English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

191,181 views

2022-09-20 ・ Rachel's English


New videos

English Conversation: Are YOU Using Contractions and Reductions Correctly?

191,181 views ・ 2022-09-20

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today we’re breaking down everything you need  to know to sound natural speaking English. This  
0
320
5280
Aujourd'hui, nous décomposons tout ce que vous devez savoir pour parler un anglais naturel. Il
00:05
is conversational English, but Americans use  an English that’s pretty conversational even  
1
5600
5040
s'agit d'un anglais conversationnel, mais les Américains utilisent un anglais qui est assez conversationnel, même
00:10
in business settings and more formal  settings, with reductions and idioms.
2
10640
4560
dans des contextes professionnels et plus formels , avec des réductions et des idiomes.
00:15
To help you hear what to do,  we’re going to show you what  
3
15200
3120
Pour vous aider à entendre ce qu'il faut faire, nous allons vous montrer ce qu'il
00:18
NOT to do. Click here or in the video  description to get a free cheat sheet,  
4
18320
4720
ne faut PAS faire. Cliquez ici ou dans la description de la vidéo pour obtenir une feuille de triche gratuite,
00:23
the sounds of American English, it’s a great  reference tool and even I use it quite a bit.
5
23040
4692
les sons de l'anglais américain, c'est un excellent outil de référence et même je l'utilise pas mal.
00:28
We’re going to jump in with conversation  one of four today, going line by line. The  
6
28240
5840
Nous allons aborder l' une des quatre conversations d'aujourd'hui, ligne par ligne. La
00:34
basic thing you’re going to learn is, you do  not want to pronounce everything slowly and  
7
34080
6000
chose de base que vous allez apprendre est que vous ne voulez pas tout prononcer lentement et
00:40
clearly. That is not natural American  English. It sounds a little robotic  
8
40080
4800
clairement. Ce n'est pas l'anglais américain naturel . Cela semble un peu robotique
00:44
and overly formal. And when we do that, we’ll  dress up for you. We want you to hear how  
9
44880
5840
et trop formel. Et lorsque nous ferons cela, nous nous habillerons pour vous. Nous voulons que vous sachiez à quel point
00:50
different that is from the natural, conversational  English you’ll hear when we’re not dressed up.
10
50720
6000
cela est différent de l'anglais naturel et conversationnel que vous entendrez lorsque nous ne serons pas habillés.
00:56
Ok, here’s the first conversation, then we’ll  talk more about this exercise. Line by line,  
11
56720
6160
Ok, voici la première conversation, puis nous parlerons plus en détail de cet exercice. Ligne par ligne,
01:02
we’ll compare fully and clearly  pronounced with a more natural English.
12
62880
5200
nous comparerons entièrement et clairement prononcé avec un anglais plus naturel.
01:08
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
13
68080
2880
Bonjour Rachel, je vais au Starbucks.
01:10
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
14
70960
2000
Salut Rachel, je vais au Starbucks.
01:12
Hi becomes hey. Not a reduction but maybe a more  casual greeting. Tom uses Rach instead of Rachel,  
15
72960
7840
Salut devient salut. Pas une réduction, mais peut-être une salutation plus décontractée. Tom utilise Rach au lieu de Rachel,
01:20
a reduction of my name, a common nickname.  I am becomes I’m. The word two is reduced.  
16
80800
7760
une réduction de mon nom, un surnom commun. je suis devient je suis. Le mot deux est réduit.
01:28
We have the flap T and the schwa,  going to, going to. Going to Starbucks.
17
88560
6080
Nous avons le volet T et le schwa, va, va. Aller au Starbucks.
01:34
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
18
94640
2880
Bonjour Rachel, je vais au Starbucks.
01:37
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
19
97520
1840
Salut Rachel, je vais au Starbucks.
01:39
Hi Rachel, I am going to Starbucks.
20
99360
2880
Bonjour Rachel, je vais au Starbucks.
01:42
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
21
102240
1961
Salut Rachel, je vais au Starbucks.
01:46
Do you want to come along?
22
106320
1440
Voulez vous venir?
01:47
Do you wanna come along?
23
107760
1440
Voulez-vous venir?
01:49
Do you. Do is reduced so much that we almost don’t  hear it. Just a light D sound. The vowel in you  
24
109200
8960
Est-ce que vous. Do est tellement réduit que nous ne l' entendons presque pas. Juste un léger son D. La voyelle en toi
01:58
isn’t quite a pure ooh either, it’s a little more  relaxed heading towards the schwa, djə, djə, djə.  
25
118160
7680
n'est pas tout à fait un ooh pur non plus, elle est un peu plus détendue en se dirigeant vers le schwa, djə, djə, djə.
02:05
Do you wanna. ‘Want to’ reduces to  ‘wanna’. Do you wanna, do wanna.
26
125840
6080
Veux-tu. "Vouloir" se réduit à "vouloir". Veux-tu, veux-tu.
02:11
Do you want to come along?
27
131920
1440
Voulez vous venir?
02:13
Do you wanna come along?
28
133360
1200
Voulez-vous venir?
02:14
Do you want to come along?
29
134560
1440
Voulez vous venir?
02:16
Do you wanna come along?
30
136000
1234
Voulez-vous venir?
02:19
No. Thank you, Tom.
31
139600
1440
Non. Merci, Tom.
02:21
No thanks.
32
141040
880
02:21
Thank you becomes thanks. One less syllable.
33
141920
3520
Non merci.
Merci devient merci. Une syllabe de moins.
02:25
No. Thank you, Tom.
34
145440
1520
Non. Merci, Tom.
02:26
No thanks.
35
146960
1040
Non merci.
02:28
No. Thank you, Tom.
36
148000
1440
Non. Merci, Tom.
02:29
No thanks.
37
149440
894
Non merci.
02:32
I have got too much I want to get done here.
38
152800
3280
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
02:36
I’ve got too much I wanna get done here.
39
156080
2000
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
02:38
I have becomes I’ve.
40
158080
2147
J'ai devient j'ai.
02:40
Got to, just one t between  those two words. Got to, got to.
41
160640
6710
Je dois, juste un t entre ces deux mots. Je dois, je dois.
02:48
Want to becomes wanna,  
42
168080
2450
Vouloir devient envie,
02:51
Wanna. Get. We use a stop T sound here because  the next sound is a consonant. Get done. Get done.
43
171280
10437
envie. Obtenir. Nous utilisons ici un son stop T, car le son suivant est une consonne. Avoir fini. Avoir fini.
03:02
I have got too much I want to get done here.
44
182080
3280
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
03:05
I’ve got too much I wanna get done here.
45
185360
2000
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
03:07
I have got too much I want to get done here.
46
187360
3280
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
03:10
I’ve got too much I wanna get done here.
47
190640
1894
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
03:14
Okay. I will be back soon.
48
194560
1920
D'accord. Je serai bientôt de retour.
03:16
Okay. I’ll be back soon.
49
196480
1520
D'accord. Je reviens vite.
03:18
I will becomes I’ll reduced to [ɔl].
50
198000
4292
I will devient I'll réduit à [ɔl].
03:22
Okay. I will be back soon.
51
202720
1920
D'accord. Je serai bientôt de retour.
03:24
Okay. I’ll be back soon.
52
204640
1440
D'accord. Je reviens vite.
03:26
Okay. I will be back soon.
53
206080
1920
D'accord. Je serai bientôt de retour.
03:28
Okay. I’ll be back soon.
54
208000
1605
D'accord. Je reviens vite.
03:31
Oh, I would love a coffee though.
55
211600
2400
Oh, j'aimerais bien un café.
03:34
Oh, I’d love a coffee though.
56
214000
2000
Oh, j'aimerais bien un café.
03:36
I would becomes I’d.
57
216000
2000
Je serais devenu Je serais.
03:38
Oh, I would love a coffee though.
58
218720
2400
Oh, j'aimerais bien un café.
03:41
Oh, I’d love a coffee though.
59
221120
2160
Oh, j'aimerais bien un café.
03:43
Oh, I would love a coffee though.
60
223280
2320
Oh, j'aimerais bien un café.
03:45
Oh, I’d love a coffee though.
61
225600
1934
Oh, j'aimerais bien un café.
03:50
Medium?
62
230000
880
03:50
That will be fine.
63
230880
1360
Moyen?
Ce sera parfait.
03:52
Medium?
64
232240
720
03:52
That’ll be fine.
65
232960
1040
Moyen?
Ce sera bien.
03:54
That will becomes That’ll. A two-syllable  word with stress on the first syllable. The  
66
234000
6720
Cela deviendra Cela. Mot de deux syllabes avec accent sur la première syllabe. Le
04:00
t at the end of that is a flap t because it  comes between two vowels. That’ll, that’ll.
67
240720
6320
t à la fin est un volet t car il se situe entre deux voyelles. Ça va, ça va.
04:07
Medium?
68
247040
880
04:07
That will be fine.
69
247920
1360
Moyen?
Ce sera parfait.
04:09
Medium?
70
249280
720
Moyen?
04:10
That’ll be fine.
71
250000
1040
Ce sera bien.
04:11
Medium?
72
251040
960
Moyen?
04:12
That will be fine.
73
252000
1360
Ce sera parfait.
