? I'm assuming it is.
318
1552920
6040
indo para reduzido para indo. Isso é algo que eles acham que está certo? Imagino que sim.
25:58
Eliot: Yes, it is,  
319
1558960
920
Eliot: Sim, é,
25:59
and it, that will not raise any eyebrows. It all, I think you can say, you can clip words and say,  
320
1559880
5080
e isso não vai levantar nenhuma sobrancelha. Tudo isso, eu acho que você pode dizer, você pode recortar palavras e dizer,
26:04
you know, cuz instead of because. When you're speaking fluently, okay, and that, that can  
321
1564960
5800
você sabe, porque em vez de porque. Quando você fala fluentemente, tudo bem, e isso pode
26:10
make it complicated. You know, some, it's, it's a really tough thing that our students are trying to  
322
1570760
5080
complicar. Sabe, alguns, é, é uma coisa muito difícil que nossos alunos estão tentando
26:15
navigate, and I have a lot of empathy for them, because when you're, when you are speaking,  
323
1575840
6360
navegar, e eu tenho muita empatia por eles, porque quando você está, quando você está falando,
26:22
uh, really fluently, uh, but you use structures that are maybe, um, that, where you, you, you're  
324
1582200
7720
uh, realmente fluentemente, uh, mas você usa estruturas que são talvez, hum, que, onde você, você, você está
26:29
intentionally not trying to say things like that, like going to or is not instead of isn't. I know  
325
1589920
6000
intencionalmente não tentando dizer coisas assim, como indo para ou não é em vez de não é. Eu sei que
26:35
some students try to not even contract words when they're speaking at all that would be  
326
1595920
4160
alguns alunos tentam nem mesmo contrair as palavras quando estão falando. Isso seria uma
26:40
normal contractions even in writing. So, um, when you do that, you run the, you have the  
327
1600080
5480
contração normal, mesmo na escrita. Então, hum, quando você faz isso, você corre o
26:45
risk of sounding too formal, and that your speech sounds too choppy and not like a native speaker.  
328
1605560
7240
risco de soar muito formal e sua fala soar muito entrecortada e não como a de um falante nativo.
26:52
If you are not very fluent and your skills  are lower, but you do try to clip things,  
329
1612800
5600
Se você não é muito fluente e suas habilidades são baixas, mas você tenta encurtar as coisas,
26:58
like, you say cuz and, and, or you, you know, you, you do try to, to clip words off a little  
330
1618400
6360
como, por exemplo, você diz cuz and, and, ou você, você sabe, você, você tenta encurtar um pouco as palavras
27:04
bit, then, because you're not quite as  fluent yet, then it can sound strange.
331
1624760
5940
, então, como você ainda não é tão fluente, pode soar estranho.
27:10
Rachel: Right.
332
1630700
1130
Rachel: Certo.
27:11
Eliot: Uh, because it,  
333
1631830
970
Eliot: Uh, porque
27:12
you're clipping words when the rest of your speech isn't very fluent, either, right? I don't know if—
334
1632800
5768
você está cortando palavras quando o resto da sua fala também não é muito fluente, certo? Não sei se...
27:18
Rachel: Right. It's like—
335
1638568
26
27:18
Eliot: That makes sense.
336
1638594
386
27:18
Rachel: The reductions make  
337
1638980
1340
Rachel: Certo. É como...
Eliot: Isso faz sentido.
Rachel: As reduções fazem
27:20
sense as part of a smoother, more fluent  speech. Actually, Eliot, you brought up,  
338
1640320
4920
sentido como parte de um discurso mais suave e fluente . Na verdade, Eliot, você mencionou,
27:25
um, contractions. It's reminding me of this  hilarious video series that Tom Kelly made up,  
339
1645240
4720
hum, contrações. Isso me lembra dessa série de vídeos hilários que Tom Kelly
27:29
came up with, where we said a dialogue  using no contractions whatsoever. And then,  
340
1649960
5120
criou, onde dizíamos um diálogo sem usar nenhuma contração. E então,
27:35
we said it again using normal contractions, and we dressed up in formal clothing for the  
341
1655080
4680
dissemos isso novamente usando contrações normais, e nos vestimos com roupas formais para
27:39
one with no contractions. Just, because  it doesn't seem, it's so unnatural.
342
1659760
3880
aquela sem contrações. Só porque não parece, é tão antinatural.
27:43
Eliot: It is.
343
1663640
760
Eliot: É.
27:44
Rachel: And the put  
344
1664400
520
27:44
the two next to each other to show people,  you know, this is not bad English. This is  
345
1664920
5920
Rachel: E coloquei
os dois um ao lado do outro para mostrar às pessoas, sabe, isso não é um inglês ruim. Este é um
27:50
wonderful conversational English. I will  make sure that I link to that playlist.
346
1670840
3860
inglês conversacional maravilhoso. Vou garantir que colocarei um link para essa playlist.
27:54
Eliot: That's great. And, and, and to be clear, I, I kind  
347
1674700
3300
Eliot: Isso é ótimo. E, e, e para ser claro, eu, eu meio que
27:58
of was describing how I have empathy for students, because it is a tough thing when you're thinking  
348
1678000
5600
estava descrevendo como tenho empatia pelos alunos, porque é uma coisa difícil quando você está pensando
28:03
about, let's say, how you're going to speak on the speaking exam for the IELTS. But there's no doubt  
349
1683600
5120
, digamos, em como você vai falar no exame de conversação para o IELTS. Mas não há dúvidas
28:08
about it. Students should be learning how to make their speech sound more fluent, just like native  
350
1688720
6320
sobre isso. Os alunos devem aprender como fazer com que sua fala soe mais fluente, assim como os
28:15
speakers would. And part of that is, is using all of those features of spoken language where native  
351
1695040
8040
falantes nativos fariam. E parte disso é usar todos esses recursos da linguagem falada, onde os
28:23
speakers are using contractions, they're clipping off words, they're doing all these things.  
352
1703080
3800
falantes nativos usam contrações, cortam palavras, fazem todas essas coisas.   Os
28:26
Students should be practicing that, because that is how you're going to end up sounding very,  
353
1706880
4120
alunos devem praticar isso, porque é assim que você vai acabar soando muito,
28:31
very fluent in the long run.
354
1711000
1440
muito fluente a longo prazo.
28:32
Rachel: Right. Like, learning those little specific things will help you get the bigger picture.
355
1712440
4760
Rachel: Certo. Tipo, aprender essas pequenas coisas específicas vai te ajudar a ter uma visão mais ampla.
