Your Questions Answered Again!┃Learn American English Pronunciation On the Go

10,705 views ・ 2024-11-09

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Rachel: You’re listening to the Rachel’s English podcast,  
0
4782
2782
راشل: شما در حال گوش دادن به پادکست انگلیسی راشل هستید، که
00:07
made especially for non-native speakers, where we study the  
1
7564
2956
مخصوصاً برای افراد غیر بومی ساخته شده است، جایی که ما
00:10
way Americans really speak. My goal is for you to  listen to this podcast every week, and sound more  
2
10520
6440
نحوه صحبت واقعی آمریکایی‌ها را مطالعه می‌کنیم. هدف من این است که شما هر هفته به این پادکست گوش دهید و
00:16
natural when speaking English and improve your  listening comprehension. In today’s episode, my  
3
16960
5520
هنگام صحبت کردن به زبان انگلیسی طبیعی‌تر به نظر برسید و درک شنیداری خود را بهبود بخشید . در قسمت امروز،
00:22
husband David and I are answering questions about  pronunciation that have been posted to my YouTube  
4
22480
5240
شوهرم دیوید و من در حال پاسخگویی به سؤالاتی درباره تلفظی هستیم که در کانال YouTube من پست شده است
00:27
channel. All right, guys. Welcome to another  question and answer, a Q and A, podcast from  
5
27720
5080
. باشه بچه ها به پرسش و پاسخ دیگری، یک پادکست پرسش و پاسخ از
00:32
Rachel’s English. I'm here with my husband, David,  who has so generously given his time for this.
6
32800
4580
Rachel's English خوش آمدید. من اینجا با شوهرم، دیوید، هستم که سخاوتمندانه وقت خود را برای این کار گذاشته است.
00:37
David: Hey, everybody.
7
37380
1000
دیوید: هی، همه.
00:38
Rachel: And, let's just jump right in.  
8
38380
2260
راشل: و، بیایید همین الان وارد شویم.
00:40
These questions are all coming in from YouTube.  YouTube comments. All right, David. Fire away.
9
40640
5680
این سؤالات همه از YouTube می‌آیند. نظرات یوتیوب باشه دیوید آتش دور.
00:46
David: Okay. So,  
10
46320
1520
دیوید: باشه. بنابراین،
00:47
Cubero has a question. Can you help  me on pronouncing pig and pick?
11
47840
6140
Cubero یک سوال دارد. آیا می‌توانید در تلفظ pig and pick به من کمک کنید؟
00:53
Rachel: Okay. So,  
12
53980
1020
راشل: باشه. بنابراین،
00:55
we have P-I-G, the animal pig, and we have  P-I-C-K, the verb pick. Okay, so, I'm just,  
13
55000
10720
ما P-I-G، خوک حیوانی، و P-I-C-K، فعل انتخاب را داریم. خوب، پس، من فقط،
01:05
I'm putting David on the spot here, but as someone  who is a native speaker but never needs to think  
14
65720
6600
من دیوید را در اینجا قرار می دهم، اما به عنوان فردی که زبان مادری است اما هرگز نیازی به فکر
01:12
about pronunciation, what do you think? How would  you describe the difference between those two?
15
72320
4320
درباره تلفظ ندارد، نظر شما چیست؟ تفاوت بین این دو را چگونه توصیف می‌کنید؟
01:16
David: Well, first of all, I was like, wait, what do you  
16
76640
2640
دیوید: خب، اول از همه، من می خواستم، صبر کن، منظورت چیست
01:19
mean? Those are completely different word, because  I was looking at them. But now, when I'm thinking  
17
79280
4840
؟ اینها کلمات کاملاً متفاوتی هستند، زیرا به آنها نگاه می کردم. اما اکنون، وقتی
01:24
about the sound, I can see, I can see it. So,  you saying, how would I describe the difference?
18
84120
6880
به صدا فکر می‌کنم، می‌توانم ببینم، می‌توانم آن را ببینم. بنابراین، شما می‌گویید، چگونه تفاوت را توصیف کنم؟
01:31
Rachel: Yeah. If you  
19
91000
640
01:31
had to answer this person’s  question, what would you say?
20
91640
2280
راشل: آره. اگر
بخواهید به سؤال این شخص پاسخ دهید ، چه می‌گویید؟
01:33
David: Pig and pick. Pig. Pick. Uh,  
21
93920
4800
دیوید: خوک و بچین. خوک انتخاب کنید. اوه،
01:38
pick has a more firm stop on the, at the end of  it to me. Pig. G-G-G, is like a softer at the end.
22
98720
9580
انتخاب، برای من، در انتهای آن نقطه محکم‌تری دارد . خوک G-G-G، مانند یک نرمتر در انتها است.
01:48
Rachel: Okay, interesting. David, did  
23
108300
2700
راشل: باشه، جالبه. دیوید، آیا می‌دانستید
01:51
you know that the G sound and the K sound, which  are the two ending sounds we have here, are made  
24
111000
5640
که صدای G و صدای K، که دو صدای پایانی هستند که در اینجا داریم،
01:56
the exact same way with your mouth? Your tongue  does the exact same thing. Is your mind blown?
25
116640
5020
دقیقاً به همین صورت با دهان شما ساخته می‌شوند؟ زبان شما دقیقاً همین کار را می‌کند. آیا ذهن شما منفجر شده است؟
02:01
David: It is a  
26
121660
1100
دیوید: کمی است
02:02
little bit. I honestly don't believe you, but—
27
122760
2600
. راستش من حرف شما را باور نمی کنم، اما -
02:05
Rachel: The only thing that's different—so, these,  
28
125360
1920
راشل: تنها چیزی که متفاوت است - بنابراین، این،
02:07
these two consonants are paired together. The only  thing that's different is that the G is voiced,  
29
127280
5720
این دو صامت با هم جفت شده اند. تنها چیزی که متفاوت است این است که G صدا دارد،
02:13
meaning your vocal cords are engaged in the  mouth position. And the K sound is unvoiced,  
30
133000
5080
به این معنی که تارهای صوتی شما در موقعیت دهان درگیر هستند. و صدای K بدون صدا است،
02:18
meaning your vocal cords are not engaged during  the mouth position. But the mouth position is the  
31
138080
5320
به این معنی که تارهای صوتی شما در طول موقعیت دهان درگیر نمی شوند. اما موقعیت دهان
02:23
same, and that position is the back of your  tongue reaches, up, touches the soft palate,  
32
143400
4240
یکسان است، و آن موقعیت این است که پشت زبان شما به سمت بالا می‌آید، کام نرم را لمس می‌کند
02:27
and pulls away. Guh. Kuh. David, make  those two sounds and notice it is the same.
33
147640
5840
و دور می‌شود. آخه کوه دیوید، آن دو صدا را در بیاور و توجه کن که یکسان است.
02:33
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
34
153480
3220
دیوید: خب. کوه آخه کوه
02:36
Rachel: Are you  
35
156700
700
راشل: آیا
02:37
paying attention to your  tongue? You look confused.
36
157400
2160
به زبانت توجه می کنی ؟ گیج به نظر میرسی
02:39
David: I'm getting  
37
159560
1040
دیوید: دارم
02:40
it. Hold on a second. Guh. Kuh. Guh. Kuh.  Yeah, I can make that sound with exactly  
38
160600
5920
آن را می‌گیرم. یک ثانیه صبر کن آخه کوه آخه کوه بله، من می‌توانم آن صدا را دقیقاً با همان صدا در بیاورم -
02:46
the same— Yeah.
39
166520
900
بله.
02:47
David: Mouth position.
40
167420
800
دیوید: وضعیت دهان.
02:48
Rachel: It's exactly the same, only for the G,  
41
168220
2140
راشل: دقیقاً همین طور است، فقط برای G،
02:50
your vocal cords are engaged. Okay, so, some  people have a hard time with ending voiced  
42
170360
5400
تارهای صوتی شما درگیر هستند. بسیار خوب، بنابراین، برخی افراد در پایان دادن به
02:55
versus unvoiced consonants. Um, maybe because in  your native language, you tend to unvoice ending  
43
175760
6320
صامت‌های صدادار در مقابل صامت‌های بی‌صدا مشکل دارند. اوم، شاید به این دلیل که در زبان مادری‌تان، شما تمایل دارید که صامت‌های انتهایی را باز کنید
03:02
consonants. Maybe all your ending consonants  are unvoiced. I'm not sure, but, so, that's one  
44
182080
6480
. شاید همه صامت‌های پایانی شما بی‌صدا باشند. من مطمئن نیستم، اما، بنابراین، این یک
03:08
difference. Pig ends in the voiced consonant,  and pick ends in the unvoiced consonant. 
45
188560
5840
تفاوت است. Pig به صامت صدادار ختم می‌شود و انتخاب به صامت بدون صدا ختم می‌شود.
03:14
And as David described them, you described  the K sound as being more forceful at the end?
46
194400
5460
و همانطور که دیوید آنها را توصیف کرد، شما صدای K را در پایان قوی‌تر توصیف کردید؟
03:19
David: Mm-hmm.
47
199860
13
03:19
Rachel: Yeah. So, the K sounds,  
48
199873
1367
دیوید: مممم.
راشل: آره. بنابراین، صدای K،
03:21
the unvoiced sound is stronger, and  the unvoiced sound, G, is weaker. So,  
49
201240
8600
صدای بی صدا قوی تر است، و صدای بی صدا، G، ضعیف تر است. بنابراین،
03:29
that's really cool that you identified  that as the difference without knowing  
50
209840
3120
خیلی جالب است که بدون دانستن
03:32
all the technical parts of it. There's one other  difference, and that is in a word pair like this,  
51
212960
5440
همه بخش‌های فنی آن، آن را به عنوان تفاوت تشخیص دادید. یک تفاوت  دیگر وجود دارد ، و آن در یک جفت کلمه مانند این است،
03:38
where everything is the same except  the final consonant, the word will be  
52
218400
4160
جایی که همه چیز یکسان است به جز همخوان پایانی،
03:42
longer if the ending consonant is voiced. Pig.  Pick. Have you ever thought about that, David?
