ED ENDINGS (1/3) American English Accent Training: PERFECT PRONUNCIATION

354,864 views ・ 2020-10-27

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I made a mistake. Years ago, I made a video  about ED ending verbs, an accent training video,  
0
240
6240
J'ai fait une erreur. Il y a des années, j'ai fait une vidéo sur les verbes à terminaison ED, une vidéo de formation à l'accent,
00:06
I went over the rules. But not how Americans  actually say these words in sentences. Don't  
1
6480
5520
j'ai passé en revue les règles. Mais pas comment les Américains prononcent réellement ces mots dans des phrases. Ne faites pas
00:12
make the same mistake I made. There are rules but  when it comes to accent training, you need to know  
2
12000
5040
la même erreur que moi. Il existe des règles, mais lorsqu'il s'agit d'entraînement à l'accent, vous devez savoir
00:17
how Americans actually pronounce these ED endings  in various situations, in various sentences.  
3
17040
5920
comment les Américains prononcent réellement ces terminaisons ED dans diverses situations, dans différentes phrases.
00:23
Sometimes the ED ending is completely dropped. So  there's a good chance you're over pronouncing the  
4
23680
6400
Parfois, la fin ED est complètement abandonnée. Il y a donc de fortes chances que vous prononciez trop les
00:30
ends of these words. With this fix, you'll sound  more natural and understand Americans better. And  
5
30080
5920
fins de ces mots. Avec ce correctif, vous semblerez plus naturel et comprendrez mieux les Américains. Et
00:36
you'll have an easier time speaking english.  We're going to go to youglish and look through  
6
36000
4960
vous aurez plus de facilité à parler anglais. Nous allons passer en anglais et examiner des
00:40
tons of examples together, so you know you're  getting what native speakers actually do.  
7
40960
5937
tonnes d'exemples ensemble, afin que vous sachiez que vous comprenez ce que font réellement les locuteurs natifs.
00:47
As always, if you like this video,  or you learned something new,  
8
47200
3040
Comme toujours, si vous aimez cette vidéo ou si vous avez appris quelque chose de nouveau,
00:50
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications, it helps a lot. Thank you so much.
9
50240
5594
merci de lui donner un coup de pouce et de vous abonner avec les notifications, cela aide beaucoup. Merci beaucoup.
00:59
There are very few rules in American English  pronunciation that don't have a lot of exceptions.  
10
59440
5280
Il existe très peu de règles de prononciation en anglais américain qui ne comportent pas beaucoup d'exceptions.
01:04
But there are actually some useful rules when  it comes to ED endings. We'll go over these,  
11
64720
5200
Mais il existe en fait des règles utiles en ce qui concerne les terminaisons ED. Nous allons les passer en revue,
01:09
but first, I just want to point out that a  lot of the most common verbs are irregular,  
12
69920
5040
mais d'abord, je veux juste souligner que beaucoup des verbes les plus courants sont irréguliers,
01:14
which means the past tense doesn't add an ED. I  do becomes I did, I go becomes I went, and so on.
13
74960
7680
ce qui signifie que le passé n'ajoute pas d'ED. Je fais devient je l'ai fait, je vais devient je suis allé, et ainsi de suite.
01:22
If you're at this level of english, you already  know a lot of these. And you probably learned  
14
82640
5120
Si vous êtes à ce niveau d'anglais, vous en connaissez déjà beaucoup. Et vous avez probablement appris
01:27
something wrong about the regular past  tense, the pronunciation of ED endings.
15
87760
5353
quelque chose de mal sur le passé régulier , la prononciation des terminaisons ED.
01:33
There are three rules. The first one is: if the  sound before the ED ending is unvoiced, then the  
16
93520
6480
Il y a trois règles. La première est la suivante : si le son avant la fin ED n'est pas exprimé, alors la fin
01:40
EDending becomes a T. Worked, for example. The  K sound is unvoiced. Kk-- that means only air  
17
100000
7120
ED devient un T. Worked, par exemple. Le son K n'est pas exprimé. Kk-- cela signifie que seul l'
01:47
makes the sound, not a vibration of the vocal  cords, kk--. So for an unvoicED ending the ED is  
18
107120
6400
air produit le son, pas une vibration des cordes vocales, kk--. Donc, pour une fin unvoicED, l'ED est
01:53
also unvoiced, tt-- tt-- the T sound is unvoiced.  Worked. Worked. You probably learned that. Worked.  
