ED ENDINGS (1/3) American English Accent Training: PERFECT PRONUNCIATION

354,864 views ・ 2020-10-27

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I made a mistake. Years ago, I made a video  about ED ending verbs, an accent training video,  
0
240
6240
Ho fatto un errore. Anni fa, ho realizzato un video sui verbi finali ED, un video di formazione sull'accento,
00:06
I went over the rules. But not how Americans  actually say these words in sentences. Don't  
1
6480
5520
ho ripassato le regole. Ma non come gli americani pronunciano effettivamente queste parole nelle frasi. Non
00:12
make the same mistake I made. There are rules but  when it comes to accent training, you need to know  
2
12000
5040
commettere lo stesso errore che ho fatto io. Ci sono delle regole ma quando si tratta di allenare l'accento, devi sapere
00:17
how Americans actually pronounce these ED endings  in various situations, in various sentences.  
3
17040
5920
come gli americani pronunciano effettivamente queste desinenze ED in varie situazioni, in varie frasi.
00:23
Sometimes the ED ending is completely dropped. So  there's a good chance you're over pronouncing the  
4
23680
6400
A volte il finale ED è completamente abbandonato. Quindi ci sono buone possibilità che tu stia pronunciando troppo le
00:30
ends of these words. With this fix, you'll sound  more natural and understand Americans better. And  
5
30080
5920
estremità di queste parole. Con questa correzione, suonerai più naturale e capirai meglio gli americani. E
00:36
you'll have an easier time speaking english.  We're going to go to youglish and look through  
6
36000
4960
ti sarà più facile parlare inglese. Andremo da youglish e esamineremo
00:40
tons of examples together, so you know you're  getting what native speakers actually do.  
7
40960
5937
tonnellate di esempi insieme, in modo che tu sappia che stai ottenendo ciò che fanno effettivamente i madrelingua.
00:47
As always, if you like this video,  or you learned something new,  
8
47200
3040
Come sempre, se ti piace questo video o hai imparato qualcosa di nuovo,
00:50
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications, it helps a lot. Thank you so much.
9
50240
5594
metti un pollice in su e iscriviti con le notifiche, è di grande aiuto. Grazie mille.
00:59
There are very few rules in American English  pronunciation that don't have a lot of exceptions.  
10
59440
5280
Ci sono pochissime regole nella pronuncia dell'inglese americano che non hanno molte eccezioni.
01:04
But there are actually some useful rules when  it comes to ED endings. We'll go over these,  
11
64720
5200
Ma in realtà ci sono alcune regole utili quando si tratta di finali ED. Esamineremo questi,
01:09
but first, I just want to point out that a  lot of the most common verbs are irregular,  
12
69920
5040
ma prima voglio solo sottolineare che molti i verbi più comuni sono irregolari,
01:14
which means the past tense doesn't add an ED. I  do becomes I did, I go becomes I went, and so on.
13
74960
7680
il che significa che il passato non aggiunge un ED. Io diventa l'ho fatto, vado diventa l'ho fatto e così via.
01:22
If you're at this level of english, you already  know a lot of these. And you probably learned  
14
82640
5120
Se sei a questo livello di inglese, ne conosci già molte. E probabilmente hai imparato
01:27
something wrong about the regular past  tense, the pronunciation of ED endings.
15
87760
5353
qualcosa di sbagliato sul passato regolare , la pronuncia delle desinenze ED.
01:33
There are three rules. The first one is: if the  sound before the ED ending is unvoiced, then the  
16
93520
6480
Ci sono tre regole. La prima è: se il suono prima della desinenza ED è sordo, allora la
01:40
EDending becomes a T. Worked, for example. The  K sound is unvoiced. Kk-- that means only air  
17
100000
7120
desinenza ED diventa una T. Lavorata, per esempio. Il suono K è sordo. Kk-- significa che solo l'aria
01:47
makes the sound, not a vibration of the vocal  cords, kk--. So for an unvoicED ending the ED is  
18
107120
6400
produce il suono, non una vibrazione delle corde vocali, kk--. Quindi, per un finale sordo, anche il DE è
01:53
also unvoiced, tt-- tt-- the T sound is unvoiced.  Worked. Worked. You probably learned that. Worked.  