04:13
Medium?
74
253360
720
Moyen?
04:14
That’ll be fine.
75
254080
720
Ce sera bien.
04:17
Great. See you in a bit.
76
257200
2268
Génial. À bientôt.
04:19
Great. See you in a bit.
77
259468
1733
Génial. À bientôt.
04:21
Great. With a stop T. This is  because it’s the end of the sentence.  
78
261201
5519
Génial. Avec un T d'arrêt. C'est parce que c'est la fin de la phrase.
04:26
You is more relaxed here. Not an ooh vowel but  more of a schwa. Seeya, seeya and finally bit  
79
266720
7680
Vous êtes plus détendu ici. Pas une voyelle ooh mais plutôt un schwa. Seeya, seeya et enfin bit
04:34
with a stop T. Bit, bit, again because  it’s coming at the end of the sentence.
80
274400
6160
avec un T d'arrêt. Bit, bit, encore parce que ça vient à la fin de la phrase.
04:40
Great. See you in a bit.
81
280560
2160
Génial. À bientôt.
04:42
Great. See you in a bit.
82
282720
6000
Génial. À bientôt.
04:48
These four conversations focus on three major  
83
288720
3120
Ces quatre conversations se concentrent sur trois
04:51
points that make American  English sound more natural.
84
291840
3840
points majeurs qui rendent l' anglais américain plus naturel.
04:55
1 - Using contractions. In general,  using contractions in spoken English  
85
295680
6800
1 - Utilisation des contractions. En général, utiliser des contractions en anglais parlé
05:02
is more natural than not doing a contraction.  If you find in conversation you’re saying I AM,  
86
302480
6160
est plus naturel que de ne pas faire de contractions. Si vous trouvez dans une conversation que vous dites JE SUIS,
05:08
I WILL, I WOULD, and so on,  try to shift that to I’m, I’ll,  
87
308640
6584
JE VAIS, JE VOUDRAIS, et ainsi de suite, essayez de changer cela en Je suis, je vais,
05:15
Notice that one sounds like the word ALL. All,  I’ll be there soon. I’d, I’d, I’d like that.
88
315360
8880
Notez que l'un ressemble au mot TOUT. Tout, je serai bientôt là. J'aimerais, j'aimerais, j'aimerais ça.
05:24
2 - Using Reductions. Many of the most  common words in American English are not  
89
324240
6160
2 - Utilisation des Réductions. La plupart des mots les plus courants en anglais américain ne sont pas
05:30
fully pronounced. The word THE is usually not  pronounced. “the”, it’s pronounced the. It’s the  
90
330400
7440
complètement prononcés. Le mot THE n'est généralement pas prononcé. "le", ça se prononce le. C'est le
05:37
best, the. The word FOR is usually pronounced  fr. This is for work. This is probably THE  
91
337840
9360
meilleur, le. Le mot POUR se prononce généralement fr. C'est pour le travail. C'est probablement LA
05:47
most important thing for sounding natural and  having easy-to-understand rhythm when speaking.  
92
347200
6880
chose la plus importante pour avoir un son naturel et avoir un rythme facile à comprendre lorsque vous parlez.
05:54
If the concept is totally new to you, don’t worry,  you’ll see us break down lots of examples here.
93
354080
6240
Si le concept est totalement nouveau pour vous, ne vous inquiétez pas, vous nous verrez détailler de nombreux exemples ici.
06:00
And finally,3 - T pronunciations. It’s usually  not ttt, a True T. We drop it, flap it,  
94
360320
8320
Et enfin, les prononciations 3 - T. Ce n'est généralement pas ttt, un True T. Nous le laissons tomber, le battons
06:08
and make it a stop of air a lot, and  you'll see examples of that here.
95
368640
4561
et en faisons souvent un arrêt d'air, et vous en verrez des exemples ici.
06:13
15-second shout-out to my  channel members here on YouTube,  
96
373520
3600
Merci de 15 secondes aux membres de ma chaîne ici sur YouTube,
06:17
to my subscribers on Facebook, your support means  a lot, funds these videos, and gets you perks like  
97
377120
6720
à mes abonnés sur Facebook, votre soutien compte beaucoup, finance ces vidéos et vous offre des avantages comme
06:23
exclusive audio lessons. Click join, click  join to learn more. Thank you so much.
98
383840
5200
des leçons audio exclusives. Cliquez sur rejoindre, cliquez sur rejoindre pour en savoir plus. Merci beaucoup.
06:30
Let’s look now at the second conversation.  
99
390400
2240
Regardons maintenant la deuxième conversation.
06:32
All of these are with my friend and  colleague Tom, discussing everyday things.
100
392640
5600
Tout cela est avec mon ami et collègue Tom, discutant de choses de tous les jours.
06:38
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
101
398240
4400
Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines. Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines.
06:42
Here, Tom said Rach instead of Rachel. Just  shortening my name, a nickname that people  
102
402640
5680
Ici, Tom a dit Rach au lieu de Rachel. Je raccourcis simplement mon nom, un surnom que les gens
06:48
sometimes use. Have not becomes haven’t  when we have an n apostrophe t contraction,  
103
408320
6400
utilisent parfois. Have not devient have not lorsque nous avons une contraction n apostrophe t,
06:54
we don’t release the t. haven’t instead  of haven’t. Haven’t. I haven’t seen.
104
414720
7200
nous ne relâchons pas le t. pas au lieu de pas. Non. Je n'ai pas vu.
07:01
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
105
421920
4954
Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines. Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines.
07:06
Rachel, I have not seen you in weeks. Rach, I haven’t seen you in weeks.
106
426874
4688
Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines. Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines.
07:13
Where have you been?
107
433600
960
Où étais-tu?
07:14
Where've you been?
108
434560
960
Où étais-tu?
07:15
Where have becomes where’ve. Where’ve.
109
435520
3600
Où avez devient où avez. Où avez-vous.
07:19
Where have you been?
110
439120
880
Où étais-tu?
07:20
Where've you been?
111
440000
960
07:20
Where have you been?
112
440960
960
Où étais-tu?
Où étais-tu?
07:21
Where've you been?
113
441920
932
Où étais-tu?
07:25
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
114
445520
4000
Floride. Ne t'avais-je pas dit que je serais parti ?
07:29
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
115
449520
2560
Floride. Ne t'ai-je pas dit que je serais parti ?
07:32
Did not becomes didn’t. Didn’t I. Again with an n  apostrophe t contraction, we don’t release the t.  
116
452080
8320
Ne devient pas. Je ne l'ai pas fait. Encore une fois avec une contraction n  apostrophe t, nous ne relâchons pas le t.
07:40
Didn’t. That. The vowel is reduced to the  schwa. The final T is a flap t because the  
117
460400
7440
N'a pas. Que. La voyelle est réduite au schwa. Le T final est un t rabat parce que le
07:47
next word begins with a diphthong. That  I’d, that I’d. I would contracts to I’d.
118
467840
7760
mot suivant commence par une diphtongue. Que je ferais, que je ferais. Je ferais des contrats pour moi.
07:55
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
119
475600
4000
Floride. Ne t'avais-je pas dit que je serais parti ?
07:59
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
120
479600
2720
Floride. Ne t'ai-je pas dit que je serais parti ?
08:02
Florida. Did not I tell you that I would be gone?
121
482320
3920
Floride. Ne t'avais-je pas dit que je serais parti ?
08:06
Florida. Didn’t I tell you that I’d be gone?
122
486240
2807
Floride. Ne t'ai-je pas dit que je serais parti ?
08:10
Yes, but you have been there all this time?
123
490800
2960
Oui, mais tu es là depuis tout ce temps ?
08:13
Yeah, but you’ve been there all this time?
124
493760
2400
Ouais, mais tu es là depuis tout ce temps ?
08:16
Yes becomes yeah. Not really a  reduction, just a more casual word, yeah.
125
496160
6117
Oui devient ouais. Pas vraiment une réduction, juste un mot plus décontracté, oui.
08:22
But has a stop t. So when we don’t do a full  release of the true t, it’s a smoother line.  
126
502560
6800
Mais a un arrêt t. Ainsi, lorsque nous ne faisons pas une version complète du vrai t, c'est une ligne plus fluide.
08:29
You have becomes you’ve.
127
509360
2080
Vous avez devient vous avez.
08:31
Yes, but you have been there all this time?
128
511440
2960
Oui, mais tu es là depuis tout ce temps ?
08:34
Yeah, but you’ve been there all this time?
129
514400
2320
Ouais, mais tu es là depuis tout ce temps ?
08:36
Yes, but you have been there all this time?
130
516720
2960
Oui, mais tu es là depuis tout ce temps ?
08:39
Yeah, but you’ve been there all this time?
131
519680
2387
Ouais, mais tu es là depuis tout ce temps ?
08:44
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
132
524400
3440
Eh bien, j'ai eu un tas de mariages où aller.
08:47
Well, we had a bunch of weddings to go to.
133
527840
2080
Eh bien, nous avons eu un tas de mariages à faire.
08:49
Oops. I messed this one up by saying  I have had in the first dialogue  
134
529920
5600
Oops. J'ai foiré celui-ci en disant que j'ai eu dans le premier dialogue
08:55
and we had in the second. Can you guess  what I would reduce I have had to?