19
113520
10233
également non voisé, tt-- tt-- le son T n'est pas voisé. Travaillé. Travaillé. Vous l'avez probablement appris. Travaillé.
02:04
And you learned that pronunciation with that true  T. Okay, let's go to Youglish where we can hear  
20
124080
4960
Et vous avez appris cette prononciation avec ce vrai T. Ok, allons en youglish où nous pouvons entendre
02:09
some Americans saying this word, worked, with that  tt-- T sound following the rules of pronunciation. 
21
129040
7137
des Américains dire ce mot, travaillé, avec ce son tt-- T suivant les règles de prononciation.
02:16
We're going to do a search on the phrase  'worked for', worked for, in American English.
22
136480
5360
Nous allons effectuer une recherche sur l'expression "travaillé pour", travaillé pour, en anglais américain.
02:23
So then one of the two adults  who worked for the program said-- 
23
143040
3361
Alors l'un des deux adultes qui travaillaient pour le programme a dit :
02:26
Worked for the program. Wait, I didn't hear  that. Did you? I didn't hear worked for the  
24
146800
5920
travaillé pour le programme. Attendez, je n'ai pas entendu ça. As tu? Je n'ai pas entendu travaillé pour le
02:32
program. I didn't hear that T: ttt--- I heard  work for the program. Let's listen again. 
25
152720
5913
programme  . Je n'ai pas entendu dire que T : ttt--- J'ai entendu travailler pour le programme. Écoutons encore.
02:43
Let's try it in slow motion. If we  slow it down here, do we hear the T? 
26
163040
4080
Essayons au ralenti. Si nous ralentissons ici, entendons-nous le T ?
02:47
Two adults who work for the program said-- Work for the, work for the, work for the.
27
167680
7521
Deux adultes qui travaillent pour le programme ont dit... Travaillez pour le, travaillez pour le, travaillez pour le.
02:55
There's no T, it sounds like the present tense  work for. I work for them. But it's past tense,  
28
175680
6880
Il n'y a pas de T, on dirait que le présent fonctionne pour. Je travaille pour eux. Mais c'est au passé,
03:02
and we know that because she's telling a story  about something that happened to her in the past.
29
182560
4512
et nous le savons parce qu'elle raconte une histoire à propos de quelque chose qui lui est arrivé dans le passé.
03:07
All right, well, let's listen to another  one. Are we hearing the T in worked?
30
187600
5409
D'accord, eh bien, écoutons-en un autre. Entendons-nous le T in travaillé?
03:13
My dad worked.
31
193600
880
Mon père travaillait.
03:15
Okay, there he said: worked. Let's  listen to that in a full sentence.
32
195280
4625
D'accord, là, il a dit: travaillé. Écoutons cela dans une phrase complète.
03:20
You know, he worked for Chrysler--
33
200480
2057
Vous savez, il travaillait pour Chrysler...
03:22
Oh no! When he put the word in the  sentence, he dropped the T again.  
34
202960
3920
Oh non ! Lorsqu'il a mis le mot dans la phrase, il a de nouveau laissé tomber le T.
03:26
What's going on? Well, in American  English, it's pretty common to drop a T  
35
206880
4480
Que se passe-t-il? Eh bien, en anglais américain, il est assez courant de laisser tomber un T
03:31
when it comes between two consonants. This  happens for example in the word exactly.  
36
211360
6201
lorsqu'il se trouve entre deux consonnes. Cela se produit par exemple dans le mot exactement.
03:37
Most Americans won't say that T. Exactly.  They'll say: exactly, dropping the T sound.
37
217760
6640
La plupart des Américains ne diront pas que T. Exactement. Ils diront : exactement, en laissant tomber le son T.
03:44
Or on the phrase: just because, most Americans  will drop that T because it comes between two  
38
224400
5840
Ou sur la phrase : juste parce que, la plupart des Américains laisseront tomber ce T parce qu'il se situe entre deux
03:50
consonants. And we'll say: just because--  jus be-- right from the S to the B with no T.
39
230240
7145
consonnes. Et nous dirons : juste parce que --  juste être -- directement du S au B sans T.
