Your Questions Answered Again!┃Learn American English Pronunciation On the Go

7,993 views ・ 2024-11-09

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
Rachel: You’re listening to the Rachel’s English podcast,  
0
4782
2782
Rachel: Estás escuchando el podcast en inglés de Rachel,
00:07
made especially for non-native speakers, where we study the  
1
7564
2956
creado especialmente para hablantes no nativos, donde estudiamos la
00:10
way Americans really speak. My goal is for you to  listen to this podcast every week, and sound more  
2
10520
6440
forma en que realmente hablan los estadounidenses. Mi objetivo es que escuches este podcast todas las semanas, suene más
00:16
natural when speaking English and improve your  listening comprehension. In today’s episode, my  
3
16960
5520
natural al hablar inglés y mejore su comprensión auditiva. En el episodio de hoy, mi
00:22
husband David and I are answering questions about  pronunciation that have been posted to my YouTube  
4
22480
5240
marido David y yo respondemos preguntas sobre pronunciación que se publicaron en mi
00:27
channel. All right, guys. Welcome to another  question and answer, a Q and A, podcast from  
5
27720
5080
canal de YouTube. Muy bien, chicos. Bienvenido a otro podcast de preguntas y respuestas, un podcast de preguntas y respuestas de
00:32
Rachel’s English. I'm here with my husband, David,  who has so generously given his time for this.
6
32800
4580
Rachel's English. Estoy aquí con mi marido, David, que tan generosamente ha dedicado su tiempo para esto.
00:37
David: Hey, everybody.
7
37380
1000
David: Hola a todos.
00:38
Rachel: And, let's just jump right in.  
8
38380
2260
Rachel: Y entremos en materia.
00:40
These questions are all coming in from YouTube.  YouTube comments. All right, David. Fire away.
9
40640
5680
Todas estas preguntas provienen de YouTube. Comentarios de YouTube. Muy bien, David. Dispare.
00:46
David: Okay. So,  
10
46320
1520
David: Está bien. Entonces
00:47
Cubero has a question. Can you help  me on pronouncing pig and pick?
11
47840
6140
Cubero tiene una pregunta. ¿Puedes ayudarme a pronunciar pig y pick?
00:53
Rachel: Okay. So,  
12
53980
1020
raquel: está bien. Entonces,
00:55
we have P-I-G, the animal pig, and we have  P-I-C-K, the verb pick. Okay, so, I'm just,  
13
55000
10720
tenemos P-I-G, el animal cerdo, y tenemos P-I-C-K, el verbo elegir. Bien, entonces, simplemente
01:05
I'm putting David on the spot here, but as someone  who is a native speaker but never needs to think  
14
65720
6600
estoy poniendo a David en un aprieto, pero como alguien que es un hablante nativo pero que nunca necesita pensar
01:12
about pronunciation, what do you think? How would  you describe the difference between those two?
15
72320
4320
en la pronunciación, ¿qué piensas? ¿Cómo describirías la diferencia entre esos dos?
01:16
David: Well, first of all, I was like, wait, what do you  
16
76640
2640
David: Bueno, primero que nada, pensé: espera, ¿a qué te
01:19
mean? Those are completely different word, because  I was looking at them. But now, when I'm thinking  
17
79280
4840
refieres? Esas son palabras completamente diferentes, porque las estaba mirando. Pero ahora, cuando pienso
01:24
about the sound, I can see, I can see it. So,  you saying, how would I describe the difference?
18
84120
6880
en el sonido, puedo verlo, puedo verlo. Entonces, dices, ¿cómo describiría la diferencia?
01:31
Rachel: Yeah. If you  
19
91000
640
01:31
had to answer this person’s  question, what would you say?
20
91640
2280
raquel: sí. Si
tuvieras que responder la pregunta de esta persona , ¿qué le dirías?
