ED ENDINGS (1/3) American English Accent Training: PERFECT PRONUNCIATION

348,006 views ・ 2020-10-27

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I made a mistake. Years ago, I made a video  about ED ending verbs, an accent training video,  
0
240
6240
من اشتباه کردم سال‌ها پیش، ویدیویی درباره افعال پایان ED، یک ویدیوی آموزشی لهجه،
00:06
I went over the rules. But not how Americans  actually say these words in sentences. Don't  
1
6480
5520
ساختم،   قوانین را مرور کردم. اما نه اینکه آمریکایی‌ها واقعاً این کلمات را در جملات می‌گویند.
00:12
make the same mistake I made. There are rules but  when it comes to accent training, you need to know  
2
12000
5040
همان اشتباهی را که من مرتکب شدم انجام ندهید. قوانینی وجود دارد، اما وقتی نوبت به آموزش لهجه می‌رسد، باید بدانید
00:17
how Americans actually pronounce these ED endings  in various situations, in various sentences.  
3
17040
5920
که آمریکایی‌ها چگونه این پایان‌های ED را در موقعیت‌های مختلف، در جملات مختلف تلفظ می‌کنند.
00:23
Sometimes the ED ending is completely dropped. So  there's a good chance you're over pronouncing the  
4
23680
6400
گاهی اوقات پایان ED به طور کامل حذف می شود. بنابراین احتمال زیادی وجود دارد که در تلفظ
00:30
ends of these words. With this fix, you'll sound  more natural and understand Americans better. And  
5
30080
5920
انتهای این کلمات زیاده روی کنید. با این اصلاح، طبیعی‌تر به نظر می‌رسید و آمریکایی‌ها را بهتر درک می‌کنید. و
00:36
you'll have an easier time speaking english.  We're going to go to youglish and look through  
6
36000
4960
برای صحبت کردن به زبان انگلیسی راحت‌تر خواهید بود. ما به سراغ شما می‌رویم و هزاران
00:40
tons of examples together, so you know you're  getting what native speakers actually do.  
7
40960
5937
مثال را با هم بررسی می‌کنیم، بنابراین می‌دانید که به آنچه که زبان‌های بومی واقعاً انجام می‌دهند، می‌رسید.
00:47
As always, if you like this video,  or you learned something new,  
8
47200
3040
مثل همیشه، اگر این ویدیو را دوست دارید، یا چیز جدیدی یاد گرفته‌اید،
00:50
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications, it helps a lot. Thank you so much.
9
50240
5594
لطفاً آن را مثبت اعلام کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید ، این کمک زیادی می‌کند. خیلی ممنونم.
00:59
There are very few rules in American English  pronunciation that don't have a lot of exceptions.  
10
59440
5280
قوانین بسیار کمی در تلفظ انگلیسی آمریکایی وجود دارد که استثناهای زیادی ندارند.
01:04
But there are actually some useful rules when  it comes to ED endings. We'll go over these,  
11
64720
5200
اما در حقیقت قوانین مفیدی در مورد انتهای ED وجود دارد. ما به این موارد می‌پردازیم،
01:09
but first, I just want to point out that a  lot of the most common verbs are irregular,  
12
69920
5040
اما ابتدا، فقط می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که بسیاری از رایج‌ترین افعال نامنظم هستند،
01:14
which means the past tense doesn't add an ED. I  do becomes I did, I go becomes I went, and so on.
13
74960
7680
که به این معنی است که زمان گذشته ED اضافه نمی‌کند. من می‌شوم، می‌روم، می‌روم، می‌روم، و غیره.
01:22
If you're at this level of english, you already  know a lot of these. And you probably learned  
14
82640
5120
اگر در این سطح از زبان انگلیسی هستید، در حال حاضر بسیاری از این موارد را می‌دانید. و احتمالاً
01:27
something wrong about the regular past  tense, the pronunciation of ED endings.
15
87760
5353
چیز اشتباهی در مورد زمان گذشته معمولی ، تلفظ پایان‌های ED، یاد گرفته‌اید.
01:33
There are three rules. The first one is: if the  sound before the ED ending is unvoiced, then the  
16
93520
6480
سه قانون وجود دارد. اولین مورد این است: اگر صدای قبل از پایان ED بدون صدا باشد
01:40
EDending becomes a T. Worked, for example. The  K sound is unvoiced. Kk-- that means only air  
17
100000
7120
، برای مثال، EDending به یک T تبدیل می شود. صدای K بدون صدا است. Kk-- به این معنی که فقط
01:47
makes the sound, not a vibration of the vocal  cords, kk--. So for an unvoicED ending the ED is  
18
107120
6400
هوا صدا را تولید می کند، نه لرزش تارهای صوتی ، kk--. بنابراین برای یک پایان unvoicED، ED
01:53
also unvoiced, tt-- tt-- the T sound is unvoiced.  Worked. Worked. You probably learned that. Worked.  