03:57
So this can happen with these  ED endings. As we go through  
40
237520
3920
Cela peut donc arriver avec ces terminaisons ED. Au fur et à mesure que nous parcourons
04:01
all the rules for ED endings in this video,  we're going to look at not just the rules,  
41
241440
4800
toutes les règles pour les terminaisons ED dans cette vidéo, nous allons examiner non seulement les règles,
04:06
but what actually happens when Americans speak.  So you're getting effective accent training.
42
246240
5520
mais ce qui se passe réellement lorsque les Américains parlent. Ainsi, vous bénéficiez d'une formation d'accent efficace.
04:11
So rule one was: unvoiced ending,  ED is pronounced like a t. Tt--
43
251760
5320
Donc, la première règle était : fin non prononcée, ED se prononce comme un t. Tt--
04:17
Rule two: if the ending of the  word in the infinitive is voiced,  
44
257600
4080
Règle deux : si la fin du mot à l'infinitif est exprimée,
04:21
the ED ending will also be voiced, which is a D.
45
261680
3321
la terminaison ED sera également exprimée, qui est un D.
04:25
Let's go to Youglish to find some examples.  We'll look at the phrase: opened the--
46
265200
5201
Allons à Youglish pour trouver quelques exemples. Nous allons regarder la phrase : a ouvert le--
04:34
Oh no, it happened again. Opened the door--  became open the door, with no D sound,  
47
274080
7129
Oh non, c'est encore arrivé. Opened the door-- est devenu open the door, sans son D,
04:41
even though it was in the past  tense, even though in english,  
48
281360
2720
même si c'était au passé, même si en anglais,
04:44
it would absolutely be written with that  ED ending. Let's listen in slow motion.
49
284080
5321
il serait absolument écrit avec cette fin ED. Écoutons au ralenti.
04:58
Nope. No d. We'll talk more about this  D later but, for now, let's go and look  
50
298480
5360
Non. Hocher la tête. Nous en reparlerons plus tard, mais pour l'instant,
05:03
at the third rule for ED endings. If the  final sound is D or T, the ED ending adds  
51
303840
6480
examinons la troisième règle pour les terminaisons ED. Si le son final est D ou T, la terminaison ED ajoute
05:10
not just an extra sound like ttt or ddd, but an  extra syllable. You can think of this as being IH  
52
310320
6320
non seulement un son supplémentaire comme ttt ou ddd, mais une syllabe supplémentaire. Vous pouvez penser à cela comme étant IH
05:16
as in sit or schwa plus D. And it's  said very quickly, it's unstressed.
53
316640
5200
comme assis ou schwa plus D. Et c'est dit très rapidement, c'est sans accent.
05:21
So need becomes needed. That last syllable,  
54
321840
4720
Alors le besoin devient nécessaire. Cette dernière syllabe,
05:26
always unstressed, said quickly.  Needed, ded ded ded. Needed.
55
326560
4800
toujours atone, prononcée rapidement. Nécessaire, ded ded ded. Avait besoin.
05:32
So we're learning these three rules. Worked,  opened, and needed. And we're also learning  
56
332000
6800
Nous apprenons donc ces trois règles. A fonctionné, ouvert et nécessaire. Et nous apprenons également
05:38
how these endings might change when part of a  sentence. Let's go into more detail about rule  
57
338800
5840
comment ces terminaisons peuvent changer lorsqu'elles font partie d'une phrase. Examinons plus en détail la première
05:44
one. ED is T after an unvoiced sound. These are  all of the unvoiced sounds in American English.  
58
344640
8160
règle. ED est T après un son non voisé. Ce sont tous les sons non vocaux en anglais américain.
