Vocabulary: Parties and Labor Day - American English Pronunciation

103,265 views ・ 2010-09-08

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello Rachel's English fans! Today we are going to go over vocabulary for parties, specifically,
0
6759
8231
سلام به طرفداران انگلیسی ریچل! امروز می‌خواهیم به واژگان مهمانی‌ها بپردازیم، به‌ویژه
00:14
for a grilling/Labor Day party, which is what I went to just this past weekend. Labor Day
1
14990
6920
برای یک مهمانی کبابی/روز کارگر، چیزی که همین آخر هفته گذشته به آن رفتم. روز کارگر
00:21
is the first Monday in September in America, and it is a holiday. So, most people are lucky
2
21910
6720
اولین دوشنبه ماه سپتامبر در آمریکا است و روز تعطیل است. بنابراین، اکثر مردم به اندازه کافی خوش شانس هستند
00:28
enough to have that day off, and therefore have a three day weekend.
3
28630
4699
که آن روز را تعطیل کنند، و بنابراین یک آخر هفته سه روزه دارند.
00:33
First, Labor Day. Labor Day begins with the L consonant sound, ll, tongue tip up behind
4
33329
8760
اول، روز کارگر. روز کارگر با صدای همخوان L، ll، نوک زبان از پشت
00:42
the teeth. Ll, ll, lay, lay, the 'ay' as in 'say' diphthong, Labor. The second syllable,
5
42089
10621
دندان شروع می شود. Ll، ll، lay، lay، «ay» در دوفتونگ «say»، Labor. هجای دوم،
00:52
unaccented, will be lower in pitch, lower in volume, Labor, Labor, with the B consonant
6
52710
9189
بدون تکیه، پایین تر، حجم کمتر، Labor، Labor، با صدای همخوان B
01:01
sound and the schwa/R sound: br, br. Labor, Labor. Day, with the D consonant sound and
7
61899
11211
و صدای schwa/R خواهد بود: br، br. کار، کارگر. روز، با صدای همخوان D و «
01:13
the 'ay' as in 'say' diphthong, watch how the tongue moves between those two sounds:
8
73110
6540
ay» در دوفتوننگ «say»، تماشا کنید که چگونه زبان بین این دو صدا حرکت می‌کند:
01:19
Day, Day. Labor Day.
9
79650
3820
روز، روز. روز کارگر.
01:23
Show them a good, old fashioned, American back yard. It's pretty typical to grill out
10
83470
6610
یک حیاط خانه خوب و قدیمی و آمریکایی را به آنها نشان دهید . خیلی معمولی است که
01:30
in one's back yard. Back yard. The B consonant sound followed by the 'aa' as in 'bat' vowel
11
90080
8410
در حیاط پشتی خود کباب کنید. حیاط پشت. صدای همخوان B و به دنبال آن "aa" در صدای مصوت "bat"
01:38
sound. Ba-aa, jaw drops quite a bit, tongue is raised a little bit there in the back.
12
98490
7290
. باآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآمایان، فک‌ها کمی پایین می‌آیند، زبان در پشت کمی بالا آمده است.
01:45
Baa-aa-k. To make the K sound, the back of the tongue reaches up, kk and pulls away,
13
105780
7810
باآ-آ-ک. برای ایجاد صدای K، پشت زبان به بالا می رسد، kk و دور می شود،
01:53
kk, to release and make that sound. Back yard. The Y consonant sound followed by the 'ah'
14
113590
8120
kk، تا آن صدا را آزاد کند و ایجاد کند. حیاط پشت. صدای همخوان Y و به دنبال آن "ah"
02:01
as in 'father' sound. Ya, ya-rd. The R consonant sound and the D sound. Yard, yard. I've noticed
15
121710
10930
مانند صدای "پدر". بله. صدای همخوان R و صدای D. حیاط، حیاط
02:12
recently with some of my students: when they have the 'ah' as in 'father' vowel followed
16
132640
4980
اخیراً با برخی از دانش‌آموزانم متوجه شده‌ام: وقتی آنها «ah» را در مصوت «پدر» به دنبال
02:17
by the R consonant sound, that they tend to make it one sound: rr, rr. Make sure your
17
137620
6209
صدای همخوان R دارند، تمایل دارند آن را یک صدا بسازند: rr، rr. مطمئن شوید که
02:23
jaw drops, ya-, ah, at the beginning, so you get that good ah vowel sound. Yarr, before
18
143829
10181
فک شما در ابتدا می افتد، بله، آه، تا آن صدای واکه آه خوب را دریافت کنید. یار، قبل از
02:34
moving into the r sound. Yard. Back yard.