19
113520
10233
نیز بی صدا است، tt--tt-- صدای T بدون صدا است. کار کرد. کار کرد. احتمالا این را یاد گرفته اید. کار کرد.
02:04
And you learned that pronunciation with that true  T. Okay, let's go to Youglish where we can hear  
20
124080
4960
و شما آن تلفظ را با آن T درست یاد گرفتید . خوب، بیایید به Youglish برویم، جایی که می‌توانیم بشنویم که
02:09
some Americans saying this word, worked, with that  tt-- T sound following the rules of pronunciation. 
21
129040
7137
برخی از آمریکایی‌ها این کلمه را می‌گویند، با آن صدای tt-- T که از قوانین تلفظ پیروی می‌کند.
02:16
We're going to do a search on the phrase  'worked for', worked for, in American English.
22
136480
5360
ما می‌خواهیم عبارت «worked for»، worked for را در انگلیسی آمریکایی جستجو کنیم.
02:23
So then one of the two adults  who worked for the program said-- 
23
143040
3361
بنابراین یکی از دو بزرگسال که برای برنامه کار می‌کردند، گفت-
02:26
Worked for the program. Wait, I didn't hear  that. Did you? I didn't hear worked for the  
24
146800
5920
برای برنامه کار می‌کرد. صبر کنید، من آن را نشنیدم. آیا تو؟ من نشنیدم که برای برنامه کار کرده
02:32
program. I didn't hear that T: ttt--- I heard  work for the program. Let's listen again. 
25
152720
5913
است. من نشنیدم که T: ttt--- من کار برای برنامه را شنیدم. دوباره گوش کنیم
02:43
Let's try it in slow motion. If we  slow it down here, do we hear the T? 
26
163040
4080
بیایید آن را در حرکت آهسته امتحان کنیم. اگر اینجا سرعتش را کم کنیم، صدای T را می شنویم؟
02:47
Two adults who work for the program said-- Work for the, work for the, work for the.
27
167680
7521
دو بزرگسال که برای این برنامه کار می کنند، گفتند: برای آن کار کن، برای آن کار کن، برای آن کار کن.
02:55
There's no T, it sounds like the present tense  work for. I work for them. But it's past tense,  
28
175680
6880
T وجود ندارد، به نظر می رسد که زمان حال برای آن کار می کند. من برای آنها کار می کنم. اما زمان گذشته است،
03:02
and we know that because she's telling a story  about something that happened to her in the past.
29
182560
4512
و ما این را می دانیم زیرا او در حال تعریف داستانی درباره اتفاقی است که در گذشته برای او رخ داده است.
03:07
All right, well, let's listen to another  one. Are we hearing the T in worked?
30
187600
5409
خوب، خوب، بیایید به یکی دیگر گوش کنیم . آیا می شنویم که T in کار می کند؟
03:13
My dad worked.
31
193600
880
بابام کار میکرد
03:15
Okay, there he said: worked. Let's  listen to that in a full sentence.
32
195280
4625
باشه اونجا گفت: کار کرد. بیایید به آن در یک جمله کامل گوش کنیم.
03:20
You know, he worked for Chrysler--
33
200480
2057
می دانید، او برای کرایسلر کار می کرد -
03:22
Oh no! When he put the word in the  sentence, he dropped the T again.  
34
202960
3920
اوه نه! وقتی کلمه را در جمله قرار داد، دوباره T را انداخت.
03:26
What's going on? Well, in American  English, it's pretty common to drop a T  
35
206880
4480
چه خبر است؟ خب، در انگلیسی آمریکایی، انداختن T
03:31
when it comes between two consonants. This  happens for example in the word exactly.  
36
211360
6201
زمانی که بین دو صامت قرار می‌گیرد بسیار رایج است. مثلاً در کلمه دقیقاً این اتفاق می‌افتد.
03:37
Most Americans won't say that T. Exactly.  They'll say: exactly, dropping the T sound.
37
217760
6640
بیشتر آمریکایی ها این را دقیقاً نمی گویند. آنها می گویند: دقیقاً، صدای T را رها می کند.
03:44
Or on the phrase: just because, most Americans  will drop that T because it comes between two  
38
224400
5840
یا در مورد عبارت: فقط به این دلیل، اکثر آمریکایی ها آن T را حذف می کنند زیرا بین دو
03:50
consonants. And we'll say: just because--  jus be-- right from the S to the B with no T.
39
230240
7145
صامت قرار می گیرد. و ما می گوییم: فقط به این دلیل که-- jus be-- درست از S به B بدون T.