05:52
But we've already said that T goes with rule  three. Also there are no words that end in the H  
59
352800
5200
Mais nous avons déjà dit que T correspond à la règle 3. De plus, aucun mot ne se termine par le
05:58
sound. Plenty of words that end in the letter  but none that end in the sound that I know of,  
60
358000
5200
son H  . Beaucoup de mots qui se terminent par la lettre, mais aucun qui se termine par le son que je connaisse,
06:03
so for our ending sound for rule one, we  have: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- and th--
61
363200
10720
donc pour notre son de fin pour la règle 1, nous avons : ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- et th--
06:13
For all of the words in this category, if the  ED word is at the end of the sentence, you will  
62
373920
4400
Pour tous les mots de cette catégorie, si le mot ED est à la fin de la phrase, vous
06:18
pronounce that T. How did you get there? I walked.  Walked. With a light release of the T sound. For  
63
378320
7840
prononcerez   que T. Comment en êtes-vous arrivé là ? J'ai marché. A marché. Avec une légère libération du son T. Pour
06:26
all of the words in this category, if the ED word  is linking into a word that begins with a vowel  
64
386160
4800
tous les mots de cette catégorie, si le mot ED est lié à un mot qui commence par une voyelle
06:30
or diphthong, you will lightly release the T into  that word, connecting the two words, for example,  
65
390960
5040
ou une diphtongue, vous relâcherez légèrement le T dans ce mot, reliant les deux mots, par exemple,
06:36
walked a lot, walked a lot, walked a--  tuh tuh tuh. The T linking into the schwa.
66
396640
5817
a beaucoup marché, a marché un beaucoup, marché un--  tuh tuh tuh. Le T reliant le schwa.
06:43
But if the next begins with a consonant,  many times, a native speaker will drop  
67
403440
4960
Mais si le suivant commence par une consonne, plusieurs fois, un locuteur natif laissera tomber
06:48
the T sound. Let's look at each of the  possibilities. We'll start with the CH  
68
408400
4320
le son T. Examinons chacune des possibilités. Nous commencerons par le CH
06:52
like in the word watched, in the phrase:  I watched the best movie last night.  
69
412720
4937
comme dans le mot regardé, dans la phrase : J'ai regardé le meilleur film hier soir.
06:58
I watched the best-- watch the best--  I watched the best movie last night.
70
418080
5833
J'ai regardé le meilleur... regardez le meilleur... J'ai regardé le meilleur film hier soir.
07:04
Now let's play me saying that phrase in slow  motion, you won't hear a T: I watched the best  
71
424720
6560
Maintenant, jouons-moi en disant cette phrase au ralenti, vous n'entendrez pas de T : j'ai regardé le meilleur
07:11
movie last night. To fully pronounce the  T, it would sound like this: watched the,  
72
431280
6720
film hier soir. Pour prononcer complètement le T, cela ressemblerait à ceci : regardé le,
07:18
watched the. I watched the best movie last  night. I watched the best movie last night.  
73
438720
5520
regardé le. J'ai regardé le meilleur film hier soir. J'ai regardé le meilleur film hier soir.
07:24
And that's just not as natural as: I watched  the best movie last night. Dropping the T.
74
444240
5441
Et ce n'est pas aussi naturel que : j'ai regardé le meilleur film hier soir. Laisser tomber le T.
07:30
Now, do you have to drop the T? Will every  American always drop the T between two consonants?  
75
450000
5897
Maintenant, devez-vous laisser tomber le T ? Est-ce que chaque Américain laissera toujours tomber le T entre deux consonnes ?
07:37
No. I'm sorry. This is one of the things  where sometimes Americans will do it,  
76
457440
3920
Non je suis désolé. C'est l'une des choses où parfois les Américains le feront,
07:41
and sometimes they won't, but just  knowing about it is going to help you  
77
461360
4400
et parfois ils ne le feront pas, mais le simple savoir à ce sujet vous aidera  à
07:45
understand what's happening in  American English conversation.
78
465760
3865
comprendre ce qui se passe dans la conversation en anglais américain.
07:50
And you're going to hear a lot of examples  in this video that will help you feel more  
79
470560
4640
Et vous allez entendre de nombreux exemples dans cette vidéo qui vous aideront à vous sentir plus à l'
07:55
comfortable dropping the T in these ED ending  words so that you can sound more natural too.
80
475200
5360
aise en supprimant le T dans ces mots de fin ED afin que vous puissiez également avoir l'air plus naturel.
08:00
We're going to go to youglish and we're going  to listen to two people saying the phrase:  
81
480560
4480
Nous allons passer en anglais et nous allons écouter deux personnes dire la phrase :
08:05
watch the-- the, the first time, you'll  hear a T dropped, no T at all, and then not.
82
485040
5441
regardez le-- le, la première fois, vous entendrez un T tomber, pas de T du tout, puis plus rien.
08:15
Watched the original-- I didn't hear a  T there. Let's listen in slow motion.
83
495680
4521
J'ai regardé l'original : je n'ai pas entendu de T. Écoutons au ralenti.