135
535520
6320
et que nous avons eu dans le second. Pouvez-vous deviner ce que j'aurais dû réduire ?
09:02
You’ve got it. I’ve had, I’ve had.
136
542800
3680
Vous l'avez. J'ai eu, j'ai eu.
09:06
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
137
546480
3360
Eh bien, j'ai eu un tas de mariages où aller.
09:09
Well, we had a bunch of weddings to go to.
138
549840
2320
Eh bien, nous avons eu un tas de mariages à faire.
09:12
Well, I have had a bunch of weddings to go to.
139
552160
3440
Eh bien, j'ai eu un tas de mariages où aller.
09:15
Well, we had a bunch of weddings to go to.
140
555600
1840
Eh bien, nous avons eu un tas de mariages à faire.
09:19
They have all been in Florida?
141
559920
1920
Ils ont tous été en Floride ?
09:21
They’ve all been in Florida?
142
561840
1520
Ils ont tous été en Floride ?
09:23
They have becomes they’ve.
143
563360
2720
Ils sont devenus ils ont.
09:26
They have all been in Florida?
144
566080
1840
Ils ont tous été en Floride ?
09:27
They’ve all been in Florida?
145
567920
1520
Ils ont tous été en Floride ?
09:29
They have all been in Florida?
146
569440
1840
Ils ont tous été en Floride ?
09:31
They’ve all been in Florida?
147
571280
1554
Ils ont tous été en Floride ?
09:35
I would swear that we have  had this conversation already.
148
575200
4080
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
09:39
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
149
579280
2800
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
09:42
I would becomes I’d. I’d swear. The d is  light. That. The vowel changes to the schwa  
150
582080
8880
Je serais devenu Je serais. Je jurerais. Le d est léger. Que. La voyelle se transforme en schwa
09:50
and we end with a stop t because the  next word begins with a consonant.  
151
590960
4630
et nous terminons par un t d'arrêt car le mot suivant commence par une consonne.
09:55
That, that. That we. We have becomes we’ve.
152
595920
5120
Ça, ça. Que nous. Nous avons devient nous avons.
10:01
I would swear that we have  had this conversation already.
153
601040
4160
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
10:05
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
154
605200
2960
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
10:08
I would swear that we have  had this conversation already.
155
608160
4080
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
10:12
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
156
612240
3012
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
10:17
I guess it is possible I forgot.
157
617440
2800
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
10:20
I guess it’s possible I forgot.
158
620240
2000
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
10:22
It is becomes it’s.
159
622240
3440
C'est devenu c'est.
10:25
I guess it is possible I forgot.
160
625680
2720
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
10:28
I guess it’s possible I forgot.
161
628400
1920
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
10:30
I guess it is possible I forgot.
162
630320
2800
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
10:33
I guess it’s possible I forgot.
163
633120
2104
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
10:37
Or I am having déjà vu.
164
637600
2720
Ou j'ai du déjà-vu.
10:40
Or I’m having déjà vu.
165
640320
1840
Ou j'ai du déjà-vu.
10:42
I am contracts to I’m.
166
642160
3907
Je suis des contrats pour je suis.
10:46
Or I am having déjà vu.
167
646480
2720
Ou j'ai du déjà-vu.
10:49
Or I’m having déjà vu.
168
649200
1920
Ou j'ai du déjà-vu.
10:51
Or I am having déjà vu.
169
651120
2720
Ou j'ai du déjà-vu.
10:53
Or I’m having déjà vu.
170
653840
1628
Ou j'ai du déjà-vu.
10:57
No. You are right. We have talked about this.
171
657760
3600
Non. Vous avez raison. Nous en avons parlé.
11:01
No. You’re right. We’ve talked about this.
172
661360
2400
Non. Vous avez raison. Nous en avons parlé.
11:03
You are becomes you’re. Right. We  use a stop t here, you’re right,  
173
663760
8160
Tu es devient tu es. Droite. Nous utilisons un stop t ici, vous avez raison,
11:11
you’re right. We have becomes we’ve.
174
671920
4480
vous avez raison. Nous avons devient nous avons.
11:16
No. You are right. We have talked about this.
175
676400
3600
Non. Vous avez raison. Nous en avons parlé.
11:20
No. You’re right. We’ve talked about this.
176
680000
2240
Non. Vous avez raison. Nous en avons parlé.
11:22
No. You are right. We have talked about this.
177
682240
3040
Non. Vous avez raison. Nous en avons parlé.
11:25
No. You’re right. We’ve talked about this.
178
685840
2400
Non. Vous avez raison. Nous en avons parlé.
11:28
It’s actually so unnatural to pronounce all T’s  as True T’s that Tom missed one, even though we  
179
688240
7360
Il est en fait si anormal de prononcer tous les T comme des vrais T que Tom en a raté un, même si nous
11:35
were trying so hard to make each T a true T. But  even when trying, he couldn’t say ABOUTTTTT this.  
180
695600
6720
essayions si fort de faire de chaque T un vrai T. Mais même en essayant, il ne pouvait pas dire ABOUTTTTT.
11:42
He accidentally did the Stop T, which is what  we do in natural conversation. About̚ this.
181
702320
7081
Il a accidentellement fait le Stop T, ce que nous faisons dans une conversation naturelle. À propos de ça.
11:51
Welcome home anyway.
182
711440
1680
Bienvenue à la maison quand même.
11:53
Thanks.
183
713120
922
Merci.
11:54
Welcome home anyway.
184
714400
1280
Bienvenue à la maison quand même.
11:55
Thanks.
185
715680
922
Merci.
11:56
Welcome home anyway. No reductions,  contractions or t pronunciations.
186
716880
5600
Bienvenue à la maison quand même. Pas de réductions, de contractions ou de prononciations en t.
12:02
Welcome home anyway.
187
722480
1760
Bienvenue à la maison quand même.
12:04
Thanks.
188
724240
890
Merci.
12:05
Welcome home anyway.
189
725520
1280
Bienvenue à la maison quand même.
12:06
Thanks.
190
726800
955
Merci.
12:08
Welcome home anyway.
191
728160
1760
Bienvenue à la maison quand même.
12:09
Thanks.
192
729920
922
Merci.
12:11
Welcome home anyway.
193
731120
1280
Bienvenue à la maison quand même.
12:12
Thanks.
194
732400
987
Merci.
12:13
We’ve done two conversations so far, let’s  recap our contractions. These conversations  
195
733840
5920
Nous avons eu deux conversations jusqu'à présent, récapitulons nos contractions. Ces conversations
12:19
weren’t long, and yet I count  17 instances of contractions.
196
739760
5040
n'ont pas duré longtemps, et pourtant je compte 17 cas de contractions.
12:25
I AM becomes I’m.
197
745840
2000
JE SUIS devient JE SUIS.
12:27
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
198
747840
2080
Salut Rachel, je vais au Starbucks.
12:29
I HAVE becomes I’ve.
199
749920
2160
J'AI devient J'ai.
12:32
I’ve got too much I want to get done here.
200
752080
2000
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
12:34
I WILL becomes I’ll.
201
754080
2160
I WILL devient I'll.
12:36
Okay. I’ll be back soon.
202
756240
1600
D'accord. Je reviens vite.
12:37
I WOULD becomes I’d
203
757840
2480
I WOULD devient
12:40
Oh, I’d love a coffee though.
204
760320
2240
I'd Oh, j'aimerais bien un café.
12:42
THAT WILL becomes that’ll, with a Flap T.
205
762560
3920
QUE WILL devient that'll, avec un Flap T.
12:46
Medium? That’ll be fine.
206
766480
1840
Medium ? Ce sera bien.
12:48
HAVE NOT becomes haven’t.
207
768320
2080
N'AVOIR PAS devient n'avoir pas.
12:50
Rach, I haven’t seen you in weeks.
208
770400
1600
Rachel, je ne t'ai pas vu depuis des semaines.
12:52
WHERE HAVE becomes where’ve.
209
772000
2160
WHERE HAVE devient where've.
12:54
Where’ve you been?
210
774160
1200
Où étais-tu?
12:55
DID NOT becomes didn’t.
211
775360
2974
N'A PAS devient n'a pas.
12:58
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
212
778480
2640
Floride. Ne t'ai-je pas dit que je serais parti ?
13:01
I WOULD becomes I’d, again.
213
781120
2880
I WOULD redevient I'd.
13:04
Florida. Didn't I tell you that I’d be gone?
214
784000
2807
Floride. Ne t'ai-je pas dit que je serais parti ?
13:07
YOU HAVE becomes you’ve.
215
787040
2560
VOUS AVEZ devient vous avez.
13:09
Yeah, but you’ve been there all this time?
216
789600
2080
Ouais, mais tu es là depuis tout ce temps ?
13:11
I HAVE becomes I’ve, again.
217
791680
400
I HAVE redevient I've.
13:12
THEY HAVE becomes they’ve.
218
792080
2560
ILS ONT devient ils ont.
13:14
They’ve all been in Florida?
219
794640
1680
Ils ont tous été en Floride ?
13:16
We have a third I WOULD becoming I’d.
220
796320
3520
Nous avons un troisième je deviendrais I'd.
13:20
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
221
800640
3040
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
13:23
WE HAVE becomes we’ve.
