ED ENDINGS (1/3) American English Accent Training: PERFECT PRONUNCIATION

351,043 views ・ 2020-10-27

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I made a mistake. Years ago, I made a video  about ED ending verbs, an accent training video,  
0
240
6240
Eu cometi um erro. Anos atrás, fiz um vídeo sobre verbos finais de ED, um vídeo de treinamento de sotaque,
00:06
I went over the rules. But not how Americans  actually say these words in sentences. Don't  
1
6480
5520
repassei as regras. Mas não como os americanos realmente dizem essas palavras em frases. Não
00:12
make the same mistake I made. There are rules but  when it comes to accent training, you need to know  
2
12000
5040
cometa o mesmo erro que eu. Existem regras, mas quando se trata de treinamento de sotaque, você precisa saber
00:17
how Americans actually pronounce these ED endings  in various situations, in various sentences.  
3
17040
5920
como os americanos realmente pronunciam essas terminações ED em várias situações, em várias frases.
00:23
Sometimes the ED ending is completely dropped. So  there's a good chance you're over pronouncing the  
4
23680
6400
Às vezes, o final ED é completamente descartado. Portanto, há uma boa chance de você estar pronunciando demais o
00:30
ends of these words. With this fix, you'll sound  more natural and understand Americans better. And  
5
30080
5920
final dessas palavras. Com essa correção, você parecerá mais natural e entenderá melhor os americanos. E
00:36
you'll have an easier time speaking english.  We're going to go to youglish and look through  
6
36000
4960
você terá mais facilidade para falar inglês. Iremos para o youglish e analisaremos
00:40
tons of examples together, so you know you're  getting what native speakers actually do.  
7
40960
5937
vários exemplos juntos, para que você saiba que está entendendo o que os falantes nativos realmente fazem.
00:47
As always, if you like this video,  or you learned something new,  
8
47200
3040
Como sempre, se você gostou deste vídeo ou aprendeu algo novo,
00:50
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications, it helps a lot. Thank you so much.
9
50240
5594
por favor, dê um joinha e assine com notificações, isso ajuda muito. Muito obrigado.
00:59
There are very few rules in American English  pronunciation that don't have a lot of exceptions.  
10
59440
5280
Existem muito poucas regras na pronúncia do inglês americano que não tenham muitas exceções.
01:04
But there are actually some useful rules when  it comes to ED endings. We'll go over these,  
11
64720
5200
Mas, na verdade, existem algumas regras úteis quando se trata de finais ED. Veremos isso,
01:09
but first, I just want to point out that a  lot of the most common verbs are irregular,  
12
69920
5040
mas primeiro, só quero apontar que muitos dos verbos mais comuns são irregulares,
01:14
which means the past tense doesn't add an ED. I  do becomes I did, I go becomes I went, and so on.
13
74960
7680
o que significa que o pretérito não adiciona um ED. Eu faço se torna eu fiz, eu vou se torna eu fui e assim por diante.
01:22
If you're at this level of english, you already  know a lot of these. And you probably learned  
14
82640
5120
Se você está nesse nível de inglês, já sabe muitos deles. E você provavelmente aprendeu
01:27
something wrong about the regular past  tense, the pronunciation of ED endings.
15
87760
5353
algo errado sobre o pretérito regular , a pronúncia das terminações ED.
01:33
There are three rules. The first one is: if the  sound before the ED ending is unvoiced, then the  
16
93520
6480
Existem três regras. A primeira é: se o som antes da finalização ED for surdo, então a
01:40
EDending becomes a T. Worked, for example. The  K sound is unvoiced. Kk-- that means only air  
17
100000
7120
finalização ED se torna um T. Trabalhado, por exemplo. O som K é surdo. Kk-- isso significa que apenas o ar
01:47
makes the sound, not a vibration of the vocal  cords, kk--. So for an unvoicED ending the ED is  
18
107120
6400
faz o som, não uma vibração das cordas vocais, kk--. Portanto, para uma finalização surda de ED, o ED
01:53
also unvoiced, tt-- tt-- the T sound is unvoiced.  Worked. Worked. You probably learned that. Worked.  
