English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

191,235 views

2022-09-20 ・ Rachel's English


New videos

English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

191,235 views ・ 2022-09-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today we’re breaking down everything you need  to know to sound natural speaking English. This  
0
320
5280
Hoy desglosamos todo lo que necesitas saber para sonar un inglés natural. Este
00:05
is conversational English, but Americans use  an English that’s pretty conversational even  
1
5600
5040
es un inglés conversacional, pero los estadounidenses usan un inglés que es bastante conversacional incluso
00:10
in business settings and more formal  settings, with reductions and idioms.
2
10640
4560
en entornos comerciales y entornos más formales , con reducciones y modismos.
00:15
To help you hear what to do,  we’re going to show you what  
3
15200
3120
Para ayudarlo a saber qué hacer, le mostraremos lo que
00:18
NOT to do. Click here or in the video  description to get a free cheat sheet,  
4
18320
4720
NO debe hacer. Haga clic aquí o en la descripción del video para obtener una hoja de trucos gratis,
00:23
the sounds of American English, it’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
5
23040
4692
los sonidos del inglés americano, es una excelente herramienta de referencia e incluso yo la uso bastante.
00:28
We’re going to jump in with conversation  one of four today, going line by line. The  
6
28240
5840
Vamos a saltar con la conversación uno de cuatro hoy, línea por línea.
00:34
basic thing you’re going to learn is, you do  not want to pronounce everything slowly and  
7
34080
6000
Lo   básico que vas a aprender es que no quieres pronunciar todo despacio y
00:40
clearly. That is not natural American  English. It sounds a little robotic  
8
40080
4800
claramente. Ese no es el inglés americano natural . Suena un poco robótico
00:44
and overly formal. And when we do that, we’ll  dress up for you. We want you to hear how  
9
44880
5840
y demasiado formal. Y cuando hagamos eso, nos vestiremos para ti. Queremos que escuche lo
00:50
different that is from the natural, conversational  English you’ll hear when we’re not dressed up.
10
50720
6000
diferente que es del inglés natural y conversacional que escuchará cuando no estemos vestidos.
00:56
Ok, here’s the first conversation, then we’ll  talk more about this exercise. Line by line,  
11
56720
6160
Ok, aquí está la primera conversación, luego hablaremos más sobre este ejercicio. Línea por línea
01:02
we’ll compare fully and clearly  pronounced with a more natural English.
12
62880
5200
, compararemos la pronunciación completa y clara con un inglés más natural.
01:08
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
13
68080
2880
Hola Rachel, voy a Starbucks.
01:10
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
14
70960
2000
Hola Rach, voy a Starbucks.
01:12
Hi becomes hey. Not a reduction but maybe a more  casual greeting. Tom uses Rach instead of Rachel,  
15
72960
7840
Hola se convierte en hola. No es una reducción, pero quizás un saludo más informal. Tom usa Rach en lugar de Rachel,
01:20
a reduction of my name, a common nickname.  I am becomes I’m. The word two is reduced.  
16
80800
7760
una reducción de mi nombre, un apodo común. Yo soy se convierte en Yo soy. La palabra dos se reduce.
01:28
We have the flap T and the schwa,  going to, going to. Going to Starbucks.
17
88560
6080
Tenemos la solapa T y la schwa, yendo a, yendo a. Ir a Starbucks.
01:34
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
18
94640
2880
Hola Rachel, voy a Starbucks.
01:37
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
19
97520
1840
Hola Rach, voy a Starbucks.
01:39
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
20
99360
2880
Hola Rachel, voy a Starbucks.
01:42
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
21
102240
1961
Hola Rach, voy a Starbucks.
01:46
Do you want to come along?
22
106320
1440
¿Quieres venir?
01:47
Do you wanna come along?
23
107760
1440
¿Quieres venir?
01:49
Do you. Do is reduced so much that we almost don’t  hear it. Just a light D sound. The vowel in you  
24
109200
8960
Tú. Do se reduce tanto que casi no lo escuchamos. Solo un ligero sonido D. La vocal en ti
01:58
isn’t quite a pure ooh either, it’s a little more  relaxed heading towards the schwa, djə, djə, djə.  
25
118160
7680
tampoco es un ooh puro, es un poco más relajada y se dirige hacia schwa, djə, djə, djə.
02:05
Do you wanna. ‘Want to’ reduces to  ‘wanna’. Do you wanna, do wanna.
26
125840
6080
¿Quieres? 'Quiero' se reduce a 'quiero'. ¿Quieres, quieres?
02:11
Do you want to come along?
27
131920
1440
¿Quieres venir?
02:13
Do you wanna come along?
28
133360
1200
¿Quieres venir?
02:14
Do you want to come along?
29
134560
1440
¿Quieres venir?
02:16
Do you wanna come along?
30
136000
1234
¿Quieres venir?
02:19
No. Thank you, Tom.
31
139600
1440
No, gracias Tom.
02:21
No thanks.
32
141040
880
02:21
Thank you becomes thanks. One less syllable.
33
141920
3520
No, gracias.
Gracias se convierte en gracias. Una sílaba menos.
02:25
No. Thank you, Tom.
34
145440
1520
No, gracias Tom.
02:26
No thanks.
35
146960
1040
No, gracias.
02:28
No. Thank you, Tom.
36
148000
1440
No, gracias Tom.
02:29
No thanks.
37
149440
894
No, gracias.
02:32
I have got too much I want to get done here.
38
152800
3280
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
02:36
I’ve got too much I wanna get done here.
39
156080
2000
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
02:38
I have becomes I’ve.
40
158080
2147
Tengo se convierte en tengo.
02:40
Got to, just one t between  those two words. Got to, got to.
41
160640
6710
Tengo que, solo una t entre esas dos palabras. Tengo que, tengo que.
02:48
Want to becomes wanna,  
42
168080
2450
Querer se convierte en querer,
02:51
Wanna. Get. We use a stop T sound here because  the next sound is a consonant. Get done. Get done.
43
171280
10437
Quiero. Conseguir. Usamos un sonido T detenido aquí porque el siguiente sonido es una consonante. Completar. Completar.
03:02
I have got too much I want to get done here.
44
182080
3280
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
03:05
I’ve got too much I wanna get done here.
45
185360
2000
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
03:07
I have got too much I want to get done here.
46
187360
3280
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
03:10
I’ve got too much I wanna get done here.
47
190640
1894
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
03:14
Okay. I will be back soon.
48
194560
1920
Bueno. Volveré pronto.
03:16
Okay. I’ll be back soon.
49
196480
1520
Bueno. Volveré pronto.
03:18
I will becomes I’ll reduced to [ɔl].
50
198000
4292
I will se convierte en I'll reducido a [ɔl].
03:22
Okay. I will be back soon.
51
202720
1920
Bueno. Volveré pronto.
03:24
Okay. I’ll be back soon.
52
204640
1440
Bueno. Volveré pronto.
03:26
Okay. I will be back soon.
53
206080
1920
Bueno. Volveré pronto.
03:28
Okay. I’ll be back soon.
54
208000
1605
Bueno. Volveré pronto.
03:31
Oh, I would love a coffee though.
55
211600
2400
Oh, me encantaría un café sin embargo.
03:34
Oh, I’d love a coffee though.
56
214000
2000
Oh, me encantaría un café.
03:36
I would becomes I’d.
57
216000
2000
yo se convierte en yo.
03:38
Oh, I would love a coffee though.
58
218720
2400
Oh, me encantaría un café sin embargo.
03:41
Oh, I’d love a coffee though.
59
221120
2160
Oh, me encantaría un café.
03:43
Oh, I would love a coffee though.
60
223280
2320
Oh, me encantaría un café sin embargo.
03:45
Oh, I’d love a coffee though.
61
225600
1934
Oh, me encantaría un café.
03:50
Medium?
62
230000
880
03:50
That will be fine.
63
230880
1360
¿Medio?
Eso estará bien.
03:52
Medium?
64
232240
720
03:52
That’ll be fine.
65
232960
1040
¿Medio?
Eso estará bien.
03:54
That will becomes That’ll. A two-syllable  word with stress on the first syllable. The  
66
234000
6720
Esa voluntad se convierte en Esa voluntad. Palabra de dos sílabas con acento en la primera sílaba. La
04:00
t at the end of that is a flap t because it  comes between two vowels. That’ll, that’ll.
67
240720
6320
t al final de eso es una t colgada porque se encuentra entre dos vocales. Eso será, eso será.
04:07
Medium?
68
247040
880
04:07
That will be fine.
69
247920
1360
¿Medio?
Eso estará bien.
04:09
Medium?
70
249280
720
¿Medio?
04:10
That’ll be fine.
71
250000
1040
Eso estará bien.
04:11
Medium?
72
251040
960
¿Medio?
04:12
That will be fine.