19
113520
10233
sordo, tt-- tt-- il suono T è sordo. Lavorato. Lavorato. Probabilmente l'hai imparato. Lavorato.
02:04
And you learned that pronunciation with that true  T. Okay, let's go to Youglish where we can hear  
20
124080
4960
E hai imparato quella pronuncia con quella T vera. Ok, andiamo su Youglish dove possiamo sentire
02:09
some Americans saying this word, worked, with that  tt-- T sound following the rules of pronunciation. 
21
129040
7137
alcuni americani pronunciare questa parola, ha funzionato, con quel suono  tt-- T seguendo le regole della pronuncia.
02:16
We're going to do a search on the phrase  'worked for', worked for, in American English.
22
136480
5360
Faremo una ricerca sulla frase 'worked for', lavorato per, in inglese americano.
02:23
So then one of the two adults  who worked for the program said-- 
23
143040
3361
Quindi uno dei due adulti che hanno lavorato per il programma ha detto:
02:26
Worked for the program. Wait, I didn't hear  that. Did you? I didn't hear worked for the  
24
146800
5920
Ha lavorato per il programma. Aspetta, non l'ho sentito . Hai fatto? Non ho sentito che ha funzionato per il
02:32
program. I didn't hear that T: ttt--- I heard  work for the program. Let's listen again. 
25
152720
5913
programma. Non ho sentito quella T: ttt--- ho sentito lavorare per il programma. Ascoltiamo ancora.
02:43
Let's try it in slow motion. If we  slow it down here, do we hear the T? 
26
163040
4080
Proviamo al rallentatore. Se rallentiamo qui, sentiamo la T?
02:47
Two adults who work for the program said-- Work for the, work for the, work for the.
27
167680
7521
Due adulti che lavorano per il programma hanno detto... Lavora per, lavora per, lavora per.
02:55
There's no T, it sounds like the present tense  work for. I work for them. But it's past tense,  
28
175680
6880
Non c'è la T, sembra che il tempo presente funzioni per. Lavoro per loro. Ma è passato,
03:02
and we know that because she's telling a story  about something that happened to her in the past.
29
182560
4512
e lo sappiamo perché sta raccontando una storia su qualcosa che le è successo in passato.
03:07
All right, well, let's listen to another  one. Are we hearing the T in worked?
30
187600
5409
Va bene, ascoltiamone un altro. Stiamo sentendo la T in lavorato?
03:13
My dad worked.
31
193600
880
Mio padre lavorava.
03:15
Okay, there he said: worked. Let's  listen to that in a full sentence.
32
195280
4625
Ok, lì ha detto: ha funzionato. Ascoltiamolo in una frase completa.
03:20
You know, he worked for Chrysler--
33
200480
2057
Sai, lavorava per Chrysler...
03:22
Oh no! When he put the word in the  sentence, he dropped the T again.  
34
202960
3920
Oh no! Quando ha inserito la parola nella frase, ha lasciato cadere di nuovo la T.
03:26
What's going on? Well, in American  English, it's pretty common to drop a T  
35
206880
4480
Cosa sta succedendo? Ebbene, nell'inglese americano è piuttosto comune eliminare una T
03:31
when it comes between two consonants. This  happens for example in the word exactly.  
36
211360
6201
quando si trova tra due consonanti. Questo accade ad esempio nella parola esattamente. La
03:37
Most Americans won't say that T. Exactly.  They'll say: exactly, dropping the T sound.
37
217760
6640
maggior parte degli americani non dirà che T. Esattamente. Diranno: esattamente, lasciando cadere il suono della T.
03:44
Or on the phrase: just because, most Americans  will drop that T because it comes between two  
38
224400
5840
O sulla frase: solo perché, la maggior parte degli americani lascerà cadere quella T perché si trova tra due
03:50
consonants. And we'll say: just because--  jus be-- right from the S to the B with no T.
39
230240
7145
consonanti. E diremo: solo perché-- jus be-- proprio dalla S alla B senza T.