19
113520
10233
também é surdo, tt-- tt-- o som T é surdo. Trabalhado. Trabalhado. Você provavelmente aprendeu isso. Trabalhado.
02:04
And you learned that pronunciation with that true  T. Okay, let's go to Youglish where we can hear  
20
124080
4960
E você aprendeu aquela pronúncia com aquele verdadeiro T. Ok, vamos para Youglish onde podemos ouvir
02:09
some Americans saying this word, worked, with that  tt-- T sound following the rules of pronunciation. 
21
129040
7137
alguns americanos dizendo esta palavra, trabalhou, com aquele som  tt-- T seguindo as regras de pronúncia.
02:16
We're going to do a search on the phrase  'worked for', worked for, in American English.
22
136480
5360
Faremos uma pesquisa sobre a frase 'worked for', work for, no inglês americano.
02:23
So then one of the two adults  who worked for the program said-- 
23
143040
3361
Então um dos dois adultos que trabalhavam para o programa disse--
02:26
Worked for the program. Wait, I didn't hear  that. Did you? I didn't hear worked for the  
24
146800
5920
Trabalhava para o programa. Espere, eu não ouvi isso. Você fez? Não ouvi dizer que funcionou para o
02:32
program. I didn't hear that T: ttt--- I heard  work for the program. Let's listen again. 
25
152720
5913
programa. Eu não ouvi isso T: ttt--- eu ouvi trabalhar para o programa. Vamos ouvir novamente.
02:43
Let's try it in slow motion. If we  slow it down here, do we hear the T? 
26
163040
4080
Vamos tentar em câmera lenta. Se diminuirmos a velocidade aqui, ouvimos o T?
02:47
Two adults who work for the program said-- Work for the, work for the, work for the.
27
167680
7521
Dois adultos que trabalham para o programa disseram-- Trabalhe para o, trabalhe para o, trabalhe para o.
02:55
There's no T, it sounds like the present tense  work for. I work for them. But it's past tense,  
28
175680
6880
Não há T, parece que o tempo presente funciona. Eu trabalho para eles. Mas está no passado,
03:02
and we know that because she's telling a story  about something that happened to her in the past.
29
182560
4512
e sabemos disso porque ela está contando uma história sobre algo que aconteceu com ela no passado.
03:07
All right, well, let's listen to another  one. Are we hearing the T in worked?
30
187600
5409
Tudo bem, bem, vamos ouvir outro . Estamos ouvindo o T em funcionou?
03:13
My dad worked.
31
193600
880
Meu pai trabalhava.
03:15
Okay, there he said: worked. Let's  listen to that in a full sentence.
32
195280
4625
Pronto, aí ele falou: funcionou. Vamos ouvir isso em uma frase completa.
03:20
You know, he worked for Chrysler--
33
200480
2057
Você sabe, ele trabalhou para a Chrysler--
03:22
Oh no! When he put the word in the  sentence, he dropped the T again.  
34
202960
3920
Oh não! Quando ele colocou a palavra na frase, ele soltou o T novamente.
03:26
What's going on? Well, in American  English, it's pretty common to drop a T  
35
206880
4480
O que está acontecendo? Bem, no inglês americano, é muito comum deixar cair um T
03:31
when it comes between two consonants. This  happens for example in the word exactly.  
36
211360
6201
quando se trata de duas consoantes. Isso acontece, por exemplo, na palavra exatamente. A
03:37
Most Americans won't say that T. Exactly.  They'll say: exactly, dropping the T sound.
37
217760
6640
maioria dos americanos não dirá que T. Exatamente. Eles dirão: exatamente, soltando o som do T.
03:44
Or on the phrase: just because, most Americans  will drop that T because it comes between two  
38
224400
5840
Ou na frase: só porque, a maioria dos americanos descartará esse T porque está entre duas
03:50
consonants. And we'll say: just because--  jus be-- right from the S to the B with no T.
39
230240
7145
consoantes. E diremos: só porque-- apenas ser-- direto do S para o B sem T.