73
252000
1360
Eso estará bien.
04:13
Medium?
74
253360
720
¿Medio?
04:14
That’ll be fine.
75
254080
720
Eso estará bien.
04:17
Great. See you in a bit.
76
257200
2268
Gran. Te veo en un rato.
04:19
Great. See you in a bit.
77
259468
1733
Gran. Te veo en un rato.
04:21
Great. With a stop T. This is  because it’s the end of the sentence.  
78
261201
5519
Gran. Con T final. Esto se debe a que es el final de la oración.
04:26
You is more relaxed here. Not an ooh vowel but  more of a schwa. Seeya, seeya and finally bit  
79
266720
7680
Estás más relajado aquí. No es una vocal ooh, sino más bien una schwa. Seeya, seeya y finalmente mordió
04:34
with a stop T. Bit, bit, again because  it’s coming at the end of the sentence.
80
274400
6160
con una T final. Bit, bit, otra vez porque viene al final de la oración.
04:40
Great. See you in a bit.
81
280560
2160
Gran. Te veo en un rato.
04:42
Great. See you in a bit.
82
282720
6000
Gran. Te veo en un rato.
04:48
These four conversations focus on three major  
83
288720
3120
Estas cuatro conversaciones se centran en tres
04:51
points that make American  English sound more natural.
84
291840
3840
puntos principales que hacen que el inglés americano suene más natural.
04:55
1 - Using contractions. In general,  using contractions in spoken English  
85
295680
6800
1 - Usando contracciones. En general, usar contracciones en inglés hablado
05:02
is more natural than not doing a contraction.  If you find in conversation you’re saying I AM,  
86
302480
6160
es más natural que no hacer una contracción. Si encuentra en una conversación que está diciendo YO SOY,
05:08
I WILL, I WOULD, and so on,  try to shift that to I’m, I’ll,  
87
308640
6584
LO HARÉ, LO HARÍA, y así sucesivamente, intente cambiar eso a Yo soy, lo haré,
05:15
Notice that one sounds like the word ALL. All,  I’ll be there soon. I’d, I’d, I’d like that.
88
315360
8880
Observe que uno suena como la palabra TODO. Todos, estaré allí pronto. Me gustaría, me gustaría eso.
05:24
2 - Using Reductions. Many of the most  common words in American English are not  
89
324240
6160
2 - Uso de Reducciones. Muchas de las palabras más comunes del inglés americano no
05:30
fully pronounced. The word THE is usually not  pronounced. “the”, it’s pronounced the. It’s the  
90
330400
7440
se pronuncian completamente. La palabra THE generalmente no se pronuncia. “el”, se pronuncia el. Es lo
05:37
best, the. The word FOR is usually pronounced  fr. This is for work. This is probably THE  
91
337840
9360
mejor, el. La palabra FOR se suele pronunciar fr. Esto es para el trabajo. Esto es probablemente LO
05:47
most important thing for sounding natural and  having easy-to-understand rhythm when speaking.  
92
347200
6880
más importante para sonar natural y tener un ritmo fácil de entender al hablar.
05:54
If the concept is totally new to you, don’t worry,  you’ll see us break down lots of examples here.
93
354080
6240
Si el concepto es totalmente nuevo para usted, no se preocupe, nos verá desglosar muchos ejemplos aquí.
06:00
And finally,3 - T pronunciations. It’s usually  not ttt, a True T. We drop it, flap it,  
94
360320
8320
Y finalmente, 3 - T pronunciaciones. Por lo general, no es ttt, una verdadera T. Lo soltamos, lo agitamos
06:08
and make it a stop of air a lot, and  you'll see examples of that here.
95
368640
4561
y lo convertimos en una parada de aire mucho, y verá ejemplos de eso aquí.
06:13
15-second shout-out to my  channel members here on YouTube,  
96
373520
3600
Saludo de 15 segundos a los miembros de mi canal aquí en YouTube,
06:17
to my subscribers on Facebook, your support means  a lot, funds these videos, and gets you perks like  
97
377120
6720
a mis suscriptores en Facebook, su apoyo significa mucho, financia estos videos y les brinda beneficios como
06:23
exclusive audio lessons. Click join, click  join to learn more. Thank you so much.
98
383840
5200
lecciones de audio exclusivas. Haga clic en unirse, haga clic en unirse para obtener más información. Muchas gracias.
06:30
Let’s look now at the second conversation.  
99
390400
2240
Veamos ahora la segunda conversación.
06:32
All of these are with my friend and  colleague Tom, discussing everyday things.
100
392640
5600
Todos estos son con mi amigo y colega Tom, discutiendo cosas cotidianas.
06:38
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
101
398240
4400
Rachel, no te he visto en semanas. Rach, no te he visto en semanas.
06:42
Here, Tom said Rach instead of Rachel. Just  shortening my name, a nickname that people  
102
402640
5680
Aquí, Tom dijo Rach en lugar de Rachel. Solo acorté mi nombre, un apodo que la gente
06:48
sometimes use. Have not becomes haven’t  when we have an n apostrophe t contraction,  
103
408320
6400
usa a veces. Have not se convierte en haven't cuando tenemos una contracción apóstrofe t,
06:54
we don’t release the t. haven’t instead  of haven’t. Haven’t. I haven’t seen.
104
414720
7200
no soltamos la t. havent en lugar de haven't. no lo he hecho no he visto
07:01
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
105
421920
4954
Rachel, no te he visto en semanas. Rach, no te he visto en semanas.
07:06
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
106
426874
4688
Rachel, no te he visto en semanas. Rach, no te he visto en semanas.
07:13
Where have you been?
107
433600
960
¿Dónde has estado?
07:14
Where've you been?
108
434560
960
¿Donde has estado?
07:15
Where have becomes where’ve. Where’ve.
109
435520
3600
Donde he se convierte en donde he. Dónde has.
07:19
Where have you been?
110
439120
880
¿Dónde has estado?
07:20
Where've you been?
111
440000
960
07:20
Where have you been?
112
440960
960
¿Donde has estado?
¿Dónde has estado?
07:21
Where've you been?
113
441920
932
¿Donde has estado?
07:25
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
114
445520
4000
Florida. ¿No te dije que me iría?
07:29
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
115
449520
2560
Florida. ¿No te dije que me iría?
07:32
Did not becomes didn’t. Didn’t I. Again with an n  apostrophe t contraction, we don’t release the t.  
116
452080
8320
No se convierte en no. No lo hice. Nuevamente con una contracción de n apóstrofe, no soltamos la t.
07:40
Didn’t. That. The vowel is reduced to the  schwa. The final T is a flap t because the  
117
460400
7440
No. Eso. La vocal se reduce a la schwa. La T final es una t colgada porque la
07:47
next word begins with a diphthong. That  I’d, that I’d. I would contracts to I’d.
118
467840
7760
siguiente palabra comienza con un diptongo. Que yo, que yo. Yo contrataría a yo.
07:55
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
119
475600
4000
Florida. ¿No te dije que me iría?
07:59
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
120
479600
2720
Florida. ¿No te dije que me iría?
08:02
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
121
482320
3920
Florida. ¿No te dije que me iría?
08:06
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
122
486240
2807
Florida. ¿No te dije que me iría?
08:10
Yes, but you have been there all this time?
123
490800
2960
Sí, pero ¿has estado allí todo este tiempo?
08:13
Yeah, but you’ve been there all this time?
124
493760
2400
Sí, ¿pero has estado allí todo este tiempo?
08:16
Yes becomes yeah. Not really a  reduction, just a more casual word, yeah.
125
496160
6117
Sí se convierte en sí. No es realmente una reducción, solo una palabra más informal, sí.
08:22
But has a stop t. So when we don’t do a full  release of the true t, it’s a smoother line.  
126
502560
6800
Pero tiene una parada t. Entonces, cuando no hacemos un lanzamiento completo de la verdadera t, es una línea más suave.
08:29
You have becomes you’ve.
127
509360
2080
Lo que tienes se convierte en lo que tienes.
08:31
Yes, but you have been there all this time?
128
511440
2960
Sí, pero ¿has estado allí todo este tiempo?
08:34
Yeah, but you’ve been there all this time?
129
514400
2320
Sí, ¿pero has estado allí todo este tiempo?
08:36
Yes, but you have been there all this time?
130
516720
2960
Sí, pero ¿has estado allí todo este tiempo?
08:39
Yeah, but you’ve been there all this time?
131
519680
2387
Sí, ¿pero has estado allí todo este tiempo?
08:44
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
132
524400
3440
Bueno, he tenido un montón de bodas a las que ir.
08:47
Well, we had a bunch of weddings to go to.
133
527840
2080
Bueno, teníamos un montón de bodas a las que asistir.