03:57
So this can happen with these  ED endings. As we go through  
40
237520
3920
Quindi questo può succedere con queste desinenze ED. Mentre esaminiamo
04:01
all the rules for ED endings in this video,  we're going to look at not just the rules,  
41
241440
4800
tutte le regole per i finali ED in questo video, esamineremo non solo le regole,
04:06
but what actually happens when Americans speak.  So you're getting effective accent training.
42
246240
5520
ma cosa succede realmente quando gli americani parlano. Quindi stai ricevendo un efficace addestramento sull'accento.
04:11
So rule one was: unvoiced ending,  ED is pronounced like a t. Tt--
43
251760
5320
Quindi la prima regola era: desinenza sorda, ED si pronuncia come una t. Tt--
04:17
Rule two: if the ending of the  word in the infinitive is voiced,  
44
257600
4080
Regola due: se la desinenza della parola all'infinito è sonora,
04:21
the ED ending will also be voiced, which is a D.
45
261680
3321
sarà sonorizzata anche la desinenza ED, che è un D.
04:25
Let's go to Youglish to find some examples.  We'll look at the phrase: opened the--
46
265200
5201
Andiamo su Youglish per trovare qualche esempio. Esamineremo la frase: ha aperto il...
04:34
Oh no, it happened again. Opened the door--  became open the door, with no D sound,  
47
274080
7129
Oh no, è successo di nuovo. Opened the door-- è diventato open the door, senza suono D,
04:41
even though it was in the past  tense, even though in english,  
48
281360
2720
anche se era al  passato , anche se in inglese,
04:44
it would absolutely be written with that  ED ending. Let's listen in slow motion.
49
284080
5321
sarebbe assolutamente scritto con quella desinenza ED. Ascoltiamo al rallentatore.
04:58
Nope. No d. We'll talk more about this  D later but, for now, let's go and look  
50
298480
5360
No. Cenno. Parleremo più approfonditamente di questo D più avanti ma, per ora, andiamo a guardare
05:03
at the third rule for ED endings. If the  final sound is D or T, the ED ending adds  
51
303840
6480
la terza regola per i finali ED. Se il suono finale è D o T, la desinenza ED aggiunge
05:10
not just an extra sound like ttt or ddd, but an  extra syllable. You can think of this as being IH  
52
310320
6320
non solo un suono extra come ttt o ddd, ma una sillaba extra. Puoi pensare a questo come IH
05:16
as in sit or schwa plus D. And it's  said very quickly, it's unstressed.
53
316640
5200
come in sit o schwa più D. Ed è detto molto velocemente, non è accentato.
05:21
So need becomes needed. That last syllable,  
54
321840
4720
Quindi il bisogno diventa necessario. L'ultima sillaba,
05:26
always unstressed, said quickly.  Needed, ded ded ded. Needed.
55
326560
4800
sempre non accentata, è stata pronunciata velocemente. Necessario, ded ded ded. Necessario.
05:32
So we're learning these three rules. Worked,  opened, and needed. And we're also learning  
56
332000
6800
Quindi stiamo imparando queste tre regole. Funzionato, aperto e necessario. E stiamo anche imparando
05:38
how these endings might change when part of a  sentence. Let's go into more detail about rule  
57
338800
5840
come queste desinenze potrebbero cambiare quando fanno parte di una frase. Entriamo più nel dettaglio della regola
05:44
one. ED is T after an unvoiced sound. These are  all of the unvoiced sounds in American English.  
58
344640
8160
uno. ED è T dopo un suono sordo. Questi sono tutti i suoni sordi dell'inglese americano.
05:52
But we've already said that T goes with rule  three. Also there are no words that end in the H  
59
352800
5200
Ma abbiamo già detto che T va con la regola tre. Inoltre non ci sono parole che terminano con il
05:58
sound. Plenty of words that end in the letter  but none that end in the sound that I know of,  
60
358000
5200
suono H  . Un sacco di parole che finiscono con la lettera ma nessuna che finisce con il suono che conosco,
06:03
so for our ending sound for rule one, we  have: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- and th--
61
363200
10720
quindi per il nostro suono finale per la prima regola, abbiamo: ch-- ff-- kk-- pp-- ss-- sh-- e th--
06:13
For all of the words in this category, if the  ED word is at the end of the sentence, you will  
62
373920
4400
Per tutte le parole in questa categoria, se la parola ED è alla fine della frase,
06:18
pronounce that T. How did you get there? I walked.  Walked. With a light release of the T sound. For  
63
378320
7840
pronuncerai quella T. Come ci sei arrivato? Ho camminato. Camminava. Con un leggero rilascio del suono T. Per
06:26
all of the words in this category, if the ED word  is linking into a word that begins with a vowel  
64
386160
4800
tutte le parole in questa categoria, se la parola ED si collega a una parola che inizia con una vocale
06:30
or diphthong, you will lightly release the T into  that word, connecting the two words, for example,  
65
390960
5040
o un dittongo, rilascerai leggermente la T in quella parola, collegando le due parole, ad esempio
06:36
walked a lot, walked a lot, walked a--  tuh tuh tuh. The T linking into the schwa.