28:37
Eliot: Absolutely, yep. So, the third category, then,  
356
1717200
4360
Eliot: Claro que sim. Então, a terceira categoria
28:41
of, that they're looking for in IELTS speaking is, uh, grammar. They call it grammatical range  
357
1721560
6120
que eles procuram na conversação do IELTS é gramática. Eles chamam isso de alcance gramatical
28:47
and accuracy. And what they're looking for with this category is that you can use, of course,  
358
1727680
6040
e precisão. E o que eles procuram com essa categoria é que você possa usar, é claro,
28:53
grammatical structures with accuracy. You're  not making a lot of grammar mistakes. Um, now,  
359
1733720
6000
estruturas gramaticais com precisão. Você não está cometendo muitos erros de gramática. Hum, agora,
28:59
a few here and there are not a huge deal, and they  will not bring your score down significantly. Uh,  
360
1739720
6200
alguns aqui e ali não são grande coisa, e eles não vão diminuir sua pontuação significativamente. Hum,
29:05
the ones that cause problems are, uh, ones that get in, interfere with your meaning. Interfere  
361
1745920
5400
aqueles que causam problemas são aqueles que entram, interferem no seu significado. Interferir
29:11
with understanding what you mean. Or if you're doing something consistently, like, uh, not using,  
362
1751320
6920
na compreensão do que você quer dizer. Ou se você está fazendo algo consistentemente, como, uh, não usar,
29:18
uh, past tenses, for example. That's a common thing that, when people are nervous and speaking  
363
1758240
5080
uh, tempos verbais passados, por exemplo. É comum que, quando as pessoas estão nervosas e falando
29:23
another language, they remember the verbs, but they can't quite put together how to conjugate  
364
1763320
4960
outra língua, elas se lembrem dos verbos, mas não consigam conjugá-
29:28
them well. Uh, and so, they're looking for  that kind of thing when determining your  
365
1768280
4680
los bem. Ah, e é por isso que eles estão procurando por esse tipo de coisa ao determinar sua
29:32
grammar score. Um, so, accuracy is a piece of that. The range is, then, another piece.
366
1772960
6000
pontuação gramatical. Hum, então, a precisão é parte disso. O alcance é, então, outra peça.
29:38
And that, that's basically, you know, do you—so,  do you use the same sentence structures over and  
367
1778960
6480
E isso, isso é basicamente, você sabe, você—então, você usa as mesmas estruturas de frases
29:45
over? And are they simple sentence structures? Or, or do you have mastery of more complicated,  
368
1785440
6520
repetidamente? E são estruturas de frases simples?  Ou você tem domínio de
29:51
uh, sentence structures? So, a very simple  sentence structure that's common among  
369
1791960
4720
estruturas de frases mais complicadas? Então, uma estrutura de frase muito simples e comum entre
29:56
intermediate to lower-level students would  be to use the be verb over and over, right,  
370
1796680
6200
alunos de nível intermediário e baixo seria usar o verbo be repetidamente, certo,
30:02
as your main verb. So, sentences that include, like, am, is, are, was, were as your main verb. 
371
1802880
7400
como seu verbo principal. Então, frases que incluem, como, am, is, are, was, were como seu verbo principal.
30:10
And that pattern is repeated over and  over and over in your speaking. And this  
372
1810280
5240
E esse padrão se repete inúmeras vezes na sua fala. E isso
30:15
also applies to writing as well. Students  who are, uh, are using that pattern, uh,  
373
1815520
5840
também se aplica à escrita. Os alunos que estão, uh, estão usando esse padrão, uh,
30:21
consistently will get marked down a little bit, because it’ll appear as though they don’t have  
374
1821360
4720
consistentemente serão marcados um pouco para baixo, porque parecerá que eles não têm
30:26
mastery of more complicated structures. Examples of more complicated sentence structures would be,  
375
1826080
5400
domínio de estruturas mais complicadas. Exemplos de estruturas de frases mais complicadas seriam:
30:31
um, can you accurately begin a sentence with  something like, uh, even though or although,  
376
1831480
6200
hum, você consegue começar uma frase com precisão com algo como, uh, embora ou embora,
30:37
right? If you do that, you're going to  have to have a complex sentence, okay?
377
1837680
4280
certo? Se você fizer isso, você vai ter que ter uma frase complexa, ok?
30:41
It's going to have to have two subjects and two verbs in it, and we don’t need to go into the  
378
1841960
3680
Terá que ter dois sujeitos e dois verbos, e não precisamos entrar na
30:45
grammar of that, but that would be an example of a type of sentence that would show you have mastery  
379
1845640
5440
gramática disso, mas esse seria um exemplo de um tipo de frase que mostraria que você tem domínio
30:51
of more complicated sentence structures, right? And then, using different verbs, using different,  
380
1851080
5240
de estruturas de frases mais complicadas, certo?  E então, usando verbos diferentes, usando diferentes,
30:56
you know, using your adverbs well to describe things instead of using adjectives all of the  
381
1856320
5200
você sabe, usando bem seus advérbios para descrever coisas em vez de usar adjetivos o
31:01
times and focusing on descriptions of nouns. That tends to be a more basic thing that  
382
1861520
4720
tempo todo e focar em descrições de substantivos.  Isso tende a ser algo mais básico que os
31:06
language learners do. Using adverbs and adverbial structures, right, using things to describe time  
383
1866240
6560
estudantes de línguas fazem. Usar advérbios e estruturas adverbiais, certo, usar coisas para descrever o tempo
31:12
and, and how actions occurred, that tends to be something that comes a little later in language  
384
1872800
4560
e como as ações ocorreram, isso tende a ser algo que surge um pouco mais tarde no
31:17
development. So, they're looking for things  like that to assess your ability with grammar.
385
1877360
5500
desenvolvimento da linguagem. Então, eles estão procurando coisas assim para avaliar sua habilidade com gramática.
31:22
David: So, Eliot,  
386
1882860
1300
David: Então, Eliot,
31:24
that seems like it would be extremely difficult. Do you have some tips for people, uh, on that one?
387
1884160
5620
isso parece ser extremamente difícil.  Você tem alguma dica para as pessoas sobre isso?
31:29
Eliot: So, um,  
388
1889780
2100
Eliot: Então,
31:31
as, as most of your listeners will know,  learning grammar takes, uh, a long time.  
389
1891880
5800
como a maioria dos seus ouvintes sabe, aprender gramática leva, uh, muito tempo.
31:37
David: Mm-hmm.
390
1897680
280
31:37
Eliot: It's not an easy thing. It's a major sort  
391
1897960
3080
David: Hum-hum.
Eliot: Não é uma coisa fácil. É um grande
31:41
of intellectual challenge to learn the grammar of a language that's not your native language. So,  
392
1901040
5200
desafio intelectual aprender a gramática de uma língua que não é sua língua nativa. Então,
31:46
um, you know, if, if a student, uh, who’s coming to me to take an exam has, you know, six months  
393
1906240
6320
hum, você sabe, se, se um aluno, uh, que está vindo até mim para fazer um exame tem, você sabe, seis meses
31:52
to prepare, I would say, you know, sign up for a class. Get, get with a teacher if you can. At the  
394
1912560
6960
para se preparar, eu diria, você sabe, inscreva-se para uma aula. Procure um professor, se puder. No
31:59
very least, get a really good grammar book and do a lot of self-study. You know, keep trying  
395
1919520
5520
mínimo, compre um livro de gramática muito bom e estude bastante por conta própria. Você sabe, continue tentando
32:05
to grow. You'll, as a, as a non-native speaker of another language, it may be that you will  
396
1925040
5480
crescer. Como falante não nativo de outra língua, pode ser que você
32:10
never fully master the grammar of another, of the language you're trying to learn. The grammars of  
397
1930520
5800
nunca domine completamente a gramática da língua que está tentando aprender. As gramáticas das
32:16
living languages are just so complex. And so, be a student continuously and keep trying to learn,  
398
1936320
6840
línguas vivas são muito complexas. E então, seja um estudante continuamente e continue tentando aprender,
32:23
keep asking for feedback. Um, but, on a more practical level, um, you know, so, the example  
399
1943160
6480
continue pedindo feedback. Hum, mas, em um nível mais prático, hum, você sabe, então, o exemplo que
32:29
I gave earlier of, of students who, uh, make a lot of, um, verb tense mistakes, let's say, well,  
400
1949640
7480
dei antes de alunos que cometem muitos erros de tempo verbal, digamos, bem,
32:37
many of a, many of my students that I've had, uh, actually know verb tenses extremely well, right?  