03:57
So this can happen with these  ED endings. As we go through  
40
237520
3920
بنابراین این می تواند با این پایان های ED اتفاق بیفتد. با مرور
04:01
all the rules for ED endings in this video,  we're going to look at not just the rules,  
41
241440
4800
همه قوانین پایان‌های ED در این ویدیو، نه فقط قوانین،
04:06
but what actually happens when Americans speak.  So you're getting effective accent training.
42
246240
5520
بلکه به آنچه واقعاً هنگام صحبت آمریکایی‌ها اتفاق می‌افتد نگاه می‌کنیم. بنابراین شما آموزش لهجه موثری را دریافت می کنید.
04:11
So rule one was: unvoiced ending,  ED is pronounced like a t. Tt--
43
251760
5320
بنابراین قانون اول این بود: پایان بدون صدا، ED مانند t تلفظ می شود. Tt--
04:17
Rule two: if the ending of the  word in the infinitive is voiced,  
44
257600
4080
قانون دو: اگر پایان کلمه در مصدر صداگذاری شود،
04:21
the ED ending will also be voiced, which is a D.
45
261680
3321
پایان ED نیز صدا می‌شود که یک D
04:25
Let's go to Youglish to find some examples.  We'll look at the phrase: opened the--
46
265200
5201
است. برای یافتن چند مثال به Youglish برویم. ما به عبارت: open the--
04:34
Oh no, it happened again. Opened the door--  became open the door, with no D sound,  
47
274080
7129
اوه نه، دوباره اتفاق افتاد نگاه خواهیم کرد. Open the door-- در را باز کرد، بدون صدای D،
04:41
even though it was in the past  tense, even though in english,  
48
281360
2720
حتی اگر در زمان گذشته  بود ، حتی اگر به زبان انگلیسی،
04:44
it would absolutely be written with that  ED ending. Let's listen in slow motion.
49
284080
5321
کاملاً با آن  ED نوشته می شد . بیایید با حرکت آهسته گوش کنیم.
04:58
Nope. No d. We'll talk more about this  D later but, for now, let's go and look  
50
298480
5360
جواب منفی. نه d. ما بعداً در مورد این D بیشتر صحبت خواهیم کرد ، اما در حال حاضر، اجازه دهید به
05:03
at the third rule for ED endings. If the  final sound is D or T, the ED ending adds  
51
303840
6480
قانون سوم برای پایان‌های ED نگاه کنیم. اگر صدای نهایی D یا T باشد، انتهای ED
05:10
not just an extra sound like ttt or ddd, but an  extra syllable. You can think of this as being IH  
52
310320
6320
نه فقط یک صدای اضافی مانند ttt یا ddd، بلکه یک هجا اضافه می‌کند. شما می توانید این را به عنوان IH
05:16
as in sit or schwa plus D. And it's  said very quickly, it's unstressed.
53
316640
5200
در حالت sit یا schwa به اضافه D در نظر بگیرید. و خیلی سریع گفته می شود، بدون استرس است.
05:21
So need becomes needed. That last syllable,  
54
321840
4720
بنابراین نیاز تبدیل به نیاز می شود. آخرین
05:26
always unstressed, said quickly.  Needed, ded ded ded. Needed.
55
326560
4800
هجا، همیشه بدون تاکید، سریع گفته شد. مورد نیاز، دد دد. مورد نیاز است.
05:32
So we're learning these three rules. Worked,  opened, and needed. And we're also learning  
56
332000
6800
بنابراین ما این سه قانون را یاد می گیریم. کار کرد، باز شد و مورد نیاز بود. و همچنین یاد می‌گیریم که
05:38
how these endings might change when part of a  sentence. Let's go into more detail about rule  
57
338800
5840
چگونه این پایان‌ها ممکن است در بخشی از یک جمله تغییر کنند. بیایید به جزئیات بیشتر در مورد قانون
05:44
one. ED is T after an unvoiced sound. These are  all of the unvoiced sounds in American English.  
58
344640
8160
یک برویم. ED بعد از یک صدای بدون صدا T است. اینها همه صداهای بدون صدا در انگلیسی آمریکایی هستند.