66
396640
5817
camminato molto, camminato a lungo molto, ho camminato a... tuh tuh tuh. La T che si collega allo schwa.
06:43
But if the next begins with a consonant,  many times, a native speaker will drop  
67
403440
4960
Ma se la successiva inizia con una consonante, molte volte un madrelingua perderà
06:48
the T sound. Let's look at each of the  possibilities. We'll start with the CH  
68
408400
4320
il suono della T. Diamo un'occhiata a ciascuna delle possibilità. Inizieremo con CH
06:52
like in the word watched, in the phrase:  I watched the best movie last night.  
69
412720
4937
come nella parola guardato, nella frase: Ieri sera ho visto il miglior film.
06:58
I watched the best-- watch the best--  I watched the best movie last night.
70
418080
5833
Ho visto il miglior... guarda il meglio... Ho visto il miglior film ieri sera.
07:04
Now let's play me saying that phrase in slow  motion, you won't hear a T: I watched the best  
71
424720
6560
Ora facciamomi dire quella frase al rallentatore, non sentirai una T: ho visto il miglior
07:11
movie last night. To fully pronounce the  T, it would sound like this: watched the,  
72
431280
6720
film la scorsa notte. Per pronunciare completamente la T, suonerebbe così: guardato il,
07:18
watched the. I watched the best movie last  night. I watched the best movie last night.  
73
438720
5520
guardato il. Ieri sera ho visto il miglior film . Ieri sera ho visto il miglior film.
07:24
And that's just not as natural as: I watched  the best movie last night. Dropping the T.
74
444240
5441
E non è così naturale come: ieri sera ho visto il miglior film. Far cadere la T.
07:30
Now, do you have to drop the T? Will every  American always drop the T between two consonants?  
75
450000
5897
Ora, devi far cadere la T? Ogni americano otterrà sempre la T tra due consonanti?
07:37
No. I'm sorry. This is one of the things  where sometimes Americans will do it,  
76
457440
3920
No mi dispiace. Questa è una delle cose in cui a volte gli americani lo fanno  ea
07:41
and sometimes they won't, but just  knowing about it is going to help you  
77
461360
4400
volte no, ma solo saperlo ti aiuterà  a
07:45
understand what's happening in  American English conversation.
78
465760
3865
capire cosa sta succedendo nella conversazione in inglese americano.
07:50
And you're going to hear a lot of examples  in this video that will help you feel more  
79
470560
4640
E ascolterai molti esempi in questo video che ti aiuteranno a sentirti più  a tuo
07:55
comfortable dropping the T in these ED ending  words so that you can sound more natural too.
80
475200
5360
agio nell'abbassare la T in queste parole con desinenza ED in modo che tu possa suonare anche in modo più naturale.
08:00
We're going to go to youglish and we're going  to listen to two people saying the phrase:  
81
480560
4480
Andremo da youglish e ascolteremo due persone che dicono la frase:
08:05
watch the-- the, the first time, you'll  hear a T dropped, no T at all, and then not.
82
485040
5441
guarda il... la, la prima volta sentirai una T abbassata, nessuna T e poi no.
08:15
Watched the original-- I didn't hear a  T there. Let's listen in slow motion.
83
495680
4521
Ho visto l'originale... non ho sentito una T. Ascoltiamo al rallentatore.
08:26
Okay, no T. Here's an example though where  there's a clear T in the phrase 'watched the'.