53
222560
9029
اگر صامت پایانی تلفظ شود، کلمه طولانی‌تر می‌شود. خوک انتخاب کنید. تا حالا به این فکر کردی دیوید؟
03:51
David: Mmm. Pick has four letters,  
54
231589
1011
دیوید: ممم. Pick چهار حرف دارد،
03:52
but is shorter than pig with three letters.
55
232600
1760
اما کوتاه‌تر از pig با سه حرف است.
03:54
Rachel: Right, because of the sounds.
56
234360
1520
راشل: درسته، بخاطر صداها.
03:55
David: It's so hard as  
57
235880
2360
دیوید: به عنوان
03:58
a, uh, a learner of languages to not mostly  use your eyes. That's such a major shift.
58
238240
7320
یک زبان آموز خیلی سخت است که بیشتر از چشمان خود استفاده نکنید. این یک تغییر بزرگ است.
04:05
Rachel: Yeah,  
59
245560
640
راشل: بله،
04:06
right. You're so used to seeing it on a page, and  that's how most people start learning. They start  
60
246200
4640
درست است. شما بسیار به دیدن آن در یک صفحه عادت کرده‌اید، و بیشتر مردم از این طریق شروع به یادگیری می‌کنند. آنها
04:10
with books and reading, and less so with just  hearing. So, the difference. Pig. A little longer,  
61
250840
10600
با کتاب و خواندن شروع می‌کنند، و کمتر با شنیدن. بنابراین، تفاوت. خوک اندکی طولانی تر،
04:21
unvoiced ending, which is weaker. Pick. A  little shorter, voiced, unvoiced ending, which  
62
261440
6720
پایان بدون صدا، که ضعیف تر است. انتخاب کنید. یک پایان کوتاه تر، صدادار و بدون صدا، که
04:28
is stronger. Did I say that right? Pig. Voiced  ending, weaker. Pick. Unvoiced ending, stronger.
63
268160
9280
قوی تر است. درست گفتم؟ خوک پایان صدا، ضعیف تر. انتخاب کنید. پایان بدون صدا، قوی تر.
04:37
David: Okay. Got it. And so,  
64
277440
3200
دیوید: باشه. متوجه شدم. و بنابراین،
04:40
our next question is from Eduardito  Medina Espana. That's an awesome name.
65
280640
5800
سؤال بعدی ما از Eduardito Medina Espana است. این یک نام عالی است.
04:46
Rachel: Nice pronunciation, David.
66
286440
1320
راشل: تلفظ خوب، دیوید.
04:47
David: Thanks. Spanish is my only language  
67
287760
2400
دیوید: ممنون اسپانیایی تنها زبان من است
04:50
where I can actually pronounce things other than  in English. Okay, so Eduardito says, if I said,  
68
290160
7240
که واقعاً می‌توانم چیزهایی غیر از  انگلیسی تلفظ کنم . خوب، پس ادواردیتو می‌گوید، اگر من بگویم،
04:57
I finished my homework, can I drop that T in ed? Okay. So, this is a great question. One of the  
69
297400
7800
تکالیفم را تمام کردم، آیا می‌توانم آن T را در ویرایش بگذارم؟ باشه بنابراین، این یک سوال عالی است. یکی از
05:05
things that I tell people is that native speakers  do often drop the T when it comes between two  
70
305200
6040
چیزهایی که به مردم می گویم این است که گویشوران بومی اغلب وقتی بین دو صامت دیگر قرار می گیرد، T را حذف می کنند
05:11
other consonants. So, that always brings up the  question of the ed ending, because for, in lots of  
71
311240
6120
. بنابراین، این همیشه سؤال پایان ed را مطرح می کند، زیرا برای، در بسیاری از
05:17
words, the ed ending is pronounced as a T, like in  the word finished. Finished. There, the ed ending  
72
317360
7720
کلمات، پایان ed به صورت T تلفظ می شود، مانند کلمه پایان. تمام شد. در آنجا، پایان ed
05:25
is pronounced T-T-T, as a T. So, here, the T sound  comes after the sh sound, which is a consonant.  
73
325080
7760
T-T-T به صورت T تلفظ می‌شود. بنابراین، در اینجا، صدای T بعد از صدای sh می‌آید که یک صامت است.
05:32
Sht. Sht. Finished. And he put it in a sentence  where the next word, my, begins with a consonant.  
74
332840
8760
Sht. Sht. تمام شد. و آن را در جمله ای قرار داد که کلمه بعدی، من، با یک صامت شروع می شود.
05:41
I finished my homework. So, if I wasn't going to  make that break, and I was going to connect all  
75
341600
5640
تکالیفم را تمام کردم. بنابراین، اگر قرار نبود آن شکست را ایجاد کنم، و قرار بود همه
05:47
of the words together, what would happen to my  T? Would it disappear? Because it comes between  
76
347240
5280
کلمات را به هم وصل کنم، برای T من چه اتفاقی می‌افتد ؟ آیا ناپدید می شود؟ زیرا بین
05:52
two consonants. And I was trying to pay really  close attention to David when he read it out loud,  
77
352520
6120
دو صامت می آید. و وقتی دیوید آن را با صدای بلند خواند، سعی می‌کردم به دقت به او توجه کنم،
05:58
and I think he did drop it. I finished my  homework. I finished my homework. I mean,  
78
358640
5680
و فکر می‌کنم او آن را رها کرد. تکالیفم را تمام کردم . تکالیفم را تمام کردم. منظورم این است،
06:04
if anything, it is such a light T that I don’t  even think a non-native speaker would notice.
79
364320
5220
اگر چیزی وجود داشته باشد، آنقدر T سبک است که حتی فکر نمی‌کنم یک فرد غیر بومی متوجه آن شود.
06:09
David: Let me read  
80
369540
1020
دیوید: اجازه دهید
06:10
it again. I finished my homework. Ah, I  guess it is pretty much totally gone. I  
81
370560
4680
دوباره آن را بخوانم. تکالیفم را تمام کردم. آه، حدس می‌زنم تقریباً کاملاً از بین رفته است. من
06:15
finished my homework. I, um, yeah.  In my mind, I'm including it, but—
82
375240
5720
تکالیفم را تمام کردم. من، اوم، آره در ذهنم، آن را درج می‌کنم، اما -
06:20
Rachel: Now, try  
83
380960
560
راشل: حالا سعی کنید
06:21
to say it in present tense without the ed ending.
84
381520
2380
آن را به زمان حال بدون پایان ادغام کنید.
06:23
David: What do you mean?
85
383900
1300
دیوید: منظورت چیه؟
06:25
Rachel: I finish my homework.
86
385200
1680
راشل: من تکالیفم را تمام می کنم.
06:26
David: As in, I always finish my homework?
87
386880
1980
دیوید: من همیشه تکالیفم را تمام می کنم؟
06:28
Rachel: Yeah.
88
388860
700
راشل: آره.
06:29
David: I always finish my homework.
89
389560
2220
دیوید: من همیشه تکالیفم را تمام می کنم.
06:31
Rachel: Now, say the other one again.
90
391780
1700
راشل: حالا، یکی دیگر را دوباره بگو.
06:33
David: I finished my homework. Let me slow down.  
91
393480
3440
دیوید: من تکالیفم را تمام کردم. بگذار سرعتم را کم کنم.
06:36
I finished my homework. I finished my homework. I  think it's there, actually. A tiny. It's like a—
92
396920
5113
تکالیفم را تمام کردم. تکالیفم را تمام کردم. فکر می‌کنم در واقع آنجاست. یک کوچک. مثل یک -
06:42
Rachel: Extremely light.
93
402033
807
06:42
David: Touching on it so lightly.  
94
402840
1520
راشل: بسیار سبک.
دیوید: خیلی آرام به آن دست زدم.
06:44
And I don’t think you would have to.
95
404360
2040
و من فکر نمی کنم شما مجبور باشید.
06:46
David: Definitely  
96
406400
720
دیوید: قطعاً
06:47
wouldn't have to, if you're—so, ask me  a question where the answer would be—
97
407120
4080
لازم نیست، اگر می‌خواهید - پس، از من سؤالی بپرسید که پاسخ آن این باشد -
06:51
Rachel: Past tense.
98
411200
1000
راشل: زمان گذشته.
06:52
David: Yeah.
99
412200
560
06:52
Rachel: David, did you finish your homework?
100
412760
1380
دیوید: آره.
راشل: دیوید، تکالیفت را تمام کردی؟
06:54
David: Yeah. I finished  
101
414140
660
06:54
my homework. Yeah. You could totally  drop it. I finished my homework.
102
414800
4720
دیوید: آره.
تکالیفم را تمام کردم. آره می‌توانید کاملاً آن را رها کنید. تکالیفم را تمام کردم.
06:59
Rachel: Yeah. You can drop it. Now,  
103
419520
1920
راشل: آره. می توانید آن را رها کنید. حالا،
07:01
if you're dropping it, the deal is, you have  to connect the word finished and my. That's  
104
421440
5800
اگر آن را رها کنید، معامله این است که باید کلمه تمام شد و من را به هم وصل کنید. این
07:07
the only way you can drop it, is if it's  like linking those words, and therefore,  
105
427240
4880
تنها راهی است که می‌توانید آن را رها کنید، این است که مانند پیوند آن کلمات است، و بنابراین،
07:12
it comes between two consonants. If  you put any kind of break, then it's—
106
432120
4267
بین دو صامت می‌آید. اگر هر نوع استراحتی قرار دهید، آن وقت است—
07:16
David: That's hard.
107
436387
173
07:16
Rachel: No longer linking,  
108
436560
1000
دیوید: سخت است.
راشل: دیگر پیوند نمی‌دهد،
07:17
and then you can't drop  it. I finished my homework.
109
437560
2560
و نمی‌توانید آن را رها کنید . تکالیفم را تمام کردم.