05:52
But we've already said that T goes with rule  three. Also there are no words that end in the H  
59
352800
5200
اما قبلاً گفتیم که T با قانون سه مطابقت دارد . همچنین هیچ کلمه ای وجود ندارد که به
05:58
sound. Plenty of words that end in the letter  but none that end in the sound that I know of,  
60
358000
5200
صدای H ختم شود. تعداد زیادی کلمه که به حرف ختم می‌شوند اما هیچ کدام به صدایی که من می‌دانم ختم نمی‌شوند،
06:03
so for our ending sound for rule one, we  have: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- and th--
61
363200
10720
بنابراین برای صدای پایانی ما برای قانون یک، داریم: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- و th--
06:13
For all of the words in this category, if the  ED word is at the end of the sentence, you will  
62
373920
4400
برای همه کلمات این دسته، اگر کلمه ED در انتهای جمله باشد، آن را
06:18
pronounce that T. How did you get there? I walked.  Walked. With a light release of the T sound. For  
63
378320
7840
تلفظ خواهید کرد. چگونه به آنجا رسیدید؟ من قدم زدم. راه رفت. با انتشار نور صدای T. برای
06:26
all of the words in this category, if the ED word  is linking into a word that begins with a vowel  
64
386160
4800
همه کلمات این دسته، اگر کلمه ED به کلمه‌ای پیوند می‌خورد که با یک مصوت
06:30
or diphthong, you will lightly release the T into  that word, connecting the two words, for example,  
65
390960
5040
یا دوبله شروع می‌شود، T را به‌آرامی در آن کلمه رها می‌کنید و این دو کلمه را به هم وصل می‌کنید، برای مثال،
06:36
walked a lot, walked a lot, walked a--  tuh tuh tuh. The T linking into the schwa.
66
396640
5817
خیلی راه رفت، یک راه رفت. خیلی، راه رفت a-- tuh tuh tuh. پیوند T به schwa.
06:43
But if the next begins with a consonant,  many times, a native speaker will drop  
67
403440
4960
اما اگر بعدی با یک صامت شروع شود، بارها، یک گوینده بومی
06:48
the T sound. Let's look at each of the  possibilities. We'll start with the CH  
68
408400
4320
صدای T را حذف می‌کند. بیایید به هر یک از احتمالات نگاه کنیم. ما با CH شروع می کنیم
06:52
like in the word watched, in the phrase:  I watched the best movie last night.  
69
412720
4937
مانند کلمه تماشا شده، در عبارت: بهترین فیلم را دیشب تماشا کردم.
06:58
I watched the best-- watch the best--  I watched the best movie last night.
70
418080
5833
من بهترین ها را تماشا کردم-- بهترین ها را تماشا کردم- بهترین فیلم را دیشب تماشا کردم.
07:04
Now let's play me saying that phrase in slow  motion, you won't hear a T: I watched the best  
71
424720
6560
حالا بیایید این عبارت را با حرکت آهسته بگویم، صدای T را نخواهید شنید: دیشب بهترین
07:11
movie last night. To fully pronounce the  T, it would sound like this: watched the,  
72
431280
6720
فیلم را تماشا کردم. برای تلفظ کامل T، به این شکل به نظر می رسد: watched the،
07:18
watched the. I watched the best movie last  night. I watched the best movie last night.  
73
438720
5520
watched the. دیشب بهترین فیلم را دیدم . دیشب بهترین فیلم رو دیدم
07:24
And that's just not as natural as: I watched  the best movie last night. Dropping the T.
74
444240
5441
و این به همان اندازه طبیعی نیست که: دیشب بهترین فیلم را تماشا کردم. انداختن T.
07:30
Now, do you have to drop the T? Will every  American always drop the T between two consonants?  
75
450000
5897
حالا، آیا باید T را رها کنید؟ آیا هر آمریکایی همیشه T را بین دو صامت می‌اندازد؟
07:37
No. I'm sorry. This is one of the things  where sometimes Americans will do it,  
76
457440
3920
نه من متاسفم. این یکی از کارهایی است که گاهی آمریکایی‌ها آن را انجام می‌دهند،
07:41
and sometimes they won't, but just  knowing about it is going to help you  
77
461360
4400
و گاهی انجام نمی‌دهند، اما فقط دانستن در مورد آن به شما کمک می‌کند
07:45
understand what's happening in  American English conversation.
78
465760
3865
بفهمید در مکالمه انگلیسی آمریکایی چه اتفاقی می‌افتد.
07:50
And you're going to hear a lot of examples  in this video that will help you feel more  
79
470560
4640
و نمونه‌های زیادی را در این ویدیو خواهید شنید که به شما کمک می‌کند با
07:55
comfortable dropping the T in these ED ending  words so that you can sound more natural too.
80
475200
5360
انداختن T در این کلمات انتهایی ED احساس راحتی بیشتری کنید تا بتوانید طبیعی‌تر به نظر برسید.
08:00
We're going to go to youglish and we're going  to listen to two people saying the phrase:  
81
480560
4480
ما به youglish می‌رویم و به دو نفر گوش می‌دهیم که این عبارت را می‌گویند:
08:05
watch the-- the, the first time, you'll  hear a T dropped, no T at all, and then not.
82
485040
5441
watch the-- اولین بار، یک T افتادن را می‌شنوید، اصلاً T را نمی‌شنوید، و سپس نه.
08:15
Watched the original-- I didn't hear a  T there. Let's listen in slow motion.
83
495680
4521
نسخه اصلی را تماشا کردم-- T را در آنجا نشنیدم. بیایید با حرکت آهسته گوش کنیم.
08:26
Okay, no T. Here's an example though where  there's a clear T in the phrase 'watched the'.