84
506480
5969
Ok, niente T. Ecco un esempio in cui c'è una T chiara nella frase "watched the".
08:37
Watched the-- so this one can go either  way. The thing you don't want to do is  
85
517520
4720
Ho guardato il... quindi questo può andare in entrambi i modi. La cosa che non vuoi fare è
08:42
drop the T but then not connect it to the  next word, you do want to connect them.   
86
522240
3920
lasciare cadere la T ma poi non collegarla alla parola successiva, vuoi collegarle.
08:47
You can only get by with dropping that T if you  connect. But even when we say this T, remember,  
87
527360
5280
Puoi cavartela solo se ti connetti. Ma anche quando diciamo questa T, ricorda,
08:52
it's not tt-- watched. It's got less energy than  that. Watched ttt--- watched the-- a very light T.
88
532640
9120
non è tt... guardato. Ha meno energia di quella. Ho guardato ttt--- ho guardato la-- una T molto leggera.
09:02
Next, the unvoiced sound f. Let's link it into  a vowel. Stuffed a-- stuffed a-- stuffed a-- 
89
542960
7128
Successivamente, il suono sordo f. Colleghiamolo in una vocale. Ripieno a... Ripieno a... Ripieno a...
09:10
Light true T connecting. Let's look at stuffed  the-- where the next sound is a consonant. I  
90
550960
6320
Luce vera T che si collega. Diamo un'occhiata a stuffed the-- dove il suono successivo è una consonante. Ho
09:17
stuffed the blanket into the bag. Stuffed the-- I  went to Youglish and I heard both pronunciations,  
91
557280
6720
infilato la coperta nella borsa. Stuffed the-- Sono andato su Youglish e ho sentito entrambe le pronunce,
09:24
with the light T release and then also dropped.  Let's listen to some. Here, it's dropped.
92
564000
5472
con il leggero rilascio della T e poi ho anche lasciato cadere. Ascoltiamone alcuni. Ecco, è caduto.
09:37
And here it is lightly pronounced.
93
577600
1737
E qui è leggermente pronunciato.
09:40
I'm not sure uh if you guys stuffed  the box. Stuffed the-- stuffed the--
94
580160
6880
Non sono sicuro se avete riempito la scatola. Stuffed the-- stuffed the--
09:48
The k sound, like in kicked, I  kicked it, linking into a vowel,  
95
588000
4320
Il suono k, come in kicked, I kick it, linking in a vocal,
09:52
we do a light T release. Kicked it-- ttt--- when  the next sound is a consonant like kicked the--  
96
592320
6160
we do a light T release. Kicked it-- ttt--- quando il suono successivo è una consonante come kicked the--
09:59
I kicked the ball. This can go either  way. Here's an example where it's dropped.
97
599200
4560
ho calciato il pallone. Questo può andare in entrambi i modi. Ecco un esempio in cui è caduto.
10:09
And here's one where it's not dropped.
98
609440
1889
Ed eccone uno in cui non è caduto.
10:16
But I want to say I listened to about 50 samples  on Youglish of 'kicked the' and I only found one  
99
616560
6400
Ma voglio dire che ho ascoltato circa 50 campioni su Youglish di "kicked the" e ne ho trovati solo uno
10:22
or two where the T was pronounced. Also in these  samples, I found a lot of them were in the phrase:  
100
622960
6000
o due in cui la T era pronunciata. Anche in questi campioni, ho scoperto che molti di essi erano nella frase:
10:28
kick the can down the road. This is an  idiom that means to deal with a problem, or  
101
628960
4640
calcia il barattolo lungo la strada. Questo è un idioma che significa affrontare un problema o
10:33
make a decision later. For example, let's say my  car broke down, it's an old car and I probably  
102
633600
6400
prendere una decisione in un secondo momento. Ad esempio, supponiamo che la mia macchina si sia guastata, è una vecchia macchina e probabilmente
10:40
need to buy a new one, but I don't know what  to get, and I don't have a lot of money, so  
103
640000
4400
devo comprarne una nuova, ma non so cosa prendere e non ho molti soldi, quindi
10:44
I kicked a can down the road and just got  this one fixed. I know eventually, I'll have  
104
644400
4880
ho preso a calci una lattina lungo la strada e ho appena riparato questo problema. So che alla fine dovrò
10:49
to face the problem and replace the car but for  now, I'm going to kick the can down the road.