07:20
David: You're right, because if you,  
110
440120
1560
دیوید: حق با شماست، زیرا اگر شما،
07:21
if you slow down and don’t link, then you really  sound like a non-native speaker, because you—then,  
111
441680
6760
اگر سرعتتان را کم کنید و پیوند ندهید، واقعاً مانند یک سخنران غیربومی به نظر می رسید، زیرا شما—پس،  به
07:28
it sounds like you're not comprehending  the past tense nature of the sentence.
112
448440
4160
نظر می رسد که ماهیت زمان گذشته را درک نمی کنید. جمله
07:32
Rachel: Right.
113
452600
450
راشل: درسته
07:33
David: Ooh, that's brutal.
114
453050
930
07:33
Rachel: It's tough. English is so hard. Every  
115
453980
3740
دیوید: اوه، این وحشیانه است.
راشل: سخت است. انگلیسی خیلی سخته
07:37
since David and I got together, you know, prior  to me, he never thought about English, really.
116
457720
5985
از زمانی که من و دیوید دور هم جمع شدیم، می دانید، قبل از من، او هرگز به انگلیسی فکر نمی کرد، واقعاً.
07:43
Rachel: Mm-mm.  
117
463705
15
07:43
I mean, no one does. No native speaker  does. And then, when we got together,  
118
463720
3160
راشل: میلی متر.
یعنی هیچ کس این کار را نمی کند. هیچ زبان مادری این کار را نمی کند. و بعد، وقتی دور هم جمع شدیم،
07:46
I started pointing out all of these things  that we do, and he's like, that is insane.
119
466880
4140
شروع کردم به همه این کارهایی که انجام می‌دهیم، و او انگار دیوانه است.
07:51
David: Yeah.
120
471020
820
07:51
Rachel: How does anyone study this language?
121
471840
2060
دیوید: آره.
راشل: چگونه کسی این زبان را مطالعه می کند؟
07:53
David: Yeah. Yep.
122
473900
1980
دیوید: آره. بله
07:55
Rachel: Okay. Let's move onto the next question.
123
475880
2520
راشل: باشه. بریم سراغ سوال بعدی
07:58
David: Okay. This is from Dave. I know how to  
124
478400
2120
دیوید: باشه. این از دیو است. من می دانم چگونه
08:00
pronounce that one. Hey, Rachel. When I use Google  Translate and I want to hear the pronunciation,  
125
480520
6200
آن یکی را تلفظ کنم. هی راشل وقتی از Google Translate استفاده می‌کنم و می‌خواهم تلفظ را بشنوم،
08:06
the voice of the Google Translate is similar to  your voice. Is it true that that's your voice?
126
486720
5560
صدای Google Translate شبیه صدای شماست. آیا این درست است که این صدای شماست؟
08:12
Rachel: No. Unfortunately,  
127
492280
2080
راشل: نه. متأسفانه،
08:14
Google Translate has paid me no money to make  recordings for them. But I like that my voice  
128
494360
6600
Google Translate هیچ پولی به من پرداخت نکرده است تا برای آنها ضبط کنم. اما من دوست دارم که صدای من
08:20
sounds like some sort of standard that Google  would have chosen. That's very flattering.
129
500960
4760
به نظر نوعی استاندارد باشد که Google انتخاب می‌کرد. این خیلی چاپلوس کننده است.
08:25
David: All right. So,  
130
505720
1280
دیوید: خیلی خب. بنابراین،
08:27
let's go to the next question. Santo Diablo—wow.  Talk about a great username. All right,  
131
507000
8640
اجازه دهید به سؤال بعدی برویم. سانتو دیابلو - وای. در مورد یک نام کاربری عالی صحبت کنید. بسیار خوب،
08:35
Mr. Santo Diablo. I feel the T sound,  flap T, T is pronounced as an R sound.
132
515640
8720
آقای سانتو دیابلو. احساس می‌کنم صدای T، فلپ T، T به عنوان صدای R تلفظ می‌شود.
08:44
Rachel: Okay. Yes. Santo  
133
524360
3480
راشل: باشه. بله. سانتو
08:47
Diablo. I don't know your native language. I'm  guessing it might be Spanish. Maybe Portuguese.  
134
527840
5400
دیابلو. من زبان مادری شما را نمی دانم. حدس می‌زنم ممکن است اسپانیایی باشد. شاید پرتغالی
08:53
Maybe Arabic. I'm pretty sure it's not Arabic, but  the reason why I said that is because the flap T,  
135
533240
7840
شاید عربی من تقریباً مطمئن هستم که عربی نیست، اما دلیل اینکه من این را گفتم این است که صدای فلپ T،
09:01
the American flap T sound, is the same as  the R sound in Spanish, Portuguese, Arabic,  
136
541080
8200
صدای فلپ T آمریکایی، همان صدای R در اسپانیایی، پرتغالی، عربی،
09:09
and other languages. So, I describe the flap T as  being like a D sound, because the flap T is just  
137
549280
7680
و زبان های دیگر است. بنابراین، من فلپ T را مانند صدای D توصیف می‌کنم، زیرا فلپ T دقیقاً
09:16
like the D between vowels in American English. But  depending on your native language, it's just like  
138
556960
7040
مانند D بین حروف صدادار در انگلیسی آمریکایی است. اما بسته به زبان مادری شما، درست مانند
09:24
the R sound in your native language. So, yes. If  you feel that the flap T is like an R, then that's  
139
564000
7280
صدای R در زبان مادری شماست. بنابراین، بله. اگر احساس می‌کنید که فلپ T مانند یک R است، به این
09:31
because it is an R in your own native language.  And that's a great way for you to think of it.  
140
571280
4920
دلیل است که در زبان مادری شما یک R است. و این یک راه عالی برای شما برای فکر کردن به آن است.
09:36
You're going to pronounce perfectly when you think  of it as being your R sound. Now, keep in mind,  
141
576200
5280
وقتی فکر می‌کنید صدای R شماست، عالی تلفظ می‌کنید. اکنون، به خاطر داشته باشید،
09:41
it's so different from the American R. So, make  sure that your mind keeps that distinction. If  
142
581480
7760
با R آمریکایی بسیار متفاوت است. بنابراین،  مطمئن شوید که ذهن شما این تمایز را حفظ می کند. اگر
09:49
your native language is Arabic, Portuguese, or  Spanish, when you are working with a flap T,  
143
589240
5600
زبان مادری‌تان عربی، پرتغالی یا اسپانیایی است، وقتی با فلپ T کار می‌کنید،
09:54
make an R. When you're working with American R,  then you have to make this completely different  
144
594840
4760
یک R بسازید. وقتی با R آمریکایی کار می‌کنید، باید این صدای کاملاً متفاوت را ایجاد کنید
09:59
sound. Err, which can be held out, unlike the  flap. But that's the reason why, is because if  
145
599600
6720
. Err، که می‌توان آن را نگه داشت، برخلاف فلپ. اما دلیل این امر به این دلیل است که اگر
10:06
your own native language, your own context.  That's what makes it seem like an R to you.
146
606320
4820
زبان مادری خودتان، زمینه خودتان باشد. این چیزی است که باعث می شود برای شما یک R به نظر برسد.
10:11
David: I'm trying to  
147
611140
1140
دیوید: من سعی می‌کنم به
10:12
think what some other good examples of words in  Spanish would be for the R. Spanish is the other  
148
612280
6760
فکر کنم که چند مثال خوب دیگر از کلمات در اسپانیایی برای R. اسپانیایی زبان    دیگری است
10:19
language that I've studied a lot, and I—it's  really true that as I tried to sound more like  
149
619040
6560
که من زیاد مطالعه کرده‌ام، و من - واقعاً درست است که سعی کردم بیشتر شبیه
10:25
a native Spanish speaker, that R sound is one  where it really shows up who’s truly fluent.  
150
625600
8840
یک زبان مادری اسپانیایی، صدای R صدایی است که واقعاً نشان می‌دهد چه کسی واقعاً مسلط است.
10:34
Rachel: Yeah. Who’s paying attention to pronunciation.
151
634440
1860
راشل: آره. چه کسی به تلفظ توجه دارد.
10:36
David: Yeah. So, I went with a group of  
152
636300
1620
دیوید: آره. بنابراین، من با گروهی از
10:37
students to the Dominican Republic, and you could  tell as we talked in class, the people who were  
153
637920
4840
دانش‌آموزان به جمهوری دومینیکن رفتم، و شما می‌توانید در حین صحبت کردن در کلاس متوجه شوید، افرادی که
10:42
really sounding like a native speaker, and that  was one of the spots. So, what would a word be?
154
642760
3720
واقعاً شبیه یک زبان مادری به نظر می‌رسند، و این یکی از مکان‌ها بود. بنابراین، یک کلمه چه خواهد بود؟
10:46
Rachel: Okay. I'm  
155
646480
840
راشل: باشه. من
10:47
thinking of the word caro, and I'm thinking, is  that Italian? Or is that Spanish? Or is it both?
156
647320
4500
به کلمه caro فکر می کنم، و دارم فکر می کنم، آیا این ایتالیایی است؟ یا اسپانیایی است؟ یا هر دو است؟
10:51
David: That's the double R. What's a single R? Isn't it?
157
651820
4040
دیوید: این همان R دوبل است. یک R تکی چیست؟ اینطور نیست؟
10:55
Rachel: Caro is single R,  
158
655860
1180
راشل: Caro تنها R است،
10:57
at least in Italian, I know, because I'm thinking  of the sound Caro Nome by Giuseppe Verdi.
159
657040
4740
حداقل به زبان ایتالیایی، می دانم، زیرا به صدای Caro Nome اثر جوزپه وردی فکر می کنم.
11:01
David: Okay.
160
661780
680
دیوید: باشه.
11:02
Rachel: Okay.
161
662460
500
11:02
David: Right. So, Italian.
162
662960
473
راشل: باشه.
دیوید: درست است. بنابراین، ایتالیایی.
11:03
Rachel: So, that's helpful.
163
663433
1567
راشل: بنابراین، این مفید است.
