English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

197,879 views ・ 2022-09-20

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we’re breaking down everything you need  to know to sound natural speaking English. This  
0
320
5280
امروز همه چیزهایی را که برای صحبت کردن به زبان انگلیسی طبیعی به نظر می‌رسد، می‌دانیم.
00:05
is conversational English, but Americans use  an English that’s pretty conversational even  
1
5600
5040
این انگلیسی مکالمه‌ای است، اما آمریکایی‌ها از انگلیسی استفاده می‌کنند که حتی
00:10
in business settings and more formal  settings, with reductions and idioms.
2
10640
4560
در تنظیمات تجاری و تنظیمات رسمی‌تر ، با کاهش و اصطلاحات، بسیار محاوره‌ای است.
00:15
To help you hear what to do,  we’re going to show you what  
3
15200
3120
برای کمک به شما برای شنیدن کارهایی که باید انجام دهید، به شما نشان می‌دهیم که چه کارهایی
00:18
NOT to do. Click here or in the video  description to get a free cheat sheet,  
4
18320
4720
را انجام ندهید. اینجا یا در توضیحات ویدیو کلیک کنید تا یک برگه تقلب رایگان
00:23
the sounds of American English, it’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
5
23040
4692
دریافت کنید.
00:28
We’re going to jump in with conversation  one of four today, going line by line. The  
6
28240
5840
امروز می خواهیم با مکالمه یکی از چهار مورد، خط به خط پیش برویم.
00:34
basic thing you’re going to learn is, you do  not want to pronounce everything slowly and  
7
34080
6000
نکته اساسی که قرار است یاد بگیرید این است که نمی خواهید همه چیز را آهسته و واضح تلفظ کنید
00:40
clearly. That is not natural American  English. It sounds a little robotic  
8
40080
4800
. این انگلیسی آمریکایی طبیعی نیست . کمی رباتیک
00:44
and overly formal. And when we do that, we’ll  dress up for you. We want you to hear how  
9
44880
5840
و بیش از حد رسمی به نظر می رسد. و وقتی این کار را انجام دادیم، برای شما لباس می‌پوشیم. ما می‌خواهیم شما بشنوید که چقدر
00:50
different that is from the natural, conversational  English you’ll hear when we’re not dressed up.
10
50720
6000
متفاوت از انگلیسی طبیعی و محاوره‌ای است که وقتی ما لباس پوشیده نیستیم می‌شنوید.
00:56
Ok, here’s the first conversation, then we’ll  talk more about this exercise. Line by line,  
11
56720
6160
خوب، اینجا اولین مکالمه است، سپس درباره این تمرین بیشتر صحبت خواهیم کرد. خط به خط،   تلفظ
01:02
we’ll compare fully and clearly  pronounced with a more natural English.
12
62880
5200
کامل و واضح را با انگلیسی طبیعی‌تر مقایسه می‌کنیم.
01:08
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
13
68080
2880
سلام راشل، من به استارباکس می روم.
01:10
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
14
70960
2000
هی راچ، من به استارباکس می روم.
01:12
Hi becomes hey. Not a reduction but maybe a more  casual greeting. Tom uses Rach instead of Rachel,  
15
72960
7840
سلام هی می شود. نه کاهش، بلکه شاید یک تبریک غیررسمی تر. تام از Rach به جای Rachel استفاده می‌کند
01:20
a reduction of my name, a common nickname.  I am becomes I’m. The word two is reduced.  
16
80800
7760
،   کوچک‌تر از نام من، یک نام مستعار رایج. من هستم تبدیل به من می شوم. کلمه دو کاهش یافته است.
01:28
We have the flap T and the schwa,  going to, going to. Going to Starbucks.
17
88560
6080
ما فلپ T و schwa را داریم، رفتن به، رفتن به. رفتن به استارباکس
01:34
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
18
94640
2880
سلام راشل، من به استارباکس می روم.
01:37
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
19
97520
1840
هی راچ، من به استارباکس می روم.
01:39
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
20
99360
2880
سلام راشل، من به استارباکس می روم.
01:42
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
21
102240
1961
هی راچ، من به استارباکس می روم.
01:46
Do you want to come along?
22
106320
1440
میخواهی همراه ما باشی؟
01:47
Do you wanna come along?
23
107760
1440
میخوای بیای؟
01:49
Do you. Do is reduced so much that we almost don’t  hear it. Just a light D sound. The vowel in you  
24
109200
8960
آیا تو. Do بسیار کاهش یافته است که تقریباً آن را نمی شنویم. فقط صدای D سبک. حروف صدادار در
01:58
isn’t quite a pure ooh either, it’s a little more  relaxed heading towards the schwa, djə, djə, djə.  
25
118160
7680
شما هم کاملاً اوه نیست، کمی آرام‌تر به سمت schwa، djə, djə, djə حرکت می‌کند.
02:05
Do you wanna. ‘Want to’ reduces to  ‘wanna’. Do you wanna, do wanna.
26
125840
6080
آیا شما می خواهید. «Want to» به «خواستن» کاهش می‌یابد. می خواهی، می خواهی
02:11
Do you want to come along?
27
131920
1440
میخواهی همراه ما باشی؟
02:13
Do you wanna come along?
28
133360
1200
میخوای بیای؟
02:14
Do you want to come along?
29
134560
1440
میخواهی همراه ما باشی؟
02:16
Do you wanna come along?
30
136000
1234
میخوای بیای؟
02:19
No. Thank you, Tom.
31
139600
1440
نه. متشکرم، تام.
02:21
No thanks.
32
141040
880
02:21
Thank you becomes thanks. One less syllable.
33
141920
3520
نه ممنون.
تشکر تبدیل به تشکر می شود. یک هجا کمتر
02:25
No. Thank you, Tom.
34
145440
1520
نه. متشکرم، تام.
02:26
No thanks.
35
146960
1040
نه ممنون.
02:28
No. Thank you, Tom.
36
148000
1440
نه. متشکرم، تام.
02:29
No thanks.
37
149440
894
نه ممنون.
02:32
I have got too much I want to get done here.
38
152800
3280
من کارهای زیادی دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
02:36
I’ve got too much I wanna get done here.
39
156080
2000
من خیلی کار دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
02:38
I have becomes I’ve.
40
158080
2147
من تبدیل شده ام.
02:40
Got to, just one t between  those two words. Got to, got to.
41
160640
6710
باید، فقط یک T بین این دو کلمه. رسیدم، رسیدم.
02:48
Want to becomes wanna,  
42
168080
2450
خواستن تبدیل به خواستن می شود،
02:51
Wanna. Get. We use a stop T sound here because  the next sound is a consonant. Get done. Get done.
43
171280
10437
خواستن. گرفتن. ما در اینجا از صدای توقف T استفاده می کنیم زیرا صدای بعدی یک صامت است. به انجام رساندن. به انجام رساندن.
03:02
I have got too much I want to get done here.
44
182080
3280
من کارهای زیادی دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
03:05
I’ve got too much I wanna get done here.
45
185360
2000
من خیلی کار دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
03:07
I have got too much I want to get done here.
46
187360
3280
من کارهای زیادی دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
03:10
I’ve got too much I wanna get done here.
47
190640
1894
من خیلی کار دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
03:14
Okay. I will be back soon.
48
194560
1920
باشه. زود برمیگردم.
03:16
Okay. I’ll be back soon.
49
196480
1520
باشه. زود برمی گردم.
03:18
I will becomes I’ll reduced to [ɔl].
50
198000
4292
من به [ɔl] کاهش پیدا می کنم.
03:22
Okay. I will be back soon.
51
202720
1920
باشه. زود برمیگردم.
03:24
Okay. I’ll be back soon.
52
204640
1440
باشه. زود برمی گردم.
03:26
Okay. I will be back soon.
53
206080
1920
باشه. زود برمیگردم.
03:28
Okay. I’ll be back soon.
54
208000
1605
باشه. زود برمی گردم.
03:31
Oh, I would love a coffee though.
55
211600
2400
اوه، من عاشق یک قهوه هستم.
03:34
Oh, I’d love a coffee though.
56
214000
2000
اوه، من عاشق یک قهوه هستم.
03:36
I would becomes I’d.
57
216000
2000
من می شوم I'd.
03:38
Oh, I would love a coffee though.
58
218720
2400
اوه، من عاشق یک قهوه هستم.
03:41
Oh, I’d love a coffee though.
59
221120
2160
اوه، من عاشق یک قهوه هستم.
03:43
Oh, I would love a coffee though.
60
223280
2320
اوه، من عاشق یک قهوه هستم.
03:45
Oh, I’d love a coffee though.
61
225600
1934
اوه، من عاشق یک قهوه هستم.
03:50
Medium?
62
230000
880
03:50
That will be fine.
63
230880
1360
متوسط؟
این خوب خواهد شد.
03:52
Medium?
64
232240
720
03:52
That’ll be fine.
65
232960
1040
متوسط؟
خوب میشه
03:54
That will becomes That’ll. A two-syllable  word with stress on the first syllable. The  
66
234000
6720
که خواهد شد That'll. یک کلمه دو هجایی با تاکید بر هجای اول.
04:00
t at the end of that is a flap t because it  comes between two vowels. That’ll, that’ll.
67
240720
6320
t در انتهای آن یک flap t است زیرا بین دو مصوت قرار می گیرد. این خواهد شد، آن خواهد شد.
04:07
Medium?
68
247040
880
04:07
That will be fine.
69
247920
1360
متوسط؟
این خوب خواهد شد.
04:09
Medium?