105
649280
5040
affrontare il problema e sostituire l'auto, ma per ora, ho intenzione di buttare giù il barattolo lungo la strada.
10:55
Next, P, like in the word hoped, hoped, I  hoped it would get better. Hoped it-- ttt--  
106
655040
7985
Successivamente, P, come nella parola sperato, sperato, speravo che sarebbe migliorato. Speravo-- ttt--
11:03
light release of the T, linking into a  vowel. Let's look at 'hoped that'. Now the T  
107
663280
6800
leggero rilascio della T, che si collega a una vocale. Diamo un'occhiata a 'sperato che'. Ora la T
11:10
is between two consonants, and that sound  might get dropped in spoken english. I found  
108
670080
5520
si trova tra due consonanti e quel suono potrebbe essere eliminato nell'inglese parlato. Ho trovato
11:15
quite a few examples of both dropped and  pronounced. Here's one where it's dropped.
109
675600
4985
parecchi esempi sia di parole cadute che pronunciate. Eccone uno in cui è caduto.
11:28
And here's one where it's not dropped.
110
688720
1921
Ed eccone uno in cui non è caduto.
11:36
Sometimes, I sense my students panic  when there are two ways to do something.  
111
696560
4737
A volte, sento i miei studenti prendere dal panico quando ci sono due modi per fare qualcosa.
11:41
Are there cases where it's right and cases  where it's wrong? Not really. Both dropped  
112
701600
5040
Ci sono casi in cui è giusto e casi in cui è sbagliato? Non proprio. Sia la
11:46
and pronounced T will work. But my students  don't have to want to make a decision in  
113
706640
4560
T caduta   che quella pronunciata funzioneranno. Ma i miei studenti non devono voler prendere una decisione
11:51
the moment. Sometimes, that's stressful, so  just pick. In general, you'll pronounce it  
114
711200
5040
sul momento. A volte è stressante, quindi scegli. In generale, lo pronuncerai
11:56
lightly or you won't. I think for a lot of my  students, dropping it makes it a little easier,  
115
716240
6320
leggermente o no. Penso che per molti dei miei studenti, eliminarlo renda le cose un po' più semplici,
12:02
makes linking easier. You'll hear native speakers  do both but you find the one that's right for you.
116
722560
5697
semplifichi il collegamento. Sentirai che i madrelingua fanno entrambe le cose, ma troverai quello che fa per te.
12:08
You know, as I think of it there is one more  point we need to discuss for all of these rule  
117
728800
5120
Sai, mentre ci penso, c'è un altro punto che dobbiamo discutere per tutti questi
12:13
1 ED endings. When a word ends in a T sound, which  all of these do, and it's followed by you or your,  
118
733920
6400
finali della regola 1 ED. Quando una parola termina con un suono T, che tutte queste fanno, ed è seguita da tu o da tuo,
12:20
that T can be turned into a ch. For  example, helped you can become helped you,  
119
740320
7280
quella T può essere trasformata in una ch. Ad esempio, ti ha aiutato può diventare ti ha aiutato, ti ha
12:27
helped you. Does that sound familiar? Helped  you. Helped you. Let's listen to an example.
120
747600
5417
aiutato. Ti suona familiare? ti ha aiutato. Ti ho aiutato. Ascoltiamo un esempio.
12:41
Helped you? Helped you? Ch---  
121
761680
3275
Ti ha aiutato? Ti ha aiutato? Ch---
12:45
So you can hear this ch for any of these words.  For example, missed, which you'll study next,  
122
765280
6560
Quindi puoi sentire questa ch per ognuna di queste parole. Ad esempio, perso, che studierai dopo,
12:51
'missed your' can become: missed your--  missed your-- let's listen to an example.