01:33
David: Pig and pick. Pig. Pick. Uh,  
21
93920
4800
David: Cerdo y pico. Cerdo. Elegir. Uh, la
01:38
pick has a more firm stop on the, at the end of  it to me. Pig. G-G-G, is like a softer at the end.
22
98720
9580
selección tiene una parada más firme, al final para mí. Cerdo. G-G-G, es como un final más suave.
01:48
Rachel: Okay, interesting. David, did  
23
108300
2700
Rachel: Vale, interesante. David, ¿
01:51
you know that the G sound and the K sound, which  are the two ending sounds we have here, are made  
24
111000
5640
sabías que el sonido G y el sonido K, que son los dos sonidos finales que tenemos aquí, se hacen
01:56
the exact same way with your mouth? Your tongue  does the exact same thing. Is your mind blown?
25
116640
5020
exactamente de la misma manera con la boca? Tu lengua hace exactamente lo mismo. ¿Estás alucinado?
02:01
David: It is a  
26
121660
1100
David: Es un
02:02
little bit. I honestly don't believe you, but—
27
122760
2600
poquito. Sinceramente, no te creo, pero...
02:05
Rachel: The only thing that's different—so, these,  
28
125360
1920
Rachel: Lo único que es diferente es que
02:07
these two consonants are paired together. The only  thing that's different is that the G is voiced,  
29
127280
5720
estas dos consonantes están emparejadas. Lo único que es diferente es que la G tiene voz, lo
02:13
meaning your vocal cords are engaged in the  mouth position. And the K sound is unvoiced,  
30
133000
5080
que significa que las cuerdas vocales están involucradas en la posición de la boca. Y el sonido K es sordo,
02:18
meaning your vocal cords are not engaged during  the mouth position. But the mouth position is the  
31
138080
5320
lo que significa que las cuerdas vocales no se activan durante la posición de la boca. Pero la posición de la boca es la
02:23
same, and that position is the back of your  tongue reaches, up, touches the soft palate,  
32
143400
4240
misma, y ​​esa posición es que la parte posterior de la lengua se extiende hacia arriba, toca el paladar blando
02:27
and pulls away. Guh. Kuh. David, make  those two sounds and notice it is the same.
33
147640
5840
y se aleja. Guh. Ah. David, haz esos dos sonidos y observa que es lo mismo.
02:33
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
34
153480
3220
David: Guh. Ah. Guh. Ah.
02:36
Rachel: Are you  
35
156700
700
Rachel: ¿ Estás
02:37
paying attention to your  tongue? You look confused.
36
157400
2160
prestando atención a tu lengua? Pareces confundido.
02:39
David: I'm getting  
37
159560
1040
David:
02:40
it. Hold on a second. Guh. Kuh. Guh. Kuh.  Yeah, I can make that sound with exactly  
38
160600
5920
Lo estoy entendiendo. Espera un segundo. Guh. Ah. Guh. Ah. Sí, puedo hacer ese sonido exactamente con
02:46
the same— Yeah.
39
166520
900
el mismo... Sí.
02:47
David: Mouth position.
40
167420
800
David: Posición de la boca.
02:48
Rachel: It's exactly the same, only for the G,  
41
168220
2140
Rachel: Es exactamente lo mismo, sólo que para la G,
02:50
your vocal cords are engaged. Okay, so, some  people have a hard time with ending voiced  
42
170360
5400
tus cuerdas vocales están activadas. Bien, entonces a algunas personas les resulta difícil terminar
02:55
versus unvoiced consonants. Um, maybe because in  your native language, you tend to unvoice ending  
43
175760
6320
consonantes sonoras o sordas. Um, tal vez porque en tu lengua materna, tiendes a sordinar las
03:02
consonants. Maybe all your ending consonants  are unvoiced. I'm not sure, but, so, that's one  
44
182080
6480
consonantes finales. Quizás todas tus consonantes finales sean sordas. No estoy seguro, pero esa es una
03:08
difference. Pig ends in the voiced consonant,  and pick ends in the unvoiced consonant. 