401
1957120
6120
muitos dos meus alunos, uh, realmente conhecem os tempos verbais extremamente bem, certo?
32:43
If they, if I sat down and gave them a half-  hour to finish a verb tense test, they would,  
402
1963240
4880
Se eles, se eu me sentasse e lhes desse meia hora para terminar um teste de tempo verbal, eles, a
32:48
most of them would at, let's say, an intermediate level, would get a perfect score, okay?
403
1968120
5440
maioria deles, digamos, em um nível intermediário, obteriam uma nota perfeita, ok?
32:53
It's the difference, though, between  knowing and as we talked about earlier,  
404
1973560
3720
Mas é a diferença entre saber, como falamos antes,
32:57
and being able to do it, right? Can you,  in the, in the course of fluent speech,  
405
1977280
6200
e ser capaz de fazer isso, certo? Você consegue, no decorrer de uma fala fluente,
33:03
use, uh, verb tenses accurately? And  that's something that you can practice  
406
1983480
5160
usar os tempos verbais com precisão? E isso é algo que você pode praticar
33:08
again through speaking over and over.  Um, the, the best thing to do, though,  
407
1988640
4600
novamente falando repetidamente. Hum, a melhor coisa a fazer, no entanto,
33:13
is to record yourself. Get a recording of each time that you're giving a sample answer for  
408
1993240
5920
é gravar a si mesmo. Grave cada vez que você der uma resposta de exemplo para
33:19
something like the IELTS or whatever it is you're trying to improve your speaking for. And then,  
409
1999160
4960
algo como o IELTS ou qualquer outra coisa na qual você esteja tentando melhorar sua fala. E então,
33:24
analyze it. You may notice that you're making verb tense mistakes or other types of mistakes  
410
2004120
5360
analise-o. Você pode perceber que está cometendo erros de tempo verbal ou outros tipos de erros
33:29
that you understand are mistakes in theory. You just weren't able to overcome them when you were  
411
2009480
5800
que você entende serem erros em teoria. Você simplesmente não conseguiu superá-los quando estava
33:35
trying to speak fluently. That's such a common thing. So, being able to, to analyze yourself,  
412
2015280
5080
tentando falar fluentemente. Isso é algo tão comum. Então, ser capaz de se analisar,
33:40
either get feedback from a native speaker or to record yourself and to listen to the things that  
413
2020360
4680
obter feedback de um falante nativo ou gravar a si mesmo e ouvir o que
33:45
you're doing when you're speaking can be a really good way to, to improve your grammar skills.
414
2025040
4240
você faz quando fala pode ser uma ótima maneira de melhorar suas habilidades gramaticais.
33:49
David: Yeah, and that's something that, as I, as I've  
415
2029280
2480
David: Sim, e isso é algo que, conforme eu
33:51
been learning about Rachel's English Academy and  the work that her students are doing in there, um,  
416
2031760
6320
venho aprendendo sobre a Rachel's English Academy e o trabalho que seus alunos estão fazendo lá, hum,
33:58
there are these sound boards where people  can, you know, listen to over and over  
417
2038080
4440
há essas mesas de som onde as pessoas podem, você sabe, ouvir
34:02
again the sound of their voice hitting their  own ear and hearing how it sounds. But then,  
418
2042520
4960
repetidamente o som de suas vozes batendo em seus próprios ouvidos e ouvir como soa. Mas então, você
34:07
can take it a step further in Rachel's English Academy and actually post to the Facebook group,  
419
2047480
6320
pode dar um passo adiante na Rachel's English Academy e realmente postar no grupo do Facebook,
34:13
you know, with video and actually get, you know, feedback from other students about how that sounds  
420
2053800
6600
você sabe, com vídeo e realmente obter, você sabe, feedback de outros alunos sobre como isso soa
34:20
to the other students, and Rachel’s in there as well. So, it's just, it's sort of this amazing,  
421
2060400
4880
para os outros alunos, e Rachel também está lá. Então, é apenas, é uma espécie de
34:25
um, application of, of video and audio  together that people can use to, you know,  
422
2065280
6120
aplicação incrível de vídeo e áudio juntos que as pessoas podem usar para, você sabe,
34:31
they have to sort of put themselves out there, but it's just incredible to, to think about the  
423
2071400
5480
elas têm que se expor, mas é simplesmente incrível pensar sobre o
34:36
power of our own ears and the ears of other people and correcting the way things sound.  
424
2076880
5140
poder dos nossos próprios ouvidos e dos ouvidos de outras pessoas e corrigir a maneira como as coisas soam.
34:42
Eliot: Absolutely, yeah. And getting—
425
2082020
2140
Eliot: Claro que sim. E ficando...
34:44
Rachel: And—
426
2084160
690
34:44
Eliot: Yeah, go ahead, Rachel.
427
2084850
990
Rachel: E...
Eliot: Sim, vá em frente, Rachel.
34:45
Rachel: Right. Well,  
428
2085840
760
Rachel: Certo. Bem,
34:46
I was going to say, I like how you're talking  about, you know, we have this knowledge,  
429
2086600
4200
eu ia dizer, gosto de como você está falando, sabe, nós temos esse conhecimento,
34:50
which is like our theory. And then, we have, like, the ability to do it on the fly as we're speaking,  
430
2090800
5160
que é como nossa teoria. E então, temos a habilidade de fazer isso na hora, enquanto falamos,
34:55
the practice. And I like the idea of recording yourself in practice, because when you go back  
431
2095960
5600
a prática. E eu gosto da ideia de gravar a si mesmo na prática, porque quando você volta
35:01
and watch that, your knowledge, your theory mind will be able to correct your practice mind.
432
2101560
4720
e observa isso, seu conhecimento, sua mente teórica, será capaz de corrigir sua mente prática.
35:06
Eliot: Yeah.
433
2106280
600
35:06
Rachel: And, like, in a situation like,  
434
2106880
1840
Eliot: Sim.
Rachel: E, tipo, em uma situação como
35:08
the, my Facebook group, if maybe your knowledge isn't quite there, but if you post it and then  
435
2108720
4400
, o meu grupo do Facebook, se talvez seu conhecimento não esteja lá, mas se você postar e então o
35:13
someone else’s knowledge can, can come in and say, you know, this is one thing that you should tweak,  
436
2113120
6440
conhecimento de outra pessoa pode, pode entrar e dizer, você sabe, essa é uma coisa que você deve ajustar,
35:19
then—but, but even if you decide not to  do that and it's just yourself that you  
437
2119560
4040
então—mas, mas mesmo se você decidir não fazer isso e for só você mesmo que você
35:23
can correct yourself, and this is one thing  that I really try to train my students to do,  
438
2123600
4040
pode se corrigir, e essa é uma coisa que eu realmente tento treinar meus alunos a fazer,
35:28
is to correct themselves. They do not have to have a teacher always telling them what to fix.  
439
2128200
4560
é se corrigirem. Eles não precisam ter um professor sempre dizendo o que consertar.