222
803680
2154
NOUS AVONS devient nous avons.
13:26
I’d swear that we’ve had  this conversation already.
223
806160
3040
Je jurerais que nous avons déjà eu cette conversation.
13:29
IT IS becomes it’s.
224
809200
2067
C'EST devient c'est.
13:31
I guess it’s possible I forgot.
225
811440
1957
Je suppose que c'est possible que j'ai oublié.
13:33
Another I am contraction, I’m.
226
813600
2640
Un autre je suis contraction, je suis.
13:36
Or I’m having déjà vu.
227
816240
1760
Ou j'ai du déjà-vu.
13:38
YOU ARE becomes you’re.
228
818000
2000
YOU ARE devient you're.
13:40
No. You’re right we’ve talked about this.
229
820400
2400
Non. Vous avez raison, nous en avons parlé.
13:42
WE HAVE again becomes we’ve.
230
822800
2301
NOUS AVONS redevient nous avons.
13:45
No. You’re right we’ve talked about this.
231
825360
2400
Non. Vous avez raison, nous en avons parlé.
13:47
There were lots of reductions, too.
232
827760
2240
Il y avait aussi beaucoup de réductions.
13:50
TO becomes “de” - going duh.
233
830000
3440
TO devient "de" - va duh.
13:53
Hey Rach, I’m going to Starbucks.
234
833440
2320
Salut Rachel, je vais au Starbucks.
13:55
DO YOU becomes [djə].
235
835760
1760
DO YOU devient [djə].
13:57
Do you wanna come along?
236
837520
2400
Voulez-vous venir?
13:59
WANT TO becomes ‘wanna’
237
839920
2480
WANT TO devient ‘Wanna’
14:02
You wanna come along?
238
842400
1360
Tu veux venir ?
14:03
YOU becomes [jə]
239
843760
1920
YOU devient [jə]
14:05
Great. See you in a bit.
240
845680
1760
Great. À bientôt.
14:07
THAT becomes ðət̚.
241
847440
2080
CELA devient ðət̚.
14:09
Didn’t I tell you that I’d be gone?
242
849520
1920
Ne t'ai-je pas dit que je serais parti ?
14:11
And Stop T’s
243
851440
2000
Et
14:13
GOT TOO becomes Got̚ too
244
853440
3200
GOT TOO de Stop T devient Got̚ aussi
14:16
I’ve got too much I want to get done here.
245
856640
2160
J'ai trop de choses que je veux faire ici.
14:18
GET DONE becomes Get̚ done
246
858800
3634
GET DONE devient Get̚ done
14:22
I’ve got too much I want to get done here.
247
862480
2160
J'ai trop de choses à faire ici.
14:24
GREAT becomes great̚
248
864640
2400
GREAT devient
14:27
That’ll be fine.
249
867040
960
great̚ Ça ira.
14:28
Great. See you in a bit.
250
868000
1840
Génial. À bientôt.
14:29
BIT becomes bit̚
251
869840
2880
BIT devient
14:32
That’ll be fine.
252
872720
960
bit̚ Ça ira.
14:33
Great. See you in a bit.
253
873680
1554
Génial. À bientôt.
14:35
BUT becomes ‘but’.
254
875680
2517
MAIS devient « mais ».
14:38
Yeah, but you’ve been there all this time?
255
878640
2561
Ouais, mais tu es là depuis tout ce temps ?
14:41
RIGHT becomes right̚
256
881600
2640
RIGHT devient right̚
14:44
No. You’re right we’ve talked about this.
257
884240
2480
Non. Vous avez raison, nous en avons parlé.
14:46
And Flap T’s
258
886720
1620
Et Flap T est
14:48
THAT I become that I.
259
888880
3012
QUE je deviens ce que je.
14:52
Didn’t I --
260
892320
720
N'ai-je pas --
14:53
Two short conversations, but so many instances,  in natural spoken English, of using contractions,  
261
893040
7280
Deux courtes conversations, mais tant d'exemples, dans un anglais parlé naturel, d'utilisation de contractions, de
15:00
reductions, and changing out the  True T ttt sound for something else.
262
900320
5440
réductions et de changement du son True T ttt pour autre chose.
15:05
Let’s look at the next conversation.
263
905760
2320
Regardons la conversation suivante.
15:08
We are out of bananas and milk.
264
908080
2660
Nous n'avons plus de bananes et de lait.
15:11
We’re out of bananas and milk.
265
911120
1920
Nous n'avons plus de bananes et de lait.
15:13
We are was contracted to we’re.
266
913040
2982
Nous sommes a été contracté pour nous sommes.
15:16
Out of. The t here became a  flap T connecting the two words.  
267
916640
5920
Hors de. Le t est devenu ici un rabat T reliant les deux mots.
15:22
A t will be a flap t when it comes between two  vowels. Out of, out of. That helps to make that  
268
922560
7040
Un t sera un volet t lorsqu'il se situe entre deux voyelles. Hors, hors. Cela aide à rendre cela
15:29
smoother. I reduced the word and to just the schwa  n sound nn, nn.Bananas and. Bananas and milk.
269
929600
9525
plus fluide. J'ai réduit le mot and au seul son schwa n nn, nn.Bananas and. Bananes et lait.
15:39
We are out of bananas and milk.
270
939680
2788
Nous n'avons plus de bananes et de lait.
15:42
We’re out of bananas and milk.
271
942640
2000
Nous n'avons plus de bananes et de lait.
15:44
We are out of bananas and milk.
272
944640
2612
Nous n'avons plus de bananes et de lait.
15:47
We’re out of bananas and milk.
273
947600
1520
Nous n'avons plus de bananes et de lait.
15:51
I will run to the store.
274
951840
1680
Je vais courir au magasin.
15:53
I’ll run to the store.
275
953520
1280
Je vais courir au magasin.
15:54
I will contracted to I’ll reduced to I’ll.
276
954800
4915
Je serai contracté à je serai réduit à je serai.
16:00
To the. To was reduced. To the store. To the  store. So that it just has the schwa sound.
277
960160
8160
À la. À a été réduit. Au magasin. Au magasin. Pour qu'il ait juste le son schwa.
16:08
I will run to the store.
278
968320
1760
Je vais courir au magasin.
16:10
I’ll run to the store.
279
970080
1120
Je vais courir au magasin.
16:11
I will run to the store.
280
971200
1680
Je vais courir au magasin.
16:12
I’ll run to the store.
281
972880
1221
Je vais courir au magasin.
16:16
I do not think it will be open.
282
976480
2720
Je ne pense pas qu'il sera ouvert.
16:19
I don’t think it’ll be open.
283
979200
1440
Je ne pense pas qu'il sera ouvert.
16:20
Do not becomes don’t. As with all n apostrophe t  contractions, we don’t generally release that t.  
284
980640
8320
Ne devient pas. Comme pour toutes les contractions n apostrophe t , nous ne relâchons généralement pas ce t.
16:28
So it’s no don’t but don’t.  Don’t with more of a stop sound.
285
988960
6199
Donc ce n'est pas à faire mais à ne pas faire. Ne faites pas avec plus d'un son d'arrêt.
16:35
It will contracted to it’ll, it’ll. So now  this is a two-syllable word and the t becomes  
286
995440
7600
Il y aura un contrat, ça ira. Alors maintenant c'est un mot de deux syllabes et le t devient
16:43
a flap because it comes between two vowels.  It’ll, it’ll. Stress on the first syllable.
287
1003040
6400
un volet car il se situe entre deux voyelles. Ça va, ça va. Accentuation sur la première syllabe.
16:49
I do not think it will be open.
288
1009440
2800
Je ne pense pas qu'il sera ouvert.
16:52
I don’t think it’ll be open.
289
1012240
1360
Je ne pense pas qu'il sera ouvert.
16:53
I do not think it will be open.
290
1013600
2720
Je ne pense pas qu'il sera ouvert.
16:56
I don’t think it’ll be open.
291
1016320
1481
Je ne pense pas qu'il sera ouvert.
17:00
Why not?
292
1020320
800
Pourquoi pas?
17:01
Why not?
293
1021120
880
Pourquoi pas?
17:02
Why not? A stop T on the word  not. No release. Not, not.
294
1022000
7600
Pourquoi pas? Un stop T sur le mot not. Pas de libération. Pas pas.
17:09
Why not?
295
1029600
880
Pourquoi pas?
17:10
Why not?
296
1030480
800
Pourquoi pas?
17:11
Why not?
297
1031280
800
Pourquoi pas?
17:12
Why not?
298
1032080
890
Pourquoi pas?
17:15
Because it is Sunday.
299
1035520
2160
Parce que c'est dimanche.
17:17
Cause it’s Sunday.
300
1037680
1360
Parce que c'est dimanche.
17:19
Because was reduced to cause. It is contracted it  it’s. Cause it’s, cause it’s. Cause it’s Sunday.
301
1039040
9520
Parce qu'il a été réduit à causer. C'est contracté c'est. Parce que c'est, parce que c'est. Parce que c'est dimanche.
17:28
Because it is Sunday.
302
1048560
2080
Parce que c'est dimanche.
17:30
Cause it’s Sunday.
303
1050640
1680
Parce que c'est dimanche.
17:32
Because it is Sunday.