70
249280
720
متوسط؟
04:10
That’ll be fine.
71
250000
1040
خوب میشه
04:11
Medium?
72
251040
960
متوسط؟
04:12
That will be fine.
73
252000
1360
این خوب خواهد شد.
04:13
Medium?
74
253360
720
متوسط؟
04:14
That’ll be fine.
75
254080
720
خوب میشه
04:17
Great. See you in a bit.
76
257200
2268
عالی. به زودی می بینمت.
04:19
Great. See you in a bit.
77
259468
1733
عالی. به زودی می بینمت.
04:21
Great. With a stop T. This is  because it’s the end of the sentence.  
78
261201
5519
عالی. با توقف T. این به این دلیل است که پایان جمله است.
04:26
You is more relaxed here. Not an ooh vowel but  more of a schwa. Seeya, seeya and finally bit  
79
266720
7680
اینجا آرامش بیشتری دارید. نه یک واکه اوه، بلکه بیشتر یک schwa. Seeya، seeya و در نهایت
04:34
with a stop T. Bit, bit, again because  it’s coming at the end of the sentence.
80
274400
6160
با یک توقف T. بیت، بیت، دوباره چون  در انتهای جمله می‌آید.
04:40
Great. See you in a bit.
81
280560
2160
عالی. به زودی می بینمت.
04:42
Great. See you in a bit.
82
282720
6000
عالی. به زودی می بینمت.
04:48
These four conversations focus on three major  
83
288720
3120
این چهار مکالمه بر سه نکته اصلی تمرکز دارند
04:51
points that make American  English sound more natural.
84
291840
3840
که باعث می‌شوند انگلیسی آمریکایی طبیعی‌تر به نظر برسد.
04:55
1 - Using contractions. In general,  using contractions in spoken English  
85
295680
6800
1 - استفاده از انقباضات. به طور کلی، استفاده از انقباض در زبان انگلیسی
05:02
is more natural than not doing a contraction.  If you find in conversation you’re saying I AM,  
86
302480
6160
گفتاری طبیعی‌تر از انجام ندادن انقباض است. اگر در مکالمه متوجه شدید که می‌گویید I AM،
05:08
I WILL, I WOULD, and so on,  try to shift that to I’m, I’ll,  
87
308640
6584
I WILL, I WOULD، و غیره، سعی کنید آن را به I'm تغییر دهید، می‌خواهم،
05:15
Notice that one sounds like the word ALL. All,  I’ll be there soon. I’d, I’d, I’d like that.
88
315360
8880
توجه کنید که یکی مانند کلمه ALL به نظر می‌رسد. همه، من به زودی آنجا خواهم بود. می خواستم، می خواستم، این را دوست دارم.
05:24
2 - Using Reductions. Many of the most  common words in American English are not  
89
324240
6160
2 - استفاده از Reductions. بسیاری از رایج ترین کلمات در انگلیسی آمریکایی به
05:30
fully pronounced. The word THE is usually not  pronounced. “the”, it’s pronounced the. It’s the  
90
330400
7440
طور کامل تلفظ نمی شوند. کلمه THE معمولاً تلفظ نمی شود . "the" تلفظ می شود. این
05:37
best, the. The word FOR is usually pronounced  fr. This is for work. This is probably THE  
91
337840
9360
بهترین است، کلمه FOR معمولاً fr تلفظ می شود . این برای کار است. این احتمالاً
05:47
most important thing for sounding natural and  having easy-to-understand rhythm when speaking.  
92
347200
6880
مهمترین چیز برای طبیعی به نظر رسیدن و داشتن ریتمی قابل درک در هنگام صحبت است.
05:54
If the concept is totally new to you, don’t worry,  you’ll see us break down lots of examples here.
93
354080
6240
اگر این مفهوم برای شما کاملاً جدید است، نگران نباشید، خواهید دید که ما نمونه‌های زیادی را در اینجا می‌بینیم.
06:00
And finally,3 - T pronunciations. It’s usually  not ttt, a True T. We drop it, flap it,  
94
360320
8320
و در نهایت، 3 - تلفظ T. معمولاً ttt نیست، یک T True. ما آن را رها می‌کنیم، آن را تکان می‌دهیم
06:08
and make it a stop of air a lot, and  you'll see examples of that here.
95
368640
4561
و زیاد آن را به حالت توقف در می‌آوریم، و نمونه‌هایی از آن را در اینجا خواهید دید.
06:13
15-second shout-out to my  channel members here on YouTube,  
96
373520
3600
15 ثانیه برای اعضای کانال من در اینجا در YouTube،
06:17
to my subscribers on Facebook, your support means  a lot, funds these videos, and gets you perks like  
97
377120
6720
برای مشترکین من در فیس بوک، حمایت شما ارزش زیادی دارد، بودجه این ویدیوها را تأمین می کنید، و مزایایی مانند
06:23
exclusive audio lessons. Click join, click  join to learn more. Thank you so much.
98
383840
5200
درس های صوتی انحصاری را برای شما به ارمغان می آورد. برای کسب اطلاعات بیشتر روی join کلیک کنید. خیلی ممنونم.
06:30
Let’s look now at the second conversation.  
99
390400
2240
اکنون به گفتگوی دوم نگاه می کنیم.
06:32
All of these are with my friend and  colleague Tom, discussing everyday things.
100
392640
5600
همه اینها با دوست و همکارم تام هستند و در مورد مسائل روزمره بحث می کنند.
06:38
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
101
398240
4400
راشل، چند هفته است که تو را ندیده ام. راچ، هفته‌هاست که تو را ندیده‌ام.
06:42
Here, Tom said Rach instead of Rachel. Just  shortening my name, a nickname that people  
102
402640
5680
در اینجا، تام به جای ریچل، راچ را گفت. فقط نامم را کوتاه می‌کنم، نام مستعاری که مردم
06:48
sometimes use. Have not becomes haven’t  when we have an n apostrophe t contraction,  
103
408320
6400
گاهی از آن استفاده می‌کنند. زمانی که n انقباض آپاستروف t داشته
06:54
we don’t release the t. haven’t instead  of haven’t. Haven’t. I haven’t seen.
104
414720
7200
باشیم، t را رها نمی کنیم. نداشتم به جای نداشتن. نداشتن من ندیده ام
07:01
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
105
421920
4954
راشل، چند هفته است که تو را ندیده ام. راچ، هفته‌هاست که تو را ندیده‌ام.
07:06
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
106
426874
4688
راشل، چند هفته است که تو را ندیده ام. راچ، هفته‌هاست که تو را ندیده‌ام.
07:13
Where have you been?
107
433600
960
کجا بودی؟
07:14
Where've you been?
108
434560
960
کجا بودی؟
07:15
Where have becomes where’ve. Where’ve.
109
435520
3600
جایی که شده تبدیل به جایی می شود. کجا.
07:19
Where have you been?
110
439120
880
کجا بودی؟
07:20
Where've you been?
111
440000
960
07:20
Where have you been?
112
440960
960
کجا بودی؟
کجا بودی؟
07:21
Where've you been?
113
441920
932
کجا بودی؟
07:25
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
114
445520
4000
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
07:29
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
115
449520
2560
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
07:32
Did not becomes didn’t. Didn’t I. Again with an n  apostrophe t contraction, we don’t release the t.  
116
452080
8320
نشد نشد نشد. آیا اینطور نیست. دوباره با انقباض t آپاستروف n، t را آزاد نمی کنیم.
07:40
Didn’t. That. The vowel is reduced to the  schwa. The final T is a flap t because the  
117
460400
7440
نکرد. که مصوت به schwa کاهش می یابد . T نهایی یک t flap است زیرا
07:47
next word begins with a diphthong. That  I’d, that I’d. I would contracts to I’d.
118
467840
7760
کلمه بعدی با یک دیفتونگ شروع می شود. که می‌خواستم، که می‌کردم. من قرارداد به I'd.
07:55
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
119
475600
4000
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
07:59
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
120
479600
2720
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
08:02
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
121
482320
3920
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
08:06
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
122
486240
2807
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
08:10
Yes, but you have been there all this time?
123
490800
2960
بله، اما شما در تمام این مدت آنجا بوده اید؟
08:13
Yeah, but you’ve been there all this time?
124
493760
2400
بله، اما تو تمام این مدت آنجا بودی؟
08:16
Yes becomes yeah. Not really a  reduction, just a more casual word, yeah.
125
496160
6117
بله می شود بله. نه واقعاً یک کاهش، فقط یک کلمه معمولی تر، بله.
08:22
But has a stop t. So when we don’t do a full  release of the true t, it’s a smoother line.  
126
502560
6800
اما یک توقف دارد. بنابراین هنگامی که ما یک انتشار کامل از t true انجام نمی دهیم، خط صاف تر است.
08:29
You have becomes you’ve.
127
509360
2080
شما شده اید تبدیل به شما شده اید.
08:31
Yes, but you have been there all this time?
128
511440
2960
بله، اما شما در تمام این مدت آنجا بوده اید؟
08:34
Yeah, but you’ve been there all this time?
129
514400
2320
بله، اما تو تمام این مدت آنجا بودی؟
08:36
Yes, but you have been there all this time?
130
516720
2960
بله، اما شما در تمام این مدت آنجا بوده اید؟
08:39
Yeah, but you’ve been there all this time?
131
519680
2387
بله، اما تو تمام این مدت آنجا بودی؟
08:44
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
132
524400
3440
خب، من یک سری عروسی داشتم که باید بروم.
08:47
Well, we had a bunch of weddings to go to.