03:57
So this can happen with these  ED endings. As we go through  
40
237520
3920
Portanto, isso pode acontecer com esses finais ED. Conforme examinamos
04:01
all the rules for ED endings in this video,  we're going to look at not just the rules,  
41
241440
4800
todas as regras para terminações ED neste vídeo, veremos não apenas as regras,
04:06
but what actually happens when Americans speak.  So you're getting effective accent training.
42
246240
5520
mas o que realmente acontece quando os americanos falam. Então você está recebendo um treinamento de sotaque eficaz.
04:11
So rule one was: unvoiced ending,  ED is pronounced like a t. Tt--
43
251760
5320
Portanto, a regra um era: final mudo, ED é pronunciado como um t. Tt--
04:17
Rule two: if the ending of the  word in the infinitive is voiced,  
44
257600
4080
Regra dois: se a terminação da palavra no infinitivo for dublada,
04:21
the ED ending will also be voiced, which is a D.
45
261680
3321
a desinência ED também será dublada, que é um D.
04:25
Let's go to Youglish to find some examples.  We'll look at the phrase: opened the--
46
265200
5201
Vamos para Youglish para encontrar alguns exemplos. Veremos a frase: abriu o--
04:34
Oh no, it happened again. Opened the door--  became open the door, with no D sound,  
47
274080
7129
Oh não, aconteceu de novo. Opened the door-- tornou-se open the door, sem som de D,
04:41
even though it was in the past  tense, even though in english,  
48
281360
2720
embora estivesse no passado , mesmo que em inglês,
04:44
it would absolutely be written with that  ED ending. Let's listen in slow motion.
49
284080
5321
seria absolutamente escrito com aquele final ED. Vamos ouvir em câmera lenta.
04:58
Nope. No d. We'll talk more about this  D later but, for now, let's go and look  
50
298480
5360
Não. Acenar. Falaremos mais sobre esse D mais tarde, mas, por enquanto, vamos examinar
05:03
at the third rule for ED endings. If the  final sound is D or T, the ED ending adds  
51
303840
6480
a terceira regra para finais ED. Se o som final for D ou T, a terminação ED adiciona
05:10
not just an extra sound like ttt or ddd, but an  extra syllable. You can think of this as being IH  
52
310320
6320
não apenas um som extra como ttt ou ddd, mas uma sílaba extra. Você pode pensar nisso como sendo IH
05:16
as in sit or schwa plus D. And it's  said very quickly, it's unstressed.
53
316640
5200
como em sit ou schwa mais D. E é dito muito rapidamente, é átono.
05:21
So need becomes needed. That last syllable,  
54
321840
4720
Assim, a necessidade torna-se necessária. Essa última sílaba,
05:26
always unstressed, said quickly.  Needed, ded ded ded. Needed.
55
326560
4800
sempre átona, disse rapidamente. Necessário, ded ded ded. Necessário.
05:32
So we're learning these three rules. Worked,  opened, and needed. And we're also learning  
56
332000
6800
Então, estamos aprendendo essas três regras. Funcionou, abriu e precisava. E também estamos aprendendo
05:38
how these endings might change when part of a  sentence. Let's go into more detail about rule  
57
338800
5840
como essas terminações podem mudar quando fazem parte de uma frase. Vamos entrar em mais detalhes sobre a regra
05:44
one. ED is T after an unvoiced sound. These are  all of the unvoiced sounds in American English.  
58
344640
8160
um. ED é T depois de um som surdo. Esses são todos os sons surdos do inglês americano.