19
154010
5690
حرکت به سمت صدای r. حیاط. حیاط پشت.
02:39
And here we have the grill.
20
159700
6000
و اینجا ما گریل داریم.
02:50
Grill begins with the G consonant sound, gg, gg, the R consonant
21
170700
5220
گریل با صدای همخوان G ، gg، gg، صدای همخوان R،
02:55
sound, gr, gr, so it is a G-R consonant blend. Gg, the back of the tongue is raised and it
22
175920
9899
gr، gr شروع می شود، بنابراین یک ترکیب همخوان G-R است. Gg، پشت زبان بلند می شود و
03:05
releases while the vocal cords are making noise. Gg, gg, rr, gr. To make the R sound,
23
185819
8191
در حالی که تارهای صوتی در حال ایجاد صدا هستند، آزاد می شود . Gg، gg، rr، gr. برای ایجاد صدای R،
03:14
the tongue has to move up in the middle. Gr, rr, and press against the insides of the top
24
194010
6959
زبان باید از وسط به سمت بالا حرکت کند. Gr، rr و روی قسمت داخلی دندان های بالایی فشار دهید
03:20
teeth. Gr, gr. The ih sound is next, gri-, gri-ll. And finally, the dark L. Uhl, and
25
200969
13810
. گرم، گرم صدای ih بعدی است، gri-، gri-ll. و در نهایت، L. Uhl تیره، و
03:34
the tongue tip moves, finishing, ll, just behind the top teeth. Grill, grill.
26
214779
7000
نوک زبان حرکت می کند، ll، درست در پشت دندان های بالا. گریل، گریل.
03:43
The meat. We had ribs, pork, and chicken. Actually, I believe that was not pork, it
27
223099
10340
گوشت. دنده، گوشت خوک و مرغ داشتیم. در واقع، من معتقدم که آن گوشت خوک نبود،
03:53
was lamb. At any rate, this is what we had, and it was especially delicious. The ribs
28
233439
6160
بره بود. به هر حال این چیزی بود که ما داشتیم و به خصوص خوشمزه بود. دنده ها
03:59
actually had been made before and frozen. My friend who is a chef assures me that the
29
239599
5661
در واقع قبلا ساخته شده و منجمد شده بودند. دوست من که آشپز است به من اطمینان می دهد که
04:05
best way to cook ribs is actually to cook them twice. He says it's the only real way
30
245260
6569
بهترین راه برای پختن دنده ها در واقع دو بار پختن آنهاست. او می گوید این تنها راه واقعی
04:11
to get them juicy. Anyway, I do wish we'd had some fresh vegetables to put on the grill.
31
251829
5931
برای آبدار کردن آنهاست. به هر حال، ای کاش مقداری سبزیجات تازه می‌داشتیم تا روی گریل بچینیم.
04:17
Corn on the cob and zucchini are among my favorites.
32
257760
8910
ذرت و کدو سبز جزو غذاهای مورد علاقه من هستند.