133
527840
2080
خب ما یه سری عروسی داشتیم که بریم
08:49
Oops. I messed this one up by saying  I have had in the first dialogue  
134
529920
5600
اوه این یکی را با گفتن « من در دیالوگ اول داشتم»
08:55
and we had in the second. Can you guess  what I would reduce I have had to?
135
535520
6320
و در دومی داشتیم، به هم ریختم. آیا می توانید حدس بزنید چه چیزی را باید کاهش دهم؟
09:02
You’ve got it. I’ve had, I’ve had.
136
542800
3680
گرفتیش. داشتم، داشتم.
09:06
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
137
546480
3360
خب، من یک سری عروسی داشتم که باید بروم.
09:09
Well, we had a bunch of weddings to go to.
138
549840
2320
خب ما یه سری عروسی داشتیم که بریم
09:12
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
139
552160
3440
خب، من یک سری عروسی داشتم که باید بروم.
09:15
Well, we had a bunch of weddings to go to.
140
555600
1840
خب ما یه سری عروسی داشتیم که بریم
09:19
They have all been in Florida?
141
559920
1920
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
09:21
They’ve all been in Florida?
142
561840
1520
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
09:23
They have becomes they’ve.
143
563360
2720
آنها شده اند.
09:26
They have all been in Florida?
144
566080
1840
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
09:27
They’ve all been in Florida?
145
567920
1520
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
09:29
They have all been in Florida?
146
569440
1840
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
09:31
They’ve all been in Florida?
147
571280
1554
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
09:35
I would swear that we have  had this conversation already.
148
575200
4080
من قسم می خورم که ما قبلاً این گفتگو را داشته ایم.
09:39
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
149
579280
2800
قسم می خورم که قبلاً این مکالمه را داشته ایم.
09:42
I would becomes I’d. I’d swear. The d is  light. That. The vowel changes to the schwa  
150
582080
8880
من می شوم I'd. قسم می خورم d نور است. که مصوت به schwa   تغییر می‌کند
09:50
and we end with a stop t because the  next word begins with a consonant.  
151
590960
4630
و ما با stop t پایان می‌دهیم زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می‌شود.
09:55
That, that. That we. We have becomes we’ve.
152
595920
5120
آن، آن که ما. ما شده ایم.
10:01
I would swear that we have  had this conversation already.
153
601040
4160
من قسم می خورم که ما قبلاً این گفتگو را داشته ایم.
10:05
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
154
605200
2960
قسم می خورم که قبلاً این مکالمه را داشته ایم.
10:08
I would swear that we have  had this conversation already.
155
608160
4080
من قسم می خورم که ما قبلاً این گفتگو را داشته ایم.
10:12
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
156
612240
3012
قسم می خورم که قبلاً این مکالمه را داشته ایم.
10:17
I guess it is possible I forgot.
157
617440
2800
حدس میزنم ممکنه یادم رفته باشه
10:20
I guess it’s possible I forgot.
158
620240
2000
حدس می زنم ممکن است فراموش کرده باشم.
10:22
It is becomes it’s.
159
622240
3440
تبدیل به آن می شود.
10:25
I guess it is possible I forgot.
160
625680
2720
حدس میزنم ممکنه یادم رفته باشه
10:28
I guess it’s possible I forgot.
161
628400
1920
حدس می زنم ممکن است فراموش کرده باشم.
10:30
I guess it is possible I forgot.
162
630320
2800
حدس میزنم ممکنه یادم رفته باشه
10:33
I guess it’s possible I forgot.
163
633120
2104
حدس می زنم ممکن است فراموش کرده باشم.
10:37
Or I am having déjà vu.
164
637600
2720
یا دارم دژاوو می خورم.
10:40
Or I’m having déjà vu.
165
640320
1840
یا من دژاوو می خورم.
10:42
I am contracts to I’m.
166
642160
3907
من با من قرارداد دارم.
10:46
Or I am having déjà vu.
167
646480
2720
یا دارم دژاوو می خورم.
10:49
Or I’m having déjà vu.
168
649200
1920
یا من دژاوو می خورم.
10:51
Or I am having déjà vu.
169
651120
2720
یا دارم دژاوو می خورم.
10:53
Or I’m having déjà vu.
170
653840
1628
یا من دژاوو می خورم.
10:57
No. You are right. We have talked about this.
171
657760
3600
نه حق با شماست ما در این مورد صحبت کرده ایم.
11:01
No. You’re right. We’ve talked about this.
172
661360
2400
نه حق با شماست ما در این مورد صحبت کرده ایم.
11:03
You are becomes you’re. Right. We  use a stop t here, you’re right,  
173
663760
8160
تو هستی که هستی درست. ما در اینجا از توقف استفاده می‌کنیم، حق با شماست، حق با
11:11
you’re right. We have becomes we’ve.
174
671920
4480
شماست. ما شده ایم.
11:16
No. You are right. We have talked about this.
175
676400
3600
نه حق با شماست ما در این مورد صحبت کرده ایم.
11:20
No. You’re right. We’ve talked about this.
176
680000
2240
نه حق با شماست ما در این مورد صحبت کرده ایم.
11:22
No. You are right. We have talked about this.
177
682240
3040
نه حق با شماست ما در این مورد صحبت کرده ایم.
11:25
No. You’re right. We’ve talked about this.
178
685840
2400
نه حق با شماست ما در این مورد صحبت کرده ایم.
11:28
It’s actually so unnatural to pronounce all T’s  as True T’s that Tom missed one, even though we  
179
688240
7360
در واقع آنقدر غیرطبیعی است که همه T را به عنوان T درست تلفظ کنیم که تام یکی را از دست داد، حتی اگر ما
11:35
were trying so hard to make each T a true T. But  even when trying, he couldn’t say ABOUTTTTT this.  
180
695600
6720
خیلی تلاش می‌کردیم که هر T را به T واقعی تبدیل کنیم. اما حتی هنگام تلاش، او نمی‌توانست این را بگوید.
11:42
He accidentally did the Stop T, which is what  we do in natural conversation. About̚ this.
181
702320
7081
او به طور تصادفی Stop T را انجام داد، کاری که ما در مکالمه طبیعی انجام می دهیم. در مورد این.
11:51
Welcome home anyway.
182
711440
1680
به هر حال به خانه خوش آمدید.
11:53
Thanks.
183
713120
922
با تشکر.
11:54
Welcome home anyway.
184
714400
1280
به هر حال به خانه خوش آمدید.
11:55
Thanks.
185
715680
922
با تشکر.
11:56
Welcome home anyway. No reductions,  contractions or t pronunciations.
186
716880
5600
به هر حال به خانه خوش آمدید. بدون کاهش، انقباض یا تلفظ t.
12:02
Welcome home anyway.
187
722480
1760
به هر حال به خانه خوش آمدید.
12:04
Thanks.
188
724240
890
با تشکر.
12:05
Welcome home anyway.
189
725520
1280
به هر حال به خانه خوش آمدید.
12:06
Thanks.
190
726800
955
با تشکر.
12:08
Welcome home anyway.
191
728160
1760
به هر حال به خانه خوش آمدید.
12:09
Thanks.
192
729920
922
با تشکر.
12:11
Welcome home anyway.
193
731120
1280
به هر حال به خانه خوش آمدید.
12:12
Thanks.
194
732400
987
با تشکر.
12:13
We’ve done two conversations so far, let’s  recap our contractions. These conversations  
195
733840
5920
ما تاکنون دو مکالمه انجام داده‌ایم، بیایید انقباضات خود را دوباره مرور کنیم. این مکالمات
12:19
weren’t long, and yet I count  17 instances of contractions.
196
739760
5040
طولانی نبودند، و با این حال من 17 مورد از انقباضات را می‌شمارم.
12:25
I AM becomes I’m.
197
745840
2000
I AM تبدیل به من می شود.
12:27
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
198
747840
2080
هی راچ، من به استارباکس می روم.
12:29
I HAVE becomes I’ve.
199
749920
2160
I HAVE تبدیل به من می شود.
12:32
I’ve got too much I want to get done here.
200
752080
2000
من خیلی کار دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
12:34
I WILL becomes I’ll.
201
754080
2160
I WILL می شود I will.
12:36
Okay. I’ll be back soon.
202
756240
1600
باشه. زود برمی گردم.
12:37
I WOULD becomes I’d
203
757840
2480
من می شوم
12:40
Oh, I’d love a coffee though.
204
760320
2240
I'd Oh، من یک قهوه را دوست دارم.
12:42
THAT WILL becomes that’ll, with a Flap T.
205
762560
3920
با فلپ T. Medium، این خواهد شد
12:46
Medium? That’ll be fine.
206
766480
1840
؟ خوب میشه
12:48
HAVE NOT becomes haven’t.
207
768320
2080
HAVE NOT تبدیل شده است.
12:50
Rach, I haven’t seen you in weeks.
208
770400
1600
راچ، هفته‌هاست که تو را ندیده‌ام.
12:52
WHERE HAVE becomes where’ve.
209
772000
2160
WHERE HAVE تبدیل به Where’ve می شود.
12:54
Where’ve you been?
210
774160
1200
کجا بودی؟
12:55
DID NOT becomes didn’t.
211
775360
2974
DOD NOT تبدیل به نشده است.
12:58
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
212
778480
2640
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
13:01
I WOULD becomes I’d, again.
213
781120
2880
من دوباره تبدیل به I'd شدم.
13:04
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
214
784000
2807
فلوریدا. مگه بهت نگفتم که میرم؟
13:07
YOU HAVE becomes you’ve.