35:32
They can do an incredible amount of training on their own when they know how to do it.
440
2132760
3840
Eles podem fazer uma quantidade incrível de treinamento sozinhos quando sabem como fazê-lo.
35:36
Eliot: Absolutely,  
441
2136600
920
Eliot: Claro que
35:37
yeah. And getting that, getting the feedback from recordings and having that. Not just letting,  
442
2137520
5920
sim. E obter isso, obter o feedback das gravações e ter isso. Não apenas deixar,
35:43
you know, speech is different from writing,  because once it's out of our mouths,  
443
2143440
3040
você sabe, falar é diferente de escrever, porque uma vez que sai da nossa boca,
35:46
it's sort of gone forever, right?  It's, it, it's out there, and, and,  
444
2146480
4400
meio que desaparece para sempre, certo? Está, está, está lá fora, e, e,
35:50
and it's sort of lost unless we record it and we go back and we analyze it a little bit. And how,  
445
2150880
5600
e está meio perdido, a menos que o gravemos, voltemos e o analisemos um pouco. E como,
35:56
you know, I'll speak for myself. Again, when I speak another language, I, I, it's probably  
446
2156480
6000
você sabe, eu falo por mim. Novamente, quando falo outra língua, eu, eu, provavelmente em
36:02
almost every second or third sentence, I make a mistake. I catch it, but it's too late. The  
447
2162480
6360
quase cada segunda ou terceira frase, cometo um erro. Eu o pego, mas é tarde demais. A
36:08
thing is already out of my mouth, right? And I've made the mistake and I thought about it,  
448
2168840
4560
coisa já saiu da minha boca, certo? E eu cometi o erro e pensei sobre isso,
36:13
but then I'm trying to hold a conversation. So, I let it go and I don’t think about it anymore.  
449
2173400
4400
mas então estou tentando manter uma conversa. Então, deixei pra lá e não penso mais nisso.
36:17
When you practice speaking and you record yourself, you get to listen to it again, it's,  
450
2177800
4800
Quando você pratica a fala e grava a si mesmo, você consegue ouvir de novo,
36:22
it's not fun. I, I'll, you know, I don’t love  to listen to my own voice recorded on something.
451
2182600
4960
não é divertido. Eu, eu, você sabe, eu não gosto de ouvir minha própria voz gravada em alguma coisa.
36:27
Rachel: Right, and your own mistakes. 
452
2187560
2000
Rachel: Certo, e seus próprios erros.
36:29
Eliot: Yeah, and you, you're listening for mistakes. But there it is, and what you're, what I,  
453
2189560
4520
Eliot: Sim, e você está atento aos erros.  Mas aí está, e o que você, o que eu,
36:34
I think what you're doing is, as you say, you're pulling the theory and the practice together every  
454
2194080
5400
eu acho que o que você está fazendo é, como você diz, você está juntando a teoria e a prática toda
36:39
time you attend to it and you focus on it. It gets that much closer, uh, to being something that you  
455
2199480
5440
vez que você se dedica a isso e se concentra nisso. Isso chega muito mais perto de ser algo que você
36:44
can do in full, in fluent speech when you're  trying to do it in, in a real situation. So,  
456
2204920
5360
pode fazer de forma completa, com fala fluente, quando você está tentando fazer isso em uma situação real. Então,
36:50
I, I, that, I really think it's a great thing  to have these videos and opportunities to get  
457
2210280
4640
eu, eu, eu realmente acho que é uma coisa ótima ter esses vídeos e oportunidades de obter
36:54
feedback and analyze yourself, but also get feedback from anyone else who can provide it.
458
2214920
4920
feedback e analisar a si mesmo, mas também obter feedback de qualquer outra pessoa que possa fornecê-lo.
36:59
Rachel: And one of  
459
2219840
880
Rachel: E uma
37:00
the things that I always tell people is, if,  like, you're saying, you record yourself in a  
460
2220720
4320
das coisas que sempre digo às pessoas é que, se você estiver falando sobre gravar a si mesmo em uma
37:05
conversation. You go back, listen to it later  and you notice a sentence where you made a  
461
2225040
4320
conversa. Você volta, ouve mais tarde e percebe uma frase em que cometeu um
37:09
mistake. You know how to fix it. Then, you have the opportunity to practice that sentence, like,  
462
2229360
4440
erro. Você sabe como consertar isso. Então, você tem a oportunidade de praticar essa frase, tipo,
37:13
10, 20, 30 times, making that connection  in the brain stronger. And, you know,  
463
2233800
5800
10, 20, 30 vezes, tornando essa conexão no cérebro mais forte. E, você sabe,
37:19
you don’t, don’t just practice it once. I  always tell people, once you get it right,  
464
2239600
3600
você não pratica isso apenas uma vez. Eu sempre digo às pessoas que, quando você acerta,
37:23
like, that's the time to really go to town  with it, doing it over and over and over.
465
2243200
3720
é hora de realmente se dedicar, fazer isso repetidamente.
37:26
Eliot: Yeah.
466
2246920
600
Eliot: Sim.
37:27
Rachel: In order to sort of,  
467
2247520
1880
Rachel: Para, tipo,
37:29
you know, be stronger than  the habit that's in place.
468
2249400
3440
você sabe, ser mais forte do que o hábito que está em vigor.
37:32
Eliot: And, and actually, I think that's a nice,  
469
2252840
2200
Eliot: E, na verdade, acho que é
37:35
a really good segue to the last category that the IELTS used to, to, uh, judge your speaking skill,  
470
2255040
6400
uma boa transição para a última categoria que o IELTS costumava usar para, uh, julgar sua habilidade de falar,
37:41
because the last one is pronunciation. And, so,  they, they are looking for your pronunciation on  
471
2261440
6280
porque a última é a pronúncia. E, então , eles estão procurando sua pronúncia no
37:47
the IELTS exam. Um, but, they're, they're not looking for, uh, they're not looking for the  
472
2267720
7040
exame IELTS. Hum, mas eles não estão procurando pela
37:54
absence of an accent of any kind, right? So, they expect that anyone, anyone who learns a language  
473
2274760
6240
ausência de sotaque de qualquer tipo, certo? Então, eles esperam que qualquer pessoa, qualquer pessoa que aprenda uma língua
38:01
later than, uh, later than, you know, basically nine, 10 years old, uh, maybe even earlier,  
474
2281000
7560
depois de, uh, depois de, você sabe, basicamente nove, 10 anos de idade, uh, talvez até antes,
38:08
is going to have some kind of accent when they learn a second language. And, so, they know that.  
475
2288560
5000
tenha algum tipo de sotaque quando aprender uma segunda língua. E, então, eles sabem disso.
38:13
They're not going to grade you down for it. What they're looking for are things in your speech that  
476
2293560
5760
Eles não vão te dar uma nota baixa por isso. O que eles estão procurando são coisas na sua fala que
38:19
get in the way of understanding you, right? So, are there patterns in your speaking that a native  
477
2299320
6920
atrapalhem sua compreensão, certo? Então, há padrões na sua fala que um
38:26
speaker just would have trouble, uh, decoding, making sense of as you're speaking, okay?
478
2306240
6000
falante nativo teria dificuldade em decodificar, em entender enquanto você fala, ok?