04:26
Ribs begin with the R consonant sound, rr, rr, lips will be in a circle there to make
33
266670
6020
دنده ها با صدای همخوان R شروع می شوند، rr، rr، لب ها در یک دایره قرار می گیرند تا
04:32
that beginning sound. Ri-, opening into the 'ih' as in 'sit' vowel sound, ri-. And finally,
34
272690
9230
آن صدای آغازین را ایجاد کنند. Ri-، باز شدن به "ih" مانند در "sit" صدای مصوت، ri-. و در نهایت
04:41
the B consonant sound followed by the Z sound. Ribs, ribs. The plural here is pronounced
35
281920
7320
صدای همخوان B و به دنبال آن صدای Z. دنده، دنده. جمع در اینجا
04:49
as a Z because the final sound on the word rib is B, which is voiced, bb, bb, and the
36
289240
8140
به صورت Z تلفظ می شود زیرا صدای پایانی کلمه دنده B است که صدادار، bb، bb است و
04:57
voiced consonant will be followed by the Z sound in plural form. Ribs, ribs.
37
297380
7000
پس از صامت صدادار، صدای Z به صورت جمع خواهد آمد. دنده، دنده.
05:04
Chicken begins with the
38
304380
2000
مرغ با
05:06
ch CH sound, ch, opening into the 'ih' as in 'sit' vowel sound, chi-, chi-kk. K consonant
39
306380
11490
صدای ch CH شروع می شود، ch، باز می شود به "ih" مانند صدای واکه "sit"، chi-، chi-kk. K
05:17
sound, where the tongue reaches up, chick, chick-en. And the schwa sound followed by
40
317870
7310
صدای همخوان، جایی که زبان به بالا می رسد، جوجه، چیک-ان. و صدای شوا و به دنبال آن
05:25
the N consonant sound. Chicken. The first syllable here is stressed. Chicken. So the
41
325180
7660
صدای همخوان N قرار می گیرد. مرغ. هجای اول در اینجا تاکید دارد. مرغ. بنابراین
05:32
second syllable, unstressed, will be lower in pitch and lower in volume, also shorter.
42
332840
6850
هجای دوم، بدون تاکید، از نظر گام کمتر و حجم کمتر و همچنین کوتاهتر خواهد بود.
05:39
Chicken, chicken.
43
339690
1750
مرغ، مرغ
05:41
While we were all waiting on the meat to be ready, we had some smaller, lighter food before
44
341440
6630
در حالی که همه منتظر آماده شدن گوشت بودیم، مقداری غذای کوچکتر و سبکتر از قبل داشتیم که به
05:48
hand, we call those appetizers. Chips and dip are a very popular American appetizer
45
348070
6570
آن پیش غذا می گوییم. چیپس و دیپ یک پیش غذای بسیار محبوب آمریکایی
05:54
to have at a party. Appetizers. Notice the first syllable is stressed. Appetizers. The
46
354640
9570
برای خوردن در مهمانی است. پیش غذا. توجه کنید هجای اول تاکید دارد. پیش غذا.
06:04
third syllable has a secondary stress, meaning, it will come out of the line a little bit,
47
364210
5680
هجای سوم استرس ثانویه دارد، یعنی کمی از خط خارج می شود،
06:09
but it's not as high or as loud as the first syllable. Appetizers. The 'aa' vowel sound
48
369890
7610
اما به اندازه هجای اول بلند یا بلند نیست . پیش غذا. صدای واکه "aa"
06:17
begins the word. Appe-. The P consonant sound followed by the schwa. Appe-ti: the T consonant
49
377500
10080
کلمه را آغاز می کند. Appe-. صدای صامت P و به دنبال آن schwa. Appe-ti: صدای همخوان T و به
06:27
sound followed by the 'ai' as in 'buy' diphthong. Appeti-, ti-, appeti-zers. The Z consonant
50
387580
9100
دنبال آن "ai" مانند دوفتونگ "خرید". اشتها-، تی-، اشتها آور. صدای همخوان Z
06:36
sound, schwa-R sound, and the Z consonant sound. Appetizers.
51
396680
7070
، صدای schwa-R و صدای همخوان Z. پیش غذا.