215
787040
2560
شما HAVE تبدیل به شما می شود.
13:09
Yeah, but you’ve been there all this time?
216
789600
2080
بله، اما تو تمام این مدت آنجا بودی؟
13:11
I HAVE becomes I’ve, again.
217
791680
400
IHAVE دوباره تبدیل به من می شود.
13:12
THEY HAVE becomes they’ve.
218
792080
2560
آنها به آنها تبدیل می شود.
13:14
They’ve all been in Florida?
219
794640
1680
همه آنها در فلوریدا بوده اند؟
13:16
We have a third I WOULD becoming I’d.
220
796320
3520
ما سومی داریم.
13:20
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
221
800640
3040
قسم می خورم که قبلاً این مکالمه را داشته ایم.
13:23
WE HAVE becomes we’ve.
222
803680
2154
WE HAVE تبدیل به ما می شود.
13:26
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
223
806160
3040
قسم می خورم که قبلاً این مکالمه را داشته ایم.
13:29
IT IS becomes it’s.
224
809200
2067
IT IS تبدیل به آن می شود.
13:31
I guess it’s possible I forgot.
225
811440
1957
حدس می زنم ممکن است فراموش کرده باشم.
13:33
Another I am contraction, I’m.
226
813600
2640
دیگری من انقباض هستم، من هستم.
13:36
Or I’m having déjà vu.
227
816240
1760
یا من دژاوو می خورم.
13:38
YOU ARE becomes you’re.
228
818000
2000
YOU ARE تبدیل به تو می شود.
13:40
No. You’re right we’ve talked about this.
229
820400
2400
نه. حق با شماست، ما در این مورد صحبت کردیم.
13:42
WE HAVE again becomes we’ve.
230
822800
2301
WE HAVE دوباره تبدیل به ما می شود.
13:45
No. You’re right we’ve talked about this.
231
825360
2400
نه. حق با شماست، ما در این مورد صحبت کردیم.
13:47
There were lots of reductions, too.
232
827760
2240
کاهش های زیادی نیز وجود داشت.
13:50
TO becomes “de” - going duh.
233
830000
3440
TO تبدیل به "de" می شود - رفتن دو.
13:53
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
234
833440
2320
هی راچ، من به استارباکس می روم.
13:55
DO YOU becomes [djə].
235
835760
1760
DO YOU می شود [djə].
13:57
Do you wanna come along?
236
837520
2400
میخوای بیای؟
13:59
WANT TO becomes ‘wanna’
237
839920
2480
WANT TO تبدیل به "خواسته" می شود
14:02
You wanna come along?
238
842400
1360
شما می خواهید بیایید؟
14:03
YOU becomes [jə]
239
843760
1920
شما [jə]
14:05
Great. See you in a bit.
240
845680
1760
عالی می شوید. به زودی می بینمت.
14:07
THAT becomes ðət̚.
241
847440
2080
که تبدیل به ðət̚ می شود.
14:09
Didn’t I tell you that I’d be gone?
242
849520
1920
مگه بهت نگفتم که میرم؟
14:11
And Stop T’s
243
851440
2000
و Stop T’s
14:13
GOT TOO becomes Got̚ too
244
853440
3200
GOT TOO تبدیل به Got̚ too
14:16
I’ve got too much I want to get done here.
245
856640
2160
I’ve have too much I’ve to done here here.
14:18
GET DONE becomes Get̚ done
246
858800
3634
GET DONE تبدیل به پایان می
14:22
I’ve got too much I want to get done here.
247
862480
2160
شود من خیلی کار دارم که می خواهم اینجا انجام دهم.
14:24
GREAT becomes great̚
248
864640
2400
GREAT عالی می شود.
14:27
That’ll be fine.
249
867040
960
این خوب خواهد بود.
14:28
Great. See you in a bit.
250
868000
1840
عالی. به زودی می بینمت.
14:29
BIT becomes bit̚
251
869840
2880
BIT تبدیل به بیت می شود
14:32
That’ll be fine.
252
872720
960
که خوب خواهد بود.
14:33
Great. See you in a bit.
253
873680
1554
عالی. به زودی می بینمت.
14:35
BUT becomes ‘but’.
254
875680
2517
BUT تبدیل به "اما" می شود.
14:38
Yeah, but you’ve been there all this time?
255
878640
2561
بله، اما تو تمام این مدت آنجا بودی؟
14:41
RIGHT becomes right̚
256
881600
2640
RIGHT درست می شود
14:44
No. You’re right we’ve talked about this.
257
884240
2480
نه. شما درست می گویید ما در این مورد صحبت کردیم.
14:46
And Flap T’s
258
886720
1620
و Flap T
14:48
THAT I become that I.
259
888880
3012
است که من می‌شوم.
14:52
Didn’t I --
260
892320
720
آیا من -
14:53
Two short conversations, but so many instances,  in natural spoken English, of using contractions,  
261
893040
7280
دو مکالمه کوتاه، اما موارد بسیار، به زبان انگلیسی گفتاری طبیعی، استفاده از انقباضات،
15:00
reductions, and changing out the  True T ttt sound for something else.
262
900320
5440
کاهش‌ها، و تغییر صدای True T ttt برای چیز دیگری.
15:05
Let’s look at the next conversation.
263
905760
2320
بیایید به گفتگوی بعدی نگاه کنیم.
15:08
We are out of bananas and milk.
264
908080
2660
موز و شیر ما تمام شده است.
15:11
We’re out of bananas and milk.
265
911120
1920
موز و شیر ما تمام شده است.
15:13
We are was contracted to we’re.
266
913040
2982
ما با ما قرارداد بسته بودیم.
15:16
Out of. The t here became a  flap T connecting the two words.  
267
916640
5920
بیرون از. t در اینجا تبدیل به یک فلپ T شد که دو کلمه را به هم متصل می کند.
15:22
A t will be a flap t when it comes between two  vowels. Out of, out of. That helps to make that  
268
922560
7040
A t وقتی بین دو مصوت قرار می گیرد یک flap t خواهد بود . از، خارج از. این کمک می کند که آن
15:29
smoother. I reduced the word and to just the schwa  n sound nn, nn.Bananas and. Bananas and milk.
269
929600
9525
هموارتر شود. کلمه را کاهش دادم و فقط به صدای schwa n nn، nn. موز و. موز و شیر.
15:39
We are out of bananas and milk.
270
939680
2788
موز و شیر ما تمام شده است.
15:42
We’re out of bananas and milk.
271
942640
2000
موز و شیر ما تمام شده است.
15:44
We are out of bananas and milk.
272
944640
2612
موز و شیر ما تمام شده است.
15:47
We’re out of bananas and milk.
273
947600
1520
موز و شیر ما تمام شده است.
15:51
I will run to the store.
274
951840
1680
من به فروشگاه خواهم دوید.
15:53
I’ll run to the store.
275
953520
1280
به سمت فروشگاه می روم
15:54
I will contracted to I’ll reduced to I’ll.
276
954800
4915
من قرارداد به من کاهش خواهد داد به I'll.
16:00
To the. To was reduced. To the store. To the  store. So that it just has the schwa sound.
277
960160
8160
به. به کاهش یافت. به فروشگاه. به فروشگاه. به طوری که فقط صدای شوا را دارد.
16:08
I will run to the store.
278
968320
1760
من به فروشگاه خواهم دوید.
16:10
I’ll run to the store.
279
970080
1120
به سمت فروشگاه می روم
16:11
I will run to the store.
280
971200
1680
من به فروشگاه خواهم دوید.
16:12
I’ll run to the store.
281
972880
1221
به سمت فروشگاه می روم
16:16
I do not think it will be open.
282
976480
2720
فکر نکنم باز بشه
16:19
I don’t think it’ll be open.
283
979200
1440
فکر نکنم باز بشه
16:20
Do not becomes don’t. As with all n apostrophe t  contractions, we don’t generally release that t.  
284
980640
8320
نکند تبدیل شود. مانند تمام انقباضات t آپوستروف ، ما معمولاً آن t را آزاد نمی کنیم.
16:28
So it’s no don’t but don’t.  Don’t with more of a stop sound.
285
988960
6199
پس این نیست که نکن اما نکن. با صدای توقف بیشتر نباشید.
16:35
It will contracted to it’ll, it’ll. So now  this is a two-syllable word and the t becomes  
286
995440
7600
به آن منعقد خواهد شد، خواهد شد. بنابراین اکنون این یک کلمه دو هجا است و t تبدیل به
16:43
a flap because it comes between two vowels.  It’ll, it’ll. Stress on the first syllable.
287
1003040
6400
یک فلپ می شود زیرا بین دو مصوت قرار می گیرد. خواهد شد، خواهد شد. روی هجای اول تاکید کنید.
16:49
I do not think it will be open.
288
1009440
2800
فکر نکنم باز بشه
16:52
I don’t think it’ll be open.
289
1012240
1360
فکر نکنم باز بشه
16:53
I do not think it will be open.
290
1013600
2720
فکر نکنم باز بشه
16:56
I don’t think it’ll be open.
291
1016320
1481
فکر نکنم باز بشه
17:00
Why not?
292
1020320
800
چرا که نه؟
17:01
Why not?
293
1021120
880
چرا که نه؟
17:02
Why not? A stop T on the word  not. No release. Not, not.
294
1022000
7600
چرا که نه؟ یک توقف T روی کلمه نه. بدون انتشار. نه نه.
17:09
Why not?
295
1029600
880
چرا که نه؟
17:10
Why not?
296
1030480
800
چرا که نه؟
17:11
Why not?