38:32
That can be individual sounds that students have  problems with, uh, and that can be, that can be,  
479
2312240
5680
Podem ser sons individuais com os quais os alunos têm problemas, uh, e podem ser, podem ser,
38:37
you know, sentence patterns like intonation or the rhythm of your sentence, right? So,  
480
2317920
5240
você sabe, padrões de frases como entonação ou o ritmo da sua frase, certo? Então,
38:43
if you're saying things, really,  on a sentence level where you're  
481
2323160
3400
se você está dizendo coisas, realmente, em um nível de frase onde você está
38:46
putting the stress on the wrong word in the sentence or the wrong part of a longer word,  
482
2326560
5640
colocando a ênfase na palavra errada na frase ou na parte errada de uma palavra mais longa,
38:52
it can really affect, uh, a listener’s ability  to understand you. And that's the kind of thing  
483
2332200
5720
isso pode realmente afetar, uh, a capacidade do ouvinte de entender você. E é esse tipo de coisa
38:57
that they're looking for in the pronunciation. So, that connects to what, what you were just  
484
2337920
5200
que eles procuram na pronúncia.  Então, isso se conecta ao que você estava
39:03
saying a minute ago, uh, in the sense that one of the best ways, I think, that students can  
485
2343120
6480
dizendo há um minuto, no sentido de que uma das melhores maneiras, eu acho, que os alunos podem se
39:09
prepare for this kind of exam, like the IELTS exam, uh, in, to, to work on these sort of, uh,  
486
2349600
6400
preparar para esse tipo de exame, como o IELTS, para trabalhar esses tipos de
39:16
sounds that may get in the way of meaning is to, to listen to themselves, to record themselves,  
487
2356000
7160
sons que podem atrapalhar o significado é ouvir a si mesmos, gravar a si mesmos,
39:23
to hear their own voice. Yes, that's part of it, but then also, to do really intensive  
488
2363160
6360
ouvir sua própria voz. Sim, isso faz parte , mas também é preciso
39:29
practice, really deeply listening to  native speakers in how they speak.
489
2369520
5480
praticar intensamente, ouvir profundamente os falantes nativos e como eles falam.
39:35
And not just individual words, but, but snips, you know, clips of language. You know, part of a Ted  
490
2375000
6280
E não apenas palavras individuais, mas, mas recortes, você sabe, clipes de linguagem. Você sabe, parte de uma palestra do Ted
39:41
talk or some other kind of longer speech that they might be able to hear. Not just listening to it,  
491
2381280
5400
ou algum outro tipo de discurso mais longo que eles possam ouvir. Não apenas ouvir,
39:46
but, but using it kind of like, again, to use this sort of framework that we've talked out throughout  
492
2386680
5880
mas, mas usá-lo como, novamente, para usar esse tipo de estrutura que falamos ao longo
39:52
the interview here, um, the sort of exercise or music training sort of perspective on it. So,  
493
2392560
6440
da entrevista aqui, hum, o tipo de exercício ou treinamento musical, tipo de perspectiva sobre isso. Então,
39:59
stopping and starting the recording, playing it for a few seconds, listening to it deeply, and  
494
2399000
5680
pare e reinicie a gravação, reproduza-a por alguns segundos, ouça-a atentamente e,
40:04
then trying your best to mimic exactly what you hear. And what, what I get from my students is, I  
495
2404680
7960
então, tente imitar exatamente o que você ouve. E o que eu recebo dos meus alunos é que eu
40:12
tell them to try this, and they, they'll, they'll  listen to a clip of, let's say, one sentence at a  
496
2412640
5280
digo a eles para tentarem isso, e eles, eles, eles ouvirão um clipe de, digamos, uma frase de cada
40:17
time, and they'll try to mimic it and try to make the sounds. But it, it never ends up being perfect  
497
2417920
7520
vez, e eles tentarão imitá-la e tentarão fazer os sons. Mas isso nunca acaba sendo perfeito
40:25
until, uh, until they sort of allow themselves to feel silly and to allow themselves to sort of, uh,  
498
2425440
7200
até que, uh, até que eles se permitam sentir-se tolos e se permitam
40:32
go to someplace where they can make these sounds that are just completely unnatural to them. They,  
499
2432640
5760
ir a algum lugar onde possam fazer esses sons que são completamente anormais para eles.
40:38
you get practice hearing them, but actually  producing them is a different thing.
500
2438400
4480
Você pratica ouvindo-os, mas produzi-los é outra coisa.
40:42
And your willingness to be able to actually  use your mouth and use your voice to make  
501
2442880
5040
E sua disposição de realmente usar sua boca e sua voz para fazer
40:47
these sounds that are completely foreign  is something you can train with, kind of  
502
2447920
4240
esses sons que são completamente estranhos é algo que você pode treinar, como
40:52
like an athlete or kind of like a musician would train. Uh, and then, there's the psychological  
503
2452160
5200
um atleta ou um músico treinaria. Ah, e então, há o
40:57
component of just getting over the idea that these sounds are just completely foreign and  
504
2457360
4360
componente psicológico de simplesmente superar a ideia de que esses sons são completamente estranhos e
41:01
kind of uncomfortable to make as you're making them. And so, using these recordings and using,  
505
2461720
5400
meio desconfortáveis ​​de fazer enquanto você os faz. E então, usar essas gravações e usar,
41:07
you know, native, you know, examples of  native speakers speaking and really trying to,  
506
2467120
5000
você sabe, nativos, você sabe, exemplos de falantes nativos falando e realmente tentar
41:12
to speak exactly as they do, copy every feature of what they're trying to say, I think, is a really  
507
2472120
5760
falar exatamente como eles falam, copiar cada característica do que eles estão tentando dizer, eu acho, é um
41:17
valuable sort of practice for an exam like this, but also just generally to improve your skills.
508
2477880
5160
tipo de prática realmente valioso para um exame como este, mas também, de modo geral, para melhorar suas habilidades.
41:23
Rachel: That's so exciting to hear you say,  
509
2483040
2080
Rachel: É muito emocionante ouvir você dizer isso,
41:25
because it, like, totally mirrors my own opinion on it in a couple of ways. First, I love what  
510
2485120
5160
porque, de certa forma, reflete totalmente minha opinião sobre o assunto. Primeiro, adoro o que
41:30
you're saying about, there has to be a willingness to do something that might feel very uncomfortable  
511
2490280
4760
você está dizendo sobre ter que haver uma disposição para fazer algo que pode parecer muito desconfortável
41:35
or very different or very silly, very lazy. Whatever adjective you want to use there. Just  
512
2495040
6240
ou muito diferente ou muito bobo, muito preguiçoso. Qualquer adjetivo que você queira usar aí. Apenas
41:41
do it. You know, I feel like I'm drunk. Okay, try that, you know, because the language you're coming  
513
2501280
6480
faça. Sabe, eu me sinto como se estivesse bêbado. Certo, tente isso, sabe, porque a língua de onde você vem
41:47
from might have such a different style that it, it does feel drunk to you to connect everything  
514
2507760
5520
pode ter um estilo tão diferente que parece difícil para você conectar tudo
41:53
and sort of be smooth with your English. Um, and, you know, I think a lot of students put  
515
2513280
6000
e ser suave com seu inglês. Hum, e, você sabe, eu acho que muitos alunos
41:59
in a lot of time without having yet made that commitment to, to be uncomfortable and to,  
516
2519280
6200
dedicam muito tempo sem ainda terem se comprometido a se sentirem desconfortáveis ​​e a,
42:05
you know, push themselves, push their boundaries of what they think they should sound like. And if  
517
2525480
4920
você sabe, se esforçarem, a ultrapassarem os limites do que eles acham que deveriam soar. E se
42:10
you're putting a lot of time into practice before you make that commitment, I don’t think that  
518
2530400
4200
você investir muito tempo na prática antes de assumir esse compromisso, não acho que essa
42:14
practice is going to be as fruitful. And another thing that I love what I'm hearing you say is,  
519
2534600
6320
prática será tão proveitosa. E outra coisa que adoro ouvir você dizer é que,
42:20
you know, this, I, I use Ted talks as  well for students and in my online school,  
520
2540920
4880
você sabe, isso, eu, eu uso palestras do Ted também para alunos e na minha escola online,
42:25
where we'll take it, we'll analyze it,  you know, a little piece you can analyze.
