TR souding like CHR, DR like JR, and STR like SDR: American English Pronunciation

111,154 views ・ 2010-07-23

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
In recent month, I’ve got a couple emails from a couple people
0
6794
4021
در ماه اخیر، چند ایمیل از چند نفر دریافت کردم که
00:10
saying they hear a weird thing happening when they hear native speakers speak.
1
10815
5702
می‌گفتند با شنیدن صحبت افراد بومی، اتفاق عجیبی را می‌شنوند.
00:16
They hear the TR sound sometimes sounding like the CHR sound.
2
16517
7310
آنها صدای TR را می شنوند که گاهی شبیه صدای CHR است.
00:23
For example: try.
3
23827
2732
به عنوان مثال: سعی کنید.
00:26
Tt-ry.
4
26559
2399
Tt-ry.
00:28
They say they might be hearing ch-ry, chry.
5
28958
5976
آنها می گویند که ممکن است صدای ch-ry، chry را بشنوند.
00:34
Try, chry.
6
34934
3737
سعی کن کری
00:38
Same with the DR consonant cluster.
7
38671
3990
خوشه صامت DR هم همینطور.
00:42
D-rive, drive, they might hear jj-rive, jrive.
8
42661
9137
D-rive، drive، آنها ممکن است jj-rive، jrive را بشنوند.
00:51
Drive, jrive.
9
51798
4154
درایو، jrive.
00:55
I hear this a lot myself, and I’m certain that I do myself sometimes too.
10
55952
5714
من خودم این را زیاد می شنوم، و مطمئنم که گاهی اوقات خودم هم این کار را می کنم.
01:01
To understand why these consonant blends or clusters sometimes sound that way,
11
61666
6048
برای درک اینکه چرا گاهی اوقات این ترکیبات یا خوشه های همخوان به این شکل به نظر می رسند،
01:07
we need to look at some photos of the sounds.
12
67714
2749
باید به چند عکس از صداها نگاه کنیم.
01:10
Here we see the T/D mouth position on the left
13
70463
4232
در اینجا موقعیت دهان T/D را در سمت چپ
01:14
and the ch/jj mouth position on the right.
14
74695
4681
و موقعیت دهان ch/jj را در سمت راست می بینیم. می
01:19
You can see they have a similar tongue position,
15
79376
3429
توانید ببینید که آنها موقعیت زبان مشابهی دارند،
01:22
with the forward part of the tongue raised,
16
82841
2698
با قسمت جلویی زبان بالا رفته و
01:25
touching the roof of the mouth just behind the front teeth.
17
85539
5291
سقف دهان را درست پشت دندان های جلویی لمس می کند.
01:30
In the T/D sound, the lips are relaxed, and in the ch/jj, sound,
18
90855
7651
در صدای T/D لب ها شل هستند و در صدای ch/jj
01:38
the lips have some tension, the come away from the face, they round somewhat.
19
98506
5331
لب ها مقداری کشش دارند و از صورت دور می شوند تا حدودی گرد می شوند.
01:43
Here we see the R sound on the left and the ch/jj sound on the right.
20
103862
7860
در اینجا صدای R را در سمت چپ و صدای ch/jj را در سمت راست می بینیم. می
01:51
You can see the tongue position is different.
21
111747
2625
توانید ببینید که وضعیت زبان متفاوت است.
01:54
In the R, the tongue does not raise all the way to the roof.
22
114397
4083
در R، زبان تا سقف بالا نمی رود.
01:58
It presses against the insides of the top teeth
23
118505
3224
به داخل دندان های بالایی فشار می آورد
02:01
and the tip of the tongue is pulled back.
24
121729
3207
و نوک زبان به عقب کشیده می شود.
02:04
But in the R sound, the lips also have a bit of tension: they are not relaxed.
25
124961
5630
اما در صدای R، لب ها نیز کمی کشش دارند: آرام نیستند.
02:10
They are rounded somewhat, and therefore, come away from the face.
26
130591
5503
آنها تا حدودی گرد هستند و بنابراین از صورت دور می شوند.
02:16
Here are all three sounds.
27
136094
3032
در اینجا هر سه صدا وجود دارد. می
02:19
You could say, if you take the lip position of the R, somewhat rounded,
28
139151
6418
توانید بگویید، اگر موقعیت لب را تا حدودی گرد و
02:25
and the tongue position of the T/D, where the front raises
29
145569
4592
زبان را در حالت T/D قرار دهید، جایی که قسمت جلویی سقف دهان را بالا می برد
02:30
and touches the front of the roof of the mouth,
30
150161
3156
و لمس می کند ،
02:33
then you get the tongue position, the mouth position, for the ch/jj sound.
31
153317
7470
آنگاه موقعیت زبان را دریافت می کنید، موقعیت دهان، برای صدای ch/jj.