297
1031280
800
چرا که نه؟
17:12
Why not?
298
1032080
890
چرا که نه؟
17:15
Because it is Sunday.
299
1035520
2160
چون یکشنبه است.
17:17
Cause it’s Sunday.
300
1037680
1360
چون یکشنبه است
17:19
Because was reduced to cause. It is contracted it  it’s. Cause it’s, cause it’s. Cause it’s Sunday.
301
1039040
9520
زیرا به علت تقلیل یافت. این قرارداد است. چون هست، چون هست. چون یکشنبه است
17:28
Because it is Sunday.
302
1048560
2080
چون یکشنبه است.
17:30
Cause it’s Sunday.
303
1050640
1680
چون یکشنبه است
17:32
Because it is Sunday.
304
1052320
2080
چون یکشنبه است.
17:34
Cause it’s Sunday.
305
1054400
1334
چون یکشنبه است
17:38
I am pretty sure they are open today.
306
1058320
2320
من تقریباً مطمئن هستم که آنها امروز باز هستند.
17:40
I’m pretty sure they’re open today.
307
1060640
1520
من تقریباً مطمئن هستم که آنها امروز باز هستند.
17:42
I am becomes I’m. Pretty. That has  a flap t sound because the double t  
308
1062160
6800
من هستم تبدیل به من می شوم. بسیار. این دارای صدای flap t است زیرا t مضاعف
17:48
comes between two vowel sounds. Pretty.
309
1068960
2997
بین دو صدای مصوت می آید. بسیار.
17:52
They are becomes they’re. Today. The beginning  t here was a flap t instead of a true t.  
310
1072880
7120
آنها تبدیل به آنها می شوند. امروز. شروع در اینجا یک flap t به جای t واقعی بود.
18:00
This can happen on the words today, tomorrow  and too open today. Open today. So when we have  
311
1080560
9440
این ممکن است روی کلمات امروز، فردا و امروز خیلی باز اتفاق بیفتد. امروز باز است. بنابراین وقتی
18:10
a flap t instead of a true t, there’s no stop  of air and the line is more smooth. Open today.
312
1090000
6480
به جای t واقعی، یک فلپ t داریم، هیچ توقفی در هوا وجود ندارد و خط صاف تر است. امروز باز است.
18:16
I am pretty sure they are open today.
313
1096480
2320
من تقریباً مطمئن هستم که آنها امروز باز هستند.
18:18
I’m pretty sure they’re open today.
314
1098800
1520
من تقریباً مطمئن هستم که آنها امروز باز هستند.
18:20
I am pretty sure they are open today.
315
1100320
2320
من تقریباً مطمئن هستم که آنها امروز باز هستند.
18:22
I’m pretty sure they’re open today.
316
1102640
1427
من تقریباً مطمئن هستم که آنها امروز باز هستند.
18:26
It was not open last Sunday.
317
1106400
2800
یکشنبه گذشته باز نبود.
18:29
It wasn’t open last Sunday.
318
1109200
1520
یکشنبه گذشته باز نبود.
18:30
It has a stop t, it wasn’t. It  wasn’t. That’s because the next  
319
1110720
6240
یک توقف دارد، اینطور نبود. این نبود. دلیلش این است که
18:36
word begins with a consonant sound. And  was not of course contracted to wasn’t,  
320
1116960
5920
کلمه بعدی با صدای همخوان شروع می شود. و البته قراردادی نداشت که بود،
18:42
wasn’t. And again with that n apostrophe t,  there’s no release of the t sound. Wasn’t.
321
1122880
6800
نبود. و دوباره با آن n آپاستروف t ، صدای t منتشر نمی شود. نبود.
18:49
It was not open last Sunday.
322
1129680
2720
یکشنبه گذشته باز نبود.
18:52
It wasn’t open last Sunday.
323
1132400
1760
یکشنبه گذشته باز نبود.
18:54
It was not open last Sunday.
324
1134160
2720
یکشنبه گذشته باز نبود.
18:56
It wasn’t open last Sunday.
325
1136880
1862
یکشنبه گذشته باز نبود.
19:00
So I am guessing it will not be open today.
326
1140560
2800
بنابراین حدس می زنم امروز باز نباشد.
19:03
So I’m guessing it won’t be open today.
327
1143360
1840
بنابراین حدس می‌زنم امروز باز نباشد.
19:05
I am becomes I’m. It will not. We have a stop t in  it. And will not is contracted. Won’t, it won’t.
328
1145200
11760
من هستم تبدیل به من می شوم. نخواهد شد. ما یک توقف در آن داریم. و وصیت نامه منعقد شده است. نمی شود، نمی شود.
19:16
The t at the end of won’t does not release. I  actually made a true t at the beginning of today  
329
1156960
7200
t در انتهای won’t منتشر نمی شود. من در واقع در ابتدای امروز یک t واقعی ساختم
19:24
which is opposite of what Tom  did, Tom made it a flap t.  
330
1164160
4240
که برخلاف کاری است که تام انجام داد، تام آن را به یک فلپ تبدیل کرد.
19:28
Both are right. Just make sure that the first  syllable is much shorter that the second syllable.
331
1168400
5600
هر دو حق دارند. فقط مطمئن شوید که هجای اول بسیار کوتاهتر از هجای دوم باشد.
19:34
So I am guessing it will not be open today.
332
1174000
2880
بنابراین حدس می زنم امروز باز نباشد.
19:36
So I’m guessing it won’t be open today.
333
1176880
1680
بنابراین حدس می‌زنم امروز باز نباشد.
19:38
So I am guessing it will not be open today.
334
1178560
2880
بنابراین حدس می زنم امروز باز نباشد.
19:41
So I’m guessing it won’t be open today.
335
1181440
1794
بنابراین حدس می‌زنم امروز باز نباشد.
19:45
But today is not a holiday.
336
1185520
2560
اما امروز تعطیل نیست.
19:48
But today isn’t a holiday.
337
1188080
1520
اما امروز تعطیل نیست
19:49
But today. Just one t sound there. But today  is not becomes isn’t. Isn’t. No t release.
338
1189600
10560
اما امروز. فقط صدای یک تی وجود دارد. اما امروز نیست تبدیل نمی شود. نیست. منتشر نشد.
20:00
But today is not a holiday.
339
1200160
2560
اما امروز تعطیل نیست.
20:02
But today isn’t a holiday.
340
1202720
1600
اما امروز تعطیل نیست
20:04
But today is not a holiday.
341
1204320
2560
اما امروز تعطیل نیست.
20:06
But today isn’t a holiday.
342
1206880
1280
اما امروز تعطیل نیست
20:10
Was not last Sunday Easter?
343
1210960
2240
یکشنبه گذشته عید پاک نبود؟
20:13
Wasn’t last Sunday Easter?
344
1213200
1520
آیا یکشنبه گذشته عید پاک نبود؟
20:14
Was not becomes wasn’t. Wasn’t. Again, we don’t  release the t in this n apostrophe t contraction.
345
1214720
9200
بود نمی شد نمی شد. نبود. باز هم، ما t را در این انقباض t آپاستروف آزاد نمی‌کنیم.
20:23
Last Sunday. Here we drop the t.  
346
1223920
3360
آخرین یکشنبه. در اینجا ما t را رها می کنیم.
20:27
It’s common to drop the t when it comes  between two other consonant sounds.  
347
1227280
4880
زمانی که t بین دو صدای همخوان دیگر قرار می‌گیرد، معمول است.
20:32
Here, it comes between two s sounds. Last  Sunday, last Sunday. So you can drop the T.
348
1232160
7760
در اینجا، بین دو صدا می آید. یکشنبه گذشته، یکشنبه گذشته. بنابراین شما می توانید T را رها کنید.
20:39
Was not last Sunday Easter?
349
1239920
2240
یکشنبه گذشته عید پاک نبود؟
20:42
Wasn’t last Sunday Easter?
350
1242160
1680
آیا یکشنبه گذشته عید پاک نبود؟
20:43
Was not last Sunday Easter?
351
1243840
2240
یکشنبه گذشته عید پاک نبود؟
20:46
Wasn’t last Sunday Easter?
352
1246080
1760
آیا یکشنبه گذشته عید پاک نبود؟
20:50
Oh, that is right.
353
1250000
1680
اوه، درست است.
20:51
Oh, that’s right.
354
1251680
1120
اوه، درست است.
20:52
That is becomes that’s. That’s.
355
1252800
3701
که تبدیل به آن می شود. یعنی.
20:56
Oh, that is right.
356
1256560
1680
اوه، درست است.
20:58
Oh, that’s right.
357
1258240
1200
اوه، درست است.
20:59
Oh, that is right.
358
1259440
1680
اوه، درست است.
21:01
Oh, that’s right.
359
1261120
1272
اوه، درست است.
21:04
So, bananas, milk...
360
1264560
2240
بنابراین، موز، شیر...
21:06
So, bananas, milk...
361
1266800
2135
پس، موز، شیر...
21:09
So, bananas, milk... Nothing reduces or contracts  here and we have no t’s to make flaps or stops.
362
1269040
7300
پس، موز، شیر... هیچ چیز در اینجا کاهش نمی‌یابد و منقبض نمی‌شود و ما هیچ چیزی برای ایجاد فلپ یا توقف نداریم.
21:19
Were not there other things we had wanted?
363
1279200
2400
چیزهای دیگری نبود که ما می خواستیم؟
21:21
Weren’t there other things we’d wanted?
364
1281600
1280
چیزهای دیگری نبود که ما می خواستیم؟
21:22
Were not, weren’t. Weren’t.