304
1052320
2080
Parce que c'est dimanche.
17:34
Cause it’s Sunday.
305
1054400
1334
Parce que c'est dimanche.
17:38
I am pretty sure they are open today.
306
1058320
2320
Je suis sûr qu'ils sont ouverts aujourd'hui.
17:40
I’m pretty sure they’re open today.
307
1060640
1520
Je suis sûr qu'ils sont ouverts aujourd'hui.
17:42
I am becomes I’m. Pretty. That has  a flap t sound because the double t  
308
1062160
6800
je suis devient je suis. Jolie. Cela a un son de volet t parce que le double t
17:48
comes between two vowel sounds. Pretty.
309
1068960
2997
se situe entre deux sons de voyelle. Jolie.
17:52
They are becomes they’re. Today. The beginning  t here was a flap t instead of a true t.  
310
1072880
7120
Ils sont devenus ils sont. Aujourd'hui. Le début t ici était un rabat t au lieu d'un vrai t.
18:00
This can happen on the words today, tomorrow  and too open today. Open today. So when we have  
311
1080560
9440
Cela peut se produire sur les mots aujourd'hui, demain et trop ouvert aujourd'hui. Ouvert aujourd'hui. Ainsi, lorsque nous avons
18:10
a flap t instead of a true t, there’s no stop  of air and the line is more smooth. Open today.
312
1090000
6480
un volet en t au lieu d'un vrai t, il n'y a pas d'arrêt d'air et la ligne est plus lisse. Ouvert aujourd'hui.
18:16
I am pretty sure they are open today.
313
1096480
2320
Je suis sûr qu'ils sont ouverts aujourd'hui.
18:18
I’m pretty sure they’re open today.
314
1098800
1520
Je suis sûr qu'ils sont ouverts aujourd'hui.
18:20
I am pretty sure they are open today.
315
1100320
2320
Je suis sûr qu'ils sont ouverts aujourd'hui.
18:22
I’m pretty sure they’re open today.
316
1102640
1427
Je suis sûr qu'ils sont ouverts aujourd'hui.
18:26
It was not open last Sunday.
317
1106400
2800
Il n'était pas ouvert dimanche dernier.
18:29
It wasn’t open last Sunday.
318
1109200
1520
Il n'était pas ouvert dimanche dernier.
18:30
It has a stop t, it wasn’t. It  wasn’t. That’s because the next  
319
1110720
6240
Il a un arrêt t, ce n'était pas le cas. Ce n'était pas le cas. C'est parce que le
18:36
word begins with a consonant sound. And  was not of course contracted to wasn’t,  
320
1116960
5920
mot   suivant commence par une consonne. Et n'était bien sûr pas contracté pour n'était pas,
18:42
wasn’t. And again with that n apostrophe t,  there’s no release of the t sound. Wasn’t.
321
1122880
6800
n'était pas. Et encore une fois avec cette apostrophe t, il n'y a pas de libération du son t. N'était pas.
18:49
It was not open last Sunday.
322
1129680
2720
Il n'était pas ouvert dimanche dernier.
18:52
It wasn’t open last Sunday.
323
1132400
1760
Il n'était pas ouvert dimanche dernier.
18:54
It was not open last Sunday.
324
1134160
2720
Il n'était pas ouvert dimanche dernier.
18:56
It wasn’t open last Sunday.
325
1136880
1862
Il n'était pas ouvert dimanche dernier.
19:00
So I am guessing it will not be open today.
326
1140560
2800
Je suppose donc qu'il ne sera pas ouvert aujourd'hui.
19:03
So I’m guessing it won’t be open today.
327
1143360
1840
Je suppose donc qu'il ne sera pas ouvert aujourd'hui.
19:05
I am becomes I’m. It will not. We have a stop t in  it. And will not is contracted. Won’t, it won’t.
328
1145200
11760
je suis devient je suis. Ça ne sera pas. Nous avons un arrêt dedans. Et la volonté n'est pas contractée. Non, ça ne sera pas.
19:16
The t at the end of won’t does not release. I  actually made a true t at the beginning of today  
329
1156960
7200
Le t à la fin de ne se libère pas. En fait, j'ai fait un vrai t au début d'aujourd'hui,
19:24
which is opposite of what Tom  did, Tom made it a flap t.  
330
1164160
4240
ce qui est à l'opposé de ce que Tom a fait, Tom en a fait un flap t.
19:28
Both are right. Just make sure that the first  syllable is much shorter that the second syllable.
331
1168400
5600
Les deux ont raison. Assurez-vous simplement que la première syllabe est beaucoup plus courte que la deuxième syllabe.
19:34
So I am guessing it will not be open today.
332
1174000
2880
Je suppose donc qu'il ne sera pas ouvert aujourd'hui.
19:36
So I’m guessing it won’t be open today.
333
1176880
1680
Je suppose donc qu'il ne sera pas ouvert aujourd'hui.
19:38
So I am guessing it will not be open today.
334
1178560
2880
Je suppose donc qu'il ne sera pas ouvert aujourd'hui.
19:41
So I’m guessing it won’t be open today.
335
1181440
1794
Je suppose donc qu'il ne sera pas ouvert aujourd'hui.
19:45
But today is not a holiday.
336
1185520
2560
Mais aujourd'hui n'est pas férié.
19:48
But today isn’t a holiday.
337
1188080
1520
Mais aujourd'hui n'est pas férié.
19:49
But today. Just one t sound there. But today  is not becomes isn’t. Isn’t. No t release.
338
1189600
10560
Mais aujourd'hui. Juste un son là-bas. Mais aujourd'hui, ce n'est pas le cas. N'est-ce pas. Pas de libération.
20:00
But today is not a holiday.
339
1200160
2560
Mais aujourd'hui n'est pas férié.
20:02
But today isn’t a holiday.
340
1202720
1600
Mais aujourd'hui n'est pas férié.
20:04
But today is not a holiday.
341
1204320
2560
Mais aujourd'hui n'est pas férié.
20:06
But today isn’t a holiday.
342
1206880
1280
Mais aujourd'hui n'est pas férié.
20:10
Was not last Sunday Easter?
343
1210960
2240
Le dimanche dernier n'était-il pas Pâques ?
20:13
Wasn’t last Sunday Easter?
344
1213200
1520
Le dimanche dernier n'était-il pas Pâques ?
20:14
Was not becomes wasn’t. Wasn’t. Again, we don’t  release the t in this n apostrophe t contraction.
345
1214720
9200
Ce n'était pas devenu ce n'était pas. N'était pas. Encore une fois, nous ne libérons pas le t dans cette contraction n apostrophe t.
20:23
Last Sunday. Here we drop the t.  
346
1223920
3360
Dimanche dernier. Ici, nous laissons tomber le t.
20:27
It’s common to drop the t when it comes  between two other consonant sounds.  
347
1227280
4880
Il est courant de laisser tomber le t lorsqu'il se situe entre deux autres consonnes.
20:32
Here, it comes between two s sounds. Last  Sunday, last Sunday. So you can drop the T.
348
1232160
7760
Ici, il s'interpose entre deux sons. Dimanche dernier, dimanche dernier. Alors tu peux laisser tomber le T.
20:39
Was not last Sunday Easter?
349
1239920
2240
C'était pas dimanche dernier Pâques ?
20:42
Wasn’t last Sunday Easter?
350
1242160
1680
Le dimanche dernier n'était-il pas Pâques ?
20:43
Was not last Sunday Easter?
351
1243840
2240
Le dimanche dernier n'était-il pas Pâques ?
20:46
Wasn’t last Sunday Easter?
352
1246080
1760
Le dimanche dernier n'était-il pas Pâques ?
20:50
Oh, that is right.
353
1250000
1680
Oh, c'est vrai.
20:51
Oh, that’s right.
354
1251680
1120
Oh c'est vrai.
20:52
That is becomes that’s. That’s.
355
1252800
3701
Cela devient cela. C'est.
20:56
Oh, that is right.
356
1256560
1680
Oh, c'est vrai.
20:58
Oh, that’s right.
357
1258240
1200
Oh c'est vrai.
20:59
Oh, that is right.
358
1259440
1680
Oh, c'est vrai.
21:01
Oh, that’s right.
359
1261120
1272
Oh c'est vrai.
21:04
So, bananas, milk...
360
1264560
2240
Alors, bananes, lait...
21:06
So, bananas, milk...
361
1266800
2135
Alors, bananes, lait...
21:09
So, bananas, milk... Nothing reduces or contracts  here and we have no t’s to make flaps or stops.
362
1269040
7300
Alors, bananes, lait... Rien ne se réduit ou ne se contracte ici et nous n'avons pas de t pour faire des rabats ou des arrêts.
21:19
Were not there other things we had wanted?
363
1279200
2400
N'y avait-il pas d'autres choses que nous avions voulues ?
21:21
Weren’t there other things we’d wanted?
364
1281600
1280
N'y avait-il pas d'autres choses que nous voulions?
21:22
Were not, weren’t. Weren’t.
365
1282880
2720
N'étaient pas, n'étaient pas. N'étaient pas.
21:27
We had becomes we’d.
366
1287360
2960
Nous étions devenus nous serions.
21:30
Wanted. The d almost disappears  here. We'd, we’d, we’d wanted.