45
188560
5840
diferencia. Pig termina en la consonante sonora y pico termina en la consonante sorda.
03:14
And as David described them, you described  the K sound as being more forceful at the end?
46
194400
5460
Y como David los describió, ¿describiste el sonido K como más contundente al final?
03:19
David: Mm-hmm.
47
199860
13
03:19
Rachel: Yeah. So, the K sounds,  
48
199873
1367
David: Mm-hmm.
raquel: sí. Entonces, suena la K,
03:21
the unvoiced sound is stronger, and  the unvoiced sound, G, is weaker. So,  
49
201240
8600
el sonido sordo es más fuerte y el sonido sordo, G, es más débil. Entonces,
03:29
that's really cool that you identified  that as the difference without knowing  
50
209840
3120
es realmente genial que hayas identificado eso como la diferencia sin conocer
03:32
all the technical parts of it. There's one other  difference, and that is in a word pair like this,  
51
212960
5440
todas las partes técnicas. Hay otra diferencia, y es que en un par de palabras como este,
03:38
where everything is the same except  the final consonant, the word will be  
52
218400
4160
donde todo es igual excepto la consonante final, la palabra será
03:42
longer if the ending consonant is voiced. Pig.  Pick. Have you ever thought about that, David?
53
222560
9029
más larga si se pronuncia la consonante final. Cerdo. Elegir. ¿Alguna vez has pensado en eso, David?
03:51
David: Mmm. Pick has four letters,  
54
231589
1011
David: Mmm. Pick tiene cuatro letras,
03:52
but is shorter than pig with three letters.
55
232600
1760
pero es más corto que pig, que tiene tres letras.
03:54
Rachel: Right, because of the sounds.
56
234360
1520
Rachel: Claro, por los sonidos.
03:55
David: It's so hard as  
57
235880
2360
David: Es muy difícil para
03:58
a, uh, a learner of languages to not mostly  use your eyes. That's such a major shift.
58
238240
7320
un estudiante de idiomas no usar principalmente los ojos. Ése es un cambio tan importante.
04:05
Rachel: Yeah,  
59
245560
640
Rachel: Sí,
04:06
right. You're so used to seeing it on a page, and  that's how most people start learning. They start  
60
246200
4640
claro. Estás muy acostumbrado a verlo en una página y así es como la mayoría de la gente empieza a aprender. Comienzan
04:10
with books and reading, and less so with just  hearing. So, the difference. Pig. A little longer,  
61
250840
10600
con libros y leyendo, y menos simplemente con escuchar. Entonces, la diferencia. Cerdo. Un final un poco más largo,
04:21
unvoiced ending, which is weaker. Pick. A  little shorter, voiced, unvoiced ending, which  
62
261440
6720
sordo, que es más débil. Elegir. Un final un poco más corto, sonoro y sordo, que
04:28
is stronger. Did I say that right? Pig. Voiced  ending, weaker. Pick. Unvoiced ending, stronger.
63
268160
9280
es más fuerte. ¿Dije eso bien? Cerdo. Final sonoro, más débil. Elegir. Final sordo, más fuerte.
04:37
David: Okay. Got it. And so,  
64
277440
3200
David: Está bien. Entiendo. Entonces,
04:40
our next question is from Eduardito  Medina Espana. That's an awesome name.
65
280640
5800
nuestra siguiente pregunta es de Eduardito Medina España. Ese es un nombre increíble.
04:46
Rachel: Nice pronunciation, David.
66
286440
1320
Rachel: Buena pronunciación, David.
