English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

191,181 views

2022-09-20 ・ Rachel's English


New videos

English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

191,181 views ・ 2022-09-20

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today we’re breaking down everything you need  to know to sound natural speaking English. This  
0
320
5280
Oggi analizzeremo tutto ciò che devi sapere per parlare un inglese naturale. Questo
00:05
is conversational English, but Americans use  an English that’s pretty conversational even  
1
5600
5040
è un inglese colloquiale, ma gli americani usano un inglese piuttosto colloquiale anche
00:10
in business settings and more formal  settings, with reductions and idioms.
2
10640
4560
in contesti aziendali e più formali , con riduzioni e espressioni idiomatiche.
00:15
To help you hear what to do,  we’re going to show you what  
3
15200
3120
Per aiutarti a capire cosa fare, ti mostreremo cosa
00:18
NOT to do. Click here or in the video  description to get a free cheat sheet,  
4
18320
4720
NON fare. Fai clic qui o nella descrizione del video per ottenere un cheat sheet gratuito,
00:23
the sounds of American English, it’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
5
23040
4692
i suoni dell'inglese americano, è un ottimo strumento di riferimento e anche io lo uso parecchio.
00:28
We’re going to jump in with conversation  one of four today, going line by line. The  
6
28240
5840
Entreremo subito nella conversazione una delle quattro di oggi, riga per riga. La
00:34
basic thing you’re going to learn is, you do  not want to pronounce everything slowly and  
7
34080
6000
cosa di base che imparerai è che non vuoi pronunciare tutto lentamente e
00:40
clearly. That is not natural American  English. It sounds a little robotic  
8
40080
4800
chiaramente. Questo non è l'inglese americano naturale . Sembra un po' robotico
00:44
and overly formal. And when we do that, we’ll  dress up for you. We want you to hear how  
9
44880
5840
ed eccessivamente formale. E quando lo faremo, ci vestiremo per te. Vogliamo che tu sappia quanto
00:50
different that is from the natural, conversational  English you’ll hear when we’re not dressed up.
10
50720
6000
è diverso dall'inglese naturale e colloquiale che sentirai quando non siamo vestiti bene.
00:56
Ok, here’s the first conversation, then we’ll  talk more about this exercise. Line by line,  
11
56720
6160
Ok, ecco la prima conversazione, poi parleremo di più su questo esercizio. Riga per riga,
01:02
we’ll compare fully and clearly  pronounced with a more natural English.
12
62880
5200
confronteremo la pronuncia completa e chiara con un inglese più naturale.
01:08
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
13
68080
2880
Ciao Rachel, vado da Starbucks.
01:10
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
14
70960
2000
Ehi Rachel, vado da Starbucks.
01:12
Hi becomes hey. Not a reduction but maybe a more  casual greeting. Tom uses Rach instead of Rachel,  
15
72960
7840
Ciao diventa ehi. Non una riduzione, ma forse un saluto più informale. Tom usa Rach invece di Rachel,
01:20
a reduction of my name, a common nickname.  I am becomes I’m. The word two is reduced.  
16
80800
7760
una riduzione del mio nome, un soprannome comune. Io sono diventato io sono. La parola due è ridotta.
01:28
We have the flap T and the schwa,  going to, going to. Going to Starbucks.
17
88560
6080
Abbiamo il lembo T e lo schwa, andando a, andando a. Andare da Starbucks.
01:34
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
18
94640
2880
Ciao Rachel, vado da Starbucks.
01:37
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
19
97520
1840
Ehi Rachel, vado da Starbucks.
01:39
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
20
99360
2880
Ciao Rachel, vado da Starbucks.
01:42
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
21
102240
1961
Ehi Rachel, vado da Starbucks.
01:46
Do you want to come along?
22
106320
1440
Vuoi venire?
01:47
Do you wanna come along?
23
107760
1440
Vuoi venire?
01:49
Do you. Do is reduced so much that we almost don’t  hear it. Just a light D sound. The vowel in you  
24
109200
8960
Fai. Do è ridotto così tanto che quasi non lo sentiamo. Solo un leggero suono di RE. Nemmeno la vocale in te
01:58
isn’t quite a pure ooh either, it’s a little more  relaxed heading towards the schwa, djə, djə, djə.  
25
118160
7680
è un puro ooh, è un po' più rilassata verso schwa, djə, djə, djə.
02:05
Do you wanna. ‘Want to’ reduces to  ‘wanna’. Do you wanna, do wanna.
26
125840
6080
Vuoi. "Voglio" si riduce a "voglio". Vuoi, vuoi.
02:11
Do you want to come along?
27
131920
1440
Vuoi venire?
02:13
Do you wanna come along?
28
133360
1200
Vuoi venire?
02:14
Do you want to come along?
29
134560
1440
Vuoi venire?
02:16
Do you wanna come along?
30
136000
1234
Vuoi venire?
02:19
No. Thank you, Tom.
31
139600
1440
No. Grazie, Tom.
02:21
No thanks.
32
141040
880
02:21
Thank you becomes thanks. One less syllable.
33
141920
3520
No grazie.
Grazie diventa grazie. Una sillaba in meno.
02:25
No. Thank you, Tom.
34
145440
1520
No. Grazie, Tom.
02:26
No thanks.
35
146960
1040
No grazie.
02:28
No. Thank you, Tom.
36
148000
1440
No. Grazie, Tom.
02:29
No thanks.
37
149440
894
No grazie.
02:32
I have got too much I want to get done here.
38
152800
3280
Ho troppe cose che voglio finire qui.
02:36
I’ve got too much I wanna get done here.
39
156080
2000
Ho troppe cose che voglio finire qui
02:38
I have becomes I’ve.
40
158080
2147
Ho diventa ho.
02:40
Got to, just one t between  those two words. Got to, got to.
41
160640
6710
Devo, solo una t tra queste due parole. Devo, devo.
02:48
Want to becomes wanna,  
42
168080
2450
Vuoi diventare voglio,
02:51
Wanna. Get. We use a stop T sound here because  the next sound is a consonant. Get done. Get done.
43
171280
10437
voglio. Ottenere. Usiamo un suono T stop qui perché il suono successivo è una consonante. Portare a termine. Portare a termine.
03:02
I have got too much I want to get done here.
44
182080
3280
Ho troppe cose che voglio finire qui.
03:05
I’ve got too much I wanna get done here.
45
185360
2000
Ho troppe cose che voglio finire qui
03:07
I have got too much I want to get done here.
46
187360
3280
Ho troppe cose che voglio finire qui.
03:10
I’ve got too much I wanna get done here.
47
190640
1894
Ho troppe cose che voglio finire qui
03:14
Okay. I will be back soon.
48
194560
1920
Va bene. Io tornerò presto.
03:16
Okay. I’ll be back soon.
49
196480
1520
Va bene. Tornerò presto.
03:18
I will becomes I’ll reduced to [ɔl].
50
198000
4292
Diventerò ridotto a [ɔl].
03:22
Okay. I will be back soon.
51
202720
1920
Va bene. Io tornerò presto.
03:24
Okay. I’ll be back soon.
52
204640
1440
Va bene. Tornerò presto.
03:26
Okay. I will be back soon.
53
206080
1920
Va bene. Io tornerò presto.
03:28
Okay. I’ll be back soon.
54
208000
1605
Va bene. Tornerò presto.
03:31
Oh, I would love a coffee though.
55
211600
2400
Oh, però mi piacerebbe un caffè.
03:34
Oh, I’d love a coffee though.
56
214000
2000
Oh, però mi piacerebbe un caffè.
03:36
I would becomes I’d.
57
216000
2000
Vorrei diventare io.
03:38
Oh, I would love a coffee though.
58
218720
2400
Oh, però mi piacerebbe un caffè.
03:41
Oh, I’d love a coffee though.
59
221120
2160
Oh, però mi piacerebbe un caffè.
03:43
Oh, I would love a coffee though.
60
223280
2320
Oh, però mi piacerebbe un caffè.
03:45
Oh, I’d love a coffee though.
61
225600
1934
Oh, però mi piacerebbe un caffè.
03:50
Medium?
62
230000
880
03:50
That will be fine.
63
230880
1360
Medio?
Andrà bene.
03:52
Medium?
64
232240
720
03:52
That’ll be fine.
65
232960
1040
Medio?
Andrà bene.
03:54
That will becomes That’ll. A two-syllable  word with stress on the first syllable. The  
66
234000
6720
Quello diventerà Quello. Una parola di due sillabe con l'accento sulla prima sillaba. La
04:00
t at the end of that is a flap t because it  comes between two vowels. That’ll, that’ll.
67
240720
6320
t alla fine è una t lembo perché si trova tra due vocali. Quello, quello.