84
506480
5969
بسیار خوب، نه T. در اینجا یک مثال وجود دارد که در آن یک T واضح در عبارت "watched the" وجود دارد.
08:37
Watched the-- so this one can go either  way. The thing you don't want to do is  
85
517520
4720
تماشا کردم-- بنابراین این یکی می‌تواند به هر طرفی برود. کاری که نمی‌خواهید انجام دهید این است
08:42
drop the T but then not connect it to the  next word, you do want to connect them.   
86
522240
3920
که T را رها کنید اما سپس آن را به کلمه بعدی وصل نکنید ، می‌خواهید آنها را وصل کنید.
08:47
You can only get by with dropping that T if you  connect. But even when we say this T, remember,  
87
527360
5280
فقط در صورتی می‌توانید با رها کردن آن T به نتیجه برسید. اما حتی وقتی این T را می‌گوییم، به یاد
08:52
it's not tt-- watched. It's got less energy than  that. Watched ttt--- watched the-- a very light T.
88
532640
9120
داشته باشید که tt-- تماشا نشده است. انرژی کمتری از آن دارد. تماشای ttt--- تماشای the-- یک T بسیار سبک.
09:02
Next, the unvoiced sound f. Let's link it into  a vowel. Stuffed a-- stuffed a-- stuffed a-- 
89
542960
7128
بعد، صدای بی صدا f. بیایید آن را به یک واکه پیوند دهیم. پر شده a-- پر شده a-- پر شده a--
09:10
Light true T connecting. Let's look at stuffed  the-- where the next sound is a consonant. I  
90
550960
6320
اتصال T واقعی سبک. بیایید به پر شده نگاه کنیم - جایی که صدای بعدی یک صامت است.
09:17
stuffed the blanket into the bag. Stuffed the-- I  went to Youglish and I heard both pronunciations,  
91
557280
6720
پتو را داخل کیف کردم. Stuffed the-- من به Youglish رفتم و هر دو تلفظ را شنیدم،
09:24
with the light T release and then also dropped.  Let's listen to some. Here, it's dropped.
92
564000
5472
با رها کردن نور T و سپس نیز افتادم. به بعضی ها گوش کنیم در اینجا، آن کاهش یافته است.
09:37
And here it is lightly pronounced.
93
577600
1737
و در اینجا به آرامی تلفظ می شود.
09:40
I'm not sure uh if you guys stuffed  the box. Stuffed the-- stuffed the--
94
580160
6880
من مطمئن نیستم که آیا شما جعبه را پر کرده اید. Stuffed the-- stuffed the--
09:48
The k sound, like in kicked, I  kicked it, linking into a vowel,  
95
588000
4320
صدای k، مانند در kicked، من آن را لگد زدم، به یک مصوت پیوند
09:52
we do a light T release. Kicked it-- ttt--- when  the next sound is a consonant like kicked the--  
96
592320
6160
می‌دهیم،   ما یک T سبک منتشر می‌کنیم. لگد زدم-- ttt--- وقتی صدای بعدی صامتی است مثل kicked
09:59
I kicked the ball. This can go either  way. Here's an example where it's dropped.
97
599200
4560
the--   من به توپ ضربه زدم. این می‌تواند به هر جهت انجام شود. در اینجا یک مثال است که در آن حذف شده است.
10:09
And here's one where it's not dropped.
98
609440
1889
و در اینجا یکی است که در آن رها نشده است.
10:16
But I want to say I listened to about 50 samples  on Youglish of 'kicked the' and I only found one  
99
616560
6400
اما می‌خواهم بگویم که حدود 50 نمونه را در Youglish از «kicked the» گوش کردم و فقط یکی
10:22
or two where the T was pronounced. Also in these  samples, I found a lot of them were in the phrase:  
100
622960
6000
یا دو مورد را پیدا کردم که T تلفظ می‌شد. همچنین در این نمونه‌ها، بسیاری از آنها را در عبارت زیر یافتم:
10:28
kick the can down the road. This is an  idiom that means to deal with a problem, or  
101
628960
4640
این اصطلاحی است که به معنای کنار آمدن با یک مشکل یا
10:33
make a decision later. For example, let's say my  car broke down, it's an old car and I probably  
102
633600
6400
تصمیم‌گیری بعداً است. برای مثال، فرض کنید ماشین من خراب شده است، ماشین قدیمی است و احتمالاً
10:40
need to buy a new one, but I don't know what  to get, and I don't have a lot of money, so  
103
640000
4400
باید یک ماشین جدید بخرم، اما نمی‌دانم چه چیزی بگیرم، و پول زیادی هم ندارم، بنابراین
10:44
I kicked a can down the road and just got  this one fixed. I know eventually, I'll have  
104
644400
4880
به قوطی لگد زدم. در راه بود و این یکی را درست کردم. من می دانم که در نهایت، باید
10:49
to face the problem and replace the car but for  now, I'm going to kick the can down the road.