08:49
Oops. I messed this one up by saying  I have had in the first dialogue  
134
529920
5600
Ups. Lo arruiné diciendo que he tenido en el primer diálogo
08:55
and we had in the second. Can you guess  what I would reduce I have had to?
135
535520
6320
y tuvimos en el segundo. ¿Puedes adivinar lo que me gustaría reducir que he tenido que hacer?
09:02
You’ve got it. I’ve had, I’ve had.
136
542800
3680
Tu lo tienes. he tenido, he tenido.
09:06
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
137
546480
3360
Bueno, he tenido un montón de bodas a las que ir.
09:09
Well, we had a bunch of weddings to go to.
138
549840
2320
Bueno, teníamos un montón de bodas a las que asistir.
09:12
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
139
552160
3440
Bueno, he tenido un montón de bodas a las que ir.
09:15
Well, we had a bunch of weddings to go to.
140
555600
1840
Bueno, teníamos un montón de bodas a las que asistir.
09:19
They have all been in Florida?
141
559920
1920
¿Todos han estado en Florida?
09:21
They’ve all been in Florida?
142
561840
1520
¿Todos han estado en Florida?
09:23
They have becomes they’ve.
143
563360
2720
Tienen se convierte en que tienen.
09:26
They have all been in Florida?
144
566080
1840
¿Todos han estado en Florida?
09:27
They’ve all been in Florida?
145
567920
1520
¿Todos han estado en Florida?
09:29
They have all been in Florida?
146
569440
1840
¿Todos han estado en Florida?
09:31
They’ve all been in Florida?
147
571280
1554
¿Todos han estado en Florida?
09:35
I would swear that we have  had this conversation already.
148
575200
4080
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
09:39
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
149
579280
2800
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
09:42
I would becomes I’d. I’d swear. The d is  light. That. The vowel changes to the schwa  
150
582080
8880
yo se convierte en yo. Lo juraría. La d es ligera. Eso. La vocal cambia a schwa
09:50
and we end with a stop t because the  next word begins with a consonant.  
151
590960
4630
y terminamos con una t parada porque la siguiente palabra comienza con una consonante.
09:55
That, that. That we. We have becomes we’ve.
152
595920
5120
Eso eso. Que nosotros. Tenemos se convierte en tenemos.
10:01
I would swear that we have  had this conversation already.
153
601040
4160
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
10:05
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
154
605200
2960
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
10:08
I would swear that we have  had this conversation already.
155
608160
4080
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
10:12
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
156
612240
3012
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
10:17
I guess it is possible I forgot.
157
617440
2800
Supongo que es posible que me haya olvidado.
10:20
I guess it’s possible I forgot.
158
620240
2000
Supongo que es posible que lo haya olvidado.
10:22
It is becomes it’s.
159
622240
3440
Se convierte en lo que es.
10:25
I guess it is possible I forgot.
160
625680
2720
Supongo que es posible que me haya olvidado.
10:28
I guess it’s possible I forgot.
161
628400
1920
Supongo que es posible que lo haya olvidado.
10:30
I guess it is possible I forgot.
162
630320
2800
Supongo que es posible que me haya olvidado.
10:33
I guess it’s possible I forgot.
163
633120
2104
Supongo que es posible que lo haya olvidado.
10:37
Or I am having déjà vu.
164
637600
2720
O estoy teniendo un déjà vu.
10:40
Or I’m having déjà vu.
165
640320
1840
O estoy teniendo un déjà vu.
10:42
I am contracts to I’m.
166
642160
3907
Soy contratos a soy.
10:46
Or I am having déjà vu.
167
646480
2720
O estoy teniendo un déjà vu.
10:49
Or I’m having déjà vu.
168
649200
1920
O estoy teniendo un déjà vu.
10:51
Or I am having déjà vu.
169
651120
2720
O estoy teniendo un déjà vu.
10:53
Or I’m having déjà vu.
170
653840
1628
O estoy teniendo un déjà vu.
10:57
No. You are right. We have talked about this.
171
657760
3600
No. Tienes razón. Hemos hablado de esto.
11:01
No. You’re right. We’ve talked about this.
172
661360
2400
No. Tienes razón. Hemos hablado de esto.
11:03
You are becomes you’re. Right. We  use a stop t here, you’re right,  
173
663760
8160
Tú eres se convierte en tú eres. Derecho. Usamos una t final aquí, tienes razón,
11:11
you’re right. We have becomes we’ve.
174
671920
4480
tienes razón. Tenemos se convierte en tenemos.
11:16
No. You are right. We have talked about this.
175
676400
3600
No. Tienes razón. Hemos hablado de esto.
11:20
No. You’re right. We’ve talked about this.
176
680000
2240
No. Tienes razón. Hemos hablado de esto.
11:22
No. You are right. We have talked about this.
177
682240
3040
No. Tienes razón. Hemos hablado de esto.
11:25
No. You’re right. We’ve talked about this.
178
685840
2400
No. Tienes razón. Hemos hablado de esto.
11:28
It’s actually so unnatural to pronounce all T’s  as True T’s that Tom missed one, even though we  
179
688240
7360
En realidad, es tan poco natural pronunciar todas las T como verdaderas T que Tom se saltó una, a pesar de que
11:35
were trying so hard to make each T a true T. But  even when trying, he couldn’t say ABOUTTTTT this.  
180
695600
6720
estábamos esforzándonos mucho para que cada T fuera una verdadera T. Pero incluso cuando lo intentaba, no podía decir ACERCA DE esto.
11:42
He accidentally did the Stop T, which is what  we do in natural conversation. About̚ this.
181
702320
7081
Accidentalmente hizo Stop T, que es lo que hacemos en una conversación natural. Sobre esto.
11:51
Welcome home anyway.
182
711440
1680
Bienvenido a casa de todos modos.
11:53
Thanks.
183
713120
922
Gracias.
11:54
Welcome home anyway.
184
714400
1280
Bienvenido a casa de todos modos.
11:55
Thanks.
185
715680
922
Gracias.
11:56
Welcome home anyway. No reductions,  contractions or t pronunciations.
186
716880
5600
Bienvenido a casa de todos modos. Sin reducciones, contracciones ni pronunciaciones de t.
12:02
Welcome home anyway.
187
722480
1760
Bienvenido a casa de todos modos.
12:04
Thanks.
188
724240
890
Gracias.
12:05
Welcome home anyway.
189
725520
1280
Bienvenido a casa de todos modos.
12:06
Thanks.
190
726800
955
Gracias.
12:08
Welcome home anyway.
191
728160
1760
Bienvenido a casa de todos modos.
12:09
Thanks.
192
729920
922
Gracias.
12:11
Welcome home anyway.
193
731120
1280
Bienvenido a casa de todos modos.
12:12
Thanks.
194
732400
987
Gracias.
12:13
We’ve done two conversations so far, let’s  recap our contractions. These conversations  
195
733840
5920
Hemos tenido dos conversaciones hasta ahora, recapitulemos nuestras contracciones. Estas conversaciones
12:19
weren’t long, and yet I count  17 instances of contractions.
196
739760
5040
no fueron largas y, sin embargo, cuento 17 casos de contracciones.
12:25
I AM becomes I’m.
197
745840
2000
YO SOY se convierte en YO SOY.
12:27
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
198
747840
2080
Hola Rach, voy a Starbucks.
12:29
I HAVE becomes I’ve.
199
749920
2160
TENGO se convierte en tengo.
12:32
I’ve got too much I want to get done here.
200
752080
2000
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
12:34
I WILL becomes I’ll.
201
754080
2160
YO se convierte en Yo lo haré.
12:36
Okay. I’ll be back soon.
202
756240
1600
Bueno. Volveré pronto.
12:37
I WOULD becomes I’d
203
757840
2480
YO SERÍA se convierte en
12:40
Oh, I’d love a coffee though.
204
760320
2240
Oh, aunque me encantaría un café.
12:42
THAT WILL becomes that’ll, with a Flap T.
205
762560
3920
ESO se convierte en eso, con un Flap T.
12:46
Medium? That’ll be fine.
206
766480
1840
¿Medio? Eso estará bien.
12:48
HAVE NOT becomes haven’t.
207
768320
2080
NO TENER se convierte en no tener.
12:50
Rach, I haven’t seen you in weeks.
208
770400
1600
Rach, no te he visto en semanas.
12:52
WHERE HAVE becomes where’ve.
209
772000
2160
WHERE HAVE se convierte en where've.
12:54
Where’ve you been?
210
774160
1200
¿Donde has estado?
12:55
DID NOT becomes didn’t.
211
775360
2974
NO se convierte en no.
12:58
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
212
778480
2640
Florida. ¿No te dije que me iría?
13:01
I WOULD becomes I’d, again.
213
781120
2880
YO HARÍA se convierte en Yo, de nuevo.
13:04
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
214
784000
2807
Florida. ¿No te dije que me iría?