04:07
Medium?
68
247040
880
04:07
That will be fine.
69
247920
1360
Medio?
Andrà bene.
04:09
Medium?
70
249280
720
Medio?
04:10
That’ll be fine.
71
250000
1040
Andrà bene.
04:11
Medium?
72
251040
960
Medio?
04:12
That will be fine.
73
252000
1360
Andrà bene.
04:13
Medium?
74
253360
720
Medio?
04:14
That’ll be fine.
75
254080
720
Andrà bene.
04:17
Great. See you in a bit.
76
257200
2268
Grande. Ci vediamo tra un po'.
04:19
Great. See you in a bit.
77
259468
1733
Grande. Ci vediamo tra un po'.
04:21
Great. With a stop T. This is  because it’s the end of the sentence.  
78
261201
5519
Grande. Con una T stoppata perché è la fine della frase.
04:26
You is more relaxed here. Not an ooh vowel but  more of a schwa. Seeya, seeya and finally bit  
79
266720
7680
Sei più rilassato qui. Non una vocale ooh ma più uno schwa. Seeya, seeya e infine bit
04:34
with a stop T. Bit, bit, again because  it’s coming at the end of the sentence.
80
274400
6160
con una T stop. Bit, bit, ancora perché arriva alla fine della frase.
04:40
Great. See you in a bit.
81
280560
2160
Grande. Ci vediamo tra un po'.
04:42
Great. See you in a bit.
82
282720
6000
Grande. Ci vediamo tra un po'.
04:48
These four conversations focus on three major  
83
288720
3120
Queste quattro conversazioni si concentrano su tre
04:51
points that make American  English sound more natural.
84
291840
3840
punti  principali che rendono l' inglese americano più naturale.
04:55
1 - Using contractions. In general,  using contractions in spoken English  
85
295680
6800
1 - Usando le contrazioni. In generale, utilizzare le contrazioni nell'inglese parlato
05:02
is more natural than not doing a contraction.  If you find in conversation you’re saying I AM,  
86
302480
6160
è più naturale che non eseguire una contrazione. Se in una conversazione ti accorgi che stai dicendo IO SONO,
05:08
I WILL, I WOULD, and so on,  try to shift that to I’m, I’ll,  
87
308640
6584
LO SARÒ, VORREI, e così via, prova a spostarlo in I'm, I'll,
05:15
Notice that one sounds like the word ALL. All,  I’ll be there soon. I’d, I’d, I’d like that.
88
315360
8880
Nota che uno suona come la parola TUTTO. Tutto, sarò lì presto. Mi piacerebbe, mi piacerebbe.
05:24
2 - Using Reductions. Many of the most  common words in American English are not  
89
324240
6160
2 - Utilizzo delle riduzioni. Molte delle parole più comuni nell'inglese americano non sono
05:30
fully pronounced. The word THE is usually not  pronounced. “the”, it’s pronounced the. It’s the  
90
330400
7440
completamente pronunciate. La parola THE di solito non viene pronunciata. "the", si pronuncia the. È il
05:37
best, the. The word FOR is usually pronounced  fr. This is for work. This is probably THE  
91
337840
9360
migliore, il. La parola FOR è solitamente pronunciata fr. Questo è per lavoro. Questa è probabilmente LA
05:47
most important thing for sounding natural and  having easy-to-understand rhythm when speaking.  
92
347200
6880
cosa più importante per avere un suono naturale e avere un ritmo facile da capire quando si parla.
05:54
If the concept is totally new to you, don’t worry,  you’ll see us break down lots of examples here.
93
354080
6240
Se il concetto è totalmente nuovo per te, non preoccuparti, ci vedrai analizzare molti esempi qui.
06:00
And finally,3 - T pronunciations. It’s usually  not ttt, a True T. We drop it, flap it,  
94
360320
8320
E infine, 3 - pronunce T. Di solito non è ttt, una vera T. Lo lasciamo cadere, lo agitiamo
06:08
and make it a stop of air a lot, and  you'll see examples of that here.
95
368640
4561
e lo facciamo spesso fermare l'aria, e ne vedrai degli esempi qui. Un
06:13
15-second shout-out to my  channel members here on YouTube,  
96
373520
3600
ringraziamento di 15 secondi ai membri del mio canale qui su YouTube,
06:17
to my subscribers on Facebook, your support means  a lot, funds these videos, and gets you perks like  
97
377120
6720
ai miei iscritti su Facebook, il tuo supporto significa molto, finanzia questi video e ti offre vantaggi come
06:23
exclusive audio lessons. Click join, click  join to learn more. Thank you so much.
98
383840
5200
lezioni audio esclusive. Fai clic su unisciti, fai clic su unisciti per saperne di più. Grazie mille.
06:30
Let’s look now at the second conversation.  
99
390400
2240
Diamo un'occhiata ora alla seconda conversazione.
06:32
All of these are with my friend and  colleague Tom, discussing everyday things.
100
392640
5600
Tutti questi sono con il mio amico e collega Tom, mentre discutono di cose quotidiane.
06:38
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
101
398240
4400
Rachel, non ti vedo da settimane. Rachel, non ti vedo da settimane.
06:42
Here, Tom said Rach instead of Rachel. Just  shortening my name, a nickname that people  
102
402640
5680
Qui, Tom ha detto Rachel invece di Rachel. Semplicemente accorciando il mio nome, un soprannome che le persone
06:48
sometimes use. Have not becomes haven’t  when we have an n apostrophe t contraction,  
103
408320
6400
a volte usano. Have not diventa havent quando abbiamo una contrazione n dell'apostrofo t,
06:54
we don’t release the t. haven’t instead  of haven’t. Haven’t. I haven’t seen.
104
414720
7200
non rilasciamo la t. have't invece di haven't. Non l'ho fatto. non ho visto.
07:01
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
105
421920
4954
Rachel, non ti vedo da settimane. Rachel, non ti vedo da settimane.
07:06
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
106
426874
4688
Rachel, non ti vedo da settimane. Rachel, non ti vedo da settimane.
07:13
Where have you been?
107
433600
960
Dove sei stato?
07:14
Where've you been?
108
434560
960
Dove sei stato?
07:15
Where have becomes where’ve. Where’ve.
109
435520
3600
Where've diventa where've. Dove sono.
07:19
Where have you been?
110
439120
880
Dove sei stato?
07:20
Where've you been?
111
440000
960
07:20
Where have you been?
112
440960
960
Dove sei stato?
Dove sei stato?
07:21
Where've you been?
113
441920
932
Dove sei stato?
07:25
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
114
445520
4000
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
07:29
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
115
449520
2560
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
07:32
Did not becomes didn’t. Didn’t I. Again with an n  apostrophe t contraction, we don’t release the t.  
116
452080
8320
Non diventa non. Non l'ho fatto. Ancora una volta con una contrazione n dell'apostrofo t, non rilasciamo la t.
07:40
Didn’t. That. The vowel is reduced to the  schwa. The final T is a flap t because the  
117
460400
7440
Non l'ho fatto. Quello. La vocale è ridotta allo schwa. La T finale è una t lembo perché la
07:47
next word begins with a diphthong. That  I’d, that I’d. I would contracts to I’d.
118
467840
7760
parola successiva inizia con un dittongo. Che lo farei, che lo farei. Vorrei contratti con I'd.
07:55
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
119
475600
4000
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
07:59
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
120
479600
2720
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
08:02
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
121
482320
3920
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
08:06
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
122
486240
2807
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
08:10
Yes, but you have been there all this time?
123
490800
2960
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
08:13
Yeah, but you’ve been there all this time?
124
493760
2400
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
08:16
Yes becomes yeah. Not really a  reduction, just a more casual word, yeah.
125
496160
6117
Sì diventa sì. Non proprio una riduzione, solo una parola più casuale, sì.
08:22
But has a stop t. So when we don’t do a full  release of the true t, it’s a smoother line.  
126
502560
6800
Ma ha una fermata t. Quindi, quando non pubblichiamo una versione completa della vera t, la linea è più uniforme.
08:29
You have becomes you’ve.
127
509360
2080
Sei diventato hai.
08:31
Yes, but you have been there all this time?
128
511440
2960
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
08:34
Yeah, but you’ve been there all this time?
129
514400
2320
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
08:36
Yes, but you have been there all this time?
130
516720
2960
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
08:39
Yeah, but you’ve been there all this time?
131
519680
2387
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
08:44
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
132
524400
3440
Beh, ho avuto un sacco di matrimoni a cui andare.
08:47
Well, we had a bunch of weddings to go to.
133
527840
2080
Beh, avevamo un sacco di matrimoni a cui andare.