521
2545800
3960
onde nós pegamos, nós analisamos, você sabe, um pequeno pedaço que você pode analisar.
42:29
It can take me a half-hour to analyze one  paragraph of speech. And then, I'll break it  
522
2549760
4320
Posso levar meia hora para analisar um parágrafo de um discurso. E então, eu vou dividi-lo
42:34
up into little, you know, one-second, two-second sentence fragments that they can then just play  
523
2554080
4520
em pequenos fragmentos de frases de um ou dois segundos, que eles podem tocar
42:38
and say over and over. And Eliot, one thing that I discovered that was really exciting was, when they  
524
2558600
5160
e repetir várias vezes. E Eliot, uma coisa que descobri que foi realmente emocionante foi quando eles
42:43
take a, a very short clip, you know, it might not even be a whole sentence, and they play it and  
525
2563760
5280
pegam um clipe muito curto, sabe, pode nem ser uma frase inteira, e eles tocam e
42:49
they say it, and they play it again and they  say it again, and they don’t stop and correct.  
526
2569040
3440
dizem, e tocam de novo e dizem de novo, e eles não param e corrigem.
42:52
They just play it and say it and keep going  forward, that they make all of these amazing,  
527
2572480
5280
Eles apenas tocam e dizem e seguem em frente, eles fazem todas essas
42:57
subtle changes, and I was talking with someone on this podcast who’s a stroke survivor, an American,  
528
2577760
5760
mudanças incríveis e sutis, e eu estava conversando com alguém neste podcast que é um sobrevivente de derrame, um americano,
43:03
who said this is actually a method they use in, um, speech pathology as well in training stroke  
529
2583520
7160
que disse que este é na verdade um método que eles usam em patologia da fala, bem como no treinamento de
43:10
victims as well is, you don’t stop and correct. You just rely on the ear and you keep reinforcing  
530
2590680
6240
vítimas de derrame, é que você não para e corrige.  Você apenas confia no ouvido e continua reforçando
43:16
what you're hearing and you say it. Play it, say it. Play it, say it. It is awesome how people can  
531
2596920
5600
o que está ouvindo e dizendo. Toque, diga. Toque, diga. É incrível como as pessoas conseguem
43:22
change without getting any feedback from a native speaker when they do that. It's unbelievable.
532
2602520
4600
mudar sem receber nenhum feedback de um falante nativo quando fazem isso. É inacreditável.
43:27
Eliot: Yeah. And it's the, it's just that repetition.  
533
2607120
3760
Eliot: Sim. E é só essa repetição.
43:30
And, and it involves your muscles. It involves connections in your brain. It involves things that  
534
2610880
4640
E isso envolve seus músculos. Envolve conexões no seu cérebro. Envolve coisas que
43:35
you're not necessarily in control of with your conscious brain, right? It, it's this practice  
535
2615520
5760
você não está necessariamente no controle com seu cérebro consciente, certo? É essa prática pela
43:41
that you go through and, and, the repetition that creates something eventually that is, is, is,  
536
2621280
7880
qual você passa e, e, a repetição que eventualmente cria algo que é, é, é,
43:49
it's basically what you're, what you're striving for, this kind of fluency or this, this ability  
537
2629160
3760
é basicamente o que você é, o que você está se esforçando para conseguir, esse tipo de fluência ou essa, essa habilidade
43:52
to create the sounds that you are really trying so hard to create. There's no shortcut around it. It,  
538
2632920
5960
de criar os sons que você está realmente se esforçando tanto para criar. Não há atalhos para isso. É,
43:58
it, it's this dedication to not only trying to  feel silly and make those sounds in the first  
539
2638880
5760
é, é essa dedicação não só de tentar se sentir bobo e fazer esses sons em primeiro
44:04
place, but then also, the willingness to put in the, the consistent effort to do it. Absolutely.
540
2644640
4760
lugar, mas também a disposição de se esforçar consistentemente para fazer isso. Absolutamente.
44:09
Rachel: Now, one problem I run into is,  
541
2649400
2640
Rachel: Agora, um problema que eu enfrento é que
44:12
I can create materials until the cows come  home. I can create hours and hours of materials,  
542
2652040
5600
eu não consigo criar materiais até a vaca dormir. Posso criar horas e horas de materiais,
44:17
but I cannot do the work for anybody. You  know, how do you motivate your students?  
543
2657640
5840
mas não posso fazer o trabalho para ninguém. Você sabe como você motiva seus alunos?
44:23
Because they have to do the work, because it's their own body. How do you motivate  
544
2663480
3800
Porque eles têm que fazer o trabalho, porque é o próprio corpo deles. Como você motiva os
44:27
students to put in the time consistently  in order to make that change happen?
545
2667280
4480
alunos a investir tempo consistentemente para que essa mudança aconteça?
44:31
Eliot: Yeah. It's,  
546
2671760
1200
Eliot: Sim. É,
44:32
and, so, you know, what I've, what I've  found from students—now, okay, there's,  
547
2672960
6560
e, então, você sabe, o que eu, o que eu descobri com os alunos — agora, ok, há,
44:39
there's a piece of this question where, where unfortunately—you know, just like, uh, you know,  
548
2679520
5920
há uma parte dessa questão onde, onde, infelizmente — você sabe, assim como, uh, você sabe,
44:45
my sister could, could learn the piano, and she's a wonderful piano player, and I sat in front of it  
549
2685440
6720
minha irmã poderia, poderia aprender piano, e ela é uma pianista maravilhosa, e eu sentei na frente dele
44:52
and struggled for years and years. Even though I practiced really hard, I, I never quite as good,  
550
2692160
5040
e lutei por anos e anos. Mesmo que eu tenha praticado muito, eu nunca fui tão bom,
44:57
right? Some people have this native ability  to, to get somewhere faster, right? And so,  
551
2697200
5240
certo? Algumas pessoas têm essa habilidade inata de chegar a algum lugar mais rápido, certo? E então,
45:02
we see that person in your English class who seems to be speaking extremely fluently, and we wonder,  
552
2702440
5120
vemos aquela pessoa na sua aula de inglês que parece falar extremamente fluentemente, e nos perguntamos:
45:07
okay, how did they get there? Well, there may  be, there may be sort of that component of,  
553
2707560
5760
ok, como ela chegou lá? Bem, pode haver, pode haver esse tipo de componente
45:13
of somebody’s capacity to do this thing.  But then, the second part of it that  
554
2713320
5000
da capacidade de alguém de fazer essa coisa. Mas então, a segunda parte que se
45:18
relates to your question and this motivation piece—you know, I work with adults mostly,  
555
2718320
4640
relaciona com sua pergunta e esta parte motivacional — você sabe, eu trabalho principalmente com adultos,
45:22
or at least young adults up to—I've worked with people who are in the their 70s and 80s as well.