08:26
Okay, no T. Here's an example though where  there's a clear T in the phrase 'watched the'.
84
506480
5969
D'accord, pas de T. Voici un exemple où il y a un T clair dans l'expression "regardé le".
08:37
Watched the-- so this one can go either  way. The thing you don't want to do is  
85
517520
4720
J'ai regardé le... donc celui-ci peut aller dans les deux sens. La chose que vous ne voulez pas faire est   de
08:42
drop the T but then not connect it to the  next word, you do want to connect them.   
86
522240
3920
laisser tomber le T mais de ne pas le connecter au mot suivant, vous voulez les connecter.
08:47
You can only get by with dropping that T if you  connect. But even when we say this T, remember,  
87
527360
5280
Vous ne pouvez vous en tirer qu'en supprimant ce T si vous vous connectez. Mais même lorsque nous disons ce T, rappelez-vous,
08:52
it's not tt-- watched. It's got less energy than  that. Watched ttt--- watched the-- a very light T.
88
532640
9120
ce n'est pas tt-- regardé. Il a moins d'énergie que cela. Regardé ttt--- regardé le-- un T très léger.
09:02
Next, the unvoiced sound f. Let's link it into  a vowel. Stuffed a-- stuffed a-- stuffed a-- 
89
542960
7128
Ensuite, le son muet f. Relions-le à une voyelle. Farci a-- farci a-- farci a--
09:10
Light true T connecting. Let's look at stuffed  the-- where the next sound is a consonant. I  
90
550960
6320
Connexion en vrai T léger. Regardons bourré le-- où le son suivant est une consonne. J'ai
09:17
stuffed the blanket into the bag. Stuffed the-- I  went to Youglish and I heard both pronunciations,  
91
557280
6720
mis la couverture dans le sac. Farci le-- je  suis allé à Youglish et j'ai entendu les deux prononciations,
09:24
with the light T release and then also dropped.  Let's listen to some. Here, it's dropped.
92
564000
5472
avec la légère libération de T, puis également abandonné. Écoutons-en quelques-uns. Ici, c'est tombé.
09:37
And here it is lightly pronounced.
93
577600
1737
Et ici, il est légèrement prononcé.
09:40
I'm not sure uh if you guys stuffed  the box. Stuffed the-- stuffed the--
94
580160
6880
Je ne sais pas si vous avez rempli la boîte. Farci le-- bourré le--
09:48
The k sound, like in kicked, I  kicked it, linking into a vowel,  
95
588000
4320
Le son k, comme dans kicked, je l' ai lancé, se liant à une voyelle,
09:52
we do a light T release. Kicked it-- ttt--- when  the next sound is a consonant like kicked the--  
96
592320
6160
nous faisons un léger T release. Kicked it-- ttt--- quand le son suivant est une consonne comme kicked the--
09:59
I kicked the ball. This can go either  way. Here's an example where it's dropped.
97
599200
4560
I kick the ball. Cela peut aller dans les deux sens. Voici un exemple où il est supprimé.
10:09
And here's one where it's not dropped.
98
609440
1889
Et en voici un où il n'est pas tombé.
10:16
But I want to say I listened to about 50 samples  on Youglish of 'kicked the' and I only found one  
99
616560
6400
Mais je tiens à dire que j'ai écouté environ 50 extraits sur Youglish de "kicked the" et je n'en ai trouvé qu'un
10:22
or two where the T was pronounced. Also in these  samples, I found a lot of them were in the phrase:  
100
622960
6000
ou deux où le T était prononcé. De plus, dans ces exemples, j'ai trouvé que beaucoup d'entre eux étaient dans la phrase :
10:28
kick the can down the road. This is an  idiom that means to deal with a problem, or  
101
628960
4640
kick the can down the road. Il s'agit d'un idiome qui signifie résoudre un problème ou
10:33
make a decision later. For example, let's say my  car broke down, it's an old car and I probably  
102
633600
6400
prendre une décision plus tard. Par exemple, disons que ma voiture est en panne, c'est une vieille voiture et j'ai probablement
10:40
need to buy a new one, but I don't know what  to get, and I don't have a lot of money, so  
103
640000
4400
besoin d'en acheter une nouvelle, mais je ne sais pas quoi acheter , et je n'ai pas beaucoup d'argent, alors
10:44
I kicked a can down the road and just got  this one fixed. I know eventually, I'll have  
104
644400
4880
j'ai donné un coup de pied dans une canette sur la route et je viens de faire réparer celui-ci. Je sais que je devrai éventuellement
10:49
to face the problem and replace the car but for  now, I'm going to kick the can down the road.