105
649280
5040
با مشکل مواجه شوم و ماشین را تعویض کنم، اما فعلاً، قوطی را در جاده پرت می کنم.
10:55
Next, P, like in the word hoped, hoped, I  hoped it would get better. Hoped it-- ttt--  
106
655040
7985
بعد، P، مانند کلمه امید، امید، امیدوارم بهتر شود. امیدواریم--
11:03
light release of the T, linking into a  vowel. Let's look at 'hoped that'. Now the T  
107
663280
6800
ttt--  آزاد شدن نور T، وصل شدن به یک واکه. بیایید به "امیدوارم" نگاه کنیم. اکنون
11:10
is between two consonants, and that sound  might get dropped in spoken english. I found  
108
670080
5520
T  بین دو صامت است و ممکن است در انگلیسی گفتاری آن صدا حذف شود. من
11:15
quite a few examples of both dropped and  pronounced. Here's one where it's dropped.
109
675600
4985
نمونه‌های بسیار کم‌تری پیدا کردم که هم افت و هم تلفظ می‌شوند. اینجا یکی است که در آن رها شده است.
11:28
And here's one where it's not dropped.
110
688720
1921
و در اینجا یکی است که در آن رها نشده است.
11:36
Sometimes, I sense my students panic  when there are two ways to do something.  
111
696560
4737
گاهی اوقات وقتی دو راه برای انجام کاری وجود دارد، احساس می‌کنم دانش‌آموزانم وحشت دارند.
11:41
Are there cases where it's right and cases  where it's wrong? Not really. Both dropped  
112
701600
5040
آیا مواردی وجود دارد که درست است و مواردی که اشتباه است؟ نه واقعا. هر دو حذف
11:46
and pronounced T will work. But my students  don't have to want to make a decision in  
113
706640
4560
و تلفظ T کار خواهند کرد. اما دانش‌آموزان من مجبور نیستند بخواهند در لحظه تصمیم بگیرند
11:51
the moment. Sometimes, that's stressful, so  just pick. In general, you'll pronounce it  
114
711200
5040
. گاهی اوقات استرس زا است، پس فقط انتخاب کنید. به طور کلی، شما آن را
11:56
lightly or you won't. I think for a lot of my  students, dropping it makes it a little easier,  
115
716240
6320
به آرامی تلفظ می‌کنید یا نمی‌کنید. فکر می‌کنم برای بسیاری از دانش‌آموزانم، کنار گذاشتن آن کار را کمی آسان‌تر می‌کند،
12:02
makes linking easier. You'll hear native speakers  do both but you find the one that's right for you.
116
722560
5697
پیوند را آسان‌تر می‌کند. می‌شنوید که افراد بومی هر دو را انجام می‌دهند، اما یکی را پیدا می‌کنید که برای شما مناسب است.
12:08
You know, as I think of it there is one more  point we need to discuss for all of these rule  
117
728800
5120
می‌دانید، همانطور که من به آن فکر می‌کنم، یک نکته دیگر وجود دارد که باید برای همه این
12:13
1 ED endings. When a word ends in a T sound, which  all of these do, and it's followed by you or your,  
118
733920
6400
پایان‌های قانون 1 ED بحث کنیم. وقتی کلمه‌ای به صدای T ختم می‌شود، که همه اینها انجام می‌دهند، و توسط شما یا شما دنبال می‌شود،
12:20
that T can be turned into a ch. For  example, helped you can become helped you,  
119
740320
7280
آن T را می‌توان به یک ch تبدیل کرد. برای مثال، به شما کمک کرد، می‌توانید به شما
12:27
helped you. Does that sound familiar? Helped  you. Helped you. Let's listen to an example.
120
747600
5417
کمک کرد،   به شما کمک کرد. آشنا به نظر می رسد؟ به شما کمک کرد . به شما کمک کرد. بیایید به یک مثال گوش دهیم.
12:41
Helped you? Helped you? Ch---  
121
761680
3275
به شما کمک کرد؟ به شما کمک کرد؟ Ch---
12:45
So you can hear this ch for any of these words.  For example, missed, which you'll study next,  
122
765280
6560
بنابراین می توانید این ch را برای هر یک از این کلمات بشنوید. به عنوان مثال، از دست رفته، که بعداً مطالعه خواهید کرد،
12:51
'missed your' can become: missed your--  missed your-- let's listen to an example.
123
771840
6384
«از دست رفته» می‌تواند به این صورت تبدیل شود: از دست رفته‌تان - از دست رفته‌تان - بیایید به یک مثال گوش دهیم.