367
1290320
5280
Voulait. Le d disparaît presque ici. Nous voudrions, nous voudrions, nous voudrions.
21:35
Were not there other things we had wanted?
368
1295600
2400
N'y avait-il pas d'autres choses que nous avions voulues ?
21:38
Weren’t there other things we’d wanted?
369
1298000
1334
N'y avait-il pas d'autres choses que nous voulions?
21:39
Were not there other things we had wanted?
370
1299760
2320
N'y avait-il pas d'autres choses que nous avions voulues ?
21:42
Weren’t there other things we’d wanted?
371
1302080
1760
N'y avait-il pas d'autres choses que nous voulions?
21:46
I will text you if I remember any.
372
1306160
2400
Je t'enverrai un texto si je m'en souviens.
21:48
I’ll text you if I remember any.
373
1308560
1680
Je t'enverrai un texto si je m'en souviens.
21:50
I will becomes I’ll. Reduced to I’ll, I’ll.
374
1310240
4561
Je vais devenir je vais. Réduit à je vais, je vais.
21:55
I will text you if I remember any.
375
1315040
2320
Je t'enverrai un texto si je m'en souviens.
21:57
I’ll text you if I remember any.
376
1317360
1920
Je t'enverrai un texto si je m'en souviens.
21:59
I will text you if I remember any.
377
1319280
2400
Je t'enverrai un texto si je m'en souviens.
22:01
I’ll text you if I remember any.
378
1321680
1520
Je t'enverrai un texto si je m'en souviens.
22:05
Cool. I will be right back.
379
1325600
2424
Frais. Je reviens tout de suite.
22:08
Cool. I’ll be right back.
380
1328400
1840
Frais. Je reviens tout de suite.
22:10
I will again becomes I’ll.
381
1330240
2692
I will redevient I'll.
22:14
Right. Here, it’s made with the stop t  because the next word begins with a consonant.  
382
1334000
6320
Droite. Ici, il est fait avec l'arrêt t car le mot suivant commence par une consonne.
22:20
Right back. Right back.
383
1340320
3382
Arrière droit. Arrière droit.
22:23
Cool. I will be right back.
384
1343920
2212
Frais. Je reviens tout de suite.
22:26
Cool. I’ll be right back.
385
1346720
1492
Frais. Je reviens tout de suite.
22:28
Cool. I will be right back.
386
1348800
2050
Frais. Je reviens tout de suite.
22:31
Cool. I’ll be right back.
387
1351600
1507
Frais. Je reviens tout de suite.
22:34
What do you think, are you comfortable with  all these changes we make in spoken English?  
388
1354160
5077
Qu'en pensez-vous ? Êtes-vous à l'aise avec tous ces changements que nous apportons à l'anglais parlé ?
22:39
Sometimes my students report that they feel  really sloppy, lazy, even drunk when doing  
389
1359600
5360
Parfois, mes élèves rapportent qu'ils se sentent vraiment bâclés, paresseux, voire ivres en faisant
22:44
this. Like they’re slurring their speech. But all  of these characteristics are, to native speakers,  
390
1364960
5840
cela. Comme s'ils bâillaient leur discours. Mais toutes ces caractéristiques sont, pour les locuteurs natifs,
22:50
clear English. So something that’s  NOT this becomes less clear.
391
1370800
5440
un anglais clair. Donc, quelque chose qui n'est PAS cela devient moins clair.
22:56
Let’s look at our last conversation.
392
1376880
1760
Reprenons notre dernière conversation.
22:59
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
393
1379520
3948
Quel film voulez-vous regarder ? Quel film veux-tu regarder ?
23:03
The first time through, Tom made a true t at the  end of what. What movie, what movie. The second  
394
1383760
9120
La première fois, Tom a fait un vrai t à la fin de quoi. Quel film, quel film. La deuxième
23:12
time, he made that a stop t because the next sound  is a consonant. What movie, what movie. That makes  
395
1392880
6960
fois, il a fait un t d'arrêt car le son suivant est une consonne. Quel film, quel film. Cela le
23:19
it a little more smooth. The first time Tom said  want to, making a full t at the end of want and  
396
1399840
6720
rend un peu plus fluide. La première fois que Tom a dit vouloir, en faisant un t complet à la fin de vouloir et en
23:26
fully pronouncing to the second time he combined  these into wanna. Less choppy than want to.
397
1406560
7590
se prononçant entièrement jusqu'à la deuxième fois, il les a combinés en veux. Moins saccadé qu'on ne le voudrait.
23:34
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
398
1414560
4160
Quel film voulez-vous regarder ? Quel film veux-tu regarder ?
23:38
What movie do you want to watch? What movie do you wanna watch?
399
1418720
3812
Quel film voulez-vous regarder ? Quel film veux-tu regarder ?
23:45
I cannot watch a movie, I have got a date.
400
1425040
3520
Je ne peux pas regarder un film, j'ai un rendez-vous.
23:48
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
401
1428560
2341
Je ne peux pas regarder un film, j'ai un rendez-vous.
23:51
The first time I said cannot. The second time  I contracted that. Can’t, can’t. Notice I’m  
402
1431280
7360
La première fois, j'ai dit que je ne pouvais pas. La deuxième fois, j'ai contracté cela. Impossible, impossible. Remarquez que je
23:58
not releasing the t. Can’t but rather can’t. I  cut off the airflow to make it a stop ending.  
403
1438640
7587
ne libère pas le t. Je ne peux pas mais je ne peux pas. J'ai coupé le flux d'air pour arrêter la fin.
24:06
Can’t. To make it different from can where the  voice would continue. Can’t watch. Can’t watch.
404
1446560
9655
Ne peut pas. Pour le rendre différent de can où la voix continuerait. Je ne peux pas regarder. Je ne peux pas regarder.
24:17
I contracted I have to I’ve. Then I  made a flap t between got and uh. Gotta,  
405
1457120
9360
J'ai contracté je dois j'ai. Ensuite, j'ai fait un rabat entre got et euh. Je dois,
24:26
gotta. That linked those two words together  and helped to smooth it out. Got a, gotta.
406
1466480
8240
je dois. Cela a lié ces deux mots ensemble et a aidé à le lisser. J'ai, je dois.
24:35
I cannot watch a movie, I have got a date.
407
1475520
3520
Je ne peux pas regarder un film, j'ai un rendez-vous.
24:39
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
408
1479040
2480
Je ne peux pas regarder un film, j'ai un rendez-vous.
24:41
I cannot watch a movie, I have got a date.
409
1481520
3520
Je ne peux pas regarder un film, j'ai un rendez-vous.
24:45
I can’t watch a movie, I’ve got a date.
410
1485040
2489
Je ne peux pas regarder un film, j'ai un rendez-vous.
24:49
Who is the date with?
411
1489680
1120
Avec qui est le rendez-vous ?
24:50
Who’s the date with?
412
1490800
1040
Avec qui est le rendez-vous ?
24:51
Here, Tom made one simple adjustment  using the contraction who’s
413
1491840
6080
Ici, Tom a effectué un simple ajustement en utilisant la contraction who's
24:57
Who is the date with?
414
1497920
1120
Who is the date with ?
24:59
Who’s the date with?
415
1499040
1120
Avec qui est le rendez-vous ?
25:00
Who is the date with?
416
1500160
1120
Avec qui est le rendez-vous ?
25:01
Who’s the date with?
417
1501280
880
Avec qui est le rendez-vous ?
25:04
You would like to know.
418
1504720
1760
Vous aimeriez savoir.
25:06
You’d like to know.
419
1506480
1360
Vous aimeriez savoir.
25:07
Here, I’m contacting you would  to you’d, you’d. Also the word  
420
1507840
6640
Ici, je vous contacte pour vous, vous le feriez. Aussi le mot
25:14
to. I’m reducing that to t with  the schwa. This helps me make it  
421
1514480
5280
à. Je réduis ça à t avec le schwa. Cela m'aide à le
25:19
shorter so I have more rhythmic contrast  between stressed and unstressed syllables.
422
1519760
6489
raccourcir afin d'avoir plus de contraste rythmique entre les syllabes accentuées et non accentuées.
25:26
You would like to know.
423
1526400
1760
Vous aimeriez savoir.
25:28
You’d like to know.
424
1528160
1760
Vous aimeriez savoir.
25:29
You would like to know.
425
1529920
1760
Vous aimeriez savoir.
25:31
You’d like to know.
426
1531680
1657
Vous aimeriez savoir.
25:35
Are not you going to tell me?
427
1535360
1680
N'allez-vous pas me le dire ?
25:37
Aren’t you gonna tell me?
428
1537040
1120
Tu ne vas pas me le dire ?
25:38
The first time Tom said are not. Basically  no one does that. We all use the contraction.  
429
1538160
7040
La première fois, Tom a dit que non. En gros, personne ne fait ça. Nous utilisons tous la contraction.
25:45
Because the contraction is followed by the word  you, Tom made that a ch sound instead of a t.  
430
1545200
6320
Comme la contraction est suivie du mot vous, Tom a fait sonner un ch au lieu d'un t.
25:51
Aren’t you, aren’t you. You don’t have to do this  but you will hear many native speakers to it,  
431
1551520
6240
N'est-ce pas, n'est-ce pas. Vous n'êtes pas obligé de le faire, mais vous entendrez de nombreux locuteurs natifs,
25:57
aren’t you. Then Tom took going  to and reduced it to gonna.