105
649280
5040
faire face au problème et remplacer la voiture, mais pour l' instant, je vais donner un coup de pied dans la rue.
10:55
Next, P, like in the word hoped, hoped, I  hoped it would get better. Hoped it-- ttt--  
106
655040
7985
Ensuite, P, comme dans le mot espéré, espéré, j'espérais que ça irait mieux. Je l'espérais-- ttt--
11:03
light release of the T, linking into a  vowel. Let's look at 'hoped that'. Now the T  
107
663280
6800
libération légère du T, se liant à une voyelle. Regardons 'espérait que'. Maintenant, le T
11:10
is between two consonants, and that sound  might get dropped in spoken english. I found  
108
670080
5520
est entre deux consonnes, et ce son peut être supprimé en anglais parlé. J'ai
11:15
quite a few examples of both dropped and  pronounced. Here's one where it's dropped.
109
675600
4985
trouvé plusieurs exemples de drop et de prononcé. En voici un où il est tombé.
11:28
And here's one where it's not dropped.
110
688720
1921
Et en voici un où il n'est pas tombé.
11:36
Sometimes, I sense my students panic  when there are two ways to do something.  
111
696560
4737
Parfois, je sens mes élèves paniquer lorsqu'il y a deux façons de faire quelque chose.
11:41
Are there cases where it's right and cases  where it's wrong? Not really. Both dropped  
112
701600
5040
Y a-t-il des cas où c'est bien et des cas où c'est mal ? Pas vraiment. L'abandon
11:46
and pronounced T will work. But my students  don't have to want to make a decision in  
113
706640
4560
et le T prononcé fonctionneront. Mais mes élèves n'ont pas besoin de vouloir prendre une décision sur
11:51
the moment. Sometimes, that's stressful, so  just pick. In general, you'll pronounce it  
114
711200
5040
le moment. Parfois, c'est stressant, alors choisissez simplement. En général, vous le prononcerez
11:56
lightly or you won't. I think for a lot of my  students, dropping it makes it a little easier,  
115
716240
6320
légèrement ou vous ne le prononcerez pas. Je pense que pour beaucoup de mes élèves, l'abandonner facilite un peu les choses, facilite la
12:02
makes linking easier. You'll hear native speakers  do both but you find the one that's right for you.
116
722560
5697
création de liens. Vous entendrez des locuteurs natifs faire les deux, mais vous trouverez celui qui vous convient.
12:08
You know, as I think of it there is one more  point we need to discuss for all of these rule  
117
728800
5120
Vous savez, d'après ce que j'y pense, il y a un autre point dont nous devons discuter pour toutes ces
12:13
1 ED endings. When a word ends in a T sound, which  all of these do, and it's followed by you or your,  
118
733920
6400
terminaisons de la règle 1 ED. Lorsqu'un mot se termine par un son T, ce que tous font, et qu'il est suivi de vous ou de votre,
12:20
that T can be turned into a ch. For  example, helped you can become helped you,  
119
740320
7280
ce T peut être transformé en ch. Par exemple, aidé vous pouvez devenir aidé vous,
12:27
helped you. Does that sound familiar? Helped  you. Helped you. Let's listen to an example.
120
747600
5417
vous a aidé. Cela vous semble-t-il familier ? Vous a aidé. Vous a aidé. Écoutons un exemple.
12:41
Helped you? Helped you? Ch---  
121
761680
3275
Vous a aidé? Vous a aidé? Ch---
12:45
So you can hear this ch for any of these words.  For example, missed, which you'll study next,  
122
765280
6560
Vous pouvez donc entendre ce ch pour n'importe lequel de ces mots. Par exemple, raté, que vous étudierez ensuite,
12:51
'missed your' can become: missed your--  missed your-- let's listen to an example.
123
771840
6384
"votre raté" peut devenir : raté votre-- raté votre-- écoutons un exemple.