13:07
YOU HAVE becomes you’ve.
215
787040
2560
TIENES se convierte en tienes.
13:09
Yeah, but you’ve been there all this time?
216
789600
2080
Sí, ¿pero has estado allí todo este tiempo?
13:11
I HAVE becomes I’ve, again.
217
791680
400
TENGO se convierte en Tengo, otra vez.
13:12
THEY HAVE becomes they’ve.
218
792080
2560
TIENEN se convierte en tienen.
13:14
They’ve all been in Florida?
219
794640
1680
¿Todos han estado en Florida?
13:16
We have a third I WOULD becoming I’d.
220
796320
3520
Tenemos un tercero que me convertiría en yo.
13:20
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
221
800640
3040
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
13:23
WE HAVE becomes we’ve.
222
803680
2154
TENEMOS se convierte en tenemos.
13:26
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
223
806160
3040
Juraría que ya hemos tenido esta conversación.
13:29
IT IS becomes it’s.
224
809200
2067
ES se convierte en es.
13:31
I guess it’s possible I forgot.
225
811440
1957
Supongo que es posible que lo haya olvidado.
13:33
Another I am contraction, I’m.
226
813600
2640
Otro soy contracción, soy.
13:36
Or I’m having déjà vu.
227
816240
1760
O estoy teniendo un déjà vu.
13:38
YOU ARE becomes you’re.
228
818000
2000
ERES se convierte en eres.
13:40
No. You’re right we’ve talked about this.
229
820400
2400
No. Tienes razón, hemos hablado de esto.
13:42
WE HAVE again becomes we’ve.
230
822800
2301
TENEMOS de nuevo se convierte en tenemos.
13:45
No. You’re right we’ve talked about this.
231
825360
2400
No. Tienes razón, hemos hablado de esto.
13:47
There were lots of reductions, too.
232
827760
2240
También hubo muchas reducciones.
13:50
TO becomes “de” - going duh.
233
830000
3440
TO se convierte en "de" - yendo duh.
13:53
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
234
833440
2320
Hola Rach, voy a Starbucks.
13:55
DO YOU becomes [djə].
235
835760
1760
DO YOU se convierte en [djə].
13:57
Do you wanna come along?
236
837520
2400
¿Quieres venir?
13:59
WANT TO becomes ‘wanna’
237
839920
2480
QUIERO se convierte en 'quiero'
14:02
You wanna come along?
238
842400
1360
¿Quieres venir?
14:03
YOU becomes [jə]
239
843760
1920
USTED se convierte en [jə]
14:05
Great. See you in a bit.
240
845680
1760
Genial. Te veo en un rato.
14:07
THAT becomes ðət̚.
241
847440
2080
ESO se convierte en ðət̚.
14:09
Didn’t I tell you that I’d be gone?
242
849520
1920
¿No te dije que me iría?
14:11
And Stop T’s
243
851440
2000
Y Stop T's
14:13
GOT TOO becomes Got̚ too
244
853440
3200
GOT TOO se convierte en Got̚ too
14:16
I’ve got too much I want to get done here.
245
856640
2160
. Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
14:18
GET DONE becomes Get̚ done
246
858800
3634
GET DONE se convierte en Get̚ done
14:22
I’ve got too much I want to get done here.
247
862480
2160
Tengo demasiado que quiero hacer aquí.
14:24
GREAT becomes great̚
248
864640
2400
GRANDE se convierte en genial̚
14:27
That’ll be fine.
249
867040
960
Eso estará bien.
14:28
Great. See you in a bit.
250
868000
1840
Gran. Te veo en un rato.
14:29
BIT becomes bit̚
251
869840
2880
BIT se convierte en bit̚
14:32
That’ll be fine.
252
872720
960
Eso estará bien.
14:33
Great. See you in a bit.
253
873680
1554
Gran. Te veo en un rato.
14:35
BUT becomes ‘but’.
254
875680
2517
PERO se convierte en 'pero'.
14:38
Yeah, but you’ve been there all this time?
255
878640
2561
Sí, ¿pero has estado allí todo este tiempo?
14:41
RIGHT becomes right̚
256
881600
2640
RIGHT se convierte en right̚
14:44
No. You’re right we’ve talked about this.
257
884240
2480
No. Tienes razón, hemos hablado de esto.
14:46
And Flap T’s
258
886720
1620
Y Flap T es
14:48
THAT I become that I.
259
888880
3012
QUE me convertí en ese yo.
14:52
Didn’t I --
260
892320
720
¿No es así?
14:53
Two short conversations, but so many instances,  in natural spoken English, of using contractions,  
261
893040
7280
Dos conversaciones cortas, pero tantas instancias, en inglés hablado natural, de usar contracciones,
15:00
reductions, and changing out the  True T ttt sound for something else.
262
900320
5440
reducciones y cambiar el sonido True T ttt por otra cosa.
15:05
Let’s look at the next conversation.
263
905760
2320
Veamos la siguiente conversación.
15:08
We are out of bananas and milk.
264
908080
2660
Se nos acabaron los plátanos y la leche.
15:11
We’re out of bananas and milk.
265
911120
1920
Nos quedamos sin plátanos y leche.
15:13
We are was contracted to we’re.
266
913040
2982
Somos fue contratado para somos.
15:16
Out of. The t here became a  flap T connecting the two words.  
267
916640
5920
Fuera de. El allí se convirtió en una solapa T que conectaba las dos palabras.
15:22
A t will be a flap t when it comes between two  vowels. Out of, out of. That helps to make that  
268
922560
7040
A t será una t colgada cuando se encuentre entre dos vocales. Fuera de, fuera de. Eso ayuda a que sea
15:29
smoother. I reduced the word and to just the schwa  n sound nn, nn.Bananas and. Bananas and milk.
269
929600
9525
más suave. Reduje la palabra y al sonido schwa n nn, nn.Bananas and. Plátanos y leche.
15:39
We are out of bananas and milk.
270
939680
2788
Se nos acabaron los plátanos y la leche.
15:42
We’re out of bananas and milk.
271
942640
2000
Nos quedamos sin plátanos y leche.
15:44
We are out of bananas and milk.
272
944640
2612
Se nos acabaron los plátanos y la leche.
15:47
We’re out of bananas and milk.
273
947600
1520
Nos quedamos sin plátanos y leche.
15:51
I will run to the store.
274
951840
1680
Voy a correr a la tienda.
15:53
I’ll run to the store.
275
953520
1280
Voy a correr a la tienda.
15:54
I will contracted to I’ll reduced to I’ll.
276
954800
4915
Voy a contraerme a Voy a reducir a Voy.
16:00
To the. To was reduced. To the store. To the  store. So that it just has the schwa sound.
277
960160
8160
Hacia. A fue reducido. A la tienda. A la tienda. Para que solo tenga el sonido schwa.
16:08
I will run to the store.
278
968320
1760
Voy a correr a la tienda.
16:10
I’ll run to the store.
279
970080
1120
Voy a correr a la tienda.
16:11
I will run to the store.
280
971200
1680
Voy a correr a la tienda.
16:12
I’ll run to the store.
281
972880
1221
Voy a correr a la tienda.
16:16
I do not think it will be open.
282
976480
2720
No creo que esté abierto.
16:19
I don’t think it’ll be open.
283
979200
1440
No creo que esté abierto.
16:20
Do not becomes don’t. As with all n apostrophe t  contractions, we don’t generally release that t.  
284
980640
8320
No se convierte en no. Al igual que con todas las contracciones de la t apóstrofe, generalmente no soltamos esa t.
16:28
So it’s no don’t but don’t.  Don’t with more of a stop sound.
285
988960
6199
Entonces es no, pero no lo hagas. No con más de un sonido de parada.
16:35
It will contracted to it’ll, it’ll. So now  this is a two-syllable word and the t becomes  
286
995440
7600
Se contraerá a él, lo hará. Así que ahora, esta es una palabra de dos sílabas y la t se convierte en
16:43
a flap because it comes between two vowels.  It’ll, it’ll. Stress on the first syllable.
287
1003040
6400
un colgajo porque se encuentra entre dos vocales. Lo hará, lo hará. Acentuación en la primera sílaba.
16:49
I do not think it will be open.
288
1009440
2800
No creo que esté abierto.
16:52
I don’t think it’ll be open.
289
1012240
1360
No creo que esté abierto.
16:53
I do not think it will be open.
290
1013600
2720
No creo que esté abierto.
16:56
I don’t think it’ll be open.
291
1016320
1481
No creo que esté abierto.
17:00
Why not?
292
1020320
800
¿Por qué no?
17:01
Why not?
293
1021120
880
¿Por qué no?
17:02
Why not? A stop T on the word  not. No release. Not, not.
294
1022000
7600
¿Por qué no? Una T parada en la palabra no. Sin liberación. No, no.