08:49
Oops. I messed this one up by saying  I have had in the first dialogue  
134
529920
5600
Ops. Ho incasinato questo dicendo che ho avuto nel primo dialogo
08:55
and we had in the second. Can you guess  what I would reduce I have had to?
135
535520
6320
e abbiamo avuto nel secondo. Riesci a indovinare cosa ridurrei che ho dovuto fare?
09:02
You’ve got it. I’ve had, I’ve had.
136
542800
3680
Ce l'hai. Ho avuto, ho avuto.
09:06
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
137
546480
3360
Beh, ho avuto un sacco di matrimoni a cui andare.
09:09
Well, we had a bunch of weddings to go to.
138
549840
2320
Beh, avevamo un sacco di matrimoni a cui andare.
09:12
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
139
552160
3440
Beh, ho avuto un sacco di matrimoni a cui andare.
09:15
Well, we had a bunch of weddings to go to.
140
555600
1840
Beh, avevamo un sacco di matrimoni a cui andare.
09:19
They have all been in Florida?
141
559920
1920
Sono stati tutti in Florida?
09:21
They’ve all been in Florida?
142
561840
1520
Sono stati tutti in Florida?
09:23
They have becomes they’ve.
143
563360
2720
Sono diventati che hanno.
09:26
They have all been in Florida?
144
566080
1840
Sono stati tutti in Florida?
09:27
They’ve all been in Florida?
145
567920
1520
Sono stati tutti in Florida?
09:29
They have all been in Florida?
146
569440
1840
Sono stati tutti in Florida?
09:31
They’ve all been in Florida?
147
571280
1554
Sono stati tutti in Florida?
09:35
I would swear that we have  had this conversation already.
148
575200
4080
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
09:39
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
149
579280
2800
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
09:42
I would becomes I’d. I’d swear. The d is  light. That. The vowel changes to the schwa  
150
582080
8880
Vorrei diventare io. Giurerei. La d è chiara. Quello. La vocale cambia in schwa
09:50
and we end with a stop t because the  next word begins with a consonant.  
151
590960
4630
e finiamo con una t stop perché la parola successiva inizia con una consonante.
09:55
That, that. That we. We have becomes we’ve.
152
595920
5120
Quello, quello. Che noi. Abbiamo diventa abbiamo.
10:01
I would swear that we have  had this conversation already.
153
601040
4160
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
10:05
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
154
605200
2960
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
10:08
I would swear that we have  had this conversation already.
155
608160
4080
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
10:12
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
156
612240
3012
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
10:17
I guess it is possible I forgot.
157
617440
2800
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
10:20
I guess it’s possible I forgot.
158
620240
2000
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
10:22
It is becomes it’s.
159
622240
3440
È diventato è.
10:25
I guess it is possible I forgot.
160
625680
2720
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
10:28
I guess it’s possible I forgot.
161
628400
1920
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
10:30
I guess it is possible I forgot.
162
630320
2800
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
10:33
I guess it’s possible I forgot.
163
633120
2104
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
10:37
Or I am having déjà vu.
164
637600
2720
Oppure sto avendo un déjà vu.
10:40
Or I’m having déjà vu.
165
640320
1840
Oppure sto avendo un déjà vu.
10:42
I am contracts to I’m.
166
642160
3907
Sono contratto con io sono.
10:46
Or I am having déjà vu.
167
646480
2720
Oppure sto avendo un déjà vu.
10:49
Or I’m having déjà vu.
168
649200
1920
Oppure sto avendo un déjà vu.
10:51
Or I am having déjà vu.
169
651120
2720
Oppure sto avendo un déjà vu.
10:53
Or I’m having déjà vu.
170
653840
1628
Oppure sto avendo un déjà vu.
10:57
No. You are right. We have talked about this.
171
657760
3600
No. Hai ragione. Ne abbiamo parlato.
11:01
No. You’re right. We’ve talked about this.
172
661360
2400
No. Hai ragione. Ne abbiamo parlato.
11:03
You are becomes you’re. Right. We  use a stop t here, you’re right,  
173
663760
8160
Sei diventato sei. Giusto. Usiamo una t ferma qui, hai ragione,
11:11
you’re right. We have becomes we’ve.
174
671920
4480
hai ragione. Abbiamo diventa abbiamo.
11:16
No. You are right. We have talked about this.
175
676400
3600
No. Hai ragione. Ne abbiamo parlato.
11:20
No. You’re right. We’ve talked about this.
176
680000
2240
No. Hai ragione. Ne abbiamo parlato.
11:22
No. You are right. We have talked about this.
177
682240
3040
No. Hai ragione. Ne abbiamo parlato.
11:25
No. You’re right. We’ve talked about this.
178
685840
2400
No. Hai ragione. Ne abbiamo parlato.
11:28
It’s actually so unnatural to pronounce all T’s  as True T’s that Tom missed one, even though we  
179
688240
7360
In realtà è così innaturale pronunciare tutte le T come T vere che Tom ne ha persa una, anche se   ci
11:35
were trying so hard to make each T a true T. But  even when trying, he couldn’t say ABOUTTTTT this.  
180
695600
6720
stavamo sforzando di rendere ogni T una T vera .
11:42
He accidentally did the Stop T, which is what  we do in natural conversation. About̚ this.
181
702320
7081
Ha accidentalmente fatto lo Stop T, che è ciò che facciamo in una conversazione naturale. A questo proposito.
11:51
Welcome home anyway.
182
711440
1680
Bentornato a casa comunque.
11:53
Thanks.
183
713120
922
Grazie.
11:54
Welcome home anyway.
184
714400
1280
Bentornato a casa comunque.
11:55
Thanks.
185
715680
922
Grazie.
11:56
Welcome home anyway. No reductions,  contractions or t pronunciations.
186
716880
5600
Bentornato a casa comunque. Nessuna riduzione, contrazione o pronuncia t.
12:02
Welcome home anyway.
187
722480
1760
Bentornato a casa comunque.
12:04
Thanks.
188
724240
890
Grazie.
12:05
Welcome home anyway.
189
725520
1280
Bentornato a casa comunque.
12:06
Thanks.
190
726800
955
Grazie.
12:08
Welcome home anyway.
191
728160
1760
Bentornato a casa comunque.
12:09
Thanks.
192
729920
922
Grazie.
12:11
Welcome home anyway.
193
731120
1280
Bentornato a casa comunque.
12:12
Thanks.
194
732400
987
Grazie.
12:13
We’ve done two conversations so far, let’s  recap our contractions. These conversations  
195
733840
5920
Finora abbiamo fatto due conversazioni, ricapitoliamo le nostre contrazioni. Queste conversazioni
12:19
weren’t long, and yet I count  17 instances of contractions.
196
739760
5040
non sono state lunghe, eppure conto 17 casi di contrazioni.
12:25
I AM becomes I’m.
197
745840
2000
IO SONO diventa io sono.
12:27
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
198
747840
2080
Ehi Rachel, vado da Starbucks.
12:29
I HAVE becomes I’ve.
199
749920
2160
HO diventa ho.
12:32
I’ve got too much I want to get done here.
200
752080
2000
Ho troppe cose da fare qui.
12:34
I WILL becomes I’ll.
201
754080
2160
I WILL diventa I'll.
12:36
Okay. I’ll be back soon.
202
756240
1600
Va bene. Tornerò presto.
12:37
I WOULD becomes I’d
203
757840
2480
VORREI diventa
12:40
Oh, I’d love a coffee though.
204
760320
2240
Oh, mi piacerebbe un caffè però.
12:42
THAT WILL becomes that’ll, with a Flap T.
205
762560
3920
THAT WILL diventa that'll, con un Flap T.
12:46
Medium? That’ll be fine.
206
766480
1840
Medium? Andrà bene.
12:48
HAVE NOT becomes haven’t.
207
768320
2080
HAVE NOT diventa non avere.
12:50
Rach, I haven’t seen you in weeks.
208
770400
1600
Rachel, non ti vedo da settimane.
12:52
WHERE HAVE becomes where’ve.
209
772000
2160
WHERE HAVE diventa Where've.
12:54
Where’ve you been?
210
774160
1200
Dove sei stato?
12:55
DID NOT becomes didn’t.
211
775360
2974
DID NOT diventa non fatto.
12:58
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
212
778480
2640
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
13:01
I WOULD becomes I’d, again.
213
781120
2880
Vorrei diventare di nuovo I'd.
13:04
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
214
784000
2807
Florida. Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
13:07
YOU HAVE becomes you’ve.
215
787040
2560
YOU HAVE diventa tu hai.
13:09
Yeah, but you’ve been there all this time?
216
789600
2080
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
13:11
I HAVE becomes I’ve, again.
217
791680
400
I HAVE diventa I've, di nuovo.
13:12
THEY HAVE becomes they’ve.