13:02
Missed your-- okay, let's look at the S  sound like in the word missed. If the next  
124
782890
5510
از دست رفته-- باشه، بیایید به صدای S مانند کلمه از دست رفته نگاه کنیم. اگر صدای بعدی
13:08
sound is a vowel or diphthong, you'll hear the T,  linking in like in the phrase 'missed it' ttt--
125
788400
6640
صدادار یا دوگانه باشد، T را می‌شنوید، مانند عبارت «missed it» ttt--
13:15
Or if it's at the end of the sentence,  you'll hear the T. You'll be missed,  
126
795040
3833
یا اگر در انتهای جمله باشد، T را می‌شنوید. از دست رفته،
13:19
missed. But followed by a consonant. Let's  look at the example: missed the-- missed the--
127
799280
7520
از دست رفته. اما به دنبال یک صامت. بیایید به مثال نگاه کنیم: miss the-- miss the--
13:26
Now when I just said those two words together,  it was really natural for me to drop that T.  
128
806800
4720
حالا وقتی این دو کلمه را با هم گفتم، واقعا طبیعی بود که T را کنار بگذارم
13:32
Missed the-- that's what I want  to do. Missed the-- miss that--
129
812160
3520
. Missed
13:36
When I search for 'missed the' on Youglish, almost  all had the dropped T. So it actually just sounds  
130
816240
7280
the-- miss that-- وقتی در Youglish عبارت "missed the" را جستجو می‌کنم، تقریباً همه T را حذف کرده‌اند. بنابراین در واقع به نظر
13:43
like the present tense 'missed the'. Let's go  to Younglish, you tell me if you hear the T.
131
823520
5520
می‌رسد که زمان حال "missed the" است. بیایید به Younglish برویم، شما به من بگویید که آیا T را می‌شنوی.
13:52
Did you hear the T for the  past tense? Listen again.
132
832240
2720
آیا T را برای زمان گذشته شنیده‌اید؟ دوباره گوش کن.
14:00
No it's not there. Dropped T here is so natural.  Now here's one where we will hear the t.
133
840640
6465
نه اونجا نیست افتادن T در اینجا بسیار طبیعی است. حالا اینجا یکی است که ما صدای t را می شنویم.
14:17
In both of these cases, we heard the idiom to  miss the boat. It means to miss your chance to do  
134
857280
6000
در هر دوی این موارد، اصطلاح «از دست دادن قایق» را شنیدیم. این به معنای از دست دادن فرصت برای انجام
14:23
something, to miss an opportunity. For example, my  mom invited me on a trip, but I took too long to  
135
863280
5520
کاری، از دست دادن فرصت است. برای مثال، مادرم مرا به سفری دعوت کرد، اما من خیلی طول کشید تا
14:28
decide if I wanted to go, and she invited someone  else. I missed the boat. I decided I really wanted  
136
868800
5600
تصمیم بگیرم که می‌خواهم بروم یا نه، و او شخص دیگری را دعوت کرد. دلم برای قایق تنگ شده بود. تصمیم گرفتم واقعاً
14:34
to go, so I was bummed about it. Sh. Let's use  the word push, followed by a vowel or diphthong,  
137
874400
7360
می‌خواهم بروم، بنابراین از این موضوع ناراحت شدم. ش. بیایید از کلمه push و به دنبال آن یک مصوت یا دوگانه استفاده کنیم،   کلمه
14:41
you will hear the T linking in: pushed a--  pushed a-- tt--he pushed a kid at school.
138
881760
7545
T را می‌شنوید که به آن پیوند می‌خورد: pushed a--  pushed a--tt--او در مدرسه یک بچه را هل داد.
14:49
But followed by a consonant, like in 'pushed  the'. If I say that fast in a sentence,  
139
889760
6049
اما به دنبال آن یک صامت، مانند «فشار the». اگر به این سرعت در یک جمله بگویم،
14:56
he pushed the wrong button, I will probably  drop that T. I just listened to Youglish  
140
896160
5440
او دکمه اشتباهی را فشار داد، احتمالاً آن T را رها خواهم کرد. من فقط به Youglish   گوش دادم
15:01
and almost everyone there dropped the T in  'pushed the'. Maybe 90%. Here's an example.
141
901600
5680
و تقریباً همه در آنجا T را در «pushed the» انداختند. شاید 90 درصد. در اینجا یک مثال است.
15:14
And here's one where he  does say the t. Pushed the.
142
914400
3177
و در اینجا یکی از مواردی است که او t را می گوید. را هل داد.