05:52
But we've already said that T goes with rule  three. Also there are no words that end in the H  
59
352800
5200
Mas já dissemos que T combina com a regra três. Também não há palavras que terminem com o
05:58
sound. Plenty of words that end in the letter  but none that end in the sound that I know of,  
60
358000
5200
som H  . Muitas palavras que terminam na letra , mas nenhuma que termina no som que eu conheço,
06:03
so for our ending sound for rule one, we  have: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- and th--
61
363200
10720
portanto, para nosso som final para a regra um, temos: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- e th--
06:13
For all of the words in this category, if the  ED word is at the end of the sentence, you will  
62
373920
4400
Para todas as palavras nesta categoria, se a palavra ED estiver no final da frase, você
06:18
pronounce that T. How did you get there? I walked.  Walked. With a light release of the T sound. For  
63
378320
7840
pronunciará T. Como você chegou lá? Eu andei. Caminhou. Com uma leve liberação do som T. Para
06:26
all of the words in this category, if the ED word  is linking into a word that begins with a vowel  
64
386160
4800
todas as palavras nesta categoria, se a palavra ED estiver vinculada a uma palavra que começa com uma vogal
06:30
or diphthong, you will lightly release the T into  that word, connecting the two words, for example,  
65
390960
5040
ou ditongo, você soltará levemente o T nessa palavra, conectando as duas palavras, por exemplo,
06:36
walked a lot, walked a lot, walked a--  tuh tuh tuh. The T linking into the schwa.
66
396640
5817
andou muito, andou muito muito, andou a-- tuh tuh tuh. O T conectando-se ao schwa.
06:43
But if the next begins with a consonant,  many times, a native speaker will drop  
67
403440
4960
Mas se o próximo começar com uma consoante, muitas vezes, um falante nativo descartará
06:48
the T sound. Let's look at each of the  possibilities. We'll start with the CH  
68
408400
4320
o som do T. Vejamos cada uma das possibilidades. Começaremos com o CH
06:52
like in the word watched, in the phrase:  I watched the best movie last night.  
69
412720
4937
como na palavra assisti, na frase: Assisti o melhor filme ontem à noite.
06:58
I watched the best-- watch the best--  I watched the best movie last night.
70
418080
5833
Assisti ao melhor... assista ao melhor... assisti ao melhor filme ontem à noite.
07:04
Now let's play me saying that phrase in slow  motion, you won't hear a T: I watched the best  
71
424720
6560
Agora vamos me reproduzir dizendo essa frase em câmera lenta, você não vai ouvir um T: Assisti ao melhor
07:11
movie last night. To fully pronounce the  T, it would sound like this: watched the,  
72
431280
6720
filme ontem à noite. Para pronunciar totalmente o T, soaria assim: assistiu o,
07:18
watched the. I watched the best movie last  night. I watched the best movie last night.  
73
438720
5520
assistiu o. Assisti ao melhor filme ontem à noite. Eu assisti o melhor filme ontem à noite.
07:24
And that's just not as natural as: I watched  the best movie last night. Dropping the T.
74
444240
5441
E isso não é tão natural quanto: assisti ao melhor filme ontem à noite. Largando o T.
07:30
Now, do you have to drop the T? Will every  American always drop the T between two consonants?  
75
450000
5897
Agora, você tem que largar o T? Todo americano sempre deixará cair o V entre duas consoantes?
07:37
No. I'm sorry. This is one of the things  where sometimes Americans will do it,  
76
457440
3920
Não me desculpe. Essa é uma das coisas que às vezes os americanos fazem
07:41
and sometimes they won't, but just  knowing about it is going to help you  
77
461360
4400
e às vezes não, mas apenas saber sobre isso vai ajudar você  a
07:45
understand what's happening in  American English conversation.
78
465760
3865
entender o que está acontecendo na conversação em inglês americano.
07:50
And you're going to hear a lot of examples  in this video that will help you feel more  
79
470560
4640
E você ouvirá muitos exemplos neste vídeo que o ajudarão a se sentir mais
07:55
comfortable dropping the T in these ED ending  words so that you can sound more natural too.
80
475200
5360
confortável em deixar o T nessas palavras finais de modo que você possa soar mais natural também.
08:00
We're going to go to youglish and we're going  to listen to two people saying the phrase:  
81
480560
4480
Vamos para o youglish e vamos ouvir duas pessoas dizendo a frase:
08:05
watch the-- the, the first time, you'll  hear a T dropped, no T at all, and then not.
82
485040
5441
observe o-- o, na primeira vez, você ouvirá um T caído, nenhum T, e então não.
08:15
Watched the original-- I didn't hear a  T there. Let's listen in slow motion.
83
495680
4521
Assisti ao original-- não ouvi um T ali. Vamos ouvir em câmera lenta.