218
792080
2560
LORO HANNO diventa hanno.
13:14
They’ve all been in Florida?
219
794640
1680
Sono stati tutti in Florida?
13:16
We have a third I WOULD becoming I’d.
220
796320
3520
Abbiamo un terzo che VORREI diventare.
13:20
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
221
800640
3040
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
13:23
WE HAVE becomes we’ve.
222
803680
2154
WE HAVE diventa abbiamo.
13:26
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
223
806160
3040
Giurerei che abbiamo già avuto questa conversazione.
13:29
IT IS becomes it’s.
224
809200
2067
IT IS diventa it's.
13:31
I guess it’s possible I forgot.
225
811440
1957
Immagino sia possibile che me ne sia dimenticato.
13:33
Another I am contraction, I’m.
226
813600
2640
Un altro io sono contrazione, io sono.
13:36
Or I’m having déjà vu.
227
816240
1760
Oppure sto avendo un déjà vu.
13:38
YOU ARE becomes you’re.
228
818000
2000
TU SEI diventa tu sei.
13:40
No. You’re right we’ve talked about this.
229
820400
2400
No. Hai ragione, ne abbiamo parlato.
13:42
WE HAVE again becomes we’ve.
230
822800
2301
WE HAVE diventa di nuovo we've.
13:45
No. You’re right we’ve talked about this.
231
825360
2400
No. Hai ragione, ne abbiamo parlato.
13:47
There were lots of reductions, too.
232
827760
2240
Ci sono state anche molte riduzioni.
13:50
TO becomes “de” - going duh.
233
830000
3440
TO diventa "de" - andando duh.
13:53
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
234
833440
2320
Ehi Rachel, vado da Starbucks.
13:55
DO YOU becomes [djə].
235
835760
1760
DO YOU diventa [djə].
13:57
Do you wanna come along?
236
837520
2400
Vuoi venire?
13:59
WANT TO becomes ‘wanna’
237
839920
2480
WANT TO diventa 'wanna'
14:02
You wanna come along?
238
842400
1360
Vuoi venire con te?
14:03
YOU becomes [jə]
239
843760
1920
TU diventa [jə]
14:05
Great. See you in a bit.
240
845680
1760
Fantastico. Ci vediamo tra un po'.
14:07
THAT becomes ðət̚.
241
847440
2080
CHE diventa ðət̚.
14:09
Didn’t I tell you that I’d be gone?
242
849520
1920
Non ti avevo detto che me ne sarei andato?
14:11
And Stop T’s
243
851440
2000
E Stop T's
14:13
GOT TOO becomes Got̚ too
244
853440
3200
GOT TOO diventa Got̚ too
14:16
I’ve got too much I want to get done here.
245
856640
2160
I've got too much I want to be done here.
14:18
GET DONE becomes Get̚ done
246
858800
3634
GET DONE diventa Get̚ done Ho
14:22
I’ve got too much I want to get done here.
247
862480
2160
troppe cose che voglio fare qui.
14:24
GREAT becomes great̚
248
864640
2400
GRANDE diventa fantastico̚
14:27
That’ll be fine.
249
867040
960
Andrà bene.
14:28
Great. See you in a bit.
250
868000
1840
Grande. Ci vediamo tra un po'.
14:29
BIT becomes bit̚
251
869840
2880
BIT diventa bit̚
14:32
That’ll be fine.
252
872720
960
Andrà bene.
14:33
Great. See you in a bit.
253
873680
1554
Grande. Ci vediamo tra un po'.
14:35
BUT becomes ‘but’.
254
875680
2517
BUT diventa "ma".
14:38
Yeah, but you’ve been there all this time?
255
878640
2561
Sì, ma ci sei stato tutto questo tempo?
14:41
RIGHT becomes right̚
256
881600
2640
DESTRA diventa destra̚
14:44
No. You’re right we’ve talked about this.
257
884240
2480
No. Hai ragione, ne abbiamo parlato.
14:46
And Flap T’s
258
886720
1620
E Flap T è
14:48
THAT I become that I.
259
888880
3012
QUELLO che sono diventato quell'io.
14:52
Didn’t I --
260
892320
720
Non è vero?
14:53
Two short conversations, but so many instances,  in natural spoken English, of using contractions,  
261
893040
7280
Due brevi conversazioni, ma così tanti esempi, in inglese parlato naturale, di usare contrazioni,
15:00
reductions, and changing out the  True T ttt sound for something else.
262
900320
5440
riduzioni e cambiare il vero suono T ttt con qualcos'altro.
15:05
Let’s look at the next conversation.
263
905760
2320
Diamo un'occhiata alla prossima conversazione. Abbiamo
15:08
We are out of bananas and milk.
264
908080
2660
finito le banane e il latte. Abbiamo
15:11
We’re out of bananas and milk.
265
911120
1920
finito le banane e il latte.
15:13
We are was contracted to we’re.
266
913040
2982
Siamo stati contratti con noi.
15:16
Out of. The t here became a  flap T connecting the two words.  
267
916640
5920
Fuori da. La t qui divenne una T lembo che collegava le due parole.
15:22
A t will be a flap t when it comes between two  vowels. Out of, out of. That helps to make that  
268
922560
7040
Una t sarà una t lembo quando si trova tra due vocali. Fuori, fuori. Ciò contribuisce a renderlo
15:29
smoother. I reduced the word and to just the schwa  n sound nn, nn.Bananas and. Bananas and milk.
269
929600
9525
più agevole. Ho ridotto la parola e al solo suono schwa n nn, nn.Bananas and. Banane e latte. Abbiamo
15:39
We are out of bananas and milk.
270
939680
2788
finito le banane e il latte. Abbiamo
15:42
We’re out of bananas and milk.
271
942640
2000
finito le banane e il latte. Abbiamo
15:44
We are out of bananas and milk.
272
944640
2612
finito le banane e il latte. Abbiamo
15:47
We’re out of bananas and milk.
273
947600
1520
finito le banane e il latte.
15:51
I will run to the store.
274
951840
1680
Corro al negozio.
15:53
I’ll run to the store.
275
953520
1280
Corro al negozio.
15:54
I will contracted to I’ll reduced to I’ll.
276
954800
4915
Io contratto a io ridotto a io. Al
16:00
To the. To was reduced. To the store. To the  store. So that it just has the schwa sound.
277
960160
8160
. A è stato ridotto. Al negozio. Al negozio. In modo che abbia solo il suono schwa.
16:08
I will run to the store.
278
968320
1760
Corro al negozio.
16:10
I’ll run to the store.
279
970080
1120
Corro al negozio.
16:11
I will run to the store.
280
971200
1680
Corro al negozio.
16:12
I’ll run to the store.
281
972880
1221
Corro al negozio.
16:16
I do not think it will be open.
282
976480
2720
Non credo che sarà aperto.
16:19
I don’t think it’ll be open.
283
979200
1440
Non credo che sarà aperto.
16:20
Do not becomes don’t. As with all n apostrophe t  contractions, we don’t generally release that t.  
284
980640
8320
Non diventa non. Come per tutte le contrazioni con n apostrofo t , generalmente non rilasciamo quella t.
16:28
So it’s no don’t but don’t.  Don’t with more of a stop sound.
285
988960
6199
Quindi è no, ma non farlo. Non farlo con più di un suono di arresto. Si
16:35
It will contracted to it’ll, it’ll. So now  this is a two-syllable word and the t becomes  
286
995440
7600
contrarrà, lo farà. Quindi ora questa è una parola di due sillabe e la t diventa
16:43
a flap because it comes between two vowels.  It’ll, it’ll. Stress on the first syllable.
287
1003040
6400
un lembo perché si trova tra due vocali. Lo farà, lo farà. Accento sulla prima sillaba.
16:49
I do not think it will be open.
288
1009440
2800
Non credo che sarà aperto.
16:52
I don’t think it’ll be open.
289
1012240
1360
Non credo che sarà aperto.
16:53
I do not think it will be open.
290
1013600
2720
Non credo che sarà aperto.
16:56
I don’t think it’ll be open.
291
1016320
1481
Non credo che sarà aperto.
17:00
Why not?
292
1020320
800
Perché no?
17:01
Why not?
293
1021120
880
Perché no?
17:02
Why not? A stop T on the word  not. No release. Not, not.
294
1022000
7600
Perché no? Una T ferma sulla parola no. Nessun rilascio. Non non.
17:09
Why not?
295
1029600
880
Perché no?
17:10
Why not?
296
1030480
800
Perché no?
17:11
Why not?
297
1031280
800
Perché no?
17:12
Why not?
298
1032080
890
Perché no?
17:15
Because it is Sunday.
299
1035520
2160
Perché è domenica.
17:17
Cause it’s Sunday.