11:05
David: No, in Spanish, though—
164
665000
2880
دیوید: نه، به اسپانیایی، اما -
11:07
Rachel: Perro is double R, right?
165
667880
3420
ریچل: پررو دوبل آر است، درست است؟
11:11
David: Mm-hmm.
166
671300
13
11:11
Rachel: See, David and I both studied Spanish,  
167
671313
1967
دیوید: مممم.
ریچل: ببینید، من و دیوید هر دو اسپانیایی خوانده‌ایم،
11:13
but we studied Spanish so long ago that we  cannot even come up with one word that has an R.
168
673280
6000
اما ما آنقدر اسپانیایی خوانده‌ایم که حتی نمی‌توانیم یک کلمه را پیدا کنیم که دارای R باشد.
11:19
David: Stoney has that book with  
169
679280
2240
11:21
all the fruit. Arandanos. Okay.
170
681520
2400
آراندانوس. باشه
11:23
David: That's blueberries, right?
171
683920
1829
دیوید: این زغال اخته است، درست است؟
11:25
Rachel: Oh, gosh. I can't remember now.
172
685749
971
راشل: اوه، خدایا. الان یادم نمیاد
11:26
David: I think so.
173
686720
920
دیوید: من فکر می کنم.
11:27
Rachel: Arandanos.
174
687640
1600
راشل: آراندانوس.
11:29
David: Arandanos.
175
689240
918
دیوید: آراندانوس.
11:30
Rachel: Okay. So, there. That's an example of—
176
690158
2230
راشل: باشه. بنابراین، وجود دارد. این مثالی است از-
11:32
David: Adah. Arandanos. It is a D sound.
177
692388
2812
دیوید: آدا. آراندانوس. صدای D است.
11:35
Rachel: Yeah. To us, it feels like a D, but—
178
695200
3480
راشل: آره. برای ما مانند یک D است، اما-
11:38
David: But it's the R in Spanish.
179
698680
1540
دیوید: اما در اسپانیایی R است.
11:40
Rachel: And this is actually, thinking  
180
700220
1900
راشل: و این در واقع این است که فکر کردن
11:42
about when you studied Spanish is bringing up  a great point, which is, I always tell people,  
181
702120
6080
درباره زمانی که اسپانیایی خوانده‌اید به یک نکته مهم اشاره می‌کند، این است که، من همیشه به مردم می‌گویم، به
11:48
think about how an American pronounces your  language, because you said one of the main  
182
708200
5440
این فکر کنید که یک آمریکایی چگونه زبان شما را تلفظ می‌کند ، زیرا شما گفتید یکی از
11:53
issues is when an American will say something like  perro and put that American R in there. And to a  
183
713640
6680
مسائل اصلی این است که یک آمریکایی چه زمانی می‌خواهد چیزی مانند perro بگویید و آن R آمریکایی را در آنجا قرار دهید. و برای یک
12:00
Spanish speaker, you're probably thinking that  sounds ridiculous. So, that's when you know the  
184
720320
5360
اسپانیایی زبان، احتمالاً فکر می‌کنید که مضحک به نظر می‌رسد. بنابراین، در آن زمان است که می‌دانید
12:05
R in American English is very different from your  own R. So, when you're studying American English,  
185
725680
5640
R در انگلیسی آمریکایی بسیار متفاوت از R خودتان است. بنابراین، وقتی در حال مطالعه انگلیسی آمریکایی هستید،
12:11
you have to really pay attention to that R.  So, listen to an American in your own native  
186
731320
4240
باید واقعاً به آن R توجه کنید. بنابراین، به یک آمریکایی به زبان مادری خود گوش دهید.
12:15
language speaking your own native language. Pay  attention to what seems silly and weird about it,  
187
735560
5560
صحبت کردن به زبان مادری خود به چیزهایی که در مورد آن احمقانه و عجیب به نظر می‌رسد توجه کنید،
12:21
and think, those are the same qualities I need to  really pay attention to when I'm studying English.
188
741120
4780
و فکر کنید، اینها همان ویژگی‌هایی هستند که باید هنگام مطالعه انگلیسی به آن‌ها توجه کنم.
12:25
David: Okay. So,  
189
745900
1580
دیوید: باشه. بنابراین،
12:27
let's take another question. So, this comes from  Estefani Andrate. Hi, Rachel. I need your help  
190
747480
8680
بیایید یک سوال دیگر مطرح کنیم. بنابراین، این از استفانی آندراته می‌آید. سلام راشل به کمک شما نیاز دارم
12:36
please. I work in a Japanese company, and Japanese  people speak English, but their pronunciation is  
191
756160
6160
لطفا من در یک شرکت ژاپنی کار می کنم و ژاپنی ها انگلیسی صحبت می کنند، اما تلفظ آنها
12:42
so different. I cannot understand them well.  What can I do to understand them? Thanks for  
192
762320
6120
بسیار متفاوت است. من نمی توانم آنها را به خوبی درک کنم. برای درک آنها چه کنم؟ از
12:48
all your videos. I love your channel. Okay. Thanks for the question. Uh,  
193
768440
5560
همه ویدیوهایتان سپاسگزاریم. من عاشق کانال شما هستم باشه ممنون بابت سوال اوه،
12:54
this is really hard, and I do get this question  sometimes. People who are working internationally  
194
774000
5120
این واقعاً سخت است، و من گاهی اوقات با این سؤال مواجه می شوم . افرادی که در سطح بین‌المللی کار می‌کنند
12:59
or travelling internationally, and English is not  their first language, but it's also not the first  
195
779640
7880
یا به سفرهای بین‌المللی می‌روند، و انگلیسی زبان اول آنها نیست، اما همچنین اولین
13:07
language of anyone they're speaking with. Then, it  can become really, really hard. Um, and especially  
196
787520
7240
زبان کسی نیست که با آنها صحبت می‌کنند. سپس، می‌تواند واقعاً، واقعاً سخت شود. اوم، و به خصوص
13:14
if the person you're speaking with doesn't have  very good pronunciation. Then, it can just be like  
197
794760
5600
اگر فردی که با او صحبت می کنید تلفظ خیلی خوبی ندارد. سپس، می تواند مانند
13:21
such a challenge. So, I wish I had like an awesome  magic answer for you, and I don’t, but I do have a  
198
801400
6320
چنین چالشی باشد. بنابراین، ای کاش یک پاسخ جادویی عالی برای شما داشتم، و ندارم، اما یک
13:27
tip, and that is, I know that Japanese speakers  tend to reverse R and L sounds somewhat. For  
199
807720
9120
نکته دارم، و آن اینکه، می‌دانم که بلندگوهای ژاپنی تمایل دارند تا حدودی صداهای R و L را معکوس کنند. برای
13:36
example, I'm thinking of my teacher in graduate  school. She was from Japan. I went to school  
200
816840
6800
مثال، من به معلمم در مقطع تحصیلات تکمیلی فکر می‌کنم . او اهل ژاپن بود. من
13:43
for opera singing. Some of you might not know  that. I, I haven’t talked about it in a while.
201
823640
6440
برای آواز اپرا به مدرسه رفتم. ممکن است برخی از شما این را ندانید. من، مدتی است که در مورد آن صحبت نکرده ام.
13:50
But I had this awesome vocal coach, and  she would say, fluslating, and the word  
202
830080
5840
اما من این مربی آواز فوق‌العاده را داشتم، و او می‌گفت، بی‌صدا، و این کلمه
13:55
is frustrating. Er, er, er. And she would say,  fl-L-L. L sounds instead of R sounds. So, this  
203
835920
7200
ناامیدکننده است. اره، آره و او می گفت، fl-L-L. L به جای صداهای R به صدا در می آید. بنابراین، این
14:03
is one thing I can think about that might help.  If you're having a really hard time understanding  
204
843120
5000
یکی از چیزهایی است که می توانم در مورد آن فکر کنم و ممکن است کمک کند. اگر واقعاً برای درک آنها مشکل دارید
14:08
them and they're repeating themselves, then try  to think, what would it be like if their Rs were  
205
848120
5080
و آنها خودشان را تکرار می‌کنند، پس سعی کنید فکر کنید، اگر Rهای آنها
14:13
Ls and their Ls with Rs? Then, that might help you  understand the word, but I also might not. I mean,  
206
853200
6680
L و Lهای آنها با Rs باشد، چگونه خواهد بود؟ سپس، ممکن است به شما کمک کند کلمه را بفهمید، اما ممکن است من هم نه. منظورم این است که
14:19
I feel for you. That's a tough situation.  I guess what I would say is, you know,  
207
859880
4600
من برای شما احساس می کنم. این یک وضعیت سخت است. حدس می‌زنم آنچه می‌خواهم بگویم این است که می‌دانی،
14:24
continue to work on your English. The better  your English gets, the better your listening  
208
864480
4600
به کار روی انگلیسی خود ادامه دهید. هرچه انگلیسی شما بهتر شود، درک شنیداری شما بهتر
14:29
comprehension gets. Probably, the better you'll  be able to understand anybody. Also, if it seems  
209
869080
5320
می شود. احتمالاً، بهتر می‌توانید هر کسی را درک کنید. همچنین، اگر
14:34
at all appropriate, go ahead and tell them to  follow—go to my YouTube channel. I'll help them.
210
874400
5380
اصلاً مناسب به نظر می‌رسد، ادامه دهید و به آنها بگویید دنبال کنند—به کانال YouTube من بروید. من به آنها کمک خواهم کرد.
14:39
David: There you go. So, the next question  
211
879780
2460
دیوید: شما برو. بنابراین، سوال بعدی
14:42
is from Lee, and Lee says, hi, Rachel. Thanks  for your lessons. They're really helpful. As I  
212
882240
5240
از لی است، و لی می‌گوید، سلام، راشل. برای درس‌هایتان متشکریم. آنها واقعا مفید هستند. همانطور که
14:47
just found your videos, I'm trying to figure out  which video I should start with. Thank you again.