02:40
Therefore, if the speaker is making the T or D sound followed by the R sound,
32
160787
7531
بنابراین، اگر بلندگو در حال تولید صدای T یا D و سپس صدای R باشد،
02:48
their lips may start to round for the R as they are making the T/D sound.
33
168318
6815
لب‌های آن‌ها ممکن است در حالی که صدای T/D را تولید می‌کنند، برای R گرد شوند.
02:55
And if the lips round early, which they may very well do,
34
175133
4535
و اگر لب ها زود گرد شوند، که ممکن است به خوبی انجام دهند،
02:59
then the mouth position will be the same for the ch/jj,
35
179668
4969
موقعیت دهان برای ch/jj یکسان خواهد بود
03:04
and that is why the T/D may sound like the ch/jj.
36
184662
5157
و به همین دلیل است که T/D ممکن است شبیه به ch/jj باشد.
03:09
And that’s why you might hear some native speakers
37
189819
3366
و به همین دلیل است که ممکن است برخی از گویشوران بومی
03:13
making a sound that’s more like jj than dd in the DR consonant blend.
38
193185
6943
صدایی را بشنوید که بیشتر شبیه jj است تا dd در ترکیب همخوان DR.
03:20
Drive, dry, draw.
39
200128
4420
رانندگی کنید، خشک کنید، بکشید.
03:24
And also, a sound that’s more like ch rather than T in the TR cluster.
40
204548
6415
و همچنین، صدایی که بیشتر شبیه ch به جای T در خوشه TR است.
03:30
Try, trial, trip.
41
210963
5254
تلاش، آزمایش، سفر.
03:36
I do want to note that though these may be the sounds that come out,
42
216217
4144
من می خواهم توجه داشته باشم که اگرچه این صداها ممکن است بیرون بیایند، اما
03:40
they are not the sounds that a native speaker has in mind when they’re speaking.
43
220361
4969
صداهایی نیستند که یک گوینده بومی هنگام صحبت کردن در ذهن داشته باشد.
03:45
Let’s look at a related question.
44
225355
2438
بیایید به یک سوال مرتبط نگاه کنیم.
03:47
I recently got an email from someone asking about the STR consonant cluster.
45
227793
6011
من اخیراً ایمیلی از شخصی دریافت کردم که در مورد خوشه همخوان STR می پرسد.
03:53
She says she sometimes hears the T sounding like a D.
46
233804
4779
او می‌گوید که گاهی اوقات صدای T را می‌شنود که شبیه صدای D است.
03:58
Let’s look at why that might be.
47
238608
2193
بیایید ببینیم چرا ممکن است چنین باشد.
04:00
The sound that comes after the T is R, and that is voiced.
48
240801
5209
صدایی که بعد از T می آید R است و صداگذاری می شود.
04:06
T and D take the same mouth position, but D is voiced, and T is unvoiced.
49
246010
6562
T و D همان موقعیت دهان را می گیرند، اما D صدا می شود، و T بدون صدا است.
04:12
So in other words, tt, tt, only air is coming through for the T,
50
252572
6230
بنابراین به عبارت دیگر، tt، tt، فقط هوا برای T وارد می شود،
04:18
whereas dd, dd, same mouth movement,
51
258802
5112
در حالی که dd، dd، همان حرکت دهان است،
04:23
but this time, dd, dd, the vocal cords are making noise.
52
263914
5416
اما این بار، dd، dd، تارهای صوتی صدا ایجاد می کنند.
04:29
Tt, dd.
53
269330
2720
TT، dd
04:32
So, in the consonant cluster STR, what this person is hearing,
54
272050
4488
بنابراین، در خوشه همخوان STR، چیزی که این شخص می‌شنود، این
04:36
is the native speaker is beginning the voice, uh, for the R,
55
276538
5314
است که گوینده بومی،
04:41
before he or she has finished the T sound.
56
281877
3061
قبل از اینکه صدای T را تمام کند، صدا را برای R شروع می‌کند.
04:44
This would naturally happen as someone was speaking quickly through a phrase.
57
284963
4516
این به طور طبیعی زمانی اتفاق می‌افتد که کسی به سرعت از طریق یک عبارت صحبت می‌کرد.
04:49
String, string, I’m thinking about a T there.
58
289479
5002
رشته، رشته، من در مورد T در آنجا فکر می کنم.
04:54
Sdring, sdring, there I’m thinking about a D.
59
294481
4651
Sdring، sdring، من در مورد D فکر می کنم.
04:59
They really sound the same.
60
299132
1970
آنها واقعاً یکسان هستند.
05:01
So this is why you may hear a D sound in the STR consonant cluster.
61
301102
5497
بنابراین به همین دلیل است که ممکن است صدای D را در خوشه همخوان STR بشنوید.
05:06
String, tt, string, sdring, dd, sdring.
62
306599
7345
رشته، tt، رشته، sdring، dd، sdring.
05:13
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
63
313969
3745
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7