17:09
Why not?
295
1029600
880
¿Por qué no?
17:10
Why not?
296
1030480
800
¿Por qué no?
17:11
Why not?
297
1031280
800
¿Por qué no?
17:12
Why not?
298
1032080
890
¿Por qué no?
17:15
Because it is Sunday.
299
1035520
2160
Porque es domingo.
17:17
Cause it’s Sunday.
300
1037680
1360
Porque es domingo.
17:19
Because was reduced to cause. It is contracted it  it’s. Cause it’s, cause it’s. Cause it’s Sunday.
301
1039040
9520
Porque se redujo a causa. Se contrae lo que es. Porque es, porque es. Porque es domingo.
17:28
Because it is Sunday.
302
1048560
2080
Porque es domingo.
17:30
Cause it’s Sunday.
303
1050640
1680
Porque es domingo.
17:32
Because it is Sunday.
304
1052320
2080
Porque es domingo.
17:34
Cause it’s Sunday.
305
1054400
1334
Porque es domingo.
17:38
I am pretty sure they are open today.
306
1058320
2320
Estoy bastante seguro de que están abiertos hoy.
17:40
I’m pretty sure they’re open today.
307
1060640
1520
Estoy bastante seguro de que están abiertos hoy.
17:42
I am becomes I’m. Pretty. That has  a flap t sound because the double t  
308
1062160
6800
Yo soy se convierte en Yo soy. Lindo. Eso tiene un sonido de t de solapa porque la doble t
17:48
comes between two vowel sounds. Pretty.
309
1068960
2997
se encuentra entre dos sonidos de vocales. Lindo.
17:52
They are becomes they’re. Today. The beginning  t here was a flap t instead of a true t.  
310
1072880
7120
Ellos se convierten en ellos. Hoy. El comienzo era una t fluctuante en lugar de una t verdadera.
18:00
This can happen on the words today, tomorrow  and too open today. Open today. So when we have  
311
1080560
9440
Esto puede suceder en las palabras hoy, mañana y demasiado abierto hoy. Hoy abierto. Entonces, cuando tenemos
18:10
a flap t instead of a true t, there’s no stop  of air and the line is more smooth. Open today.
312
1090000
6480
una t de aleta en lugar de una t verdadera, no hay parada de aire y la línea es más suave. Hoy abierto.
18:16
I am pretty sure they are open today.
313
1096480
2320
Estoy bastante seguro de que están abiertos hoy.
18:18
I’m pretty sure they’re open today.
314
1098800
1520
Estoy bastante seguro de que están abiertos hoy.
18:20
I am pretty sure they are open today.
315
1100320
2320
Estoy bastante seguro de que están abiertos hoy.
18:22
I’m pretty sure they’re open today.
316
1102640
1427
Estoy bastante seguro de que están abiertos hoy.
18:26
It was not open last Sunday.
317
1106400
2800
No estaba abierto el domingo pasado.
18:29
It wasn’t open last Sunday.
318
1109200
1520
No estaba abierto el domingo pasado.
18:30
It has a stop t, it wasn’t. It  wasn’t. That’s because the next  
319
1110720
6240
Tiene una t parada, no lo era. No lo fue. Eso es porque la siguiente
18:36
word begins with a consonant sound. And  was not of course contracted to wasn’t,  
320
1116960
5920
palabra comienza con un sonido consonante. Y, por supuesto, no fue contratado para no era,
18:42
wasn’t. And again with that n apostrophe t,  there’s no release of the t sound. Wasn’t.
321
1122880
6800
no era. Y nuevamente con ese apóstrofe t, no hay liberación del sonido t. no fue
18:49
It was not open last Sunday.
322
1129680
2720
No estaba abierto el domingo pasado.
18:52
It wasn’t open last Sunday.
323
1132400
1760
No estaba abierto el domingo pasado.
18:54
It was not open last Sunday.
324
1134160
2720
No estaba abierto el domingo pasado.
18:56
It wasn’t open last Sunday.
325
1136880
1862
No estaba abierto el domingo pasado.
19:00
So I am guessing it will not be open today.
326
1140560
2800
Así que supongo que no estará abierto hoy.
19:03
So I’m guessing it won’t be open today.
327
1143360
1840
Así que supongo que no estará abierto hoy.
19:05
I am becomes I’m. It will not. We have a stop t in  it. And will not is contracted. Won’t, it won’t.
328
1145200
11760
Yo soy se convierte en Yo soy. No lo hará. Tenemos una parada t en él. Y no se contrae la voluntad. No lo hará, no lo hará.
19:16
The t at the end of won’t does not release. I  actually made a true t at the beginning of today  
329
1156960
7200
La t al final de will not no libera. De hecho, hice una t verdadera al comienzo de hoy,
19:24
which is opposite of what Tom  did, Tom made it a flap t.  
330
1164160
4240
que es lo opuesto a lo que hizo Tom, Tom hizo una t con solapa.
19:28
Both are right. Just make sure that the first  syllable is much shorter that the second syllable.
331
1168400
5600
Ambos tienen razón. Solo asegúrate de que la primera sílaba sea mucho más corta que la segunda sílaba.
19:34
So I am guessing it will not be open today.
332
1174000
2880
Así que supongo que no estará abierto hoy.
19:36
So I’m guessing it won’t be open today.
333
1176880
1680
Así que supongo que no estará abierto hoy.
19:38
So I am guessing it will not be open today.
334
1178560
2880
Así que supongo que no estará abierto hoy.
19:41
So I’m guessing it won’t be open today.
335
1181440
1794
Así que supongo que no estará abierto hoy.
19:45
But today is not a holiday.
336
1185520
2560
Pero hoy no es feriado.
19:48
But today isn’t a holiday.
337
1188080
1520
Pero hoy no es feriado.
19:49
But today. Just one t sound there. But today  is not becomes isn’t. Isn’t. No t release.
338
1189600
10560
Pero hoy. Sólo suena una t allí. Pero hoy no es se convierte en no es. no lo es No soltar.
20:00
But today is not a holiday.
339
1200160
2560
Pero hoy no es feriado.
20:02
But today isn’t a holiday.
340
1202720
1600
Pero hoy no es feriado.
20:04
But today is not a holiday.
341
1204320
2560
Pero hoy no es feriado.
20:06
But today isn’t a holiday.
342
1206880
1280
Pero hoy no es feriado.
20:10
Was not last Sunday Easter?
343
1210960
2240
¿No fue el pasado domingo Pascua?
20:13
Wasn’t last Sunday Easter?
344
1213200
1520
¿El pasado domingo no fue Pascua?
20:14
Was not becomes wasn’t. Wasn’t. Again, we don’t  release the t in this n apostrophe t contraction.
345
1214720
9200
No era se convierte en no era. no fue Una vez más, no soltamos la t en esta contracción del apóstrofe t.
20:23
Last Sunday. Here we drop the t.  
346
1223920
3360
El domingo pasado. Aquí dejamos caer la t.
20:27
It’s common to drop the t when it comes  between two other consonant sounds.  
347
1227280
4880
Es común dejar caer la t cuando se encuentra entre otros dos sonidos de consonantes.
20:32
Here, it comes between two s sounds. Last  Sunday, last Sunday. So you can drop the T.
348
1232160
7760
Aquí, se encuentra entre dos sonidos de s. El domingo pasado, el domingo pasado. Así que puedes soltar la T.
20:39
Was not last Sunday Easter?
349
1239920
2240
¿No fue el pasado domingo de Pascua?
20:42
Wasn’t last Sunday Easter?
350
1242160
1680
¿El pasado domingo no fue Pascua?
20:43
Was not last Sunday Easter?
351
1243840
2240
¿No fue el pasado domingo Pascua?
20:46
Wasn’t last Sunday Easter?
352
1246080
1760
¿El pasado domingo no fue Pascua?
20:50
Oh, that is right.
353
1250000
1680
Oh, eso es correcto.
20:51
Oh, that’s right.
354
1251680
1120
Oh, es cierto.
20:52
That is becomes that’s. That’s.
355
1252800
3701
Eso se convierte en eso. Eso es.
20:56
Oh, that is right.
356
1256560
1680
Oh, eso es correcto.
20:58
Oh, that’s right.
357
1258240
1200
Oh, es cierto.
20:59
Oh, that is right.
358
1259440
1680
Oh, eso es correcto.
21:01
Oh, that’s right.
359
1261120
1272
Oh, es cierto.
21:04
So, bananas, milk...
360
1264560
2240
Entonces, bananas, leche...
21:06
So, bananas, milk...
361
1266800
2135
Entonces, bananas, leche...
21:09
So, bananas, milk... Nothing reduces or contracts  here and we have no t’s to make flaps or stops.
362
1269040
7300
Entonces, bananas, leche... Nada se reduce o contrae aquí y no tenemos t para hacer aletas o paradas.