365
1282880
2720
نبودند، نبودند. نبودند.
21:27
We had becomes we’d.
366
1287360
2960
ما شده بودیم.
21:30
Wanted. The d almost disappears  here. We'd, we’d, we’d wanted.
367
1290320
5280
تحت تعقیب. d تقریباً در اینجا ناپدید می شود. می خواستیم، می خواستیم، می خواستیم.
21:35
Were not there other things we had wanted?
368
1295600
2400
چیزهای دیگری نبود که ما می خواستیم؟
21:38
Weren’t there other things we’d wanted?
369
1298000
1334
چیزهای دیگری نبود که ما می خواستیم؟
21:39
Were not there other things we had wanted?
370
1299760
2320
چیزهای دیگری نبود که ما می خواستیم؟
21:42
Weren’t there other things we’d wanted?
371
1302080
1760
چیزهای دیگری نبود که ما می خواستیم؟
21:46
I will text you if I remember any.
372
1306160
2400
اگه یادم اومد برات پیام میدم
21:48
I’ll text you if I remember any.
373
1308560
1680
اگه یادم اومد برات پیام میدم
21:50
I will becomes I’ll. Reduced to I’ll, I’ll.
374
1310240
4561
من می شوم I will. کاهش به I'll, I'll.
21:55
I will text you if I remember any.
375
1315040
2320
اگه یادم اومد برات پیام میدم
21:57
I’ll text you if I remember any.
376
1317360
1920
اگه یادم اومد برات پیام میدم
21:59
I will text you if I remember any.
377
1319280
2400
اگه یادم اومد برات پیام میدم
22:01
I’ll text you if I remember any.
378
1321680
1520
اگه یادم اومد برات پیام میدم
22:05
Cool. I will be right back.
379
1325600
2424
سرد. الان بر میگردم.
22:08
Cool. I’ll be right back.
380
1328400
1840
سرد. من بلافاصله برمی گردم
22:10
I will again becomes I’ll.
381
1330240
2692
من دوباره تبدیل به من خواهم شد.
22:14
Right. Here, it’s made with the stop t  because the next word begins with a consonant.  
382
1334000
6320
درست. در اینجا، با توقف t ساخته می شود زیرا کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع می شود.
22:20
Right back. Right back.
383
1340320
3382
برگشتن. برگشتن.
22:23
Cool. I will be right back.
384
1343920
2212
سرد. الان بر میگردم.
22:26
Cool. I’ll be right back.
385
1346720
1492
سرد. من بلافاصله برمی گردم
22:28
Cool. I will be right back.
386
1348800
2050
سرد. الان بر میگردم.
22:31
Cool. I’ll be right back.
387
1351600
1507
سرد. من بلافاصله برمی گردم
22:34
What do you think, are you comfortable with  all these changes we make in spoken English?  
388
1354160
5077
چه فکر می‌کنید، آیا با همه این تغییراتی که در زبان انگلیسی گفتاری ایجاد می‌کنیم راحت هستید؟
22:39
Sometimes my students report that they feel  really sloppy, lazy, even drunk when doing  
389
1359600
5360
گاهی اوقات دانش‌آموزان من گزارش می‌دهند که هنگام انجام این کار احساس می‌کنند واقعاً شلخته، تنبل و حتی مست هستند
22:44
this. Like they’re slurring their speech. But all  of these characteristics are, to native speakers,  
390
1364960
5840
. مثل اینکه حرفشان را ابهام می کنند. اما همه این ویژگی‌ها، برای افراد بومی،
22:50
clear English. So something that’s  NOT this becomes less clear.
391
1370800
5440
انگلیسی واضح هستند. بنابراین چیزی که این نیست، کمتر واضح می‌شود.
22:56
Let’s look at our last conversation.
392
1376880
1760
بیایید به آخرین گفتگوی خود نگاه کنیم.
22:59
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
393
1379520
3948
چه فیلمی را می خواهید تماشا کنید؟ چه فیلمی میخوای ببینی؟
23:03
The first time through, Tom made a true t at the  end of what. What movie, what movie. The second  
394
1383760
9120
اولین بار، تام یک t واقعی را در پایان چه ساخت. چه فیلمی چه فیلمی بار دوم
23:12
time, he made that a stop t because the next sound  is a consonant. What movie, what movie. That makes  
395
1392880
6960
، او آن را توقف t کرد زیرا صدای بعدی یک صامت است. چه فیلمی چه فیلمی این باعث
23:19
it a little more smooth. The first time Tom said  want to, making a full t at the end of want and  
396
1399840
6720
می‌شود   کمی صاف‌تر شود. اولین باری که تام گفت می‌خواهم، یک t کامل را در آخر خواست
23:26
fully pronouncing to the second time he combined  these into wanna. Less choppy than want to.
397
1406560
7590
تلفظ می‌کند و برای بار دوم به طور کامل تلفظ می‌کند که اینها را به خواستگاری ترکیب می‌کند. کمتر متلاطم از آنچه بخواهید.
23:34
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
398
1414560
4160
چه فیلمی را می خواهید تماشا کنید؟ چه فیلمی میخوای ببینی؟
23:38
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
399
1418720
3812
چه فیلمی را می خواهید تماشا کنید؟ چه فیلمی میخوای ببینی؟
23:45
I cannot watch a movie, I have got a date.
400
1425040
3520
من نمی توانم فیلم ببینم، قرار ملاقات دارم.
23:48
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
401
1428560
2341
من نمی توانم فیلم ببینم، قرار ملاقات دارم.
23:51
The first time I said cannot. The second time  I contracted that. Can’t, can’t. Notice I’m  
402
1431280
7360
اولین بار گفتم نمی توانم. بار دوم من آن را قرارداد کردم. نمی توانم، نمی توانم. توجه داشته باشید
23:58
not releasing the t. Can’t but rather can’t. I  cut off the airflow to make it a stop ending.  
403
1438640
7587
که t را آزاد نمی‌کنم. نمی توان بلکه نمی تواند. من جریان هوا را قطع کردم تا پایان آن متوقف شود.
24:06
Can’t. To make it different from can where the  voice would continue. Can’t watch. Can’t watch.
404
1446560
9655
نمی تواند. برای اینکه آن را از قوطی که در آن صدا ادامه می‌یابد متفاوت کند. نمی توان تماشا کرد. نمی توان تماشا کرد.
24:17
I contracted I have to I’ve. Then I  made a flap t between got and uh. Gotta,  
405
1457120
9360
من قرارداد دارم باید دارم. سپس یک فلپ بین got و uh درست کردم. باید،
24:26
gotta. That linked those two words together  and helped to smooth it out. Got a, gotta.
406
1466480
8240
باید. این دو کلمه را به هم مرتبط کرد و به هموار شدن آن کمک کرد. دارم، باید
24:35
I cannot watch a movie, I have got a date.
407
1475520
3520
من نمی توانم فیلم ببینم، قرار ملاقات دارم.
24:39
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
408
1479040
2480
من نمی توانم فیلم ببینم، قرار ملاقات دارم.
24:41
I cannot watch a movie, I have got a date.
409
1481520
3520
من نمی توانم فیلم ببینم، قرار ملاقات دارم.
24:45
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
410
1485040
2489
من نمی توانم فیلم ببینم، قرار ملاقات دارم.
24:49
Who is the date with?
411
1489680
1120
قرار با کیه؟
24:50
Who’s the date with?
412
1490800
1040
با کی قراره؟
24:51
Here, Tom made one simple adjustment  using the contraction who’s
413
1491840
6080
در اینجا، تام یک تعدیل ساده با استفاده از انقباض با
24:57
Who is the date with?
414
1497920
1120
چه کسی قرار دارد انجام داد؟
24:59
Who’s the date with?
415
1499040
1120
با کی قراره؟
25:00
Who is the date with?
416
1500160
1120
قرار با کیه؟
25:01
Who’s the date with?
417
1501280
880
با کی قراره؟
25:04
You would like to know.
418
1504720
1760
شما دوست دارید بدانید.
25:06
You’d like to know.
419
1506480
1360
شما دوست دارید بدانید.
25:07
Here, I’m contacting you would  to you’d, you’d. Also the word  
420
1507840
6640
در اینجا، من با شما تماس می‌گیرم . همچنین کلمه
25:14
to. I’m reducing that to t with  the schwa. This helps me make it  
421
1514480
5280
به. من آن را با schwa به t کاهش می‌دهم . این به من کمک می‌کند آن را
25:19
shorter so I have more rhythmic contrast  between stressed and unstressed syllables.
422
1519760
6489
کوتاه‌تر کنم تا کنتراست ریتمیک بیشتری بین هجاهای تاکید شده و بدون تاکید داشته باشم.
25:26
You would like to know.
423
1526400
1760
شما دوست دارید بدانید.
25:28
You’d like to know.
424
1528160
1760
شما دوست دارید بدانید.
25:29
You would like to know.
425
1529920
1760
شما دوست دارید بدانید.
25:31
You’d like to know.
426
1531680
1657
شما دوست دارید بدانید.
25:35
Are not you going to tell me?
427
1535360
1680
قرار نیست به من بگی؟
25:37
Aren’t you gonna tell me?
428
1537040
1120
نمیخوای به من بگی؟
25:38
The first time Tom said are not. Basically  no one does that. We all use the contraction.  
429
1538160
7040
اولین باری که تام گفت اینطور نیست. اساساً هیچ‌کس این کار را نمی‌کند. همه ما از انقباض استفاده می کنیم.