08:26
Okay, no T. Here's an example though where  there's a clear T in the phrase 'watched the'.
84
506480
5969
Ok, sem T. Aqui está um exemplo em que há um T claro na frase "assisti o".
08:37
Watched the-- so this one can go either  way. The thing you don't want to do is  
85
517520
4720
Assisti a-- então este pode ser de qualquer maneira. O que você não quer fazer é
08:42
drop the T but then not connect it to the  next word, you do want to connect them.   
86
522240
3920
soltar o T, mas não conectá-lo à próxima palavra, você deseja conectá-los.
08:47
You can only get by with dropping that T if you  connect. But even when we say this T, remember,  
87
527360
5280
Você só pode deixar cair esse T se você se conectar. Mas mesmo quando dizemos este T, lembre-se,
08:52
it's not tt-- watched. It's got less energy than  that. Watched ttt--- watched the-- a very light T.
88
532640
9120
não é tt-- assistido. Tem menos energia do que isso. Observei ttt--- observei o-- um T bem leve.
09:02
Next, the unvoiced sound f. Let's link it into  a vowel. Stuffed a-- stuffed a-- stuffed a-- 
89
542960
7128
Em seguida, o som mudo f. Vamos vinculá-lo a uma vogal. Recheado a-- recheado a-- recheado a--
09:10
Light true T connecting. Let's look at stuffed  the-- where the next sound is a consonant. I  
90
550960
6320
Light true T conectando. Vamos dar uma olhada em stuffed the-- onde o próximo som é uma consoante. Eu
09:17
stuffed the blanket into the bag. Stuffed the-- I  went to Youglish and I heard both pronunciations,  
91
557280
6720
enfiei o cobertor na sacola. Recheei o-- fui para Youglish e ouvi as duas pronúncias,
09:24
with the light T release and then also dropped.  Let's listen to some. Here, it's dropped.
92
564000
5472
com a liberação do T leve e depois também caiu. Vamos ouvir alguns. Aqui está descartado.
09:37
And here it is lightly pronounced.
93
577600
1737
E aqui é levemente pronunciado.
09:40
I'm not sure uh if you guys stuffed  the box. Stuffed the-- stuffed the--
94
580160
6880
Não tenho certeza se vocês encheram a caixa. Stuffed the-- stuffed the--
09:48
The k sound, like in kicked, I  kicked it, linking into a vowel,  
95
588000
4320
O k soa, como em kicked, eu chutei, ligando em uma vogal,
09:52
we do a light T release. Kicked it-- ttt--- when  the next sound is a consonant like kicked the--  
96
592320
6160
fazemos uma leve liberação de T. Chutou-- ttt--- quando o próximo som é uma consoante como chutou o--
09:59
I kicked the ball. This can go either  way. Here's an example where it's dropped.
97
599200
4560
Chutei a bola. Isso pode acontecer de qualquer maneira. Aqui está um exemplo onde ele foi descartado.
10:09
And here's one where it's not dropped.
98
609440
1889
E aqui está um onde não caiu.
10:16
But I want to say I listened to about 50 samples  on Youglish of 'kicked the' and I only found one  
99
616560
6400
Mas quero dizer que ouvi cerca de 50 amostras em youglish de 'kicked the' e só encontrei uma
10:22
or two where the T was pronounced. Also in these  samples, I found a lot of them were in the phrase:  
100
622960
6000
ou duas em que o T era pronunciado. Também nessas amostras, descobri que muitas delas estavam na frase:
10:28
kick the can down the road. This is an  idiom that means to deal with a problem, or  
101
628960
4640
chute a lata na estrada. Essa é uma expressão que significa lidar com um problema ou
10:33
make a decision later. For example, let's say my  car broke down, it's an old car and I probably  
102
633600
6400
tomar uma decisão mais tarde. Por exemplo, digamos que meu carro quebrou, é um carro velho e provavelmente
10:40
need to buy a new one, but I don't know what  to get, and I don't have a lot of money, so  
103
640000
4400
preciso comprar um novo, mas não sei o que comprar e não tenho muito dinheiro, então
10:44
I kicked a can down the road and just got  this one fixed. I know eventually, I'll have  
104
644400
4880
chutei uma lata no caminho e acabei de consertar este. Eu sei que, eventualmente, terei   que
10:49
to face the problem and replace the car but for  now, I'm going to kick the can down the road.