213
887480
6680
به تازگی ویدیوهای شما را پیدا کردم، سعی می‌کنم بفهمم با کدام ویدیو شروع کنم. بازم ممنون
14:54
Rachel: Okay. Lee Daisy. I'm going to just say right now,  
214
894160
4240
راشل: باشه. لی دیزی همین الان می‌خواهم بگویم،
14:58
I do not have a great answer for you, but for  everyone, I have a semi-helpful answer. So,  
215
898400
8960
پاسخ خوبی برای شما ندارم، اما برای همه، یک پاسخ نیمه مفید دارم. بنابراین،
15:07
maybe the people listening here all know my  YouTube channel. If you don’t, I have—I can  
216
907360
5120
شاید افرادی که در اینجا گوش می‌کنند همه کانال YouTube من را بشناسند. اگر این کار را نکنید، من دارم—می توانم
15:12
remember how many are live now. Maybe around 600  videos. That's a lot. That's a lot to deal with.  
217
912480
5840
به یاد بیاورم که اکنون چند نفر زنده هستند. شاید حدود 600 ویدیو. این خیلی است. این خیلی برای مقابله با آن است.
15:18
So, I did make a playlist that I think is called  Start Here. I'll go check, and if it's not, I'll  
218
918320
5760
بنابراین، من یک لیست پخش درست کردم که فکر می‌کنم به نام «از اینجا شروع کنید». می‌روم بررسی می‌کنم، و اگر اینطور نیست،
15:24
change it so that it says Start Here. But, so,  I do have the one playlist that I put together,  
219
924080
5160
آن را تغییر می‌دهم تا بگوید از اینجا شروع کن. اما، بنابراین، من یک لیست پخشی را دارم که جمع کردم،
15:29
but I'm going to be totally honest here.  The amount of time I have in any given  
220
929240
3760
اما در اینجا کاملاً صادق خواهم بود. مدت زمانی که در هر
15:33
week to work on specific projects is  just never as much as I want it to be.
221
933000
4680
هفته برای کار روی پروژه های خاص دارم، هرگز به اندازه ای نیست که می خواهم.
15:37
So, I have not done an amazing job of  organizing those free videos, but I will say,  
222
937680
8000
بنابراین، من کار شگفت‌انگیزی برای سازماندهی آن ویدیوهای رایگان انجام نداده‌ام، اما می‌گویم،
15:45
I did once two years ago, and I organized them  into a text. So, I wrote a book. Within that book,  
223
945680
7400
دو سال پیش یک بار انجام دادم و آنها را در یک متن سازماندهی کردم. بنابراین، من یک کتاب نوشتم. در آن کتاب،
15:53
I organized hundreds of my videos and put them  together in a start-to-finish kind of order. So,  
224
953080
9200
صدها ویدیوی خود را سازماندهی کردم و آنها را به ترتیبی از ابتدا تا انتها کنار هم قرار دادم. بنابراین،
16:02
I know not everybody can afford a book, but if  you can, that is where I spent about six months  
225
962280
5960
من می‌دانم که همه نمی‌توانند از پس هزینه‌های یک کتاب برآیند، اما اگر می‌توانید، من حدود شش ماه را صرف
16:08
organizing the videos, writing out a method. And  you can get that at Rachelsenglish.com/book. So,  
226
968240
7680
سازمان‌دهی ویدیوها و نوشتن یک روش کردم. و می‌توانید آن را در Rachelsenglish.com/book دریافت کنید. بنابراین،
16:15
check that out. If you can't, then on my YouTube  channel, check out the playlists. You know,  
227
975920
5040
آن را بررسی کنید. اگر نمی‌توانید، در کانال YouTube من ، فهرست‌های پخش را بررسی کنید. می‌دانید،
16:20
the playlists in general are where I've  organized things. So, that's a good place  
228
980960
5200
لیست‌های پخش به طور کلی جایی هستند که من چیزها را سازماندهی کرده‌ام. بنابراین، مکان خوبی
16:26
to go. If you find one exercise you like, there  might be a whole playlist of them. And then,  
229
986160
4320
برای رفتن است. اگر تمرینی را که دوست دارید پیدا کنید، ممکن است فهرست پخش کاملی از آن‌ها وجود داشته باشد. و سپس،
16:30
there's also a playlist of where to  start to get acquainted with my channel.
230
990480
4680
همچنین فهرست پخشی وجود دارد که از کجا باید شروع کرد تا با کانال من آشنا شوید.
16:35
David: Yeah. When I heard the question, the  
231
995160
2440
دیوید: آره. وقتی سوال را شنیدم،
16:37
thing that I thought about right away was the book  as well, and I think, um, as I've gotten to know  
232
997600
6440
چیزی که فوراً به آن فکر کردم کتاب بود ، و فکر می‌کنم، اوم، همانطور که
16:44
more about the “book”, it's like, it's, that's the  barely the right word, because there's so much of  
233
1004040
6680
با «کتاب» بیشتر آشنا شدم، مثل این است که درست نیست کلمه، زیرا تعداد زیادی از
16:50
your video organization. There's audio. There's  all this stuff that lays out your method, and  
234
1010720
5520
سازمان ویدیوی شما وجود دارد. صدا هست همه این موارد وجود دارد که روش شما را مشخص می‌کند، و
16:56
I think because you waited a while to write the  book, you know, you have all these years of free  
235
1016240
6680
من فکر می‌کنم چون مدتی برای نوشتن کتاب صبر کردید ، می‌دانید که همه این سال‌ها
17:02
content and the expertise that goes with it. I  think that's, that's what makes the, the digital  
236
1022920
6360
محتوای رایگان   و تخصص مرتبط با آن را دارید. من فکر می‌کنم این همان چیزی است که محصول دیجیتالی را می‌سازد
17:09
product—I don't know what other word to use  for book, but that's what makes it so great, is  
237
1029280
4040
— نمی‌دانم از چه کلمه دیگری برای کتاب استفاده کنم، اما این چیزی است که آن را بسیار عالی می‌کند، آیا
17:13
there's years’ worth of your content and expertise  that gets really tied up into a systematic or  
238
1033320
9640
ارزش سال‌ها محتوا و تخصص شما وجود دارد که واقعاً به آن گره می‌خورد. یک رویکرد سیستماتیک یا
17:22
a straight through kind of approach that's  different than just finding your way on YouTube.
239
1042960
6820
مستقیم که با یافتن راه خود در YouTube متفاوت است.
17:29
Rachel: Yeah. That's definitely true, and I'm not quite  
240
1049780
2620
راشل: آره. این قطعاً درست است، و من کاملاً
17:32
sure why I waited so long to write the book. Um, I  guess I was intimidated by putting something down  
241
1052400
6600
مطمئن نیستم که چرا برای نوشتن کتاب آنقدر منتظر ماندم. اوم، گمان می‌کنم با گذاشتن چیزی
17:39
and saying, this is final. This is the way it is,  because I'm always still learning. And, you know,  
242
1059000
7160
و گفتن، این آخری است، ترسیدم. این طور است، زیرا من همیشه در حال یادگیری هستم. و، می دانید،
17:46
the vast majority of what I wrote in that book  is what I learned from working with students. I'm  
243
1066160
4960
اکثریت قریب به اتفاق آنچه در آن کتاب نوشتم، همان چیزی است که از کار با دانش آموزان یاد گرفتم. من
17:51
really all about figuring stuff out by doing. I'm  so much a doer. I am not a researcher. I research  
244
1071120
6320
واقعاً تمام تلاشم را می‌کنم که با انجام دادن چیزها را بفهمم. من خیلی اهل عمل هستم. من محقق نیستم. من
17:57
only as needed to support doing. But, yeah. No,  that's, that's, that's true, David. That book is  
245
1077440
6560
فقط در صورت نیاز برای حمایت از انجام کار تحقیق می‌کنم. اما، آره نه ، این درست است، دیوید. آن کتاب
18:04
so much based on my experience, and yeah. I  love it. I loved writing it. Pick up a copy.
246
1084000
5840
بسیار مبتنی بر تجربه من است، و بله. من آن را دوست دارم. من عاشق نوشتنش بودم یک کپی بردارید
18:09
David: Rachelsenglish.com/book, right?
247
1089840
2520
دیوید: Rachelsenglish.com/book، درست است؟
18:12
Rachel: Yeah.
248
1092360
600
18:12
David: Okay. So, let's go to the next question. Uh,  
249
1092960
4000
راشل: آره.
دیوید: باشه. خب بریم سراغ سوال بعدی. اوه،
18:16
this is from Dearay Memo. Thanks for the video.  Actually, it's hard to have good elocution,  
250
1096960
6920
این از یادداشت Dearay است. با تشکر از ویدیو. در واقع، داشتن فن بیان خوب
18:23
even in your native language. Many people  speak quite badly in my country, for example.  
251
1103880
4880
حتی به زبان مادری‌تان سخت است. برای مثال، بسیاری از مردم در کشور من خیلی بد صحبت می‌کنند.
18:29
I wonder about something. Am I supposed to  make a D between vowels sound when the D  
252
1109480
6160
من در مورد چیزی تعجب می کنم. آیا زمانی که D
18:35
is between an unstressed and a stressed vowel?  For example, in the instance like “ridiculous”,  
253
1115640
7880
بین مصوت بدون تاکید و مصوت تاکید شده قرار دارد، باید یک D بین حروف صدادار ایجاد کنم؟ برای مثال، در مواردی مانند «مسخره»،
18:43
“today”, “a day”, “the day”, I feel like  it should be pronounced as a normal D.
254
1123520
6100
«امروز»، «یک روز»، «روز»، من احساس می‌کنم باید به‌عنوان یک D معمولی تلفظ شود.
18:49
Rachel: Okay. This person got me.
255
1129620
2700
راشل: بسیار خوب. این شخص مرا گرفت.
18:52
David: Uh-oh.
256
1132320
740
دیوید: اوه اوه.
18:53
Rachel: This person  
257
1133060
820
18:53
figured something out that  I had not thought of yet.