21:19
Were not there other things we had wanted?
363
1279200
2400
¿No había otras cosas que habíamos querido?
21:21
Weren’t there other things we’d wanted?
364
1281600
1280
¿No había otras cosas que queríamos?
21:22
Were not, weren’t. Weren’t.
365
1282880
2720
no eran, no eran. no lo fueron.
21:27
We had becomes we’d.
366
1287360
2960
Tuvimos se convierte en nosotros.
21:30
Wanted. The d almost disappears  here. We'd, we’d, we’d wanted.
367
1290320
5280
Querido. La d casi desaparece aquí. Nosotros, nosotros, nosotros queríamos.
21:35
Were not there other things we had wanted?
368
1295600
2400
¿No había otras cosas que habíamos querido?
21:38
Weren’t there other things we’d wanted?
369
1298000
1334
¿No había otras cosas que queríamos?
21:39
Were not there other things we had wanted?
370
1299760
2320
¿No había otras cosas que habíamos querido?
21:42
Weren’t there other things we’d wanted?
371
1302080
1760
¿No había otras cosas que queríamos?
21:46
I will text you if I remember any.
372
1306160
2400
Te enviaré un mensaje de texto si recuerdo alguno.
21:48
I’ll text you if I remember any.
373
1308560
1680
Te enviaré un mensaje de texto si recuerdo alguno.
21:50
I will becomes I’ll. Reduced to I’ll, I’ll.
374
1310240
4561
Lo haré se convierte en lo haré. Reducido a lo haré, lo haré.
21:55
I will text you if I remember any.
375
1315040
2320
Te enviaré un mensaje de texto si recuerdo alguno.
21:57
I’ll text you if I remember any.
376
1317360
1920
Te enviaré un mensaje de texto si recuerdo alguno.
21:59
I will text you if I remember any.
377
1319280
2400
Te enviaré un mensaje de texto si recuerdo alguno.
22:01
I’ll text you if I remember any.
378
1321680
1520
Te enviaré un mensaje de texto si recuerdo alguno.
22:05
Cool. I will be right back.
379
1325600
2424
Fresco. Ya vuelvo.
22:08
Cool. I’ll be right back.
380
1328400
1840
Fresco. Vuelvo enseguida.
22:10
I will again becomes I’ll.
381
1330240
2692
Lo haré de nuevo se convierte en lo haré.
22:14
Right. Here, it’s made with the stop t  because the next word begins with a consonant.  
382
1334000
6320
Derecho. Aquí, se hace con la t parada porque la siguiente palabra comienza con una consonante.
22:20
Right back. Right back.
383
1340320
3382
De vuelta. De vuelta.
22:23
Cool. I will be right back.
384
1343920
2212
Fresco. Ya vuelvo.
22:26
Cool. I’ll be right back.
385
1346720
1492
Fresco. Vuelvo enseguida.
22:28
Cool. I will be right back.
386
1348800
2050
Fresco. Ya vuelvo.
22:31
Cool. I’ll be right back.
387
1351600
1507
Fresco. Vuelvo enseguida.
22:34
What do you think, are you comfortable with  all these changes we make in spoken English?  
388
1354160
5077
¿Qué opinas, te sientes cómodo con todos estos cambios que hacemos en el inglés hablado?
22:39
Sometimes my students report that they feel  really sloppy, lazy, even drunk when doing  
389
1359600
5360
A veces, mis alumnos informan que se sienten realmente descuidados, perezosos e incluso borrachos cuando hacen
22:44
this. Like they’re slurring their speech. But all  of these characteristics are, to native speakers,  
390
1364960
5840
esto. Como si estuvieran arrastrando las palabras. Pero todas estas características son, para los hablantes nativos,
22:50
clear English. So something that’s  NOT this becomes less clear.
391
1370800
5440
un inglés claro. Entonces, algo que NO es esto se vuelve menos claro.
22:56
Let’s look at our last conversation.
392
1376880
1760
Veamos nuestra última conversación.
22:59
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
393
1379520
3948
¿Que pelicula quieres ver? ¿Qué película quieres ver?
23:03
The first time through, Tom made a true t at the  end of what. What movie, what movie. The second  
394
1383760
9120
La primera vez, Tom hizo una verdadera t al final de qué. Qué película, qué película. La segunda
23:12
time, he made that a stop t because the next sound  is a consonant. What movie, what movie. That makes  
395
1392880
6960
vez, hizo una t parada porque el siguiente sonido es una consonante. Qué película, qué película. Eso lo
23:19
it a little more smooth. The first time Tom said  want to, making a full t at the end of want and  
396
1399840
6720
hace un poco más suave. La primera vez que Tom dijo querer, formando una t completa al final de querer y
23:26
fully pronouncing to the second time he combined  these into wanna. Less choppy than want to.
397
1406560
7590
pronunciando completamente la segunda vez, los combinó en quiero. Menos entrecortado de lo que quisiera.
23:34
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
398
1414560
4160
¿Que pelicula quieres ver? ¿Qué película quieres ver?
23:38
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
399
1418720
3812
¿Que pelicula quieres ver? ¿Qué película quieres ver?
23:45
I cannot watch a movie, I have got a date.
400
1425040
3520
No puedo ver una película, tengo una cita.
23:48
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
401
1428560
2341
No puedo ver una película, tengo una cita.
23:51
The first time I said cannot. The second time  I contracted that. Can’t, can’t. Notice I’m  
402
1431280
7360
La primera vez dije que no puedo. La segunda vez que contraje eso. No puedo, no puedo. Tenga en cuenta que no voy a
23:58
not releasing the t. Can’t but rather can’t. I  cut off the airflow to make it a stop ending.  
403
1438640
7587
publicar la t. No puedo, sino más bien no puedo. Corté el flujo de aire para que se detuviera.
24:06
Can’t. To make it different from can where the  voice would continue. Can’t watch. Can’t watch.
404
1446560
9655
No puede. Para que sea diferente de can donde continuaría la voz. No puedo mirar. No puedo mirar.
24:17
I contracted I have to I’ve. Then I  made a flap t between got and uh. Gotta,  
405
1457120
9360
Contraté tengo que tengo. Luego hice una t aleteada entre got y uh. Tengo que,
24:26
gotta. That linked those two words together  and helped to smooth it out. Got a, gotta.
406
1466480
8240
tengo que. Eso unió esas dos palabras y ayudó a suavizarlo. Tengo un, tengo que.
24:35
I cannot watch a movie, I have got a date.
407
1475520
3520
No puedo ver una película, tengo una cita.
24:39
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
408
1479040
2480
No puedo ver una película, tengo una cita.
24:41
I cannot watch a movie, I have got a date.
409
1481520
3520
No puedo ver una película, tengo una cita.
24:45
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
410
1485040
2489
No puedo ver una película, tengo una cita.
24:49
Who is the date with?
411
1489680
1120
¿Con quién es la cita?
24:50
Who’s the date with?
412
1490800
1040
¿Con quién es la cita?
24:51
Here, Tom made one simple adjustment  using the contraction who’s
413
1491840
6080
Aquí, Tom hizo un ajuste simple usando la contracción
24:57
Who is the date with?
414
1497920
1120
¿Quién es con quién es la cita?
24:59
Who’s the date with?
415
1499040
1120
¿Con quién es la cita?
25:00
Who is the date with?
416
1500160
1120
¿Con quién es la cita?
25:01
Who’s the date with?
417
1501280
880
¿Con quién es la cita?
25:04
You would like to know.
418
1504720
1760
Te gustaría saber
25:06
You’d like to know.
419
1506480
1360
Te gustaría saber
25:07
Here, I’m contacting you would  to you’d, you’d. Also the word  
420
1507840
6640
Aquí, me estoy comunicando con usted. También la palabra
25:14
to. I’m reducing that to t with  the schwa. This helps me make it  
421
1514480
5280
a. Estoy reduciendo eso a t con el schwa. Esto me ayuda a
25:19
shorter so I have more rhythmic contrast  between stressed and unstressed syllables.
422
1519760
6489
acortarlo para tener más contraste rítmico entre las sílabas acentuadas y no acentuadas.
25:26
You would like to know.
423
1526400
1760
Te gustaría saber
25:28
You’d like to know.
424
1528160
1760
Te gustaría saber
25:29
You would like to know.
425
1529920
1760
Te gustaría saber
25:31
You’d like to know.
426
1531680
1657
Te gustaría saber
25:35
Are not you going to tell me?
427
1535360
1680
¿No me vas a decir?
25:37
Aren’t you gonna tell me?
428
1537040
1120
¿No me vas a decir?
25:38
The first time Tom said are not. Basically  no one does that. We all use the contraction.  
429
1538160
7040
La primera vez que Tom dijo que no. Básicamente, nadie hace eso. Todos usamos la contracción.