13:02
Missed your-- okay, let's look at the S  sound like in the word missed. If the next  
124
782890
5510
J'ai raté votre... d'accord, regardons le son du S comme dans le mot manqué. Si le
13:08
sound is a vowel or diphthong, you'll hear the T,  linking in like in the phrase 'missed it' ttt--
125
788400
6640
son   suivant est une voyelle ou une diphtongue, vous entendrez le T, reliant comme dans l'expression "j'ai raté" ttt--
13:15
Or if it's at the end of the sentence,  you'll hear the T. You'll be missed,  
126
795040
3833
Ou si c'est à la fin de la phrase, vous entendrez le T. Vous allez être manqué,
13:19
missed. But followed by a consonant. Let's  look at the example: missed the-- missed the--
127
799280
7520
manqué. Mais suivi d'une consonne. Regardons l'exemple : raté le-- raté le--
13:26
Now when I just said those two words together,  it was really natural for me to drop that T.  
128
806800
4720
Maintenant, quand je viens de dire ces deux mots ensemble, il était vraiment naturel pour moi de laisser tomber ce T.
13:32
Missed the-- that's what I want  to do. Missed the-- miss that--
129
812160
3520
Raté le-- c'est ce que je veux faire. Missed the- miss that--
13:36
When I search for 'missed the' on Youglish, almost  all had the dropped T. So it actually just sounds  
130
816240
7280
Lorsque je recherche "missed the" sur Youglish, presque tous avaient le T supprimé. Donc, en fait, cela sonne
13:43
like the present tense 'missed the'. Let's go  to Younglish, you tell me if you hear the T.
131
823520
5520
comme le présent "missed the". Allons à Younglish, vous me dites si vous entendez le T.
13:52
Did you hear the T for the  past tense? Listen again.
132
832240
2720
Avez-vous entendu le T pour le passé ? Écoute encore.
14:00
No it's not there. Dropped T here is so natural.  Now here's one where we will hear the t.
133
840640
6465
Non ce n'est pas là. Dropped T ici est si naturel. Maintenant en voici une où l'on entendra le t.
14:17
In both of these cases, we heard the idiom to  miss the boat. It means to miss your chance to do  
134
857280
6000
Dans ces deux cas, nous avons entendu l'idiome manquer le bateau. Cela signifie rater votre chance de faire
14:23
something, to miss an opportunity. For example, my  mom invited me on a trip, but I took too long to  
135
863280
5520
quelque chose, rater une opportunité. Par exemple, ma mère m'a invité en voyage, mais j'ai mis trop de temps à
14:28
decide if I wanted to go, and she invited someone  else. I missed the boat. I decided I really wanted  
136
868800
5600
décider si je voulais y aller, et elle a invité quelqu'un d' autre. J'ai raté le bateau. J'ai décidé que je voulais vraiment
14:34
to go, so I was bummed about it. Sh. Let's use  the word push, followed by a vowel or diphthong,  
137
874400
7360
y aller, alors j'étais déçu. Ch. Utilisons le mot pousser, suivi d'une voyelle ou d'une diphtongue,
14:41
you will hear the T linking in: pushed a--  pushed a-- tt--he pushed a kid at school.
138
881760
7545
vous entendrez le T s'enchaîner : a poussé un-- a poussé un-- tt--il a poussé un enfant à l'école.
14:49
But followed by a consonant, like in 'pushed  the'. If I say that fast in a sentence,  
139
889760
6049
Mais suivi d'une consonne, comme dans "poussé le". Si je dis ça vite dans une phrase,
14:56
he pushed the wrong button, I will probably  drop that T. I just listened to Youglish  
140
896160
5440
il a appuyé sur le mauvais bouton, je vais probablement laisser tomber ce T. Je viens d'écouter Youglish
15:01
and almost everyone there dropped the T in  'pushed the'. Maybe 90%. Here's an example.
141
901600
5680
et presque tout le monde là-bas a laissé tomber le T dans "poussé le". Peut-être 90 %. Voici un exemple.
15:14
And here's one where he  does say the t. Pushed the.
142
914400
3177
Et en voici un où il dit le t. Poussé le.