04:47
David: Thanks. Spanish is my only language  
67
287760
2400
David: Gracias. El español es mi único idioma
04:50
where I can actually pronounce things other than  in English. Okay, so Eduardito says, if I said,  
68
290160
7240
en el que puedo pronunciar cosas distintas al inglés. Bien, entonces Eduardito dice, si digo:
04:57
I finished my homework, can I drop that T in ed? Okay. So, this is a great question. One of the  
69
297400
7800
Terminé mi tarea, ¿puedo dejar esa T en ed? Bueno. Entonces esta es una gran pregunta. Una de las
05:05
things that I tell people is that native speakers  do often drop the T when it comes between two  
70
305200
6040
cosas que le digo a la gente es que los hablantes nativos suelen omitir la T cuando se coloca entre otras dos
05:11
other consonants. So, that always brings up the  question of the ed ending, because for, in lots of  
71
311240
6120
consonantes. Entonces, eso siempre plantea la cuestión de la terminación ed, porque, en muchas
05:17
words, the ed ending is pronounced as a T, like in  the word finished. Finished. There, the ed ending  
72
317360
7720
palabras, la terminación ed se pronuncia como T, como en la palabra terminado. Finalizado. Allí, la terminación ed
05:25
is pronounced T-T-T, as a T. So, here, the T sound  comes after the sh sound, which is a consonant.  
73
325080
7760
se pronuncia T-T-T, como una T. Entonces, aquí, el sonido T viene después del sonido sh, que es una consonante.
05:32
Sht. Sht. Finished. And he put it in a sentence  where the next word, my, begins with a consonant.  
74
332840
8760
[ __ ]. [ __ ]. Finalizado. Y lo puso en una oración donde la siguiente palabra, mi, comienza con consonante.
05:41
I finished my homework. So, if I wasn't going to  make that break, and I was going to connect all  
75
341600
5640
Terminé mi tarea. Entonces, si no iba a hacer esa ruptura e iba a conectar todas
05:47
of the words together, what would happen to my  T? Would it disappear? Because it comes between  
76
347240
5280
las palabras, ¿qué pasaría con mi T? ¿Desaparecería? Porque viene entre
05:52
two consonants. And I was trying to pay really  close attention to David when he read it out loud,  
77
352520
6120
dos consonantes. Y estaba tratando de prestar mucha atención a David cuando lo leyó en voz alta,
05:58
and I think he did drop it. I finished my  homework. I finished my homework. I mean,  
78
358640
5680
y creo que lo dejó caer. Terminé mi tarea. Terminé mi tarea. Quiero decir,
06:04
if anything, it is such a light T that I don’t  even think a non-native speaker would notice.
79
364320
5220
en todo caso, es una T tan ligera que ni siquiera creo que un hablante no nativo se dé cuenta.
06:09
David: Let me read  
80
369540
1020
David: Déjame leerlo
06:10
it again. I finished my homework. Ah, I  guess it is pretty much totally gone. I  
81
370560
4680
de nuevo. Terminé mi tarea. Ah, supongo que prácticamente ha desaparecido.
06:15
finished my homework. I, um, yeah.  In my mind, I'm including it, but—
82
375240
5720
Terminé mi tarea. Yo, um, sí. En mi opinión, lo estoy incluyendo, pero...
06:20
Rachel: Now, try  
83
380960
560
Rachel: Ahora, intenta
06:21
to say it in present tense without the ed ending.
84
381520
2380
decirlo en tiempo presente sin la terminación ed.
06:23
David: What do you mean?
85
383900
1300
David: ¿ Qué quieres decir?
06:25
Rachel: I finish my homework.
86
385200
1680
rachel: termino mi tarea.
06:26
David: As in, I always finish my homework?
87
386880
1980
David: ¿ Siempre termino mi tarea?
06:28
Rachel: Yeah.
88
388860
700
raquel: sí.
06:29
David: I always finish my homework.
89
389560
2220
David: Siempre termino mi tarea.
06:31
Rachel: Now, say the other one again.
90
391780
1700
Rachel: Ahora di la otra otra vez.
06:33
David: I finished my homework. Let me slow down.  
91
393480
3440
David: Terminé mi tarea. Déjame reducir la velocidad.