556
2722960
5800
ou pelo menos com jovens adultos até — eu trabalhei com pessoas na faixa dos 70 e 80 anos também.
45:28
And, um, the people who tend to be the most successful, not only at speaking fluently and  
557
2728760
6960
E, hum, as pessoas que tendem a ser mais bem-sucedidas, não apenas em falar fluentemente, com
45:35
accurately and clearly, but also in other areas of their English language, are the ones who have  
558
2735720
5400
precisão e clareza, mas também em outras áreas da língua inglesa, são aquelas que
45:41
found some way that they need to use their English in their daily life that sort of puts the pressure  
559
2741120
7000
encontraram alguma maneira de usar o inglês na vida diária, o que
45:48
on them to continue learning and developing over time. So, that person who has a job, let's say,  
560
2748120
6320
as pressiona a continuar aprendendo e se desenvolvendo ao longo do tempo. Então, aquela pessoa que tem um emprego, digamos,
45:54
where English is used on a daily basis—okay, not, not all of your students are going to go out and  
561
2754440
4760
onde o inglês é usado diariamente — ok, não, nem todos os seus alunos vão sair e
45:59
get a job where English is the language that they use during, uh, during the day. But, that,  
562
2759200
5120
conseguir um emprego onde o inglês é a língua que eles usam durante, uh, durante o dia. Mas,
46:04
I can say very clearly that the students I've  had who've had to, had the pressure of using  
563
2764320
4920
posso dizer muito claramente que os alunos que tive que tiveram que, tiveram a pressão de usar
46:09
English in work circumstances, uh, I think that is something that has had a profound impact on many  
564
2769240
6080
inglês em circunstâncias de trabalho, uh, acho que isso é algo que teve um impacto profundo em muitos
46:15
of my students. And I, and there's research to back that kind of thing up. So, the, the thing is,  
565
2775320
4960
dos meus alunos. E eu, e há pesquisas que comprovam esse tipo de coisa. Então, a questão é que,
46:20
you know, okay, not everybody’s going to get that job where they use English on a daily basis.
566
2780280
4080
você sabe, ok, nem todo mundo vai conseguir aquele emprego em que usa inglês diariamente.
46:24
They may not want to. Or there may not be, they may not want to necessarily go to school in an  
567
2784360
5320
Eles podem não querer. Ou pode não haver, eles podem não querer necessariamente ir para uma escola em um
46:29
English language setting, where the pressure would be similarly high. But can you place  
568
2789680
4640
ambiente de língua inglesa, onde a pressão seria igualmente alta. Mas você consegue
46:34
yourself in situations on a daily basis or at  least a regular basis where you will have to  
569
2794320
6000
se colocar em situações diárias ou pelo menos regulares nas quais terá que se
46:40
communicate in English at a high level? That kind of thing will do much more than what I  
570
2800320
5400
comunicar em inglês em alto nível? Esse tipo de coisa fará muito mais do que eu
46:45
can do as a teacher to motivate you. It, it  is something you can arrange as part of your  
571
2805720
4920
posso fazer como professor para motivá-lo. É algo que você pode organizar como parte da sua
46:50
life to make a consistent English practice  really pay off in a concrete way for you,  
572
2810640
5800
vida para fazer com que uma prática consistente de inglês realmente valha a pena de uma forma concreta para você,
46:56
because you need to use your English on a daily basis. Can you join a club? Maybe a book club  
573
2816440
4480
porque você precisa usar seu inglês diariamente. Você pode participar de um clube? Talvez
47:00
of some kind. Something where you're going to have to be talking about something on an  
574
2820920
3960
algum tipo de clube do livro. Algo em que você terá que falar sobre algo em um
47:04
abstract level or a complex level on a regular basis with people who are also speaking in  
575
2824880
5520
nível abstrato ou complexo regularmente com pessoas que também falam
47:10
English. That kind of pressure is the kind that motivates people on an ongoing way, and tends  
576
2830400
5720
inglês. Esse tipo de pressão é o tipo que motiva as pessoas de forma contínua e tende
47:16
to propel students to levels higher than what they would just maybe accomplish on their own,  
577
2836120
5520
a impulsionar os alunos a níveis mais altos do que eles conseguiriam sozinhos,
47:21
without a similar kind of, uh, motivational piece that they've added to their lives in some way.
578
2841640
4880
sem um tipo semelhante de peça motivacional que eles tenham adicionado às suas vidas de alguma forma.
47:26
Rachel: Awesome. That's great advice. So,  
579
2846520
1920
Rachel: Incrível. Esse é um ótimo conselho. Então
47:28
if, if your life isn't structured where you're  going to have a job, or you're applying to school,  
580
2848440
5200
, se sua vida não estiver estruturada para ter um emprego ou se você estiver se candidatando a uma escola,
47:33
then pick something to add the pressure  of needing to learn English well.
581
2853640
4800
escolha algo para adicionar a pressão de precisar aprender bem inglês.
47:38
Eliot: You have to push yourself into  
582
2858440
2200
Eliot: Você tem que se esforçar para atingir
47:40
different areas, areas where you're uncomfortable. You know, not only to produce sounds of English,  
583
2860640
5320
áreas diferentes, áreas nas quais você se sente desconfortável.  Sabe, não apenas para produzir sons do inglês,
47:45
right, but also, to talk about things that  maybe you're not, you're not really, uh,  
584
2865960
5600
certo, mas também, para falar sobre coisas que talvez você não seja, você não seja realmente, uh,
47:51
you haven’t really spoken about much before in English. Uh, you have to find those areas and,  
585
2871560
5480
você realmente não falou muito sobre isso antes em inglês. Hum, você tem que encontrar essas áreas
47:57
and force yourself to, to put  yourself out there and try them,  
586
2877040
4240
e se forçar a se expor e experimentá-las,
48:01
because that's the way your, your English  skills grow broadly over time, as well.
587
2881280
5029
porque é assim que suas habilidades em inglês também crescem amplamente com o tempo.
48:06
Rachel: Oh, my gosh.  
588
2886309
691
Rachel: Oh, meu Deus.
48:07
Such amazing advice. Eliot, you  are a wealth of information.
589
2887000
6215
Que conselho incrível. Eliot, você é uma fonte de informação.
48:13
Eliot: Thank you.
590
2893215
16
48:13
Rachel: I cannot thank you enough for coming  
591
2893231
2089
Eliot: Obrigado.
Rachel: Não tenho palavras para agradecer por você ter vindo
48:15
on the podcast. Now, I'm sure people out there, anyone who is planning on taking this exam, is  
592
2895320
6360
ao podcast. Agora, tenho certeza de que as pessoas por aí, qualquer pessoa que esteja planejando fazer esse exame,
48:21
going to want to know how to learn about you and what you're doing. Where—so, tell them, please.
593
2901680
6080
vai querer saber como aprender sobre você e o que você está fazendo. Onde, então, diga a eles, por favor.