15:24
Let's look at the unvoiced TH like in the word  unearthed. If followed by a vowel or diphthong,  
143
924640
5840
Regardons le TH non exprimé comme dans le mot déterré. S'il est suivi d'une voyelle ou d'une diphtongue,
15:30
you'll hear a light T: we unearthed  another clue. Unearthed another, ttt--
144
930480
5160
vous entendrez un T léger : nous avons découvert un autre indice. Déterrer un autre, ttt-- Déterrer
15:36
To unearth means to dig something out of the  earth, but it also means to discover something,  
145
936320
5040
signifie creuser quelque chose hors de la terre, mais cela signifie aussi découvrir quelque chose,
15:41
something that had been hidden,  lost or kept secret. For example:  
146
941360
4720
quelque chose qui avait été caché, perdu ou gardé secret. Par exemple :
15:46
I unearthed a secret from my father's  past. If followed by a consonant,  
147
946080
4480
J'ai découvert un secret du passé de mon père . S'il est suivi d'une consonne,
15:50
it can be dropped. I listened to a lot of examples  and most of the time it was dropped. Here's one.
148
950560
7040
il peut être supprimé. J'ai écouté beaucoup d'exemples et la plupart du temps, il a été abandonné. En voici un.
16:06
And here's one where it wasn't dropped.
149
966720
1840
Et en voici un où il n'a pas été abandonné.
16:22
So my conclusion with ED endings rule one is this:  
150
982080
3520
Donc, ma conclusion avec la première règle de terminaisons ED est la suivante :
16:26
when it links into a word that begins with  another consonant, it's most common to drop the T,  
151
986160
5520
lorsqu'il est lié à un mot qui commence par une autre consonne, il est plus courant de supprimer le T,
16:31
which then sounds just like the present tense.  But don't worry about that. Everyone will know  
152
991680
4800
qui sonne alors exactement comme le présent. Mais ne vous inquiétez pas pour ça. Tout le monde saura
16:36
what you mean because of the context. Because  you're speaking about something that happened  
153
996480
4240
ce que vous voulez dire en raison du contexte. Parce que vous parlez de quelque chose qui s'est produit
16:40
in the past. Now, let's have you train with  some of these rule one cases with a dropped T  
154
1000720
6240
dans le passé. Maintenant, laissez-vous entraîner avec certains de ces cas de règle 1 avec un T tombé
16:46
to make that feel more comfortable. First,  you'll hear a phrase. Then you'll hear just  
155
1006960
5520
pour vous sentir plus à l'aise. Vous entendrez d'abord une phrase. Ensuite, vous n'entendrez que
16:52
the two word link. Miss my-- miss my-- in slow  motion, two times, repeat the second time. 
156
1012480
6080
le lien de deux mots. Miss my-- miss my-- au ralenti, deux fois, répétez la deuxième fois.
16:59
It's important not to just learn something but to  actually train it, speak out loud, get used to it.
157
1019120
5280
Il est important de ne pas simplement apprendre quelque chose, mais de l' entraîner, de parler à haute voix, de s'y habituer.
17:19
I watched the best movie last night.
158
1039034
2000
J'ai regardé le meilleur film hier soir.
18:53
You know, we went through all the rules for the  ED endings, but we really only got to talk about  
159
1133840
4400
Vous savez, nous avons passé en revue toutes les règles pour les terminaisons ED, mais nous n'avons vraiment pu parler que de la
18:58
rule one in depth. We'll come back at you in  a few weeks with another video on rule two,  
160
1138240
5920
règle 1 en profondeur. Nous vous reviendrons dans quelques semaines avec une autre vidéo sur la règle 2,
19:04
and then later with a video on  rule three. We'll go into detail.  
161
1144160
3840
puis plus tard avec une vidéo sur la règle 3. Nous allons entrer dans les détails.
19:08
You'll know exactly how these past  tense verbs should be pronounced,  
162
1148000
3840
Vous saurez exactement comment ces verbes au passé doivent être prononcés
19:11
when a sound is dropped. While you wait for those  videos, be sure to check out this video next.  
163
1151840
5200
lorsqu'un son est supprimé. En attendant ces vidéos, assurez-vous de regarder cette vidéo ensuite.
19:17
Also, check out my online courses at Rachel's  English Academy, you'll become a more confident  
164
1157040
4800
Consultez également mes cours en ligne à la Rachel's English Academy, vous deviendrez un
19:21
english speaker. I make new videos every  tuesday, be sure to come back to watch more.  
165
1161840
5280
anglophone plus confiant. Je fais de nouvelles vidéos tous les mardis, n'oubliez pas de revenir pour en regarder d'autres.
19:27
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
166
1167120
6480
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7