300
1037680
1360
Perché è domenica.
17:19
Because was reduced to cause. It is contracted it  it’s. Cause it’s, cause it’s. Cause it’s Sunday.
301
1039040
9520
Perché è stato ridotto a causa. È contratto, è così. Perché è, perché è. Perché è domenica.
17:28
Because it is Sunday.
302
1048560
2080
Perché è domenica.
17:30
Cause it’s Sunday.
303
1050640
1680
Perché è domenica.
17:32
Because it is Sunday.
304
1052320
2080
Perché è domenica.
17:34
Cause it’s Sunday.
305
1054400
1334
Perché è domenica.
17:38
I am pretty sure they are open today.
306
1058320
2320
Sono abbastanza sicuro che sono aperti oggi.
17:40
I’m pretty sure they’re open today.
307
1060640
1520
Sono abbastanza sicuro che siano aperti oggi.
17:42
I am becomes I’m. Pretty. That has  a flap t sound because the double t  
308
1062160
6800
Io sono diventato io sono. Bello. Ha un suono di t lembo perché la doppia t
17:48
comes between two vowel sounds. Pretty.
309
1068960
2997
si trova tra due suoni vocalici. Bello.
17:52
They are becomes they’re. Today. The beginning  t here was a flap t instead of a true t.  
310
1072880
7120
Sono diventati quello che sono. Oggi. L'inizio t qui era un risvolto t invece di un vero t.
18:00
This can happen on the words today, tomorrow  and too open today. Open today. So when we have  
311
1080560
9440
Questo può accadere sulle parole oggi, domani e troppo aperto oggi. Aperto oggi. Quindi, quando abbiamo
18:10
a flap t instead of a true t, there’s no stop  of air and the line is more smooth. Open today.
312
1090000
6480
un flap t invece di un vero t, non c'è interruzione dell'aria e la linea è più liscia. Aperto oggi.
18:16
I am pretty sure they are open today.
313
1096480
2320
Sono abbastanza sicuro che sono aperti oggi.
18:18
I’m pretty sure they’re open today.
314
1098800
1520
Sono abbastanza sicuro che siano aperti oggi.
18:20
I am pretty sure they are open today.
315
1100320
2320
Sono abbastanza sicuro che sono aperti oggi.
18:22
I’m pretty sure they’re open today.
316
1102640
1427
Sono abbastanza sicuro che siano aperti oggi.
18:26
It was not open last Sunday.
317
1106400
2800
Domenica scorsa non era aperto.
18:29
It wasn’t open last Sunday.
318
1109200
1520
Domenica scorsa non era aperto.
18:30
It has a stop t, it wasn’t. It  wasn’t. That’s because the next  
319
1110720
6240
Ha uno stop t, non lo era. Non lo era. Questo perché la
18:36
word begins with a consonant sound. And  was not of course contracted to wasn’t,  
320
1116960
5920
parola successiva inizia con una consonante. E non era ovviamente contratto per non lo era,
18:42
wasn’t. And again with that n apostrophe t,  there’s no release of the t sound. Wasn’t.
321
1122880
6800
non lo era. E ancora con quell'apostrofo n t, non c'è rilascio del suono t. Non lo era.
18:49
It was not open last Sunday.
322
1129680
2720
Domenica scorsa non era aperto.
18:52
It wasn’t open last Sunday.
323
1132400
1760
Domenica scorsa non era aperto.
18:54
It was not open last Sunday.
324
1134160
2720
Domenica scorsa non era aperto.
18:56
It wasn’t open last Sunday.
325
1136880
1862
Domenica scorsa non era aperto.
19:00
So I am guessing it will not be open today.
326
1140560
2800
Quindi immagino che oggi non sarà aperto.
19:03
So I’m guessing it won’t be open today.
327
1143360
1840
Quindi immagino che oggi non sarà aperto.
19:05
I am becomes I’m. It will not. We have a stop t in  it. And will not is contracted. Won’t, it won’t.
328
1145200
11760
Io sono diventato io sono. Non lo farà. Abbiamo una fermata in esso. E non è contratto. Non lo farà, non lo farà.
19:16
The t at the end of won’t does not release. I  actually made a true t at the beginning of today  
329
1156960
7200
La t alla fine di will non viene rilasciata. In realtà ho fatto una vera t all'inizio di oggi,
19:24
which is opposite of what Tom  did, Tom made it a flap t.  
330
1164160
4240
che è l'opposto di quello che ha fatto Tom, Tom ha fatto una t con risvolto.
19:28
Both are right. Just make sure that the first  syllable is much shorter that the second syllable.
331
1168400
5600
Entrambi hanno ragione. Assicurati solo che la prima sillaba sia molto più corta della seconda sillaba.
19:34
So I am guessing it will not be open today.
332
1174000
2880
Quindi immagino che oggi non sarà aperto.
19:36
So I’m guessing it won’t be open today.
333
1176880
1680
Quindi immagino che oggi non sarà aperto.
19:38
So I am guessing it will not be open today.
334
1178560
2880
Quindi immagino che oggi non sarà aperto.
19:41
So I’m guessing it won’t be open today.
335
1181440
1794
Quindi immagino che oggi non sarà aperto.
19:45
But today is not a holiday.
336
1185520
2560
Ma oggi non è festa.
19:48
But today isn’t a holiday.
337
1188080
1520
Ma oggi non è festa.
19:49
But today. Just one t sound there. But today  is not becomes isn’t. Isn’t. No t release.
338
1189600
10560
Ma oggi. Solo una t suona lì. Ma oggi non è diventato non è. Non lo è. Nessun rilascio.
20:00
But today is not a holiday.
339
1200160
2560
Ma oggi non è festa.
20:02
But today isn’t a holiday.
340
1202720
1600
Ma oggi non è festa.
20:04
But today is not a holiday.
341
1204320
2560
Ma oggi non è festa.
20:06
But today isn’t a holiday.
342
1206880
1280
Ma oggi non è festa.
20:10
Was not last Sunday Easter?
343
1210960
2240
Domenica scorsa non era Pasqua?
20:13
Wasn’t last Sunday Easter?
344
1213200
1520
Domenica scorsa non era Pasqua?
20:14
Was not becomes wasn’t. Wasn’t. Again, we don’t  release the t in this n apostrophe t contraction.
345
1214720
9200
Non era diventato non era. Non lo era. Ancora una volta, non rilasciamo la t in questa contrazione n dell'apostrofo t.
20:23
Last Sunday. Here we drop the t.  
346
1223920
3360
Domenica scorsa. Qui abbandoniamo la t.
20:27
It’s common to drop the t when it comes  between two other consonant sounds.  
347
1227280
4880
È comune eliminare la t quando si trova tra due altri suoni consonantici.
20:32
Here, it comes between two s sounds. Last  Sunday, last Sunday. So you can drop the T.
348
1232160
7760
Qui, si trova tra due suoni s. Domenica scorsa, domenica scorsa. Quindi puoi far cadere la T.
20:39
Was not last Sunday Easter?
349
1239920
2240
Domenica scorsa non era Pasqua?
20:42
Wasn’t last Sunday Easter?
350
1242160
1680
Domenica scorsa non era Pasqua?
20:43
Was not last Sunday Easter?
351
1243840
2240
Domenica scorsa non era Pasqua?
20:46
Wasn’t last Sunday Easter?
352
1246080
1760
Domenica scorsa non era Pasqua?
20:50
Oh, that is right.
353
1250000
1680
Oh, è vero.
20:51
Oh, that’s right.
354
1251680
1120
Oh questo è vero.
20:52
That is becomes that’s. That’s.
355
1252800
3701
Questo diventa quello. Quello è.
20:56
Oh, that is right.
356
1256560
1680
Oh, è vero.
20:58
Oh, that’s right.
357
1258240
1200
Oh questo è vero.
20:59
Oh, that is right.
358
1259440
1680
Oh, è vero.
21:01
Oh, that’s right.
359
1261120
1272
Oh questo è vero.
21:04
So, bananas, milk...
360
1264560
2240
Quindi, banane, latte...
21:06
So, bananas, milk...
361
1266800
2135
Quindi, banane, latte...
21:09
So, bananas, milk... Nothing reduces or contracts  here and we have no t’s to make flaps or stops.
362
1269040
7300
Quindi, banane, latte... Niente si riduce o si contrae qui e non abbiamo t per fare flaps o stop.
21:19
Were not there other things we had wanted?
363
1279200
2400
Non c'erano altre cose che avremmo voluto?
21:21
Weren’t there other things we’d wanted?
364
1281600
1280
Non c'erano altre cose che avremmo voluto?
21:22
Were not, weren’t. Weren’t.
365
1282880
2720
Non lo erano, non lo erano. Non lo erano.