432
1557760
6108
n'est-ce pas ? Ensuite, Tom a pris va et l'a réduit à va.
26:03
Are not you going to tell me?
433
1563920
1680
N'allez-vous pas me le dire ?
26:05
Aren’t you gonna tell me?
434
1565600
1200
Tu ne vas pas me le dire ?
26:06
Are not you going to tell me?
435
1566800
1600
N'allez-vous pas me le dire ?
26:08
Aren’t you gonna tell me?
436
1568400
1440
Tu ne vas pas me le dire ?
26:11
He is a social worker.
437
1571520
1920
Il est travailleur social.
26:13
He’s a social worker.
438
1573440
1840
Il est travailleur social.
26:15
Here, I simply contracted he is to he’s.
439
1575280
5600
Ici, j'ai simplement contracté il est à il est.
26:20
He is a social worker.
440
1580880
1920
Il est travailleur social.
26:22
He’s a social worker.
441
1582800
1760
Il est travailleur social.
26:24
He is a social worker.
442
1584560
1920
Il est travailleur social.
26:26
He’s a social worker.
443
1586480
1654
Il est travailleur social.
26:30
Could not we all watch the movie together?
444
1590720
2400
Ne pourrions-nous pas tous regarder le film ensemble?
26:33
Couldn’t we all watch the movie together?
445
1593120
1760
Ne pourrions-nous pas tous regarder le film ensemble?
26:34
Here, Tom contracted could not to couldn’t.  Again, we’re not releasing the t in this  
446
1594880
7040
Ici, Tom a contracté ne pouvait pas ne pouvait pas. Encore une fois, nous ne libérons pas le t dans cette
26:41
n apostrophe t contraction.  Couldn’t we, couldn’t we.
447
1601920
5300
contraction   n de l'apostrophe t. Ne pourrions-nous pas, ne pourrions-nous pas.
26:47
Could not we all watch the movie together?
448
1607680
2400
Ne pourrions-nous pas tous regarder le film ensemble?
26:50
Couldn’t we all watch the movie together?
449
1610080
2080
Ne pourrions-nous pas tous regarder le film ensemble?
26:52
Could not we all watch the movie together?
450
1612160
2400
Ne pourrions-nous pas tous regarder le film ensemble?
26:54
Couldn’t we all watch the movie together?
451
1614560
1741
Ne pourrions-nous pas tous regarder le film ensemble?
26:58
I do not think he would want to.
452
1618560
2560
Je ne pense pas qu'il le voudrait.
27:01
I don’t think he’d want to.
453
1621120
1714
Je ne pense pas qu'il voudrait.
27:03
Do not contracted to don’t. Again,  no release of that t. Don’t think,  
454
1623200
6965
Ne vous engagez pas à ne pas le faire. Encore une fois, aucune version de ce t. Ne pense pas,
27:10
don’t think. And he would contracted to he’d,  he’d. Also, the second time I did not say want to  
455
1630400
10135
ne pense pas. Et il aurait contracté, il aurait. De plus, la deuxième fois, je n'ai pas dit vouloir
27:20
with two t sounds. Want to,  want to. Just one t sound.
456
1640720
6547
avec deux sons t. Je veux, je veux. Juste un son.
27:27
I do not think he would want to.
457
1647440
2560
Je ne pense pas qu'il le voudrait.
27:30
I don’t think he’d want to.
458
1650000
1637
Je ne pense pas qu'il voudrait.
27:32
I do not think he would want to.
459
1652000
2560
Je ne pense pas qu'il le voudrait.
27:34
I don’t think he’d want to.
460
1654560
1702
Je ne pense pas qu'il voudrait.
27:39
Does not he like movies?
461
1659040
1680
N'aime-t-il pas les films ?
27:40
Doesn’t he like movies?
462
1660720
1440
Il n'aime pas les films ?
27:42
Here we contract does not to doesn’t,  doesn’t. Again with that n apostrophe  
463
1662160
7680
Ici, nous nous engageons à ne pas à ne pas, n'est pas. Encore une fois avec cette apostrophe
27:49
t not making a t sound. Doesn’t,  doesn’t he. Does not he like movies?
464
1669840
8000
t ne faisant pas de son t. Non, n'est-ce pas. N'aime-t-il pas les films ?
27:57
Does not he like movies? Doesn’t he like movies?
465
1677840
1920
N'aime-t-il pas les films ? Il n'aime pas les films ?
27:59
Does not he like movies?
466
1679760
1680
N'aime-t-il pas les films ?
28:01
Doesn’t he like movies?
467
1681440
1361
Il n'aime pas les films ?
28:05
It is not that. He just would not want to.
468
1685120
3440
Ce n'est pas que. Il ne voudrait tout simplement pas.
28:08
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
469
1688560
2720
Ce n'est pas ça. Il ne voudrait tout simplement pas.
28:11
Listen to all those true T’s that  changed. It isn’t that. Flap t,  
470
1691280
6424
Écoutez tous ces vrais T qui ont changé. Ce n'est pas ça. Flap t,
28:18
stop t, stop t. Is not is  contracted to isn’t. Isn’t.  
471
1698240
7259
stop t, stop t. N'est pas contracté n'est pas. N'est-ce pas.
28:25
In just, I dropped the t. We often do that  between consonants and here, it’s between  
472
1705920
7200
En tout juste, j'ai laissé tomber le t. On fait souvent ça entre les consonnes et ici, c'est entre
28:33
the s of just and the w of wouldn’t. Of course  I contracted would and not to wouldn’t. The t  
473
1713120
9840
le s de just et le w de would not. Bien sûr, j'ai contracté le ferait et ne le ferais pas. Le t
28:42
in want and the t in two are blended together  and we get just one true t. Want to, want to.
474
1722960
9680
in want et le t in two sont mélangés et nous obtenons un seul vrai t. Vouloir, vouloir.
28:52
It is not that. He just would not want to.
475
1732640
3520
Ce n'est pas que. Il ne voudrait tout simplement pas.
28:56
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
476
1736160
2720
Ce n'est pas ça. Il ne voudrait tout simplement pas.
28:58
It is not that. He just would not want to.
477
1738880
3520
Ce n'est pas que. Il ne voudrait tout simplement pas.
29:02
It isn’t that. He just wouldn’t want to.
478
1742400
2807
Ce n'est pas ça. Il ne voudrait tout simplement pas.
29:07
We have got other plans.
479
1747280
1920
Nous avons d'autres projets.
29:09
We’ve got other plans.
480
1749200
1360
Nous avons d'autres projets.
29:10
We have is contracted to we’ve. The  t in got is turned into a flap t  
481
1750560
7862
Nous avons est sous contrat avec nous avons. Le t dans got est transformé en un rabat t
29:18
because it comes between two vowels and we use  it to link got and other. Got other, got other.
482
1758422
9503
car il se situe entre deux voyelles et nous l' utilisons pour lier got et other. J'en ai d'autres, j'en ai d'autres.
29:28
We have got other plans.
483
1768480
1920
Nous avons d'autres projets.
29:30
We’ve got other plans.
484
1770400
1520
Nous avons d'autres projets.
29:31
We have got other plans.
485
1771920
1840
Nous avons d'autres projets.
29:33
We’ve got other plans.
486
1773760
1441
Nous avons d'autres projets.
29:37
But we would have a great time.
487
1777280
1840
Mais on passerait un bon moment.
29:39
But we’d have a great time.
488
1779120
1680
Mais on passerait un bon moment.
29:40
The t in but becomes a stop t because the next  word begins with a consonant. But we, but we. We  
489
1780800
9280
Le t dans mais devient un t stop car le mot suivant commence par une consonne. Mais nous, mais nous. We
29:50
would is contracted to we’d and notice how quick  and light the d in we’d and the h in have are.
490
1790080
9187
would est contracté à we'd et remarquez à quel point le d dans we'd et le h dans have sont rapides et légers.
29:59
But we’d have a great time.
491
1799680
1525
Mais on passerait un bon moment.
30:01
Great time. You only hear that t once.
492
1801840
4640
Bon moment. Vous ne l'entendez qu'une seule fois.
30:06
But we would have a great time.
493
1806480
1920
Mais on passerait un bon moment.
30:08
But we’d have a great time.
494
1808400
1360
Mais on passerait un bon moment.
30:09
But we would have a great time.
495
1809760
1920
Mais on passerait un bon moment.
30:11
But we’d have a great time.
496
1811680
1280
Mais on passerait un bon moment.
30:15
I would not be the third wheel, Promise.
497
1815760
2720
Je ne serais pas la troisième roue, Promise.
30:18
I wouldn’t be the third wheel, promise.
498
1818480
2080
Je ne serais pas la troisième roue, promis.
30:20
Would not is contracted to wouldn’t  and we don’t release that t.
499
1820560
6174
Ne serait pas est contracté à ne serait pas et nous ne publions pas que t.
30:27
I would not be the third wheel, Promise.
500
1827040
2720
Je ne serais pas la troisième roue, Promise.
30:29
I wouldn’t be the third wheel, promise.
501
1829760
1941
Je ne serais pas la troisième roue, promis.