15:24
Let's look at the unvoiced TH like in the word  unearthed. If followed by a vowel or diphthong,  
143
924640
5840
بیایید به TH بدون صدا مانند کلمه کشف شده نگاه کنیم. اگر به دنبال آن یک مصوت یا دوگانه باشد،
15:30
you'll hear a light T: we unearthed  another clue. Unearthed another, ttt--
144
930480
5160
یک نور T می شنوید: سرنخ دیگری کشف کردیم. کشف دیگری،
15:36
To unearth means to dig something out of the  earth, but it also means to discover something,  
145
936320
5040
ttt-- کندن به معنای کندن چیزی از زمین است، اما همچنین به معنای کشف چیزی است،
15:41
something that had been hidden,  lost or kept secret. For example:  
146
941360
4720
چیزی که پنهان، گم شده یا مخفی مانده است. برای مثال:
15:46
I unearthed a secret from my father's  past. If followed by a consonant,  
147
946080
4480
من رازی از گذشته پدرم کشف کردم . اگر به دنبال آن یک صامت باشد
15:50
it can be dropped. I listened to a lot of examples  and most of the time it was dropped. Here's one.
148
950560
7040
،   می توان آن را رها کرد. من به مثال‌های زیادی گوش دادم و بیشتر اوقات حذف می‌شد. اینجا یکی است.
16:06
And here's one where it wasn't dropped.
149
966720
1840
و در اینجا یکی است که در آن رها نشده است.
16:22
So my conclusion with ED endings rule one is this:  
150
982080
3520
بنابراین نتیجه‌گیری من از قاعده اول پایان‌های ED این است:
16:26
when it links into a word that begins with  another consonant, it's most common to drop the T,  
151
986160
5520
وقتی به کلمه‌ای پیوند می‌خورد که با یک صامت دیگر شروع می‌شود، معمولاً T را رها می‌کنیم،
16:31
which then sounds just like the present tense.  But don't worry about that. Everyone will know  
152
991680
4800
که بعداً شبیه زمان حال به نظر می‌رسد. اما از این بابت نگران نباشید. همه
16:36
what you mean because of the context. Because  you're speaking about something that happened  
153
996480
4240
به دلیل زمینه می دانند که منظور شما چیست. زیرا شما در مورد چیزی صحبت می کنید که
16:40
in the past. Now, let's have you train with  some of these rule one cases with a dropped T  
154
1000720
6240
در گذشته اتفاق افتاده است. اکنون، اجازه دهید با برخی از این موارد قانون یک با T افت شده تمرین کنید
16:46
to make that feel more comfortable. First,  you'll hear a phrase. Then you'll hear just  
155
1006960
5520
تا احساس راحتی بیشتری داشته باشید. ابتدا، یک عبارت را می شنوید. سپس فقط
16:52
the two word link. Miss my-- miss my-- in slow  motion, two times, repeat the second time. 
156
1012480
6080
پیوند دو کلمه ای را می شنوید. Miss my-- miss my-- در حرکت آهسته، دو بار، بار دوم را تکرار کنید.
16:59
It's important not to just learn something but to  actually train it, speak out loud, get used to it.
157
1019120
5280
مهم این است که فقط چیزی یاد نگیرید، بلکه در واقع آن را آموزش دهید، با صدای بلند صحبت کنید، به آن عادت کنید.
17:19
I watched the best movie last night.
158
1039034
2000
دیشب بهترین فیلم رو دیدم
18:53
You know, we went through all the rules for the  ED endings, but we really only got to talk about  
159
1133840
4400
می‌دانید، ما تمام قوانین مربوط به پایان‌های ED را مرور کردیم، اما در واقع فقط باید درباره
18:58
rule one in depth. We'll come back at you in  a few weeks with another video on rule two,  
160
1138240
5920
قانون یک به طور عمیق صحبت کنیم. چند هفته دیگر با ویدیوی دیگری در مورد قانون دو،
19:04
and then later with a video on  rule three. We'll go into detail.  
161
1144160
3840
و بعداً با ویدیویی درباره قانون سه به شما مراجعه خواهیم کرد. ما به جزئیات خواهیم پرداخت. وقتی صدایی از بین می‌رود،
19:08
You'll know exactly how these past  tense verbs should be pronounced,  
162
1148000
3840
دقیقاً می‌دانید که این افعال زمان گذشته چگونه باید تلفظ شوند
19:11
when a sound is dropped. While you wait for those  videos, be sure to check out this video next.  
163
1151840
5200
. در حالی که منتظر آن ویدیوها هستید، حتماً این ویدیوی بعدی را ببینید.
19:17
Also, check out my online courses at Rachel's  English Academy, you'll become a more confident  
164
1157040
4800
همچنین، دوره‌های آنلاین من در آکادمی انگلیسی راشل را بررسی کنید، به انگلیسی‌زبان مطمئن‌تری تبدیل خواهید شد
19:21
english speaker. I make new videos every  tuesday, be sure to come back to watch more.  
165
1161840
5280
. من هر سه‌شنبه ویدیوهای جدیدی می‌سازم، حتماً برای تماشای بیشتر برگردید.
19:27
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
166
1167120
6480
من دوست دارم معلم زبان انگلیسی شما باشم. همین و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7