25:45
Because the contraction is followed by the word  you, Tom made that a ch sound instead of a t.  
430
1545200
6320
از آنجایی که پس از انقباض کلمه " شما" آمده است، تام آن را به جای t صدای ch کرد.
25:51
Aren’t you, aren’t you. You don’t have to do this  but you will hear many native speakers to it,  
431
1551520
6240
نیستی، نیستی. شما مجبور نیستید این کار را انجام دهید، اما بسیاری از افراد بومی آن را خواهید شنید
25:57
aren’t you. Then Tom took going  to and reduced it to gonna.
432
1557760
6108
. سپس تام رفتن به را انتخاب کرد و آن را به gonna کاهش داد.
26:03
Are not you going to tell me?
433
1563920
1680
قرار نیست به من بگی؟
26:05
Aren’t you gonna tell me?
434
1565600
1200
به من نمیگی؟
26:06
Are not you going to tell me?
435
1566800
1600
قرار نیست به من بگی؟
26:08
Aren’t you gonna tell me?
436
1568400
1440
به من نمیگی؟
26:11
He is a social worker.
437
1571520
1920
او یک مددکار اجتماعی است.
26:13
He’s a social worker.
438
1573440
1840
او یک مددکار اجتماعی است.
26:15
Here, I simply contracted he is to he’s.
439
1575280
5600
در اینجا، من به سادگی قرارداد او را به او است.
26:20
He is a social worker.
440
1580880
1920
او یک مددکار اجتماعی است.
26:22
He’s a social worker.
441
1582800
1760
او یک مددکار اجتماعی است.
26:24
He is a social worker.
442
1584560
1920
او یک مددکار اجتماعی است.
26:26
He’s a social worker.
443
1586480
1654
او یک مددکار اجتماعی است.
26:30
Could not we all watch the movie together?
444
1590720
2400
آیا نمیتوانیم همه با هم فیلم را ببینیم؟
26:33
Couldn’t we all watch the movie together?
445
1593120
1760
آیا نمی توانستیم همه با هم فیلم را ببینیم؟
26:34
Here, Tom contracted could not to couldn’t.  Again, we’re not releasing the t in this  
446
1594880
7040
در اینجا، تام قرارداد نمی‌توانست تا نمی‌توانست. باز هم، ما t را در این انقباض آپوستروف t آزاد نمی کنیم
26:41
n apostrophe t contraction.  Couldn’t we, couldn’t we.
447
1601920
5300
. نمی توانستیم، نمی توانستیم.
26:47
Could not we all watch the movie together?
448
1607680
2400
آیا نمیتوانیم همه با هم فیلم را ببینیم؟
26:50
Couldn’t we all watch the movie together?
449
1610080
2080
آیا نمی توانستیم همه با هم فیلم را ببینیم؟
26:52
Could not we all watch the movie together?
450
1612160
2400
آیا نمیتوانیم همه با هم فیلم را ببینیم؟
26:54
Couldn’t we all watch the movie together?
451
1614560
1741
آیا نمی توانستیم همه با هم فیلم را ببینیم؟
26:58
I do not think he would want to.
452
1618560
2560
فکر نمی کنم او بخواهد.
27:01
I don’t think he’d want to.
453
1621120
1714
من فکر نمی کنم که او بخواهد.
27:03
Do not contracted to don’t. Again,  no release of that t. Don’t think,  
454
1623200
6965
قرارداد نبندید تا نکنید. باز هم، هیچ انتشاری از آن t. فکر نکن،
27:10
don’t think. And he would contracted to he’d,  he’d. Also, the second time I did not say want to  
455
1630400
10135
فکر نکن. و او با او قرارداد می‌بست، او می‌کرد. همچنین بار دوم
27:20
with two t sounds. Want to,  want to. Just one t sound.
456
1640720
6547
با دو صدای t نگفتم می خواهم  . می‌خواهم، می‌خواهم. فقط یک صدای ت.
27:27
I do not think he would want to.
457
1647440
2560
فکر نمی کنم او بخواهد.
27:30
I don’t think he’d want to.
458
1650000
1637
من فکر نمی کنم که او بخواهد.
27:32
I do not think he would want to.
459
1652000
2560
فکر نمی کنم او بخواهد.
27:34
I don’t think he’d want to.
460
1654560
1702
من فکر نمی کنم که او بخواهد.
27:39
Does not he like movies?
461
1659040
1680
آیا او فیلم را دوست ندارد؟
27:40
Doesn’t he like movies?
462
1660720
1440
آیا او فیلم را دوست ندارد؟
27:42
Here we contract does not to doesn’t,  doesn’t. Again with that n apostrophe  
463
1662160
7680
در اینجا ما قرارداد می‌دهیم، نمی‌کند، نمی‌کند. باز هم با آن آپاستروف n
27:49
t not making a t sound. Doesn’t,  doesn’t he. Does not he like movies?
464
1669840
8000
صدای t تولید نمی شود. نمی کند، او نمی کند. آیا او فیلم را دوست ندارد؟
27:57
Does not he like movies? Doesn’t he like movies?
465
1677840
1920
آیا او فیلم را دوست ندارد؟ آیا او فیلم را دوست ندارد؟
27:59
Does not he like movies?
466
1679760
1680
آیا او فیلم را دوست ندارد؟
28:01
Doesn’t he like movies?
467
1681440
1361
آیا او فیلم را دوست ندارد؟
28:05
It is not that. He just would not want to.
468
1685120
3440
این نیست. او فقط نمی خواهد.
28:08
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
469
1688560
2720
این نیست او فقط نمی خواهد.
28:11
Listen to all those true T’s that  changed. It isn’t that. Flap t,  
470
1691280
6424
به تمام Tهای واقعی که تغییر کردند گوش دهید. این نیست فلپ t،
28:18
stop t, stop t. Is not is  contracted to isn’t. Isn’t.  
471
1698240
7259
توقف t، توقف t. نه قرارداد شده است نه. نیست.
28:25
In just, I dropped the t. We often do that  between consonants and here, it’s between  
472
1705920
7200
در همین مدت، t را انداختم. ما اغلب این کار را بین صامت‌ها و اینجا انجام می‌دهیم،
28:33
the s of just and the w of wouldn’t. Of course  I contracted would and not to wouldn’t. The t  
473
1713120
9840
بین sهای just و w از wouldn't است. البته من قرارداد داشتم و نمی‌کردم. t
28:42
in want and the t in two are blended together  and we get just one true t. Want to, want to.
474
1722960
9680
در خواست و t در دو با هم ترکیب می‌شوند و ما فقط یک t واقعی را دریافت می‌کنیم. می خواهی، می خواهی.
28:52
It is not that. He just would not want to.
475
1732640
3520
این نیست. او فقط نمی خواهد.
28:56
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
476
1736160
2720
این نیست او فقط نمی خواهد.
28:58
It is not that. He just would not want to.
477
1738880
3520
این نیست. او فقط نمی خواهد.
29:02
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
478
1742400
2807
این نیست او فقط نمی خواهد.
29:07
We have got other plans.
479
1747280
1920
ما برنامه های دیگری داریم.
29:09
We’ve got other plans.
480
1749200
1360
ما برنامه های دیگری داریم
29:10
We have is contracted to we’ve. The  t in got is turned into a flap t  
481
1750560
7862
ما داریم به ما قرارداد دارد. t در got به یک flap t تبدیل می‌شود
29:18
because it comes between two vowels and we use  it to link got and other. Got other, got other.
482
1758422
9503
زیرا بین دو مصوت قرار می‌گیرد و ما از آن برای پیوند got و other استفاده می‌کنیم. دیگر گرفتم، دیگری گرفتم.
29:28
We have got other plans.
483
1768480
1920
ما برنامه های دیگری داریم.
29:30
We’ve got other plans.
484
1770400
1520
ما برنامه های دیگری داریم
29:31
We have got other plans.
485
1771920
1840
ما برنامه های دیگری داریم.
29:33
We’ve got other plans.
486
1773760
1441
ما برنامه های دیگری داریم
29:37
But we would have a great time.
487
1777280
1840
اما ما زمان خوبی خواهیم داشت.
29:39
But we’d have a great time.
488
1779120
1680
اما به ما خوش می گذرد
29:40
The t in but becomes a stop t because the next  word begins with a consonant. But we, but we. We  
489
1780800
9280
t in but تبدیل به توقف t می شود زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. اما ما، اما ما ما
29:50
would is contracted to we’d and notice how quick  and light the d in we’d and the h in have are.
490
1790080
9187
به ما منقبض می‌شود و متوجه می‌شویم که d in که داریم و h in چقدر سریع و روشن است.
29:59
But we’d have a great time.
491
1799680
1525
اما به ما خوش می گذرد
30:01
Great time. You only hear that t once.
492
1801840
4640
زمان عالی. شما فقط یک بار آن را می شنوید.
30:06
But we would have a great time.
493
1806480
1920
اما ما زمان خوبی خواهیم داشت.
30:08
But we’d have a great time.
494
1808400
1360
اما به ما خوش می گذرد
30:09
But we would have a great time.
495
1809760
1920
اما ما زمان خوبی خواهیم داشت.
30:11
But we’d have a great time.
496
1811680
1280
اما به ما خوش می گذرد
30:15
I would not be the third wheel, Promise.
497
1815760
2720
من چرخ سوم نخواهم بود، قول.
30:18
I wouldn’t be the third wheel, promise.
498
1818480
2080
من چرخ سوم نخواهم بود، قول بده.
30:20
Would not is contracted to wouldn’t  and we don’t release that t.