21:27
We had becomes we’d.
366
1287360
2960
Avevamo diventavamo.
21:30
Wanted. The d almost disappears  here. We'd, we’d, we’d wanted.
367
1290320
5280
Ricercato. La d quasi scompare qui. Avremmo, avremmo, avremmo voluto.
21:35
Were not there other things we had wanted?
368
1295600
2400
Non c'erano altre cose che avremmo voluto?
21:38
Weren’t there other things we’d wanted?
369
1298000
1334
Non c'erano altre cose che avremmo voluto?
21:39
Were not there other things we had wanted?
370
1299760
2320
Non c'erano altre cose che avremmo voluto?
21:42
Weren’t there other things we’d wanted?
371
1302080
1760
Non c'erano altre cose che avremmo voluto?
21:46
I will text you if I remember any.
372
1306160
2400
Ti mando un messaggio se me ne ricordo qualcuno.
21:48
I’ll text you if I remember any.
373
1308560
1680
Ti mando un messaggio se me ne ricordo qualcuno.
21:50
I will becomes I’ll. Reduced to I’ll, I’ll.
374
1310240
4561
Diventerò io. Ridotto a io, io.
21:55
I will text you if I remember any.
375
1315040
2320
Ti mando un messaggio se me ne ricordo qualcuno.
21:57
I’ll text you if I remember any.
376
1317360
1920
Ti mando un messaggio se me ne ricordo qualcuno.
21:59
I will text you if I remember any.
377
1319280
2400
Ti mando un messaggio se me ne ricordo qualcuno.
22:01
I’ll text you if I remember any.
378
1321680
1520
Ti mando un messaggio se me ne ricordo qualcuno.
22:05
Cool. I will be right back.
379
1325600
2424
Freddo. Torno subito.
22:08
Cool. I’ll be right back.
380
1328400
1840
Freddo. Torno subito.
22:10
I will again becomes I’ll.
381
1330240
2692
Diventerò di nuovo io.
22:14
Right. Here, it’s made with the stop t  because the next word begins with a consonant.  
382
1334000
6320
Giusto. Qui è fatto con lo stop t perché la parola successiva inizia con una consonante.
22:20
Right back. Right back.
383
1340320
3382
Subito indietro. Subito indietro.
22:23
Cool. I will be right back.
384
1343920
2212
Freddo. Torno subito.
22:26
Cool. I’ll be right back.
385
1346720
1492
Freddo. Torno subito.
22:28
Cool. I will be right back.
386
1348800
2050
Freddo. Torno subito.
22:31
Cool. I’ll be right back.
387
1351600
1507
Freddo. Torno subito.
22:34
What do you think, are you comfortable with  all these changes we make in spoken English?  
388
1354160
5077
Cosa ne pensi, sei a tuo agio con tutti questi cambiamenti che apportiamo all'inglese parlato?
22:39
Sometimes my students report that they feel  really sloppy, lazy, even drunk when doing  
389
1359600
5360
A volte i miei studenti riferiscono di sentirsi davvero sciatti, pigri, persino ubriachi quando fanno
22:44
this. Like they’re slurring their speech. But all  of these characteristics are, to native speakers,  
390
1364960
5840
questo. Come se stessero confondendo il loro discorso. Ma tutte queste caratteristiche sono, per i madrelingua,  un
22:50
clear English. So something that’s  NOT this becomes less clear.
391
1370800
5440
inglese chiaro. Quindi qualcosa che NON è questo diventa meno chiaro.
22:56
Let’s look at our last conversation.
392
1376880
1760
Diamo un'occhiata alla nostra ultima conversazione.
22:59
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
393
1379520
3948
Che film vuoi vedere? Che film vuoi vedere?
23:03
The first time through, Tom made a true t at the  end of what. What movie, what movie. The second  
394
1383760
9120
La prima volta che Tom ha scritto una vera t alla fine di cosa. Che film, che film. La seconda
23:12
time, he made that a stop t because the next sound  is a consonant. What movie, what movie. That makes  
395
1392880
6960
volta, ha interrotto la t perché il suono successivo è una consonante. Che film, che film. Questo
23:19
it a little more smooth. The first time Tom said  want to, making a full t at the end of want and  
396
1399840
6720
lo rende un po' più fluido. La prima volta che Tom ha detto volere, facendo una t completa alla fine di desiderare e
23:26
fully pronouncing to the second time he combined  these into wanna. Less choppy than want to.
397
1406560
7590
pronunciando completamente fino alla seconda volta che ha unito queste parole in desiderare. Meno mosso di quanto desideri.
23:34
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
398
1414560
4160
Che film vuoi vedere? Che film vuoi vedere?
23:38
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
399
1418720
3812
Che film vuoi vedere? Che film vuoi vedere?
23:45
I cannot watch a movie, I have got a date.
400
1425040
3520
Non posso guardare un film, ho un appuntamento.
23:48
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
401
1428560
2341
Non posso guardare un film, ho un appuntamento.
23:51
The first time I said cannot. The second time  I contracted that. Can’t, can’t. Notice I’m  
402
1431280
7360
La prima volta che ho detto non posso. La seconda volta l'ho contratto. Non posso, non posso. Nota che
23:58
not releasing the t. Can’t but rather can’t. I  cut off the airflow to make it a stop ending.  
403
1438640
7587
non rilascerò la t. Non posso ma piuttosto non posso. Ho interrotto il flusso d'aria per interromperlo.
24:06
Can’t. To make it different from can where the  voice would continue. Can’t watch. Can’t watch.
404
1446560
9655
Non posso. Per renderlo diverso da can dove la voce continuerebbe. Non posso guardare. Non posso guardare.
24:17
I contracted I have to I’ve. Then I  made a flap t between got and uh. Gotta,  
405
1457120
9360
Ho contratto devo avere. Poi ho fatto un flap t tra got e uh. Devo,
24:26
gotta. That linked those two words together  and helped to smooth it out. Got a, gotta.
406
1466480
8240
devo. Ciò ha collegato queste due parole insieme e ha contribuito a appianare il tutto. Ho un, devo.
24:35
I cannot watch a movie, I have got a date.
407
1475520
3520
Non posso guardare un film, ho un appuntamento.
24:39
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
408
1479040
2480
Non posso guardare un film, ho un appuntamento.
24:41
I cannot watch a movie, I have got a date.
409
1481520
3520
Non posso guardare un film, ho un appuntamento.
24:45
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
410
1485040
2489
Non posso guardare un film, ho un appuntamento.
24:49
Who is the date with?
411
1489680
1120
Con chi è l'appuntamento?
24:50
Who’s the date with?
412
1490800
1040
Con chi è l'appuntamento?
24:51
Here, Tom made one simple adjustment  using the contraction who’s
413
1491840
6080
Qui, Tom ha apportato una semplice modifica utilizzando la contrazione who's
24:57
Who is the date with?
414
1497920
1120
Who is the date with?
24:59
Who’s the date with?
415
1499040
1120
Con chi è l'appuntamento?
25:00
Who is the date with?
416
1500160
1120
Con chi è l'appuntamento?
25:01
Who’s the date with?
417
1501280
880
Con chi è l'appuntamento?
25:04
You would like to know.
418
1504720
1760
Vorresti sapere.
25:06
You’d like to know.
419
1506480
1360
Vorresti sapere.
25:07
Here, I’m contacting you would  to you’d, you’d. Also the word  
420
1507840
6640
Ecco, ti sto contattando . Anche la parola
25:14
to. I’m reducing that to t with  the schwa. This helps me make it  
421
1514480
5280
a. Lo sto riducendo a t con lo schwa. Questo mi aiuta a renderla
25:19
shorter so I have more rhythmic contrast  between stressed and unstressed syllables.
422
1519760
6489
più breve in modo da avere più contrasto ritmico tra sillabe accentate e non accentate.
25:26
You would like to know.
423
1526400
1760
Vorresti sapere.
25:28
You’d like to know.
424
1528160
1760
Vorresti sapere.
25:29
You would like to know.
425
1529920
1760
Vorresti sapere.
25:31
You’d like to know.
426
1531680
1657
Vorresti sapere.
25:35
Are not you going to tell me?
427
1535360
1680
Non me lo dici?
25:37
Aren’t you gonna tell me?
428
1537040
1120
Non me lo dici?
25:38
The first time Tom said are not. Basically  no one does that. We all use the contraction.  
429
1538160
7040
La prima volta che Tom ha detto di no. Fondamentalmente nessuno lo fa. Usiamo tutti la contrazione.
25:45
Because the contraction is followed by the word  you, Tom made that a ch sound instead of a t.  
430
1545200
6320
Poiché la contrazione è seguita dalla parola tu, Tom ha fatto suonare una ch invece di una t.