258
1133880
2860
راشل: این شخص
چیزی را فهمید که من هنوز به آن فکر نکرده بودم.
18:56
David: Oh, cool.
259
1136740
1020
دیوید: اوه، باحال.
18:57
Rachel: Yeah. This is awesome. So,  
260
1137760
1640
راشل: آره. این فوق العاده است. بنابراین،
18:59
the way I talk about the D between vowels is that  it's a flap sound, just like the flap T. Just like  
261
1139400
6040
روشی که من در مورد D بین مصوت‌ها صحبت می‌کنم این است که این صدای فلپ است، درست مانند صدای فلپ T. درست مانند
19:05
the R, which we were talking about earlier in  other languages. The flap sound. And, yeah. So,  
262
1145440
8600
R، که قبلاً در زبان‌های دیگر درباره آن صحبت می‌کردیم . صدای فلپ و آره بنابراین،
19:14
I say that it is for a D between vowels or a T  between vowels. And I've always said, a true T,  
263
1154040
6960
من می گویم که برای D بین مصوت ها یا T بین مصوت ها است. و من همیشه گفته‌ام، T واقعی
19:21
though, is what we would start a stressed  syllable with, but I never said that about  
264
1161000
4920
همان چیزی است که ما یک هجای تاکیدی را با آن شروع می‌کنیم ، اما من هرگز این را در مورد
19:25
the D. But this person’s right. If it's a stressed  syllable, then it's not a flap anymore. It should  
265
1165920
5320
D نگفته‌ام. اما حق با این شخص است. اگر یک هجای تاکیدی است ، دیگر یک فلپ نیست. باید
19:31
be a real D sound. So, the word ridiculous.  D-D. That is definitely a real D sound. The  
266
1171240
8240
صدای D واقعی باشد. بنابراین، کلمه مسخره است. D-D. این قطعا صدای D واقعی است.
19:39
word today. Day. Day. Again, definitely a real D  sound. If I tried to say it with a flap, today,  
267
1179480
10040
کلمه امروز. روز روز باز هم، قطعا صدای D واقعی . اگر بخواهم آن را با یک تکان بگویم، امروز،
19:49
today, today, it doesn't sound quite right.  It's a real, true D. Today. And this is true  
268
1189520
5800
امروز، امروز، کاملاً درست به نظر نمی رسد. امروز یک D. واقعی و واقعی است. و این درست است
19:55
also when you're linking two words like a day.  A day. A day. D-D-D. Also a real, true D. So,  
269
1195320
11720
همچنین زمانی که شما دو کلمه را مانند یک روز به هم پیوند می دهید. یک روز یک روز د-د-د. همچنین یک D واقعی و واقعی. بنابراین،   از
20:07
thank you to—how did you pronounce that username? I said Dearay Memo, but maybe it's Dear Memo.
270
1207040
6840
شما متشکرم - چگونه آن نام کاربری را تلفظ کردید؟ گفتم Dearay Memo ولی شاید Dear Memo باشه.
20:13
Rachel: Unclear. Unsure how to pronounce this username.
271
1213880
3101
راشل: معلوم نیست. مطمئن نیستید که چگونه این نام کاربری را تلفظ کنید.
20:16
David: However it's pronounced, you're awesome.
272
1216981
859
دیوید: هر چند که تلفظ شود، شما فوق العاده هستید.
20:17
Rachel: You're awesome. You found something  
273
1217840
1760
راشل: تو فوق العاده ای. شما چیزی را پیدا کردید
20:19
that I had not noticed, that I hadn’t pointed out  yet, and here it is for the first time appearing  
274
1219600
6000
که من متوجه نشده بودم، هنوز به آن اشاره نکرده بودم ، و اینجا برای اولین بار است که به
20:25
in a Rachel’s English materials, thanks to you.  So, yes. D and T, they're flaps between vowels,  
275
1225600
6800
لطف شما در مطالب انگلیسی راشل ظاهر می شود. بنابراین، بله. D و T، آن‌ها بین حروف صدادار پرده هستند،
20:32
unless they start a stressed syllable. In  that case, they're a true T or a true D.
276
1232400
6240
مگر اینکه هجای تاکیدی را شروع کنند. در این مورد، آنها یک T واقعی یا یک D واقعی هستند.
20:38
David: Great. All right. And we have one more question.
277
1238640
4340
دیوید: عالی است. بسیار خوب. و ما یک سوال دیگر داریم.
20:42
Rachel: Okay.
278
1242980
780
راشل: باشه.
20:43
David: So,  
279
1243760
560
دیوید: پس،
20:44
this is from Omar Ibrahim, and Omar says,  teacher, sometimes I hear native speakers say,  
280
1244320
7000
این از عمر ابراهیم است، و عمر می‌گوید، معلم، گاهی می‌شنوم که زبان‌های بومی می‌گویند،
20:51
oh, God. Rach, I can't even—I don't  even know how to ask this question.
281
1251320
4222
خدایا. راچ، حتی نمی‌توانم— حتی نمی‌دانم چگونه این سؤال را بپرسم.
20:55
Rachel: Okay.
282
1255542
12
20:55
David: This kid’s into  
283
1255554
726
راشل: باشه.
دیوید: این بچه
20:56
crazy town with this stuff  that I don’t understand.
284
1256280
1960
با این چیزهایی که من نمی فهمم وارد شهر دیوانه شده است.
20:58
Rachel: Yeah. So, David and I—
285
1258240
1000
راشل: آره. خب، دیوید و من-
20:59
David: What's it called again? Phonetic alphabet, right?
286
1259240
2840
دیوید: دوباره اسمش چیه؟ الفبای آوایی، درست است؟
21:02
Rachel: It's the  
287
1262080
560
21:02
phonetic alphabet. David and I are  both looking at the question here,  
288
1262640
3320
راشل: این
الفبای آوایی است. من و دیوید هر دو به سؤال اینجا نگاه می کنیم
21:05
and I should have warned you ahead of time  that this, this question contains phonetics.
289
1265960
4520
و باید از قبل به شما هشدار می دادم که این سؤال حاوی آوایی است.
21:10
David: This is  
290
1270480
520
دیوید: اینجا
21:11
where all your students are  about 10 years past where I am.
291
1271000
4560
جایی است که همه دانش‌آموزان شما حدود 10 سال از جایی که من هستم هستند.
21:15
Rachel: Right. Yeah. Most native speakers wouldn't know  
292
1275560
3200
راشل: درسته آره اکثر افراد بومی زبان
21:18
how to read this at all. Okay, so, I'll go ahead  and read the question, then. So, first of all—  
293
1278760
5588
اصلاً نمی‌دانند چگونه این را بخوانند. بسیار خوب، پس من ادامه می دهم و سؤال را می خوانم. بنابراین، اول از همه -
21:24
Okay. Then, well, actually, here.  I'll read—just for entertainment—
294
1284348
1752
باشه. سپس، خوب، در واقع، اینجا. من می خوانم - فقط برای سرگرمی -
21:26
Rachel: Oh, wow. Okay.
295
1286100
1014
راشل: اوه، وای. باشه
21:27
David: Here, I'll read this. This is what it looks like  
296
1287114
2046
دیوید: اینجا، من این را می خوانم. این چیزی است که
21:29
to me. Teacher, sometimes, I hear native speakers  say, wave- da instead of wave-der-dudgy. Or  
297
1289160
10920
برای من به نظر می رسد. استاد، گاهی اوقات می‌شنوم که سخنرانان بومی می‌گویند به جای wave-der-dudgy، waveda. یا
21:40
wave-neem instead of wadskr-neem. So, I wonder how  you make a video for me. I'd be glad. Yours, Omar.
298
1300080
4667
wave-neem به جای wadskr-neem. بنابراین، من تعجب می کنم که چگونه برای من ویدیو می سازید. خوشحال میشم مال تو، عمر.
21:44
Rachel: Okay. Okay, Omar. I'm just going to go  
299
1304747
1493
راشل: باشه. باشه عمر من فقط می‌روم
21:46
ahead and take over answering this question,  because I don’t think David’s quite up to the  
300
1306240
4360
و پاسخ دادن به این سؤال را برعهده می‌گیرم، زیرا فکر نمی‌کنم دیوید کاملاً به
21:50
task. First of all, Omar, awesome that you wrote  in IPA. Omar wrote the question in phonetics, and  
301
1310600
8080
وظیفه‌اش پاسخ دهد. اول از همه، عمر، عالی است که در IPA نوشتی. عمر این سؤال را به صورت آوایی نوشت، و
21:58
that means I know exactly what he means, because  sometimes when people write it out in letters,  
302
1318680
7360
این بدان معناست که من دقیقاً منظور او را می‌دانم، زیرا گاهی اوقات وقتی مردم آن را با حروف می‌نویسند،
22:06
I can't—I'm not always sure that my mind is  making the same sounds as their mind was. Okay,  
303
1326040
6120
نمی‌توانم - همیشه مطمئن نیستم که ذهن من همان صداهایی را ایجاد می‌کند که ذهن آنها می‌گوید. . خوب،
22:12
so, here's what he asked. Teacher, sometimes  I hear native speakers say, whatcha doin? 
304
1332160
6600
پس، این چیزی است که او پرسید. استاد، گاهی می‌شنوم که بومی‌ها می‌گویند، چه کار می‌کنی؟
22:18
Instead of what are you doing? Or, whatcha  name? Instead of what is your name? Okay,  
305
1338760
7160
به جای اینکه چه کار می کنی؟ یا، چه نامی؟ به جای اینکه اسمت چیه؟ خوب،
22:25
so, he's wondering what's  going on here. All right. So,  
306
1345920
4000
پس، او در حال تعجب است که اینجا چه خبر است. بسیار خوب. بنابراین،
22:29
the phrase what are you doing? David, have  you ever heard someone say, whatcha doin?
307
1349920
4800
عبارت What are you doing? دیوید، تا به حال شنیده‌ای که کسی بگوید، چه می‌کنی؟
22:34
David: Yeah. All the time.
308
1354720
1600
دیوید: آره. تمام وقت.