25:45
Because the contraction is followed by the word  you, Tom made that a ch sound instead of a t.  
430
1545200
6320
Debido a que la contracción es seguida por la palabra tú, Tom hizo que sonara una ch en lugar de una t.
25:51
Aren’t you, aren’t you. You don’t have to do this  but you will hear many native speakers to it,  
431
1551520
6240
¿No eres tú, no eres tú? No tiene que hacer esto, pero escuchará a muchos hablantes nativos,
25:57
aren’t you. Then Tom took going  to and reduced it to gonna.
432
1557760
6108
¿no es así? Entonces Tom tomó going to y lo redujo a going.
26:03
Are not you going to tell me?
433
1563920
1680
¿No me vas a decir?
26:05
Aren’t you gonna tell me?
434
1565600
1200
¿No me vas a decir?
26:06
Are not you going to tell me?
435
1566800
1600
¿No me vas a decir?
26:08
Aren’t you gonna tell me?
436
1568400
1440
¿No me vas a decir?
26:11
He is a social worker.
437
1571520
1920
Él es un trabajador social.
26:13
He’s a social worker.
438
1573440
1840
Es un trabajador social.
26:15
Here, I simply contracted he is to he’s.
439
1575280
5600
Aquí, simplemente contraje que él es a él.
26:20
He is a social worker.
440
1580880
1920
Él es un trabajador social.
26:22
He’s a social worker.
441
1582800
1760
Es un trabajador social.
26:24
He is a social worker.
442
1584560
1920
Él es un trabajador social.
26:26
He’s a social worker.
443
1586480
1654
Es un trabajador social.
26:30
Could not we all watch the movie together?
444
1590720
2400
¿No podríamos ver la película todos juntos?
26:33
Couldn’t we all watch the movie together?
445
1593120
1760
¿No podríamos ver la película todos juntos?
26:34
Here, Tom contracted could not to couldn’t.  Again, we’re not releasing the t in this  
446
1594880
7040
Aquí, Tom contrajo no podía no podía. Una vez más, no liberamos la t en esta
26:41
n apostrophe t contraction.  Couldn’t we, couldn’t we.
447
1601920
5300
contracción del apóstrofe t. ¿No podríamos, no podríamos?
26:47
Could not we all watch the movie together?
448
1607680
2400
¿No podríamos ver la película todos juntos?
26:50
Couldn’t we all watch the movie together?
449
1610080
2080
¿No podríamos ver la película todos juntos?
26:52
Could not we all watch the movie together?
450
1612160
2400
¿No podríamos ver la película todos juntos?
26:54
Couldn’t we all watch the movie together?
451
1614560
1741
¿No podríamos ver la película todos juntos?
26:58
I do not think he would want to.
452
1618560
2560
No creo que él quisiera.
27:01
I don’t think he’d want to.
453
1621120
1714
No creo que él quiera.
27:03
Do not contracted to don’t. Again,  no release of that t. Don’t think,  
454
1623200
6965
No se comprometió a no hacerlo. Nuevamente, no hay liberación de ese t. No pienses,
27:10
don’t think. And he would contracted to he’d,  he’d. Also, the second time I did not say want to  
455
1630400
10135
no pienses. Y él contrataría a él, él lo haría. Además, la segunda vez no dije quiero
27:20
with two t sounds. Want to,  want to. Just one t sound.
456
1640720
6547
con dos sonidos de t. Quiero, quiero. Solo un sonido de t.
27:27
I do not think he would want to.
457
1647440
2560
No creo que él quisiera.
27:30
I don’t think he’d want to.
458
1650000
1637
No creo que él quiera.
27:32
I do not think he would want to.
459
1652000
2560
No creo que él quisiera.
27:34
I don’t think he’d want to.
460
1654560
1702
No creo que él quiera.
27:39
Does not he like movies?
461
1659040
1680
¿No le gustan las películas?
27:40
Doesn’t he like movies?
462
1660720
1440
¿No le gustan las películas?
27:42
Here we contract does not to doesn’t,  doesn’t. Again with that n apostrophe  
463
1662160
7680
Aquí contratamos does not to does not, does not. Nuevamente con ese apóstrofe
27:49
t not making a t sound. Doesn’t,  doesn’t he. Does not he like movies?
464
1669840
8000
t sin hacer un sonido t. No lo hace, no lo hace. ¿No le gustan las películas?
27:57
Does not he like movies? Doesn’t he like movies?
465
1677840
1920
¿No le gustan las películas? ¿No le gustan las películas?
27:59
Does not he like movies?
466
1679760
1680
¿No le gustan las películas?
28:01
Doesn’t he like movies?
467
1681440
1361
¿No le gustan las películas?
28:05
It is not that. He just would not want to.
468
1685120
3440
No es eso. Él simplemente no querría.
28:08
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
469
1688560
2720
no es eso Él simplemente no querría.
28:11
Listen to all those true T’s that  changed. It isn’t that. Flap t,  
470
1691280
6424
Escucha todas esas verdaderas T que cambiaron. no es eso Soltar t,
28:18
stop t, stop t. Is not is  contracted to isn’t. Isn’t.  
471
1698240
7259
detener t, detener t. Is not se contrae a isn't. no lo es
28:25
In just, I dropped the t. We often do that  between consonants and here, it’s between  
472
1705920
7200
En solo, se me cayó la t. A menudo hacemos eso entre consonantes y aquí, es entre
28:33
the s of just and the w of wouldn’t. Of course  I contracted would and not to wouldn’t. The t  
473
1713120
9840
la s de just y la w de wouldnt. Por supuesto , contraté lo haría y no lo haría. La t
28:42
in want and the t in two are blended together  and we get just one true t. Want to, want to.
474
1722960
9680
en querer y la t en dos se mezclan y obtenemos una sola t verdadera. Quiero, quiero.
28:52
It is not that. He just would not want to.
475
1732640
3520
No es eso. Él simplemente no querría.
28:56
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
476
1736160
2720
no es eso Él simplemente no querría.
28:58
It is not that. He just would not want to.
477
1738880
3520
No es eso. Él simplemente no querría.
29:02
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
478
1742400
2807
no es eso Él simplemente no querría.
29:07
We have got other plans.
479
1747280
1920
Tenemos otros planes.
29:09
We’ve got other plans.
480
1749200
1360
Tenemos otros planes.
29:10
We have is contracted to we’ve. The  t in got is turned into a flap t  
481
1750560
7862
tenemos se contrae a tenemos. La t en got se convierte en una t colgada
29:18
because it comes between two vowels and we use  it to link got and other. Got other, got other.
482
1758422
9503
porque se encuentra entre dos vocales y la usamos para vincular got y other. Tengo otro, tengo otro.
29:28
We have got other plans.
483
1768480
1920
Tenemos otros planes.
29:30
We’ve got other plans.
484
1770400
1520
Tenemos otros planes.
29:31
We have got other plans.
485
1771920
1840
Tenemos otros planes.
29:33
We’ve got other plans.
486
1773760
1441
Tenemos otros planes.
29:37
But we would have a great time.
487
1777280
1840
Pero nos lo pasaríamos genial.
29:39
But we’d have a great time.
488
1779120
1680
Pero nos lo pasaríamos genial.
29:40
The t in but becomes a stop t because the next  word begins with a consonant. But we, but we. We  
489
1780800
9280
La t en pero se convierte en una t oclusiva porque la siguiente palabra comienza con una consonante. Pero nosotros, pero nosotros. We
29:50
would is contracted to we’d and notice how quick  and light the d in we’d and the h in have are.
490
1790080
9187
would se contrae a we’d y observa cuán rápidas y ligeras son la d en we’d y la h en have.
29:59
But we’d have a great time.
491
1799680
1525
Pero nos lo pasaríamos genial.
30:01
Great time. You only hear that t once.
492
1801840
4640
Buen tiempo. Solo escuchas esa t una vez.
30:06
But we would have a great time.
493
1806480
1920
Pero nos lo pasaríamos genial.
30:08
But we’d have a great time.
494
1808400
1360
Pero nos lo pasaríamos genial.
30:09
But we would have a great time.
495
1809760
1920
Pero nos lo pasaríamos genial.
30:11
But we’d have a great time.
496
1811680
1280
Pero nos lo pasaríamos genial.
30:15
I would not be the third wheel, Promise.
497
1815760
2720
Yo no sería la tercera rueda, Promesa.
30:18
I wouldn’t be the third wheel, promise.
498
1818480
2080
No sería la tercera rueda, lo prometo.
30:20
Would not is contracted to wouldn’t  and we don’t release that t.
499
1820560
6174
would not se contrae a would not y no liberamos esa t.
30:27
I would not be the third wheel, Promise.
500
1827040
2720
Yo no sería la tercera rueda, Promesa.