06:43
Chips begins with the ch consonant sound, ch, chi, the 'ih' as in 'sit' vowel sound.
52
403750
9780
چیپس با صدای همخوان ch، ch، chi، "ih" مانند صدای واکه "sit" شروع می شود.
06:53
Chi-, chi-ps, ps. The P consonant sound with the S sound. Chips. So the lips have to come
53
413530
9330
چی-، چی-پس، ps. صدای همخوان P با صدای S. چیپس. بنابراین لب ها باید
07:02
together, pp, ps, for the P, and the open, ss, while the teeth remain together to make
54
422860
7930
به هم برسند، pp، ps، برای P، و باز، ss، در حالی که دندان ها با هم باقی می مانند تا
07:10
the S. Chips, ps, chips. The word 'and' will be reduced here. It is a function word, therefore
55
430790
9030
S. چیپس، ps، تراشه ایجاد شود. کلمه "و" در اینجا کاهش می یابد. این یک کلمه کاربردی است، بنابراین به اندازه
07:19
not as important as the two nouns that surround it. Chips nn, nn, so it will be pronounced
56
439820
6710
دو اسمی که آن را احاطه کرده اند مهم نیست . تراشه‌های nn، nn، بنابراین
07:26
just with the N sound, chips-n-. Dip: the D consonant sound, the 'ih' as in 'sit', and
57
446530
8930
فقط با صدای N، chips-n- تلفظ می‌شود. Dip: صدای همخوان D، "ih" در "sit" و
07:35
the P consonant. Dip, dip, chips and dip.
58
455460
5700
صامت P. دیپ، غوطه ور کردن، چیپس و شیب.
07:41
Not a great lowercase A, but here is an apple pie that I made. Apple pie begins with the
59
461160
9620
A کوچک عالی نیست، اما اینجا یک پای سیب است که من درست کردم. پای سیب با
07:50
'aa' as in 'bat' vowel sound. Apple, pp, pp, the P consonant sound followed by the schwa
60
470780
7970
صدای "aa" مانند صدای واکه "bat" شروع می شود. Apple، pp، pp، صدای همخوان P به دنبال
07:58
and the dark L sound. -ple, -ple, apple. Apple. I'm sure you notice it's the first syllable
61
478750
8620
صدای schwa و صدای L تیره. -پل، -پل، سیب. سیب. مطمئنم متوجه شدید که این اولین هجای است
08:07
that's stressed. Apple pie. The P consonant sound and the 'ai' as in 'buy' diphthong.
62
487370
7000
که تاکید دارد. پای سیب. صدای صامت P و "ai" مانند دوفتونگ "خرید".
08:15
Apple pie. Yummy yummy, serving it up.
63
495980
7000
پای سیب. خوشمزه خوشمزه، سرو کردنش.
08:24
This is part of an idiom, as American as apple pie. What does this idiom mean? Well, apple
64
504330
6290
این بخشی از یک اصطلاح است، به اندازه پای سیب آمریکایی . این اصطلاح به چه معناست؟ خب،
08:30
pie we sort of think of as being an American invention. We associate it with American holidays
65
510620
6010
پای سیب به نظر ما یک اختراع آمریکایی است . ما آن را با تعطیلات آمریکایی
08:36
such as the 4th of July, summer, it feels like a very American thing. So if you say,
66
516630
6740
مانند 4 ژوئیه، تابستان مرتبط می‌دانیم، به نظر یک چیز بسیار آمریکایی است. بنابراین اگر بگویید،
08:43
she's as American as apple pie, that means she is very American: perhaps very patriotic
67
523370
6650
او به اندازه پای سیب آمریکایی است، به این معنی است که او بسیار آمریکایی است: شاید بسیار میهن پرست
08:50
or just your typical American girl. That's it, and thanks so much for using Rachel's English. .
68
530020
7069
یا فقط یک دختر آمریکایی معمولی شما. همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم. .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7