30:31
I would not be the third wheel, Promise.
502
1831920
2720
Je ne serais pas la troisième roue, Promise.
30:34
I wouldn’t be the third wheel, promise.
503
1834640
1961
Je ne serais pas la troisième roue, promis.
30:39
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
504
1839440
3760
Tom, tu ne devrais pas aller avoir un rendez-vous ce soir avec ta femme ?
30:43
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
505
1843200
3200
Tom, ne devriez-vous pas sortir avec votre femme ?
30:46
Should not sounds much better as the contraction  
506
1846400
4000
Cela ne devrait pas sembler beaucoup mieux que la contraction
30:50
shouldn’t. T not released like all the other  nt contractions. The t in date and night  
507
1850400
9784
ne devrait pas. T n'est pas relâché comme toutes les autres contractions nt. Le t dans date et nuit
31:00
both stops because the next sounds are  consonants. Your is reduced to yer, yer wife.
508
1860640
9094
s'arrête tous les deux car les sons suivants sont des consonnes. Tu es réduit à ta, ta femme.
31:10
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
509
1870400
3760
Tom, tu ne devrais pas aller avoir un rendez-vous ce soir avec ta femme ?
31:14
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
510
1874160
3840
Tom, ne devriez-vous pas sortir avec votre femme ?
31:18
Tom, should not you go have a  date tonight with your wife?
511
1878000
3760
Tom, tu ne devrais pas aller avoir un rendez-vous ce soir avec ta femme ?
31:21
Tom, shouldn’t you go have  a date night with your wife?
512
1881760
3287
Tom, ne devriez-vous pas sortir avec votre femme ?
31:27
That would be better.
513
1887360
1520
Ça serait mieux.
31:28
That’d be better.
514
1888880
1280
Ce serait mieux.
31:30
That and would contract to become that’d so the  ending t in that is a flap t and we add the schwa  
515
1890160
10880
That et se contracterait pour devenir that'd donc la fin t dans that est un rabat t et nous ajoutons le schwa
31:41
d, that’d. In better, I made those flap ts  because they come between two vowels. Better.
516
1901040
9960
d, that'd. En mieux, j'ai fait ces ts rabattables car ils viennent entre deux voyelles. Meilleur.
31:51
That would be better.
517
1911200
1520
Ça serait mieux.
31:52
That’d be better.
518
1912720
1360
Ce serait mieux.
31:54
That would be better.
519
1914080
1520
Ça serait mieux.
31:55
That’d be better.
520
1915600
1068
Ce serait mieux.
31:58
She is at rehearsal tonight.
521
1918800
2160
Elle est en répétition ce soir.
32:00
She’s at rehearsal tonight.
522
1920960
1708
Elle est en répétition ce soir.
32:02
She is is contracted to she’s. She’s at.  The word at reduces to the schwa and stop  
523
1922800
8880
Elle est sous contrat avec elle. Elle s'asseyait. Le mot at se réduit au schwa et stop
32:11
t, at, at, at. At rehearsal. She’s at rehearsal.
524
1931680
5877
t, at, at, at. A la répétition. Elle est en répétition.
32:17
She is at rehearsal tonight.
525
1937840
2240
Elle est en répétition ce soir.
32:20
She’s at rehearsal tonight.
526
1940080
1680
Elle est en répétition ce soir.
32:21
She is at rehearsal tonight.
527
1941760
2240
Elle est en répétition ce soir.
32:24
She’s at rehearsal tonight.
528
1944000
4000
Elle est en répétition ce soir.
32:28
Oh I get it.
529
1948000
1200
Oh je comprends.
32:29
Oh I get it.
530
1949200
960
Oh je comprends.
32:30
Get it. We connect those two words with  a flap t at the end of get. Get it,  
531
1950160
7957
Tu piges. Nous relions ces deux mots par un rabat t à la fin de get. Obtenez-le,
32:38
get it. It’s much more smooth. Also, notice the  final t in it is a stop t. Get it, get it. Get it.
532
1958320
12182
obtenez-le. C'est beaucoup plus fluide. Notez également que le t final est un t d'arrêt. Obtenez-le, obtenez-le. Tu piges.
32:50
Oh I get it.
533
1970640
1200
Oh je comprends.
32:51
Oh I get it.
534
1971840
960
Oh je comprends.
32:52
Oh I get it.
535
1972800
1280
Oh je comprends.
32:54
Oh I get it.
536
1974080
1760
Oh je comprends.
32:57
You should not invite yourself on dates though.
537
1977120
3112
Vous ne devriez cependant pas vous inviter à des rendez-vous.
33:00
You shouldn’t invite yourself on dates though.
538
1980480
2519
Vous ne devriez cependant pas vous inviter à des rendez-vous.
33:03
Should not becomes shouldn’t. No  released t. The ending t of invite  
539
1983760
6880
Ne devrait pas devenir ne devrait pas. Non publié t. La fin t de invite   a
33:10
was made a stop t. Invite. That’s because the  next word began with a consonant. Invite yourself.
540
1990640
7957
été transformée en t d'arrêt. Inviter. C'est parce que le mot suivant commence par une consonne. Invitez-vous.
33:18
You should not invite yourself on dates though.
541
1998960
3360
Vous ne devriez cependant pas vous inviter à des rendez-vous.
33:22
You shouldn’t invite yourself on dates though.
542
2002320
2160
Vous ne devriez cependant pas vous inviter à des rendez-vous.
33:24
You should not invite yourself on dates though.
543
2004480
3360
Vous ne devriez cependant pas vous inviter à des rendez-vous.
33:27
You shouldn’t invite yourself on dates though.
544
2007840
2261
Vous ne devriez cependant pas vous inviter à des rendez-vous.
33:32
It is not polite.
545
2012480
1760
Ce n'est pas poli.
33:34
It’s not polite.
546
2014240
1440
Ce n'est pas poli.
33:35
It’s not polite. Contracting it and is and did  you notice the stop t at the end of polite?
547
2015680
9415
Ce n'est pas poli. Contractez-le et avez- vous remarqué l'arrêt t à la fin de politesse ?
33:45
It is not polite.
548
2025680
1760
Ce n'est pas poli.
33:47
It’s not polite.
549
2027440
1440
Ce n'est pas poli.
33:48
It is not polite.
550
2028880
1840
Ce n'est pas poli.
33:50
It’s not polite.
551
2030720
1347
Ce n'est pas poli.
33:54
You are right, Sorry. I will see you later.
552
2034160
3600
Vous avez raison, désolé. Je vous verrai plus tard.
33:57
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
553
2037760
2720
Tu as raison, désolé. Je te verrai plus tard.
34:00
You and are contract to you’re  which Tom reduced to yer.  
554
2040480
5715
Vous et êtes sous contrat avec vous, ce que Tom a réduit à vous.
34:07
You’re right. I and will become I’ll reduced  to I’ll. And the vowel in you is relaxed a bit  
555
2047040
9760
Vous avez raison. Je et deviendrai je serai réduit à je serai. Et la voyelle en vous est un peu relâchée
34:16
so it’s closer to the schwa. I’ll see you,  I’ll see you later. Later with a flap t.
556
2056800
7840
donc elle est plus proche du schwa. Je te verrai, je te verrai plus tard. Plus tard avec un rabat t.
34:24
You are right, Sorry. I will see you later.
557
2064640
3600
Vous avez raison, désolé. Je vous verrai plus tard.
34:28
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
558
2068240
2320
Tu as raison, désolé. Je te verrai plus tard.
34:30
You are right, Sorry. I will see you later.
559
2070560
3680
Vous avez raison, désolé. Je vous verrai plus tard.
34:34
You’re right, Sorry. I’ll see you later.
560
2074240
2160
Tu as raison, désolé. Je te verrai plus tard.
34:38
Have fun.
561
2078960
787
Amusez-vous.
34:41
Have fun.
562
2081360
760
Amusez-vous.
34:43
Have fun. No options for  contractions or reductions here.  
563
2083520
4807
Amusez-vous. Aucune option pour les contractions ou les réductions ici.
34:48
On my channel, I go deep on all of these topics:  T pronunciations, reductions, contractions,  
564
2088880
6320
Sur ma chaîne, j'approfondis tous ces sujets : les prononciations en T, les réductions, les contractions,
34:55
the rhythm that makes natural American English.  If you want to go beyond learning and move into  
565
2095200
6000
le rythme qui rend l'anglais américain naturel. Si vous souhaitez aller au-delà de l'apprentissage et passer à la
35:01
training, check out my online courses at  RachelsEnglishAcademy.com where I take you  
566
2101200
5440
formation, consultez mes cours en ligne sur RachelsEnglishAcademy.com où je vous guide
35:06
step by step, through the process of making these  habits in your spoken English. Keep your learning  
567
2106640
5840
étape par étape, à travers le processus de création de ces habitudes dans votre anglais parlé. Continuez votre
35:12
going now with this video, and don’t forget to  subscribe with notifications on here on YouTube,  
568
2112480
5520
apprentissage maintenant avec cette vidéo, et n'oubliez pas de vous abonner aux notifications ici sur YouTube,
35:18
I love being your English teacher. That’s it,  and thanks so much for using Rachel’s English.
569
2118000
6080
j'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7