499
1820560
6174
Would not با wouldn't قرارداد شده است و ما آن t را منتشر نمی کنیم.
30:27
I would not be the third wheel, Promise.
500
1827040
2720
من چرخ سوم نخواهم بود، قول.
30:29
I wouldn’t be the third wheel, promise.
501
1829760
1941
من چرخ سوم نخواهم بود، قول بده.
30:31
I would not be the third wheel, Promise.
502
1831920
2720
من چرخ سوم نخواهم بود، قول.
30:34
I wouldn’t be the third wheel, promise.
503
1834640
1961
من چرخ سوم نخواهم بود، قول بده.
30:39
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
504
1839440
3760
تام، نباید امشب با همسرت قرار بگذاری؟
30:43
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
505
1843200
3200
تام، نباید بروی با همسرت یک شب قرار ملاقات بگذاری؟
30:46
Should not sounds much better as the contraction  
506
1846400
4000
نباید خیلی بهتر به نظر برسد همانطور که انقباض
30:50
shouldn’t. T not released like all the other  nt contractions. The t in date and night  
507
1850400
9784
نباید. T مانند همه انقباضات دیگر آزاد نمی شود . t در تاریخ و شب
31:00
both stops because the next sounds are  consonants. Your is reduced to yer, yer wife.
508
1860640
9094
هر دو متوقف می شوند زیرا صداهای بعدی همخوان هستند. شما به همسر شما تقلیل یافته است.
31:10
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
509
1870400
3760
تام، نباید امشب با همسرت قرار بگذاری؟
31:14
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
510
1874160
3840
تام، نباید بروی با همسرت یک شب قرار ملاقات بگذاری؟
31:18
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
511
1878000
3760
تام، نباید امشب با همسرت قرار بگذاری؟
31:21
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
512
1881760
3287
تام، نباید بروی با همسرت یک شب قرار ملاقات بگذاری؟
31:27
That would be better.
513
1887360
1520
آن بهتر خواهد بود.
31:28
That’d be better.
514
1888880
1280
این بهتر بود
31:30
That and would contract to become that’d so the  ending t in that is a flap t and we add the schwa  
515
1890160
10880
این و منقبض می‌شود تا تبدیل به that'd شود، بنابراین پایان t در آن یک flap t است و ما schwa
31:41
d, that’d. In better, I made those flap ts  because they come between two vowels. Better.
516
1901040
9960
d را اضافه می‌کنیم. بهتر است، من آن flap ts را ساختم زیرا بین دو مصوت قرار می گیرند. بهتر.
31:51
That would be better.
517
1911200
1520
آن بهتر خواهد بود.
31:52
That’d be better.
518
1912720
1360
این بهتر بود
31:54
That would be better.
519
1914080
1520
آن بهتر خواهد بود.
31:55
That’d be better.
520
1915600
1068
این بهتر بود
31:58
She is at rehearsal tonight.
521
1918800
2160
او امشب در تمرین است.
32:00
She’s at rehearsal tonight.
522
1920960
1708
او امشب سر تمرین است
32:02
She is is contracted to she’s. She’s at.  The word at reduces to the schwa and stop  
523
1922800
8880
او با او قرارداد دارد. او نشست. کلمه at به schwa و stop
32:11
t, at, at, at. At rehearsal. She’s at rehearsal.
524
1931680
5877
t, at, at, at کاهش می یابد. در تمرین. او در تمرین است
32:17
She is at rehearsal tonight.
525
1937840
2240
او امشب در تمرین است.
32:20
She’s at rehearsal tonight.
526
1940080
1680
او امشب سر تمرین است
32:21
She is at rehearsal tonight.
527
1941760
2240
او امشب در تمرین است.
32:24
She’s at rehearsal tonight.
528
1944000
4000
او امشب سر تمرین است
32:28
Oh I get it.
529
1948000
1200
اوه متوجه شدم
32:29
Oh I get it.
530
1949200
960
اوه متوجه شدم
32:30
Get it. We connect those two words with  a flap t at the end of get. Get it,  
531
1950160
7957
آن را دریافت کنید. این دو کلمه را با یک flap t در انتهای get به هم وصل می کنیم. آن را دریافت کنید،
32:38
get it. It’s much more smooth. Also, notice the  final t in it is a stop t. Get it, get it. Get it.
532
1958320
12182
آن را دریافت کنید. خیلی صاف تره همچنین، توجه کنید که t نهایی در آن یک توقف t است. بگیر، بگیر آن را دریافت کنید.
32:50
Oh I get it.
533
1970640
1200
اوه متوجه شدم
32:51
Oh I get it.
534
1971840
960
اوه متوجه شدم
32:52
Oh I get it.
535
1972800
1280
اوه متوجه شدم
32:54
Oh I get it.
536
1974080
1760
اوه متوجه شدم
32:57
You should not invite yourself on dates though.
537
1977120
3112
هر چند نباید خود را در قرار ملاقات دعوت کنید.
33:00
You shouldn’t invite yourself on dates though.
538
1980480
2519
با این حال، نباید خود را در قرار ملاقات دعوت کنید.
33:03
Should not becomes shouldn’t. No  released t. The ending t of invite  
539
1983760
6880
نباید می شود نباید. هیچ منتشر نشد. پایان t دعوت
33:10
was made a stop t. Invite. That’s because the  next word began with a consonant. Invite yourself.
540
1990640
7957
متوقف شد. دعوت. این به این دلیل است که کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. خودت را دعوت کن
33:18
You should not invite yourself on dates though.
541
1998960
3360
هر چند نباید خود را در قرار ملاقات دعوت کنید.
33:22
You shouldn’t invite yourself on dates though.
542
2002320
2160
با این حال، نباید خود را در قرارها دعوت کنید.
33:24
You should not invite yourself on dates though.
543
2004480
3360
هر چند نباید خود را در قرار ملاقات دعوت کنید.
33:27
You shouldn’t invite yourself on dates though.
544
2007840
2261
با این حال، نباید خود را در قرارها دعوت کنید.
33:32
It is not polite.
545
2012480
1760
مودبانه نیست.
33:34
It’s not polite.
546
2014240
1440
مودبانه نیست
33:35
It’s not polite. Contracting it and is and did  you notice the stop t at the end of polite?
547
2015680
9415
مودبانه نیست انقباض آن و آیا شما متوجه توقف t در پایان ادب شده اید؟
33:45
It is not polite.
548
2025680
1760
مودبانه نیست.
33:47
It’s not polite.
549
2027440
1440
مودبانه نیست
33:48
It is not polite.
550
2028880
1840
مودبانه نیست.
33:50
It’s not polite.
551
2030720
1347
مودبانه نیست
33:54
You are right, Sorry. I will see you later.
552
2034160
3600
حق با شماست، ببخشید بعدا میبینمت.
33:57
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
553
2037760
2720
حق با شماست، ببخشید من بعدا می بینمت.
34:00
You and are contract to you’re  which Tom reduced to yer.  
554
2040480
5715
شما و با شما قرارداد دارید که تام آن را به شما کاهش داد.
34:07
You’re right. I and will become I’ll reduced  to I’ll. And the vowel in you is relaxed a bit  
555
2047040
9760
حق با شماست. من و خواهم شد من به I'll تقلیل خواهم یافت . و مصوت در شما کمی شل است
34:16
so it’s closer to the schwa. I’ll see you,  I’ll see you later. Later with a flap t.
556
2056800
7840
بنابراین به schwa نزدیکتر است. می بینمت ، بعداً می بینمت. بعداً با فلپ تی.
34:24
You are right, Sorry. I will see you later.
557
2064640
3600
حق با شماست، ببخشید بعدا میبینمت.
34:28
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
558
2068240
2320
حق با شماست، ببخشید من بعدا می بینمت.
34:30
You are right, Sorry. I will see you later.
559
2070560
3680
حق با شماست، ببخشید بعدا میبینمت.
34:34
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
560
2074240
2160
حق با شماست، ببخشید من بعدا می بینمت.
34:38
Have fun.
561
2078960
787
خوش بگذره.
34:41
Have fun.
562
2081360
760
خوش بگذره.
34:43
Have fun. No options for  contractions or reductions here.  
563
2083520
4807
خوش بگذره. در اینجا هیچ گزینه ای برای انقباض یا کاهش وجود ندارد.
34:48
On my channel, I go deep on all of these topics:  T pronunciations, reductions, contractions,  
564
2088880
6320
در کانال خود، به همه این موضوعات عمیق می پردازم: تلفظ T، کاهش، انقباض
34:55
the rhythm that makes natural American English.  If you want to go beyond learning and move into  
565
2095200
6000
،   ریتمی که انگلیسی طبیعی آمریکایی را می سازد. اگر می‌خواهید فراتر از یادگیری بروید و وارد
35:01
training, check out my online courses at  RachelsEnglishAcademy.com where I take you  
566
2101200
5440
آموزش شوید، دوره‌های آنلاین من را در RachelsEnglishAcademy.com بررسی کنید، جایی که من شما را
35:06
step by step, through the process of making these  habits in your spoken English. Keep your learning  
567
2106640
5840
گام به گام، از طریق فرآیند ایجاد این عادت‌ها در زبان انگلیسی گفتاری‌تان راهنمایی می‌کنم.
35:12
going now with this video, and don’t forget to  subscribe with notifications on here on YouTube,  
568
2112480
5520
اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید، و فراموش نکنید که با اعلان‌هایی در اینجا در YouTube مشترک شوید،
35:18
I love being your English teacher. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
569
2118000
6080
من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم. همین است، و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7