06:36
I finished my homework. I finished my homework. I  think it's there, actually. A tiny. It's like a—
92
396920
5113
Terminé mi tarea. Terminé mi tarea. En realidad, creo que está ahí. Un minúsculo. Es como un...
06:42
Rachel: Extremely light.
93
402033
807
06:42
David: Touching on it so lightly.  
94
402840
1520
Rachel: Extremadamente ligero.
David: Tocándolo tan a la ligera.
06:44
And I don’t think you would have to.
95
404360
2040
Y no creo que tengas que hacerlo.
06:46
David: Definitely  
96
406400
720
David: Definitivamente
06:47
wouldn't have to, if you're—so, ask me  a question where the answer would be—
97
407120
4080
no tendría que hacerlo, si eres... entonces, hazme una pregunta donde estaría la respuesta...
06:51
Rachel: Past tense.
98
411200
1000
Rachel: Tiempo pasado.
06:52
David: Yeah.
99
412200
560
06:52
Rachel: David, did you finish your homework?
100
412760
1380
David: Sí.
Rachel: David, ¿terminaste tu tarea?
06:54
David: Yeah. I finished  
101
414140
660
06:54
my homework. Yeah. You could totally  drop it. I finished my homework.
102
414800
4720
David: Sí. Terminé
mi tarea. Sí. Podrías dejarlo por completo. Terminé mi tarea.
06:59
Rachel: Yeah. You can drop it. Now,  
103
419520
1920
raquel: sí. Puedes dejarlo. Ahora,
07:01
if you're dropping it, the deal is, you have  to connect the word finished and my. That's  
104
421440
5800
si lo descartas, el trato es que debes conectar la palabra terminado y mi. Esa es
07:07
the only way you can drop it, is if it's  like linking those words, and therefore,  
105
427240
4880
la única manera de eliminarlo, si es como unir esas palabras y, por lo tanto,
07:12
it comes between two consonants. If  you put any kind of break, then it's—
106
432120
4267
aparece entre dos consonantes. Si pones algún tipo de pausa, entonces es...
07:16
David: That's hard.
107
436387
173
07:16
Rachel: No longer linking,  
108
436560
1000
David: Eso es difícil.
Rachel: Ya no se vincula
07:17
and then you can't drop  it. I finished my homework.
109
437560
2560
y luego no puedes eliminarlo. Terminé mi tarea.
07:20
David: You're right, because if you,  
110
440120
1560
David: Tienes razón, porque si,
07:21
if you slow down and don’t link, then you really  sound like a non-native speaker, because you—then,  
111
441680
6760
si disminuyes la velocidad y no conectas, entonces realmente suenas como un hablante no nativo, porque... entonces,
07:28
it sounds like you're not comprehending  the past tense nature of the sentence.
112
448440
4160
suena como si no estuvieras comprendiendo la naturaleza del tiempo pasado de la frase.
07:32
Rachel: Right.
113
452600
450
raquel: cierto.
07:33
David: Ooh, that's brutal.
114
453050
930
07:33
Rachel: It's tough. English is so hard. Every  
115
453980
3740
David: Oh, eso es brutal.
raquel: es duro. El inglés es muy difícil.
07:37
since David and I got together, you know, prior  to me, he never thought about English, really.
116
457720
5985
Desde que David y yo nos juntamos, ya sabes, antes que yo, él nunca pensó en inglés, en realidad.
07:43
Rachel: Mm-mm.  
117
463705
15
07:43
I mean, no one does. No native speaker  does. And then, when we got together,  
118
463720
3160
Raquel: Mm-mm.
Quiero decir, nadie lo hace. Ningún hablante nativo lo hace. Y luego, cuando nos reunimos,
07:46
I started pointing out all of these things  that we do, and he's like, that is insane.
119
466880
4140
comencé a señalar todas estas cosas que hacemos, y él dijo, eso es una locura.
07:51
David: Yeah.
120
471020
820
07:51
Rachel: How does anyone study this language?
121
471840
2060
David: Sí.