30:29
I wouldn’t be the third wheel, promise.
501
1829760
1941
No sería la tercera rueda, lo prometo.
30:31
I would not be the third wheel, Promise.
502
1831920
2720
Yo no sería la tercera rueda, Promesa.
30:34
I wouldn’t be the third wheel, promise.
503
1834640
1961
No sería la tercera rueda, lo prometo.
30:39
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
504
1839440
3760
Tom, ¿no deberías ir a tener una cita esta noche con tu esposa?
30:43
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
505
1843200
3200
Tom, ¿no deberías ir a tener una cita nocturna con tu esposa?
30:46
Should not sounds much better as the contraction  
506
1846400
4000
No debería sonar mucho mejor ya que la contracción
30:50
shouldn’t. T not released like all the other  nt contractions. The t in date and night  
507
1850400
9784
no debería. T no se libera como todas las otras contracciones de nt. La t en fecha y noche se
31:00
both stops because the next sounds are  consonants. Your is reduced to yer, yer wife.
508
1860640
9094
detiene porque los siguientes sonidos son consonantes. Tu se reduce a tu, tu esposa.
31:10
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
509
1870400
3760
Tom, ¿no deberías ir a tener una cita esta noche con tu esposa?
31:14
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
510
1874160
3840
Tom, ¿no deberías ir a tener una cita nocturna con tu esposa?
31:18
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
511
1878000
3760
Tom, ¿no deberías ir a tener una cita esta noche con tu esposa?
31:21
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
512
1881760
3287
Tom, ¿no deberías ir a tener una cita nocturna con tu esposa?
31:27
That would be better.
513
1887360
1520
Eso estaría mejor.
31:28
That’d be better.
514
1888880
1280
Eso sería mejor.
31:30
That and would contract to become that’d so the  ending t in that is a flap t and we add the schwa  
515
1890160
10880
Eso y se contraería para convertirse en eso, así que la terminación t en eso es una t aleta y le agregamos la schwa
31:41
d, that’d. In better, I made those flap ts  because they come between two vowels. Better.
516
1901040
9960
d, eso sería. En mejor, hice esos flap ts porque vienen entre dos vocales. Mejor.
31:51
That would be better.
517
1911200
1520
Eso estaría mejor.
31:52
That’d be better.
518
1912720
1360
Eso sería mejor.
31:54
That would be better.
519
1914080
1520
Eso estaría mejor.
31:55
That’d be better.
520
1915600
1068
Eso sería mejor.
31:58
She is at rehearsal tonight.
521
1918800
2160
Ella está en el ensayo esta noche.
32:00
She’s at rehearsal tonight.
522
1920960
1708
Ella está en el ensayo esta noche.
32:02
She is is contracted to she’s. She’s at.  The word at reduces to the schwa and stop  
523
1922800
8880
Ella está contratada a ella. Ella se sentó. La palabra at se reduce a schwa y deja de ser
32:11
t, at, at, at. At rehearsal. She’s at rehearsal.
524
1931680
5877
t, at, at, at. en el ensayo Ella está en el ensayo.
32:17
She is at rehearsal tonight.
525
1937840
2240
Ella está en el ensayo esta noche.
32:20
She’s at rehearsal tonight.
526
1940080
1680
Ella está en el ensayo esta noche.
32:21
She is at rehearsal tonight.
527
1941760
2240
Ella está en el ensayo esta noche.
32:24
She’s at rehearsal tonight.
528
1944000
4000
Ella está en el ensayo esta noche.
32:28
Oh I get it.
529
1948000
1200
Oh ya entiendo.
32:29
Oh I get it.
530
1949200
960
Oh ya entiendo.
32:30
Get it. We connect those two words with  a flap t at the end of get. Get it,  
531
1950160
7957
Consíguelo. Conectamos esas dos palabras con una t colgada al final de get. Consíguelo,
32:38
get it. It’s much more smooth. Also, notice the  final t in it is a stop t. Get it, get it. Get it.
532
1958320
12182
consíguelo. Es mucho más suave. Además, observe que la t final es una t final. Consíguelo, consíguelo. Consíguelo.
32:50
Oh I get it.
533
1970640
1200
Oh ya entiendo.
32:51
Oh I get it.
534
1971840
960
Oh ya entiendo.
32:52
Oh I get it.
535
1972800
1280
Oh ya entiendo.
32:54
Oh I get it.
536
1974080
1760
Oh ya entiendo.
32:57
You should not invite yourself on dates though.
537
1977120
3112
Sin embargo, no debes invitarte a citas.
33:00
You shouldn’t invite yourself on dates though.
538
1980480
2519
Sin embargo, no deberías invitarte a citas.
33:03
Should not becomes shouldn’t. No  released t. The ending t of invite  
539
1983760
6880
No debería convertirse en no debería. No publicado t. La terminación t de invite
33:10
was made a stop t. Invite. That’s because the  next word began with a consonant. Invite yourself.
540
1990640
7957
se convirtió en una t final. Invitar. Eso es porque la siguiente palabra comenzó con una consonante. Invítese usted mismo.
33:18
You should not invite yourself on dates though.
541
1998960
3360
Sin embargo, no debes invitarte a citas.
33:22
You shouldn’t invite yourself on dates though.
542
2002320
2160
Sin embargo, no deberías invitarte a citas.
33:24
You should not invite yourself on dates though.
543
2004480
3360
Sin embargo, no debes invitarte a citas.
33:27
You shouldn’t invite yourself on dates though.
544
2007840
2261
Sin embargo, no deberías invitarte a citas.
33:32
It is not polite.
545
2012480
1760
No es cortés.
33:34
It’s not polite.
546
2014240
1440
No es cortés.
33:35
It’s not polite. Contracting it and is and did  you notice the stop t at the end of polite?
547
2015680
9415
No es cortés. Contraerlo y es y te diste cuenta de la parada t al final de educado?
33:45
It is not polite.
548
2025680
1760
No es cortés.
33:47
It’s not polite.
549
2027440
1440
No es cortés.
33:48
It is not polite.
550
2028880
1840
No es cortés.
33:50
It’s not polite.
551
2030720
1347
No es cortés.
33:54
You are right, Sorry. I will see you later.
552
2034160
3600
Tienes razón, lo siento. Te veré más tarde.
33:57
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
553
2037760
2720
Tienes razón, lo siento. Te veré más tarde.
34:00
You and are contract to you’re  which Tom reduced to yer.  
554
2040480
5715
Usted y su contrato son lo que Tom redujo a usted.
34:07
You’re right. I and will become I’ll reduced  to I’ll. And the vowel in you is relaxed a bit  
555
2047040
9760
Estás bien. Yo y seré convertido en yo seré reducido a yo seré. Y la vocal en ti está un poco relajada,
34:16
so it’s closer to the schwa. I’ll see you,  I’ll see you later. Later with a flap t.
556
2056800
7840
así que está más cerca de la schwa. Te veré, te veré más tarde. Posteriormente con solapa t.
34:24
You are right, Sorry. I will see you later.
557
2064640
3600
Tienes razón, lo siento. Te veré más tarde.
34:28
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
558
2068240
2320
Tienes razón, lo siento. Te veré más tarde.
34:30
You are right, Sorry. I will see you later.
559
2070560
3680
Tienes razón, lo siento. Te veré más tarde.
34:34
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
560
2074240
2160
Tienes razón, lo siento. Te veré más tarde.
34:38
Have fun.
561
2078960
787
Que te diviertas.
34:41
Have fun.
562
2081360
760
Que te diviertas.
34:43
Have fun. No options for  contractions or reductions here.  
563
2083520
4807
Que te diviertas. No hay opciones para contracciones o reducciones aquí.
34:48
On my channel, I go deep on all of these topics:  T pronunciations, reductions, contractions,  
564
2088880
6320
En mi canal, profundizo en todos estos temas: pronunciaciones de T, reducciones, contracciones,
34:55
the rhythm that makes natural American English.  If you want to go beyond learning and move into  
565
2095200
6000
el ritmo que hace que el inglés americano sea natural. Si desea ir más allá del aprendizaje y pasar a la
35:01
training, check out my online courses at  RachelsEnglishAcademy.com where I take you  
566
2101200
5440
capacitación, consulte mis cursos en línea en RachelsEnglishAcademy.com, donde lo guío
35:06
step by step, through the process of making these  habits in your spoken English. Keep your learning  
567
2106640
5840
paso a paso, a través del proceso de creación de estos hábitos en su inglés hablado. Sigue
35:12
going now with this video, and don’t forget to  subscribe with notifications on here on YouTube,  
568
2112480
5520
aprendiendo ahora con este video y no olvides suscribirte para recibir notificaciones aquí en YouTube.
35:18
I love being your English teacher. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
569
2118000
6080
Me encanta ser tu profesor de inglés. Eso es todo, y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7