48:27
Eliot: Yeah. Well, we have a, we have an IELTS blog. So,  
594
2907760
3960
Eliot: Sim. Bem, nós temos um blog sobre o IELTS. Então
48:31
it's, it's about the IELTS exam. Also, Magoosh has other, you know, other exams, if students are  
595
2911720
5240
, é sobre o exame IELTS. Além disso, a Magoosh tem outros exames, caso os alunos estejam
48:36
interested in the TOEFL or the GRE. Um, but one that I produce is, is the IELTS blog,  
596
2916960
6120
interessados ​​no TOEFL ou no GRE. Hum, mas um que eu produzo é o blog do IELTS,
48:43
and I'll, uh, I'd love to share a link of  that, of, for, with you guys. And also,  
597
2923080
5280
e eu adoraria compartilhar um link dele com vocês. E também,
48:48
about the speaking topics we covered here, there's a specific blog post about, uh, you know,  
598
2928360
5120
sobre os tópicos de conversação que abordamos aqui, há uma postagem de blog específica sobre, uh, você sabe,
48:53
it's a complete guide to the IELTS speaking  exam. Uh, so, if students are interested in that,  
599
2933480
4600
é um guia completo para o exame de conversação do IELTS . Então, se os alunos estiverem interessados ​​nisso,
48:58
they should go check that out. It gives a lot  of, uh, advice about how it's scored and how  
600
2938080
4280
eles deveriam dar uma olhada. Ele dá muitos conselhos sobre como a pontuação é feita e como
49:02
they can practice for it to increase their score. I think there's a lot of other general information  
601
2942360
4840
eles podem praticar para aumentar a pontuação.  Acho que há muitas outras informações gerais
49:07
there that they'll find useful. And I would just encourage students to poke around on our blog and  
602
2947200
4280
que eles acharão úteis. E eu apenas encorajaria os alunos a darem uma olhada em nosso blog e
49:11
on our website. We, we really, uh, you know, the main thing we, we do as a company is to offer a  
603
2951480
6040
em nosso site. Nós, nós realmente, uh, você sabe, a principal coisa que nós, nós fazemos como empresa é oferecer um
49:17
training program, uh, to help students, uh, to do really well on these exams. It's really, we  
604
2957520
5960
programa de treinamento, uh, para ajudar os alunos, uh, a se sairem muito bem nesses exames. Nós realmente
49:23
believe really high-quality content that, that's, um, affordable for students. We try to, try to  
605
2963480
5400
acreditamos em conteúdo de alta qualidade que seja acessível para os alunos. Tentamos, tentamos
49:28
make what we create as affordable as we can. Uh, so, it's a good resource there, and that's, that's  
606
2968880
4840
tornar o que criamos o mais acessível possível. Hum, então, é um bom recurso, e essa é
49:33
the primary thing that we do. But we, uh, we have a YouTube channel. We have, uh, blogs for all of  
607
2973720
5520
a principal coisa que fazemos. Mas nós, uh, nós temos um canal no YouTube. Temos blogs para todos os
49:39
our exams with a lot of free stuff. And students should just feel free to go there and find  
608
2979240
5240
nossos exames com muitas coisas gratuitas. E os alunos devem se sentir livres para ir lá e encontrar
49:44
whatever is useful for, for what they're working on. Poke around and see what's there, because  
609
2984480
4360
o que for útil para o que estão trabalhando. Dê uma olhada e veja o que tem lá, porque
49:48
there's a lot of free stuff that we also have for students. So, um, yeah. We'll, I, yeah, I've got  
610
2988840
4680
há muitas coisas gratuitas que também temos para os alunos. Então, hum, sim. Bem, eu, sim, eu tenho
49:53
some links that I can provide you and, and your students can go poke around if they’d like to.
611
2993520
3660
alguns links que posso fornecer a você e seus alunos podem dar uma olhada se quiserem.
49:57
Rachel: Sure. I will put  
612
2997180
1020
Rachel: Claro. Colocarei
49:58
all of those links in the show notes. Um, and I think that's it until we have you on again,  
613
2998200
6080
todos esses links nas notas do programa. Hum, e acho que é isso até que tenhamos você de novo,
50:04
because I have a feeling that, that we are going to get feedback that says, bring Eliot on and ask  
614
3004280
5960
porque tenho a sensação de que receberemos um feedback dizendo: traga Eliot e pergunte
50:10
him this. So, this may be, this may be the first in a series. Eliot, thanks again for your time.
615
3010240
7200
isso a ele. Então, este pode ser o primeiro de uma série. Eliot, obrigado novamente pelo seu tempo.
50:17
Eliot: Anytime.
616
3017440
690
Eliot: A qualquer hora.
50:18
David: Yeah. That  
617
3018130
790
50:18
was absolutely perfect. Thanks so much, Eliot.
618
3018920
2100
David: Sim. Isso
foi absolutamente perfeito. Muito obrigado, Eliot.
50:21
Eliot: Yeah. Thank you.
619
3021020
1540
Eliot: Sim. Obrigado.
50:22
Rachel: Thanks again  
620
3022560
880
Rachel: Obrigada novamente,
50:23
to Eliot. So much great information there for not only people who want to improve their test score,  
621
3023440
5960
Eliot. Há muitas informações excelentes não apenas para pessoas que querem melhorar suas notas em testes,
50:29
but for anyone who wants to speak better  English. You have to train for it like a  
622
3029400
4840
mas para qualquer pessoa que queira falar inglês melhor. Você tem que treinar para isso como um
50:34
musician or athlete, and there are tools  you can use to train, like the materials  
623
3034240
5240
músico ou atleta, e há ferramentas que você pode usar para treinar, como os materiais
50:39
in Rachel’s English Academy or the test prep tools that Eliot is developing over at Magoosh.
624
3039480
7920
da Rachel’s English Academy ou as ferramentas de preparação para testes que Eliot está desenvolvendo na Magoosh.
50:47
Don’t forget, if you want a transcript for this episode, it’s absolutely free to download. Visit  
625
3047400
5480
Não se esqueça, se você quiser uma transcrição deste episódio, é totalmente gratuito para baixar. Visite
50:52
RachelsEnglish.com/podcast and look for this episode. And don’t forget to subscribe to  
626
3052880
6600
RachelsEnglish.com/podcast e procure por este episódio. E não se esqueça de assinar
50:59
this podcast if you haven’t already, you can  do so at iTunes or in Stitcher. And please,  
627
3059480
6320
este podcast se ainda não o fez, você pode fazê-lo no iTunes ou no Stitcher. E, por favor,
51:05
do tell your friends and family about this  podcast. Share to your favorite episode on  
628
3065800
5480
conte aos seus amigos e familiares sobre este podcast. Compartilhe seu episódio favorito nas
51:11
social media, maybe Facebook, and encourage them to take a listen and subscribe too. Let’s spread  
629
3071280
6560
redes sociais, talvez no Facebook, e incentive-os a ouvir e se inscrever também. Vamos espalhar
51:17
the word about the Rachel’s English podcast. Thanks so much for listening. To get more from me,  
630
3077840
11779
a palavra sobre o podcast Rachel’s English. Muito obrigado por ouvir. Para saber mais sobre mim,
51:29
visit RachelsEnglish.com or  YouTube.com/RachelsEnglish.
631
3089619
3299
visite RachelsEnglish.com ou YouTube.com/RachelsEnglish.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7