22:36
Rachel: A lot. Okay, so,  
309
1356320
2400
راشل: خیلی. بسیار خوب، بنابراین،
22:38
in these cases, the phrase what are you doing  gets reduced, and one of the reductions that  
310
1358720
6160
در این موارد، عبارت what are you doing کاهش می یابد، و یکی از کاهش هایی که
22:44
happens is the word are gets dropped. So, then  it becomes what you doing, and you would never  
311
1364880
5120
اتفاق می افتد این است که کلمه are حذف می شود. بنابراین، تبدیل به کاری می‌شود که انجام می‌دهید، و هرگز نمی‌خواهید
22:50
want to say it like that, with three clear  words, because part of doing reductions is,  
312
1370000
7000
آن را با سه کلمه واضح بیان کنید ، زیرا بخشی از انجام کاهش‌ها این است،
22:57
you've got to do more than one reduction to make  it sound right. So, if you drop the word are,  
313
1377000
4080
باید بیش از یک کاهش انجام دهید تا درست به نظر برسد. بنابراین، اگر کلمه are را رها کنید،
23:01
then you need to also reduce and link the  other words. So, if the word are is dropped,  
314
1381080
5120
باید کلمات دیگر را نیز کاهش داده و پیوند دهید . بنابراین، اگر کلمه are حذف شود،
23:06
what are you doing becomes what you doing, and  you may know from having heard me say this before,  
315
1386200
6080
کاری که انجام می‌دهید تبدیل به کاری می‌شود که انجام می‌دهید، و ممکن است با شنیدن این جمله از قبل متوجه شوید،
23:12
when a word ends in T and the next word  is you or your, we hear a ch sound,  
316
1392280
5760
وقتی کلمه‌ای به T ختم می‌شود و کلمه بعدی شما یا شما هستید، صدای ch را می‌شنویم. ،
23:18
often. Whatcha. Whatcha. Whatcha doin?  Whatcha doin? So, in this case, what are  
317
1398040
6200
اغلب واچا واچا چیکار میکنی چیکار میکنی بنابراین، در این مورد، کاری که
23:24
you doing becomes what you doing becomes whatcha  doin? Whatcha doin? Hey, David, whatcha doin?
318
1404240
6660
انجام می‌دهید تبدیل به کاری می‌شود که انجام می‌دهید، به آنچه انجام می‌دهید تبدیل می‌شود ؟ چیکار میکنی هی، دیوید، چه کار می کنی؟
23:30
David: Making a podcast.
319
1410900
1260
دیوید: ساخت پادکست.
23:32
Rachel: Oh, that's fun. Ask me what I'm doing.
320
1412160
1820
راشل: اوه، این جالب است. از من بپرس که دارم چه کار می کنم.
23:33
David: What are you doing?
321
1413980
940
دیوید: چیکار میکنی؟
23:34
Rachel: So, he, he pronounced it  
322
1414920
2040
راشل: بنابراین، او آن را متفاوت تلفظ کرد
23:36
differently. He said, what are you doing? And this  is actually what Omar’s question was. Sometimes,  
323
1416960
5160
. گفت داری چیکار میکنی؟ و این در واقع همان سؤال عمر بود. گاهی اوقات،
23:42
I hear native speakers say whatcha doin  instead of what are you doing? So, I said  
324
1422120
3880
می‌شنوم که افراد بومی به جای اینکه چه کار می‌کنید، می‌گویند whatcha doin ؟ بنابراین، گفتم
23:46
whatcha doin? David said, what are you doing?  Same meaning, and they're both very good. They're  
325
1426000
7160
چه می‌کنی؟ دیوید گفت داری چیکار میکنی؟  به همین معنا، و هر دو بسیار خوب هستند.
23:53
both very smooth. The way David said it, what  are you doing? He did not drop the word are,  
326
1433160
5280
هر دو بسیار نرم هستند. همانطور که دیوید آن را گفت، شما چه کار می کنید؟ او کلمه are را رها نکرد،
23:58
but he did reduce it and connect it to  what. So, what are became whater. Whater.  
327
1438960
6200
اما آن را کم کرد و به چی متصل کرد. بنابراین، آنچه که هر چه شد. هر چه باشد.
24:05
Whater. What are you doing? Whatcha  doin? Both are okay. Whatcha doin,  
328
1445160
4840
هر چه باشد. چیکار میکنی؟ چه کار می کنی؟ هر دو خوبن چه می‌کنی،
24:10
definitely more casual. I probably wouldn't  say that to my boss. What do you think, David?
329
1450000
4340
قطعاً معمولی‌تر. احتمالاً این را به رئیسم نمی‌گویم. نظرت چیه دیوید؟
24:14
David: Yeah. I was, I was trying to think about  
330
1454340
1900
دیوید: آره. داشتم، سعی می‌کردم به
24:16
the con—the contextual differences, and I think  it is, it's more playful. It's more informal.
331
1456240
8000
تفاوت‌های زمینه‌ای فکر کنم، و فکر می‌کنم همینطور است، بازیگوش‌تر است. غیر رسمی تر است.
24:24
Rachel: Mm-hmm.
332
1464240
690
24:24
David: So,  
333
1464930
510
راشل: ممممم.
دیوید: خب،
24:25
right. I would not say that to my boss, but I  would be totally—I'm sure I have said to her,  
334
1465440
4800
درست است. من این را به رئیسم نمی‌گویم، اما کاملاً می‌گویم - مطمئنم که به او گفته‌ام،
24:30
hey, what are you doing? Can I talk  to you for five minutes later on?  
335
1470240
3480
هی، چه کار می‌کنی؟ آیا می توانم بعداً پنج دقیقه با شما صحبت کنم؟
24:33
That's totally appropriate, but whatcha,  that's very friend to friend. Very casual.
336
1473720
5942
این کاملاً مناسب است، اما چه خوب، خیلی دوست برای دوست است. خیلی معمولی
24:39
Rachel: Yeah.
337
1479662
12
24:39
David: Whatcha doin? And,  
338
1479674
2286
راشل: آره.
دیوید: چیکار میکنی؟ و،
24:41
it's like saying it that way implies  a casualness and a playfulness.
339
1481960
4500
مثل این است که گفتن آن به این صورت دلالت بر یک بی‌نظیری و بازیگوشی دارد.
24:46
Rachel: Right,  
340
1486460
1420
راشل: درست است،
24:47
and you don’t want to imply that with your  boss or with a relationship like that.
341
1487880
3240
و شما نمی‌خواهید این را با رئیستان یا رابطه‌ای مانند آن بیان کنید.
24:51
David: Yeah, yeah. And actually,  
342
1491120
2880
دیوید: آره، آره. و در واقع،
24:54
this question is really great, and I learned  something. Um, I was being playful and trying  
343
1494000
5520
این سؤال واقعاً عالی است، و من چیزی یاد گرفتم . اوم، داشتم بازیگوش می‌کردم و سعی می‌کردم
24:59
to be funny with reading it for the first time,  but I was really struck as you were answering the  
344
1499520
4920
با خواندن آن برای اولین بار خنده‌دار باشم، اما وقتی به این
25:04
question by how powerful IPA is. Because you knew  exactly—and as you read it, I was thinking, wow. 
345
1504440
10440
سؤال پاسخ می‌دادید که چقدر IPA قدرتمند است، واقعاً متحیر شدم. چون شما دقیقاً می‌دانستید - و همانطور که آن را می‌خواندید، داشتم فکر می‌کردم، وای.
25:14
Even though they're communicating in a written  way, which you and I have been talking about a  
346
1514880
4800
حتی اگر آنها به صورت مکتوب با هم ارتباط برقرار می‌کنند ، که من و شما زیاد درباره آن صحبت کرده‌ایم،
25:19
lot, like, this is about hearing, not necessarily  what's on the page, but because of using IPA,  
347
1519680
6240
مثلاً این درباره شنیدن است، نه لزوماً آنچه در صفحه است، اما به دلیل استفاده از IPA،
25:25
he was able to communicate exactly what his  ear was hearing, and that's really powerful.
348
1525920
5020
او می‌توانست دقیقاً آنچه را که دارد به شما منتقل کند. گوش می شنید، و این واقعا قدرتمند است.
25:30
Rachel: Yeah,  
349
1530940
540
راشل: بله،
25:31
it really is. He was able to  write this casual way of speaking.
350
1531480
3260
واقعاً همینطور است. او می‌توانست به این شیوه معمولی صحبت کند.
25:34
David: Right. Formally. Like,  
351
1534740
2580
دیوید: درست است. به صورت رسمی مثلاً،
25:37
by using this formal IPA alphabet, he was  able to exactly say the informal thing  
352
1537320
6680
با استفاده از این الفبای رسمی IPA، می‌توانست دقیقاً چیزی غیررسمی را
25:44
that he was hearing. That's, that's really  cool. I have an all-new respect for IPA.
353
1544000
4220
که می‌شنود بگوید. این واقعاً عالی است. من احترام کاملاً جدیدی برای IPA قائل هستم.
25:48
Rachel: Yeah. IPA is amazing,  
354
1548220
1780
راشل: آره. IPA شگفت‌انگیز است،
25:50
because English, I mean, forget about it.  Letters matching up to sounds? No way. Like,  
355
1550000
5280
زیرا منظورم انگلیسی، فراموش کردن آن است. حروف مطابق با صداها؟ به هیچ وجه. مثلاً،
25:55
any given letter can be pronounced  so many different ways in general.  
356
1555280
2960
هر حرف داده شده را می توان به طور کلی به روش های مختلف تلفظ کرد.
25:58
And so, that's why you absolutely need the IPA and  honestly, it's not that heard to learn, you guys.  
357
1558920
6440
و بنابراین، به همین دلیل است که شما کاملاً به IPA نیاز دارید و راستش را بخواهید، آنقدرها هم شنیده نمی‌شود که یاد بگیرید.