105
649280
5040
enfrentar o problema e substituir o carro, mas por enquanto, vou chutar a lata no caminho.
10:55
Next, P, like in the word hoped, hoped, I  hoped it would get better. Hoped it-- ttt--  
106
655040
7985
Em seguida, P, como na palavra esperava, esperava, eu esperava que melhorasse. Esperava-- ttt--
11:03
light release of the T, linking into a  vowel. Let's look at 'hoped that'. Now the T  
107
663280
6800
liberação leve do T, ligando em uma vogal. Vejamos 'esperava que'. Agora o T
11:10
is between two consonants, and that sound  might get dropped in spoken english. I found  
108
670080
5520
está entre duas consoantes, e esse som pode ser descartado no inglês falado. Encontrei
11:15
quite a few examples of both dropped and  pronounced. Here's one where it's dropped.
109
675600
4985
alguns exemplos de dropados e pronunciados. Aqui está um onde caiu.
11:28
And here's one where it's not dropped.
110
688720
1921
E aqui está um onde não caiu.
11:36
Sometimes, I sense my students panic  when there are two ways to do something.  
111
696560
4737
Às vezes, sinto que meus alunos entram em pânico quando há duas maneiras de fazer algo.
11:41
Are there cases where it's right and cases  where it's wrong? Not really. Both dropped  
112
701600
5040
Existem casos em que está certo e casos em que está errado? Na verdade. Tanto o diminuído
11:46
and pronounced T will work. But my students  don't have to want to make a decision in  
113
706640
4560
quanto o T pronunciado funcionarão. Mas meus alunos não precisam tomar uma decisão
11:51
the moment. Sometimes, that's stressful, so  just pick. In general, you'll pronounce it  
114
711200
5040
no momento. Às vezes, isso é estressante, então basta escolher. Em geral, você o pronunciará
11:56
lightly or you won't. I think for a lot of my  students, dropping it makes it a little easier,  
115
716240
6320
levemente ou não. Acho que para muitos dos meus alunos, deixá-lo fica um pouco mais fácil,
12:02
makes linking easier. You'll hear native speakers  do both but you find the one that's right for you.
116
722560
5697
facilita a vinculação. Você ouvirá falantes nativos fazendo as duas coisas, mas encontrará o que é certo para você.
12:08
You know, as I think of it there is one more  point we need to discuss for all of these rule  
117
728800
5120
Sabe, pensando bem, há mais um ponto que precisamos discutir para todas essas regras
12:13
1 ED endings. When a word ends in a T sound, which  all of these do, and it's followed by you or your,  
118
733920
6400
1 ED finais. Quando uma palavra termina com um som de T, o que todas elas fazem, e é seguida por você ou seu,
12:20
that T can be turned into a ch. For  example, helped you can become helped you,  
119
740320
7280
esse T pode ser transformado em um ch. Por exemplo, ajudou você pode se tornar ajudou você,
12:27
helped you. Does that sound familiar? Helped  you. Helped you. Let's listen to an example.
120
747600
5417
ajudou você. Isso soa familiar? Ajudou você. Ajudou você. Vamos ouvir um exemplo.
12:41
Helped you? Helped you? Ch---  
121
761680
3275
Ajudou você? Ajudou você? Ch---
12:45
So you can hear this ch for any of these words.  For example, missed, which you'll study next,  
122
765280
6560
Então você pode ouvir este ch para qualquer uma dessas palavras. Por exemplo, miss, que você estudará a seguir,
12:51
'missed your' can become: missed your--  missed your-- let's listen to an example.
123
771840
6384
'missed your' pode se tornar: miss your-- miss your-- vamos ouvir um exemplo.