Rachel: ¿ Cómo se aprende este idioma?
07:53
David: Yeah. Yep.
122
473900
1980
David: Sí. Sí.
07:55
Rachel: Okay. Let's move onto the next question.
123
475880
2520
raquel: está bien. Pasemos a la siguiente pregunta.
07:58
David: Okay. This is from Dave. I know how to  
124
478400
2120
David: Está bien. Esto es de Dave. Sé cómo
08:00
pronounce that one. Hey, Rachel. When I use Google  Translate and I want to hear the pronunciation,  
125
480520
6200
pronunciar eso. Hola, Raquel. Cuando uso el Traductor de Google y quiero escuchar la pronunciación,
08:06
the voice of the Google Translate is similar to  your voice. Is it true that that's your voice?
126
486720
5560
la voz del Traductor de Google es similar a la tuya. ¿Es verdad que esa es tu voz?
08:12
Rachel: No. Unfortunately,  
127
492280
2080
Rachel: No. Desafortunadamente,
08:14
Google Translate has paid me no money to make  recordings for them. But I like that my voice  
128
494360
6600
Google Translate no me ha pagado dinero para hacer grabaciones para ellos. Pero me gusta que mi voz
08:20
sounds like some sort of standard that Google  would have chosen. That's very flattering.
129
500960
4760
suene como una especie de estándar que Google habría elegido. Eso es muy halagador.
08:25
David: All right. So,  
130
505720
1280
David: Está bien. Entonces,
08:27
let's go to the next question. Santo Diablo—wow.  Talk about a great username. All right,  
131
507000
8640
pasemos a la siguiente pregunta. Santo Diablo—guau. Habla de un gran nombre de usuario. Muy bien,
08:35
Mr. Santo Diablo. I feel the T sound,  flap T, T is pronounced as an R sound.
132
515640
8720
señor Santo [ __ ]. Siento el sonido T, flap T, T se pronuncia como un sonido R.
08:44
Rachel: Okay. Yes. Santo  
133
524360
3480
raquel: está bien. Sí. Santo
08:47
Diablo. I don't know your native language. I'm  guessing it might be Spanish. Maybe Portuguese.  
134
527840
5400
[ __ ]. No conozco tu idioma nativo. Supongo que podría ser español. Quizás portugués.
08:53
Maybe Arabic. I'm pretty sure it's not Arabic, but  the reason why I said that is because the flap T,  
135
533240
7840
Quizás árabe. Estoy bastante seguro de que no es árabe, pero la razón por la que dije eso es porque el sonido flap T,
09:01
the American flap T sound, is the same as  the R sound in Spanish, Portuguese, Arabic,  
136
541080
8200
el sonido americano flap T, es el mismo que el sonido R en español, portugués, árabe
09:09
and other languages. So, I describe the flap T as  being like a D sound, because the flap T is just  
137
549280
7680
y otros idiomas. Entonces, describo la T de la solapa como si fuera como un sonido D, porque la T de la solapa es
09:16
like the D between vowels in American English. But  depending on your native language, it's just like  
138
556960
7040
como la D entre vocales en inglés americano. Pero dependiendo de tu idioma nativo, es como
09:24
the R sound in your native language. So, yes. If  you feel that the flap T is like an R, then that's  
139
564000
7280
el sonido R en tu idioma nativo. Entonces, sí. Si crees que la T de la solapa es como una R, entonces es
09:31
because it is an R in your own native language.  And that's a great way for you to think of it.  
140
571280
4920
porque es una R en tu propio idioma nativo. Y esa es una excelente manera de pensar en ello.