25:51
Aren’t you, aren’t you. You don’t have to do this  but you will hear many native speakers to it,  
431
1551520
6240
Non è vero? Non sei obbligato a farlo ma sentirai molti madrelingua,
25:57
aren’t you. Then Tom took going  to and reduced it to gonna.
432
1557760
6108
non è vero? Poi Tom ha preso l'andare a e l'ha ridotto a andare.
26:03
Are not you going to tell me?
433
1563920
1680
Non me lo dici?
26:05
Aren’t you gonna tell me?
434
1565600
1200
Non me lo dici?
26:06
Are not you going to tell me?
435
1566800
1600
Non me lo dici?
26:08
Aren’t you gonna tell me?
436
1568400
1440
Non me lo dici?
26:11
He is a social worker.
437
1571520
1920
È un assistente sociale.
26:13
He’s a social worker.
438
1573440
1840
È un assistente sociale.
26:15
Here, I simply contracted he is to he’s.
439
1575280
5600
Qui, ho semplicemente contratto lui è lui.
26:20
He is a social worker.
440
1580880
1920
È un assistente sociale.
26:22
He’s a social worker.
441
1582800
1760
È un assistente sociale.
26:24
He is a social worker.
442
1584560
1920
È un assistente sociale.
26:26
He’s a social worker.
443
1586480
1654
È un assistente sociale.
26:30
Could not we all watch the movie together?
444
1590720
2400
Non potremmo guardare il film tutti insieme?
26:33
Couldn’t we all watch the movie together?
445
1593120
1760
Non potremmo guardare il film tutti insieme?
26:34
Here, Tom contracted could not to couldn’t.  Again, we’re not releasing the t in this  
446
1594880
7040
Qui, Tom ha contratto non poteva non poteva. Ancora una volta, non stiamo rilasciando la t in questa
26:41
n apostrophe t contraction.  Couldn’t we, couldn’t we.
447
1601920
5300
contrazione t dell'apostrofo. Non potremmo, non potremmo.
26:47
Could not we all watch the movie together?
448
1607680
2400
Non potremmo guardare il film tutti insieme?
26:50
Couldn’t we all watch the movie together?
449
1610080
2080
Non potremmo guardare il film tutti insieme?
26:52
Could not we all watch the movie together?
450
1612160
2400
Non potremmo guardare il film tutti insieme?
26:54
Couldn’t we all watch the movie together?
451
1614560
1741
Non potremmo guardare il film tutti insieme?
26:58
I do not think he would want to.
452
1618560
2560
Non credo che vorrebbe.
27:01
I don’t think he’d want to.
453
1621120
1714
Non credo che vorrebbe.
27:03
Do not contracted to don’t. Again,  no release of that t. Don’t think,  
454
1623200
6965
Non contratto per non farlo. Ancora una volta, nessun rilascio di quel t. Non pensare,
27:10
don’t think. And he would contracted to he’d,  he’d. Also, the second time I did not say want to  
455
1630400
10135
non pensare. E si sarebbe contratto con lui, lui. Inoltre, la seconda volta non ho detto voglio
27:20
with two t sounds. Want to,  want to. Just one t sound.
456
1640720
6547
con due t. Voglio, voglio. Solo un suono t.
27:27
I do not think he would want to.
457
1647440
2560
Non credo che vorrebbe.
27:30
I don’t think he’d want to.
458
1650000
1637
Non credo che vorrebbe.
27:32
I do not think he would want to.
459
1652000
2560
Non credo che vorrebbe.
27:34
I don’t think he’d want to.
460
1654560
1702
Non credo che vorrebbe.
27:39
Does not he like movies?
461
1659040
1680
Non gli piacciono i film?
27:40
Doesn’t he like movies?
462
1660720
1440
Non gli piacciono i film?
27:42
Here we contract does not to doesn’t,  doesn’t. Again with that n apostrophe  
463
1662160
7680
Qui contraiamo non fa non fa, non fa. Di nuovo con quell'apostrofo n
27:49
t not making a t sound. Doesn’t,  doesn’t he. Does not he like movies?
464
1669840
8000
t che non emette un suono t. No, non è vero. Non gli piacciono i film?
27:57
Does not he like movies? Doesn’t he like movies?
465
1677840
1920
Non gli piacciono i film? Non gli piacciono i film?
27:59
Does not he like movies?
466
1679760
1680
Non gli piacciono i film?
28:01
Doesn’t he like movies?
467
1681440
1361
Non gli piacciono i film?
28:05
It is not that. He just would not want to.
468
1685120
3440
Non è quello. Semplicemente non vorrebbe.
28:08
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
469
1688560
2720
Non è quello. Semplicemente non vorrebbe.
28:11
Listen to all those true T’s that  changed. It isn’t that. Flap t,  
470
1691280
6424
Ascolta tutte quelle vere T che sono cambiate. Non è quello. Batti t,
28:18
stop t, stop t. Is not is  contracted to isn’t. Isn’t.  
471
1698240
7259
ferma t, ferma t. Non è contratto con non è. Non lo è.
28:25
In just, I dropped the t. We often do that  between consonants and here, it’s between  
472
1705920
7200
In appena, ho lasciato cadere la t. Lo facciamo spesso tra le consonanti e qui, è tra
28:33
the s of just and the w of wouldn’t. Of course  I contracted would and not to wouldn’t. The t  
473
1713120
9840
la s di just e la w di didn't. Ovviamente ho contratto lo farei e non lo farei. La t
28:42
in want and the t in two are blended together  and we get just one true t. Want to, want to.
474
1722960
9680
in want e la t in due si fondono insieme e otteniamo solo una t vera. Vuoi, vuoi.
28:52
It is not that. He just would not want to.
475
1732640
3520
Non è quello. Semplicemente non vorrebbe.
28:56
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
476
1736160
2720
Non è quello. Semplicemente non vorrebbe.
28:58
It is not that. He just would not want to.
477
1738880
3520
Non è quello. Semplicemente non vorrebbe.
29:02
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
478
1742400
2807
Non è quello. Semplicemente non vorrebbe.
29:07
We have got other plans.
479
1747280
1920
Abbiamo altri piani.
29:09
We’ve got other plans.
480
1749200
1360
Abbiamo altri piani.
29:10
We have is contracted to we’ve. The  t in got is turned into a flap t  
481
1750560
7862
Abbiamo contratto con noi. La t in got si trasforma in una t lembo
29:18
because it comes between two vowels and we use  it to link got and other. Got other, got other.
482
1758422
9503
perché si trova tra due vocali e la usiamo per collegare got e other. Ho altro, ho altro.
29:28
We have got other plans.
483
1768480
1920
Abbiamo altri piani.
29:30
We’ve got other plans.
484
1770400
1520
Abbiamo altri piani.
29:31
We have got other plans.
485
1771920
1840
Abbiamo altri piani.
29:33
We’ve got other plans.
486
1773760
1441
Abbiamo altri piani.
29:37
But we would have a great time.
487
1777280
1840
Ma ci divertiremmo molto.
29:39
But we’d have a great time.
488
1779120
1680
Ma ci divertiremmo molto.
29:40
The t in but becomes a stop t because the next  word begins with a consonant. But we, but we. We  
489
1780800
9280
La t in but diventa una t stop perché la parola successiva inizia con una consonante. Ma noi, ma noi. We   would
29:50
would is contracted to we’d and notice how quick  and light the d in we’d and the h in have are.
490
1790080
9187
è contratto con we'd e notiamo quanto sono veloci e leggere la d in we'd e la h in have.
29:59
But we’d have a great time.
491
1799680
1525
Ma ci divertiremmo molto.
30:01
Great time. You only hear that t once.
492
1801840
4640
Grande momento. Lo senti solo una volta.
30:06
But we would have a great time.
493
1806480
1920
Ma ci divertiremmo molto.
30:08
But we’d have a great time.
494
1808400
1360
Ma ci divertiremmo molto.
30:09
But we would have a great time.
495
1809760
1920
Ma ci divertiremmo molto.
30:11
But we’d have a great time.
496
1811680
1280
Ma ci divertiremmo molto.
30:15
I would not be the third wheel, Promise.
497
1815760
2720
Non sarei il terzo incomodo, Promessa.
30:18
I wouldn’t be the third wheel, promise.
498
1818480
2080
Non sarei il terzo incomodo, promesso.
30:20
Would not is contracted to wouldn’t  and we don’t release that t.
499
1820560
6174
Would not è contrattato con would't e non lo rilasciamo t.
30:27
I would not be the third wheel, Promise.
500
1827040
2720
Non sarei il terzo incomodo, Promessa.
30:29
I wouldn’t be the third wheel, promise.
501
1829760
1941
Non sarei il terzo incomodo, promesso.