26:05
I have several videos on YouTube about, that go  over the IPA symbols. I also have a course on the  
358
1565360
5760
من چندین ویدیو در YouTube دارم که روی نمادهای IPA قرار دارند. من همچنین
26:11
IPA in my online school, um, if you're a member of  the Academy. So, it doesn't take that much time,  
359
1571120
6040
در مدرسه آنلاین خود دوره ای در مورد IPA دارم، اگر شما عضو آکادمی هستید. بنابراین، زمان زیادی نمی‌برد،
26:17
because once you get acquainted to them, with  them, you're going to see them over and over  
360
1577160
4560
زیرا وقتی با آنها آشنا شدید، در حین جستجوی کلمات، بارها و بارها آنها را خواهید دید
26:21
as you look words up. So, it's not like you study it once and then you don’t see it for  
361
1581720
5680
. بنابراین، اینطور نیست که یک بار آن را مطالعه کنید و سپس برای   ماه آن را نبینید
26:27
months, so you forget it. If you study it and  you get to know what sounds are made with what  
362
1587400
6680
، بنابراین آن را فراموش کنید. اگر آن را مطالعه کنید و بدانید چه صداهایی با چه
26:34
symbols, then, you know, as you study English,  as you look up words, as you work in my Academy  
363
1594080
5840
نمادهایی ساخته می‌شوند، می‌دانید، همانطور که انگلیسی را مطالعه می‌کنید، وقتی کلمات را جستجو می‌کنید، وقتی در آکادمی من
26:39
or anywhere else that uses these symbols,  you'll get really, really used to them.
364
1599920
4880
یا هر جای دیگری که از این نمادها استفاده می‌کند، کار می‌کنید. واقعاً به آنها عادت کنید.
26:44
Okay. He had one other part of his question here.  The question was, sometimes he hears, what is your  
365
1604800
5000
باشه او بخش دیگری از سوال خود را در اینجا داشت. سوال این بود، گاهی اوقات او می شنود، نام شما چیست
26:49
name? And sometimes he hears, what's your name?  Actually, he wrote whatcha name. Whatcha name. Um,  
366
1609800
6000
؟ و گاهی می شنود که اسمت چیست؟ راستش اسم واتچا رو نوشته. اسم واچا اوم،
26:55
and I would say, I do think what’s your name.  What's your, er, I'm putting an R there after  
367
1615800
5480
و می‌گفتم، فکر می‌کنم اسمت چیست. تو چی هست، اوه، من بعد از schwa یک R می گذارم
27:01
the schwa, which Omar did not do in the phonetics.  Whatcher name? Whatcher name? What is your name?  
368
1621280
5800
، کاری که عمر در فونتیک انجام نداد. اسم واچر؟ اسم واچر؟ نام شما چیست؟
27:07
What is your name? So, it's the same thing here.  We're dropping the word is. What is your name?  
369
1627080
6560
نام شما چیست؟ بنابراین، اینجا همان چیزی است. ما در حال حذف کلمه است. نام شما چیست؟
27:13
We drop the word is. What your name? And it  becomes, whatcher name? David, you're looking  
370
1633640
5760
ما کلمه است. اسمت چیه؟ و می‌شود ، چه نامی؟ دیوید، تو
27:19
a little bit skeptical. Do you feel like you  don’t ever hear people say what's your name?
371
1639400
5340
کمی شک داری. آیا احساس می‌کنید که هرگز نمی‌شنوید که مردم بگویند نام شما چیست؟
27:24
David: Yeah. Uh, I  
372
1644740
1260
دیوید: آره. اوه، من
27:26
don't know that, I don't know  that I do. What's your name?
373
1646000
4000
آن را نمی دانم، نمی دانم که می دانم. اسمت چیه؟
27:30
Rachel: Hey, what's your name?
374
1650000
1400
راشل: هی اسمت چیه؟
27:31
David: What's your  
375
1651400
720
دیوید: اسمت چیه
27:32
name? I feel like, when I shorten that, it  goes to that ts sound. What's your name?
376
1652120
5468
؟ احساس می‌کنم وقتی آن را کوتاه می‌کنم، به آن صدای ts می‌رود. اسمت چیه؟
27:37
Rachel: Mmm, yeah. You reduced the word what's to just ts.
377
1657588
3192
راشل: ممم، آره. شما کلمه what's را به فقط ts کاهش دادید.
27:40
David: Yeah.
378
1660780
620
دیوید: آره.
27:41
Rachel: What's your name? Okay, so, that actually  
379
1661400
2080
راشل: اسمت چیه؟ خوب، پس، این در واقع
27:43
brings up an interesting point. Sometimes,  there's more than one way to reduce something.
380
1663480
3880
نکته جالبی را مطرح می کند. گاهی اوقات، بیش از یک راه برای کاهش چیزی وجود دارد.
27:47
David: Yeah, right.
381
1667360
840
دیوید: آره، درسته.
27:48
Rachel: What's your name?
382
1668200
2520
راشل: اسمت چیه؟
27:50
David: What's your name? Mm-hmm.
383
1670720
1295
دیوید: اسمت چیه؟ مم-هوم
27:52
Rachel: What's your name? I definitely  
384
1672015
585
27:52
think I've heard what's your name.
385
1672600
1700
راشل: اسمت چیه؟ مطمئناً
فکر می کنم شنیده ام اسم شما چیست.
27:54
David: Yeah. No,  
386
1674300
780
دیوید: آره. نه،
27:55
you're right. Rachel: 
387
1675080
760
27:55
And of course, what is your name is also,  it's very smooth. I'm making a flap T there  
388
1675840
5520
حق با شماست. راشل:
و البته، اسم شما هم چیست، خیلی روان است. من در حال ساختن یک فلپ T در آنجا هستم
28:01
to connect what and is. That's also a  very native, very smooth way to say it.
389
1681360
4440
برای اتصال what and is. این نیز یک روش بسیار بومی، بسیار روان برای بیان آن است.
28:05
David: Yeah.  
390
1685800
680
دیوید: آره.
28:06
Wow. I'm learning a lot from Omar. That's cool.
391
1686480
1980
عجب من از عمر چیزهای زیادی یاد می گیرم. باحاله
28:08
Rachel: Yeah. Great question. And,  
392
1688460
2340
راشل: آره. سوال عالی و،   در
28:10
actually, that was our last question. So, that  wraps up this podcast. Thanks to everyone who  
393
1690800
4480
واقع، این آخرین سؤال ما بود. بنابراین، این پادکست به پایان می‌رسد. از همه کسانی که
28:15
submitted a question on, on my YouTube channel.  I do try to answer and respond to as many of  
394
1695280
6160
در کانال YouTube من سؤالی را ارسال کردند، سپاسگزارم. من سعی می کنم تا جایی که می توانم به آنها پاسخ دهم و به آنها پاسخ دهم
28:21
them as I can. I'm going to go ahead and say, if  you want to submit a question for the podcast,  
395
1701440
6760
. من می‌روم و می‌گویم، اگر می‌خواهید سؤالی برای پادکست ارسال کنید،
28:28
to send an email to [email protected],  and put “Podcast Question” in the subject. Um,  
396
1708200
7480
یک ایمیل به [email protected] ارسال کنید و «سوال پادکست» را در موضوع قرار دهید. اوم،
28:35
now, I can't say that every single  one of them will get answered.  
397
1715680
2600
اکنون، نمی‌توانم بگویم که تک تک آنها پاسخ داده می‌شوند.
28:38
It depends on how many questions come in. But if you do do this, why don’t you help us out?  
398
1718280
5600
بستگی به تعداد سؤالات دارد. اما اگر این کار را انجام می دهید، چرا به ما کمک نمی کنید؟
28:43
And I'm going to challenge you to write your name  in IPA so that we can figure out how to say it.
399
1723880
6560
و من از شما دعوت خواهم کرد که نام خود را در IPA بنویسید تا بتوانیم نحوه بیان آن را بفهمیم.
28:50
David: Cool idea. Yeah, that’d be great. Oh,  
400
1730440
2880
دیوید: ایده جالبی است. آره، عالی میشه اوه،
28:53
boy. That means I'm going to have to learn how  to read IPA. All right. I guess I have to learn.
401
1733320
3800
پسر. یعنی باید یاد بگیرم که چگونه IPA را بخوانم. بسیار خوب. فک کنم باید یاد بگیرم
28:57
Rachel: David’s got something to do in his spare time now.  
402
1737120
3680
راشل: دیوید اکنون در اوقات فراغت خود کاری برای انجام دادن دارد.
29:00
Learn IPA. David, thanks so much for taking time  out of your day to come help me make this podcast.
403
1740800
5320
IPA را یاد بگیرید دیوید، بسیار متشکرم که وقت گذاشتید و به من کمک کردید این پادکست را بسازم.
29:06
David: It was really fun.
404
1746120
1200
دیوید: واقعا سرگرم کننده بود.
29:07
Rachel: Okay,  
405
1747320
600
29:07
guys. That's it for this  episode. Talk to you soon.
406
1747920
2080
راشل: باشه،
بچه ها. برای این قسمت تمام شد. زود باهات حرف بزن
29:10
David: Bye, guys.
407
1750000
1160
دیوید: خداحافظ بچه ها.
29:11
Rachel: Thanks for  
408
1751160
920
راشل: از اینکه
29:12
listening. To see the show notes  and links to related topics,  
409
1752080
3840
گوش دادید متشکرم. برای دیدن یادداشت‌های نمایش و پیوندهایی به موضوعات مرتبط،
29:15
please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
410
1755920
6000
لطفاً از RachelsEnglish.com/podcast دیدن کنید و این قسمت را جستجو کنید. پادکست‌های جدید
29:21
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
411
1761920
6280
هر چهارشنبه منتشر می‌شوند. حتماً به فروشگاه iTunes بروید و مشترک شوید. همچنین، لطفاً
29:28
consider leaving a review in the iTunes store.  I’d love to hear what you think of the podcast.
412
1768200
23160
نظر خود را در فروشگاه iTunes بگذارید. من دوست دارم نظر شما را در مورد پادکست بدانم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7