123
771840
6384
'mancato il tuo' può diventare: perso il tuo-- mancato il tuo-- ascoltiamo un esempio. Mi
13:02
Missed your-- okay, let's look at the S  sound like in the word missed. If the next  
124
782890
5510
è mancato il tuo... ok, diamo un'occhiata al suono della S come nella parola mancato. Se il
13:08
sound is a vowel or diphthong, you'll hear the T,  linking in like in the phrase 'missed it' ttt--
125
788400
6640
suono successivo è una vocale o un dittongo, sentirai la T, collegandoti come nella frase 'missed it' ttt--
13:15
Or if it's at the end of the sentence,  you'll hear the T. You'll be missed,  
126
795040
3833
Oppure, se è alla fine della frase, sentirai la T. perdere,
13:19
missed. But followed by a consonant. Let's  look at the example: missed the-- missed the--
127
799280
7520
perdere. Ma seguito da una consonante. Diamo un'occhiata all'esempio: miss the-- lost the--
13:26
Now when I just said those two words together,  it was really natural for me to drop that T.  
128
806800
4720
Ora, quando ho appena detto queste due parole insieme, è stato davvero naturale per me eliminare quella T.
13:32
Missed the-- that's what I want  to do. Missed the-- miss that--
129
812160
3520
Miss the-- questo è quello che voglio fare. Missed the-- miss that--
13:36
When I search for 'missed the' on Youglish, almost  all had the dropped T. So it actually just sounds  
130
816240
7280
Quando cerco "missed the" su Youglish, quasi tutti avevano la T abbassata. Quindi in realtà suona
13:43
like the present tense 'missed the'. Let's go  to Younglish, you tell me if you hear the T.
131
823520
5520
come il presente 'missed the'. Andiamo a Younglish, dimmi se senti la T.
13:52
Did you hear the T for the  past tense? Listen again.
132
832240
2720
Hai sentito la T per il passato? Ascoltare di nuovo.
14:00
No it's not there. Dropped T here is so natural.  Now here's one where we will hear the t.
133
840640
6465
No non c'è. Dropped T qui è così naturale. Ora eccone uno in cui sentiremo la t.
14:17
In both of these cases, we heard the idiom to  miss the boat. It means to miss your chance to do  
134
857280
6000
In entrambi i casi, abbiamo sentito l'espressione idiomatica " perdere la barca". Significa perdere l'occasione di fare
14:23
something, to miss an opportunity. For example, my  mom invited me on a trip, but I took too long to  
135
863280
5520
qualcosa, perdere un'opportunità. Ad esempio, mia madre mi ha invitato a fare un viaggio, ma ho impiegato troppo tempo per
14:28
decide if I wanted to go, and she invited someone  else. I missed the boat. I decided I really wanted  
136
868800
5600
decidere se volevo andare e lei ha invitato qualcun altro. Ho perso la barca. Ho deciso che volevo davvero
14:34
to go, so I was bummed about it. Sh. Let's use  the word push, followed by a vowel or diphthong,  
137
874400
7360
andarci, quindi ne sono rimasto deluso. Sh. Usiamo la parola push, seguita da una vocale o da un dittongo,
14:41
you will hear the T linking in: pushed a--  pushed a-- tt--he pushed a kid at school.
138
881760
7545
sentirai la T che si collega: spinto a-- spinto a-- tt--ha spinto un bambino a scuola.
14:49
But followed by a consonant, like in 'pushed  the'. If I say that fast in a sentence,  
139
889760
6049
Ma seguito da una consonante, come in 'spinto il'. Se dico così velocemente in una frase,   ha
14:56
he pushed the wrong button, I will probably  drop that T. I just listened to Youglish  
140
896160
5440
premuto il pulsante sbagliato, probabilmente  lascerò cadere quella T. Ho appena ascoltato Youglish
15:01
and almost everyone there dropped the T in  'pushed the'. Maybe 90%. Here's an example.
141
901600
5680
e quasi tutti hanno inserito la T in 'push the'. Forse il 90%. Ecco un esempio.
15:14
And here's one where he  does say the t. Pushed the.
142
914400
3177
Ed eccone uno in cui dice la t. Spinto il.