30:31
I would not be the third wheel, Promise.
502
1831920
2720
Non sarei il terzo incomodo, Promessa.
30:34
I wouldn’t be the third wheel, promise.
503
1834640
1961
Non sarei il terzo incomodo, promesso.
30:39
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
504
1839440
3760
Tom, non dovresti uscire stasera con tua moglie?
30:43
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
505
1843200
3200
Tom, non dovresti andare a un appuntamento serale con tua moglie?
30:46
Should not sounds much better as the contraction  
506
1846400
4000
Non dovrebbe suonare molto meglio in quanto la contrazione
30:50
shouldn’t. T not released like all the other  nt contractions. The t in date and night  
507
1850400
9784
non dovrebbe. T non rilasciato come tutte le altre contrazioni nt. La t in data e notte   si
31:00
both stops because the next sounds are  consonants. Your is reduced to yer, yer wife.
508
1860640
9094
interrompe perché i suoni successivi sono consonanti. Il tuo è ridotto a tua moglie.
31:10
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
509
1870400
3760
Tom, non dovresti uscire con tua moglie stasera?
31:14
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
510
1874160
3840
Tom, non dovresti andare a un appuntamento serale con tua moglie?
31:18
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
511
1878000
3760
Tom, non dovresti uscire stasera con tua moglie?
31:21
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
512
1881760
3287
Tom, non dovresti andare a un appuntamento serale con tua moglie?
31:27
That would be better.
513
1887360
1520
Sarebbe meglio.
31:28
That’d be better.
514
1888880
1280
Sarebbe meglio.
31:30
That and would contract to become that’d so the  ending t in that is a flap t and we add the schwa  
515
1890160
10880
That and si contrarrebbe per diventare that'd quindi la desinenza t in that è un flap t e aggiungiamo schwa
31:41
d, that’d. In better, I made those flap ts  because they come between two vowels. Better.
516
1901040
9960
d, that'd. In meglio, ho fatto quelle ts flap perché stanno tra due vocali. Meglio.
31:51
That would be better.
517
1911200
1520
Sarebbe meglio.
31:52
That’d be better.
518
1912720
1360
Sarebbe meglio.
31:54
That would be better.
519
1914080
1520
Sarebbe meglio.
31:55
That’d be better.
520
1915600
1068
Sarebbe meglio.
31:58
She is at rehearsal tonight.
521
1918800
2160
Lei è alle prove stasera.
32:00
She’s at rehearsal tonight.
522
1920960
1708
Stasera è alle prove.
32:02
She is is contracted to she’s. She’s at.  The word at reduces to the schwa and stop  
523
1922800
8880
Lei è contratta con lei. Lei si sedette. La parola at si riduce allo schwa e si ferma
32:11
t, at, at, at. At rehearsal. She’s at rehearsal.
524
1931680
5877
t, at, at, at. Alle prove. È alle prove.
32:17
She is at rehearsal tonight.
525
1937840
2240
Lei è alle prove stasera.
32:20
She’s at rehearsal tonight.
526
1940080
1680
Stasera è alle prove.
32:21
She is at rehearsal tonight.
527
1941760
2240
Lei è alle prove stasera.
32:24
She’s at rehearsal tonight.
528
1944000
4000
Stasera è alle prove.
32:28
Oh I get it.
529
1948000
1200
Ah, ho capito.
32:29
Oh I get it.
530
1949200
960
Ah, ho capito.
32:30
Get it. We connect those two words with  a flap t at the end of get. Get it,  
531
1950160
7957
Prendilo. Colleghiamo queste due parole con un lembo t alla fine di get. Prendilo,
32:38
get it. It’s much more smooth. Also, notice the  final t in it is a stop t. Get it, get it. Get it.
532
1958320
12182
prendilo. È molto più fluido. Inoltre, nota che la t finale è una t stop. Prendilo, prendilo. Prendilo.
32:50
Oh I get it.
533
1970640
1200
Ah, ho capito.
32:51
Oh I get it.
534
1971840
960
Ah, ho capito.
32:52
Oh I get it.
535
1972800
1280
Ah, ho capito.
32:54
Oh I get it.
536
1974080
1760
Ah, ho capito.
32:57
You should not invite yourself on dates though.
537
1977120
3112
Tuttavia, non dovresti autoinvitarti agli appuntamenti.
33:00
You shouldn’t invite yourself on dates though.
538
1980480
2519
Tuttavia, non dovresti autoinvitarti agli appuntamenti.
33:03
Should not becomes shouldn’t. No  released t. The ending t of invite  
539
1983760
6880
Non dovrebbe diventare non dovrebbe. Nessun rilasciato t. La t finale dell'invito
33:10
was made a stop t. Invite. That’s because the  next word began with a consonant. Invite yourself.
540
1990640
7957
è stata trasformata in t finale. Invitare. Questo perché la parola successiva iniziava con una consonante. Invita te stesso.
33:18
You should not invite yourself on dates though.
541
1998960
3360
Tuttavia, non dovresti autoinvitarti agli appuntamenti.
33:22
You shouldn’t invite yourself on dates though.
542
2002320
2160
Tuttavia, non dovresti autoinvitarti agli appuntamenti.
33:24
You should not invite yourself on dates though.
543
2004480
3360
Tuttavia, non dovresti autoinvitarti agli appuntamenti.
33:27
You shouldn’t invite yourself on dates though.
544
2007840
2261
Tuttavia, non dovresti autoinvitarti agli appuntamenti.
33:32
It is not polite.
545
2012480
1760
Non è educato.
33:34
It’s not polite.
546
2014240
1440
Non è educato.
33:35
It’s not polite. Contracting it and is and did  you notice the stop t at the end of polite?
547
2015680
9415
Non è educato. Contraendolo e is e  hai notato lo stop t alla fine di polite?
33:45
It is not polite.
548
2025680
1760
Non è educato.
33:47
It’s not polite.
549
2027440
1440
Non è educato.
33:48
It is not polite.
550
2028880
1840
Non è educato.
33:50
It’s not polite.
551
2030720
1347
Non è educato.
33:54
You are right, Sorry. I will see you later.
552
2034160
3600
Hai ragione, scusa. Ci vediamo dopo.
33:57
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
553
2037760
2720
Hai ragione, scusa. A dopo.
34:00
You and are contract to you’re  which Tom reduced to yer.  
554
2040480
5715
Tu e sei contratto con te che Tom ha ridotto a te.
34:07
You’re right. I and will become I’ll reduced  to I’ll. And the vowel in you is relaxed a bit  
555
2047040
9760
Hai ragione. Io e diventerò ridotto a io. E la vocale in te è un po' rilassata
34:16
so it’s closer to the schwa. I’ll see you,  I’ll see you later. Later with a flap t.
556
2056800
7840
quindi è più vicina allo schwa. Ci vediamo, ci vediamo più tardi. Successivamente con un lembo t.
34:24
You are right, Sorry. I will see you later.
557
2064640
3600
Hai ragione, scusa. Ci vediamo dopo.
34:28
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
558
2068240
2320
Hai ragione, scusa. A dopo.
34:30
You are right, Sorry. I will see you later.
559
2070560
3680
Hai ragione, scusa. Ci vediamo dopo.
34:34
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
560
2074240
2160
Hai ragione, scusa. A dopo.
34:38
Have fun.
561
2078960
787
Divertiti.
34:41
Have fun.
562
2081360
760
Divertiti.
34:43
Have fun. No options for  contractions or reductions here.  
563
2083520
4807
Divertiti. Nessuna opzione per contrazioni o riduzioni qui.
34:48
On my channel, I go deep on all of these topics:  T pronunciations, reductions, contractions,  
564
2088880
6320
Sul mio canale, approfondisco tutti questi argomenti: pronunce T, riduzioni, contrazioni,
34:55
the rhythm that makes natural American English.  If you want to go beyond learning and move into  
565
2095200
6000
il ritmo che rende naturale l'inglese americano. Se vuoi andare oltre l'apprendimento e passare alla
35:01
training, check out my online courses at  RachelsEnglishAcademy.com where I take you  
566
2101200
5440
formazione, dai un'occhiata ai miei corsi online su RachelsEnglishAcademy.com dove ti accompagno
35:06
step by step, through the process of making these  habits in your spoken English. Keep your learning  
567
2106640
5840
passo dopo passo, attraverso il processo di acquisizione di queste abitudini nel tuo inglese parlato. Continua a imparare
35:12
going now with this video, and don’t forget to  subscribe with notifications on here on YouTube,  
568
2112480
5520
ora con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche qui su YouTube,
35:18
I love being your English teacher. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
569
2118000
6080
adoro essere il tuo insegnante di inglese. Ecco fatto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7