13:02
Missed your-- okay, let's look at the S  sound like in the word missed. If the next  
124
782890
5510
Senti sua falta-- ok, vamos ver o som do S  como na palavra falta. Se o próximo
13:08
sound is a vowel or diphthong, you'll hear the T,  linking in like in the phrase 'missed it' ttt--
125
788400
6640
som for uma vogal ou ditongo, você ouvirá o T, ligado como na frase 'missed it' ttt--
13:15
Or if it's at the end of the sentence,  you'll hear the T. You'll be missed,  
126
795040
3833
Ou se for no final da frase, você ouvirá o T. Você ouvirá saudades,
13:19
missed. But followed by a consonant. Let's  look at the example: missed the-- missed the--
127
799280
7520
saudades. Mas seguido por uma consoante. Vejamos o exemplo: perdi o-- perdi o--
13:26
Now when I just said those two words together,  it was really natural for me to drop that T.  
128
806800
4720
Agora, quando acabei de dizer essas duas palavras juntas, foi muito natural para mim deixar cair aquele T.
13:32
Missed the-- that's what I want  to do. Missed the-- miss that--
129
812160
3520
Perdi o-- é o que eu quero fazer. Missed the-- miss that--
13:36
When I search for 'missed the' on Youglish, almost  all had the dropped T. So it actually just sounds  
130
816240
7280
Quando eu pesquiso por 'missed the' em Youglish, quase todos tinham o T perdido. Então, na verdade, soa
13:43
like the present tense 'missed the'. Let's go  to Younglish, you tell me if you hear the T.
131
823520
5520
como o tempo presente 'missed the'. Vamos para Younglish, diga-me se você ouvir o T.
13:52
Did you hear the T for the  past tense? Listen again.
132
832240
2720
Você ouviu o T para o pretérito? Ouça novamente.
14:00
No it's not there. Dropped T here is so natural.  Now here's one where we will hear the t.
133
840640
6465
Não, não está lá. Caiu T aqui é tão natural. Agora aqui está um onde vamos ouvir o t.
14:17
In both of these cases, we heard the idiom to  miss the boat. It means to miss your chance to do  
134
857280
6000
Em ambos os casos, ouvimos a expressão para perder o barco. Significa perder a chance de fazer
14:23
something, to miss an opportunity. For example, my  mom invited me on a trip, but I took too long to  
135
863280
5520
algo, perder uma oportunidade. Por exemplo, minha mãe me convidou para uma viagem, mas demorei muito para
14:28
decide if I wanted to go, and she invited someone  else. I missed the boat. I decided I really wanted  
136
868800
5600
decidir se queria ir e ela convidou outra pessoa. Eu perdi o barco. Eu decidi que realmente queria
14:34
to go, so I was bummed about it. Sh. Let's use  the word push, followed by a vowel or diphthong,  
137
874400
7360
ir, então fiquei chateado com isso. Sh. Vamos usar a palavra push, seguida por uma vogal ou ditongo,
14:41
you will hear the T linking in: pushed a--  pushed a-- tt--he pushed a kid at school.
138
881760
7545
você ouvirá o T ligando: empurrou a-- empurrou a-- tt--ele empurrou uma criança na escola.
14:49
But followed by a consonant, like in 'pushed  the'. If I say that fast in a sentence,  
139
889760
6049
Mas seguido por uma consoante, como em 'empurrou o'. Se eu disser isso rápido em uma frase,
14:56
he pushed the wrong button, I will probably  drop that T. I just listened to Youglish  
140
896160
5440
ele apertou o botão errado, provavelmente vou largar aquele T. Acabei de ouvir Youglish
15:01
and almost everyone there dropped the T in  'pushed the'. Maybe 90%. Here's an example.
141
901600
5680
e quase todo mundo ali soltou o T em 'apertou o'. Talvez 90%. Aqui está um exemplo.
15:14
And here's one where he  does say the t. Pushed the.
142
914400
3177
E aqui está um em que ele diz o t. Empurrou o.