15:24
Let's look at the unvoiced TH like in the word  unearthed. If followed by a vowel or diphthong,  
143
924640
5840
Diamo un'occhiata alla TH sorda come nella parola dissotterrata. Se seguito da una vocale o da un dittongo,
15:30
you'll hear a light T: we unearthed  another clue. Unearthed another, ttt--
144
930480
5160
sentirai una T leggera: abbiamo portato alla luce  un altro indizio. Dissotterrato un altro, ttt--
15:36
To unearth means to dig something out of the  earth, but it also means to discover something,  
145
936320
5040
Dissotterrare significa scavare qualcosa fuori dalla terra, ma significa anche scoprire qualcosa,
15:41
something that had been hidden,  lost or kept secret. For example:  
146
941360
4720
qualcosa che era stato nascosto, perso o tenuto segreto. Ad esempio:
15:46
I unearthed a secret from my father's  past. If followed by a consonant,  
147
946080
4480
ho portato alla luce un segreto del passato di mio padre . Se seguita da una consonante,
15:50
it can be dropped. I listened to a lot of examples  and most of the time it was dropped. Here's one.
148
950560
7040
può essere omessa. Ho ascoltato molti esempi e la maggior parte delle volte è stato abbandonato. Eccone uno.
16:06
And here's one where it wasn't dropped.
149
966720
1840
Ed eccone uno in cui non è stato lasciato cadere.
16:22
So my conclusion with ED endings rule one is this:  
150
982080
3520
Quindi la mia conclusione con la prima regola delle desinenze ED è questa:
16:26
when it links into a word that begins with  another consonant, it's most common to drop the T,  
151
986160
5520
quando si collega a una parola che inizia con un'altra consonante, è più comune eliminare la T,
16:31
which then sounds just like the present tense.  But don't worry about that. Everyone will know  
152
991680
4800
che quindi suona proprio come il tempo presente. Ma non preoccuparti di questo. Tutti sapranno
16:36
what you mean because of the context. Because  you're speaking about something that happened  
153
996480
4240
cosa intendi a causa del contesto. Perché stai parlando di qualcosa che è accaduto
16:40
in the past. Now, let's have you train with  some of these rule one cases with a dropped T  
154
1000720
6240
in passato. Ora, ti alleni con alcuni di questi casi di regola uno con una T abbassata
16:46
to make that feel more comfortable. First,  you'll hear a phrase. Then you'll hear just  
155
1006960
5520
per sentirti più a tuo agio. Per prima cosa sentirai una frase. Quindi sentirai solo
16:52
the two word link. Miss my-- miss my-- in slow  motion, two times, repeat the second time. 
156
1012480
6080
le due parole link. Miss my-- miss my-- al rallentatore, due volte, ripeti la seconda volta.
16:59
It's important not to just learn something but to  actually train it, speak out loud, get used to it.
157
1019120
5280
È importante non solo imparare qualcosa, ma allenarlo effettivamente, parlare ad alta voce, abituarsi.
17:19
I watched the best movie last night.
158
1039034
2000
Ieri sera ho visto il miglior film.
18:53
You know, we went through all the rules for the  ED endings, but we really only got to talk about  
159
1133840
4400
Sai, abbiamo analizzato tutte le regole per i finali ED, ma in realtà abbiamo parlato solo della
18:58
rule one in depth. We'll come back at you in  a few weeks with another video on rule two,  
160
1138240
5920
regola uno in modo approfondito. Torneremo da te tra poche settimane con un altro video sulla regola due
19:04
and then later with a video on  rule three. We'll go into detail.  
161
1144160
3840
e successivamente con un video sulla regola tre. Entreremo nel dettaglio.
19:08
You'll know exactly how these past  tense verbs should be pronounced,  
162
1148000
3840
Saprai esattamente come dovrebbero essere pronunciati questi verbi al passato,
19:11
when a sound is dropped. While you wait for those  videos, be sure to check out this video next.  
163
1151840
5200
quando un suono viene rilasciato. Mentre aspetti quei video, assicurati di guardare questo video successivo.
19:17
Also, check out my online courses at Rachel's  English Academy, you'll become a more confident  
164
1157040
4800
Inoltre, dai un'occhiata ai miei corsi online alla Rachel's English Academy, diventerai un anglofono più sicuro di te
19:21
english speaker. I make new videos every  tuesday, be sure to come back to watch more.  
165
1161840
5280
. Realizzo nuovi video ogni martedì, assicurati di tornare per guardarne altri.
19:27
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
166
1167120
6480
Adoro essere il tuo insegnante di inglese. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7