15:24
Let's look at the unvoiced TH like in the word  unearthed. If followed by a vowel or diphthong,  
143
924640
5840
Vejamos o TH mudo como na palavra desenterrado. Se for seguido por uma vogal ou ditongo,
15:30
you'll hear a light T: we unearthed  another clue. Unearthed another, ttt--
144
930480
5160
você ouvirá um T claro: descobrimos outra pista. Unearthed other, ttt--
15:36
To unearth means to dig something out of the  earth, but it also means to discover something,  
145
936320
5040
Desenterrar significa cavar algo da terra, mas também significa descobrir algo,
15:41
something that had been hidden,  lost or kept secret. For example:  
146
941360
4720
algo que estava escondido, perdido ou mantido em segredo. Por exemplo:
15:46
I unearthed a secret from my father's  past. If followed by a consonant,  
147
946080
4480
descobri um segredo do passado do meu pai . Se for seguido por uma consoante,
15:50
it can be dropped. I listened to a lot of examples  and most of the time it was dropped. Here's one.
148
950560
7040
pode ser descartado. Eu ouvi muitos exemplos e na maioria das vezes eles foram descartados. Aqui está um.
16:06
And here's one where it wasn't dropped.
149
966720
1840
E aqui está um onde não caiu.
16:22
So my conclusion with ED endings rule one is this:  
150
982080
3520
Então, minha conclusão com a regra 1 das terminações ED é esta:
16:26
when it links into a word that begins with  another consonant, it's most common to drop the T,  
151
986160
5520
quando se liga a uma palavra que começa com outra consoante, é mais comum deixar de lado o T,
16:31
which then sounds just like the present tense.  But don't worry about that. Everyone will know  
152
991680
4800
que então soa exatamente como o tempo presente. Mas não se preocupe com isso. Todos saberão
16:36
what you mean because of the context. Because  you're speaking about something that happened  
153
996480
4240
o que você quer dizer por causa do contexto. Porque você está falando sobre algo que aconteceu
16:40
in the past. Now, let's have you train with  some of these rule one cases with a dropped T  
154
1000720
6240
no passado. Agora, vamos treinar com alguns desses estojos da regra um com um T caído
16:46
to make that feel more comfortable. First,  you'll hear a phrase. Then you'll hear just  
155
1006960
5520
para torná-lo mais confortável. Primeiro, você ouvirá uma frase. Então você ouvirá apenas
16:52
the two word link. Miss my-- miss my-- in slow  motion, two times, repeat the second time. 
156
1012480
6080
o link de duas palavras. Sinto falta do meu-- sinto falta do meu-- em câmera lenta, duas vezes, repita a segunda vez.
16:59
It's important not to just learn something but to  actually train it, speak out loud, get used to it.
157
1019120
5280
É importante não apenas aprender algo, mas realmente treiná-lo, falar alto, se acostumar com isso.
17:19
I watched the best movie last night.
158
1039034
2000
Eu assisti o melhor filme ontem à noite.
18:53
You know, we went through all the rules for the  ED endings, but we really only got to talk about  
159
1133840
4400
Você sabe, passamos por todas as regras para os finais ED, mas realmente só conseguimos falar sobre a
18:58
rule one in depth. We'll come back at you in  a few weeks with another video on rule two,  
160
1138240
5920
regra um em profundidade. Voltaremos a falar com você em algumas semanas com outro vídeo sobre a regra dois
19:04
and then later with a video on  rule three. We'll go into detail.  
161
1144160
3840
e depois com um vídeo sobre  a regra três. Entraremos em detalhes.
19:08
You'll know exactly how these past  tense verbs should be pronounced,  
162
1148000
3840
Você saberá exatamente como esses verbos no pretérito devem ser pronunciados,
19:11
when a sound is dropped. While you wait for those  videos, be sure to check out this video next.  
163
1151840
5200
quando um som é descartado. Enquanto espera por esses vídeos, certifique-se de conferir este vídeo a seguir.
19:17
Also, check out my online courses at Rachel's  English Academy, you'll become a more confident  
164
1157040
4800
Além disso, confira meus cursos on-line na Rachel's English Academy, você se tornará um
19:21
english speaker. I make new videos every  tuesday, be sure to come back to watch more.  
165
1161840
5280
falante de inglês mais confiante. Eu faço novos vídeos toda terça-feira, não deixe de voltar para assistir mais.
19:27
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
166
1167120
6480
Eu amo ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7