09:36
You're going to pronounce perfectly when you think  of it as being your R sound. Now, keep in mind,  
141
576200
5280
Pronunciarás perfectamente cuando pienses que es tu sonido R. Ahora, tenga en cuenta que
09:41
it's so different from the American R. So, make  sure that your mind keeps that distinction. If  
142
581480
7760
es muy diferente de la R estadounidense. Así que asegúrese de que su mente mantenga esa distinción. Si
09:49
your native language is Arabic, Portuguese, or  Spanish, when you are working with a flap T,  
143
589240
5600
tu lengua materna es árabe, portugués o español, cuando trabajes con una T con solapa,
09:54
make an R. When you're working with American R,  then you have to make this completely different  
144
594840
4760
haz una R. Cuando trabajes con una R americana, entonces tendrás que hacer este sonido completamente diferente
09:59
sound. Err, which can be held out, unlike the  flap. But that's the reason why, is because if  
145
599600
6720
. Err, que se puede sostener, a diferencia de la solapa. Pero esa es la razón, es porque si es
10:06
your own native language, your own context.  That's what makes it seem like an R to you.
146
606320
4820
tu propio idioma nativo, tu propio contexto. Eso es lo que hace que te parezca una R.
10:11
David: I'm trying to  
147
611140
1140
David: Estoy tratando de
10:12
think what some other good examples of words in  Spanish would be for the R. Spanish is the other  
148
612280
6760
pensar cuáles serían algunos otros buenos ejemplos de palabras en español para la R. El español es el otro
10:19
language that I've studied a lot, and I—it's  really true that as I tried to sound more like  
149
619040
6560
idioma que he estudiado mucho y yo... es realmente cierto que a medida que intentaba sonar más como Como
10:25
a native Spanish speaker, that R sound is one  where it really shows up who’s truly fluent.  
150
625600
8840
hablante nativo de español, ese sonido R es uno que realmente muestra quién habla verdaderamente con fluidez.
10:34
Rachel: Yeah. Who’s paying attention to pronunciation.
151
634440
1860
raquel: sí. ¿Quién está prestando atención a la pronunciación?
10:36
David: Yeah. So, I went with a group of  
152
636300
1620
David: Sí. Entonces, fui con un grupo de
10:37
students to the Dominican Republic, and you could  tell as we talked in class, the people who were  
153
637920
4840
estudiantes a la República Dominicana y, mientras hablábamos en clase, se podía notar que las personas que
10:42
really sounding like a native speaker, and that  was one of the spots. So, what would a word be?
154
642760
3720
realmente hablaban como un hablante nativo, y ese era uno de los lugares. Entonces, ¿cuál sería una palabra?
10:46
Rachel: Okay. I'm  
155
646480
840
raquel: está bien. Estoy
10:47
thinking of the word caro, and I'm thinking, is  that Italian? Or is that Spanish? Or is it both?
156
647320
4500
pensando en la palabra caro y pienso: ¿es italiana? ¿O es español? ¿O son ambas cosas?
10:51
David: That's the double R. What's a single R? Isn't it?
157
651820
4040
David: Esa es la doble R. ¿Qué es una R simple? ¿No es así?
10:55
Rachel: Caro is single R,  
158
655860
1180
Rachel: Caro es single R,
10:57
at least in Italian, I know, because I'm thinking  of the sound Caro Nome by Giuseppe Verdi.
159
657040
4740
al menos en italiano, lo sé, porque estoy pensando en el sonido Caro Nome de Giuseppe Verdi.
11:01
David: Okay.
160
661780
680
David: Está bien.
11:02
Rachel: Okay.
161
662460
500
11:02
David: Right. So, Italian.
162
662960
473
raquel: está bien.
David: Correcto. Entonces, italiano.
11:03
Rachel: So, that's helpful.
163
663433
1567
Rachel: Eso es útil.
11:05
David: No, in Spanish, though—
164
665000
2880
David: No, aunque en español.
11:07
Rachel: Perro is double R, right?
165
667880
3420
Rachel: Perro es doble R, ¿verdad?
11:11
David: Mm-hmm.
166
671300
13
11:11
Rachel: See, David and I both studied Spanish,  
167
671313
1967
David: Mm-hmm.
Rachel: Mira, David y yo estudiamos español,
11:13
but we studied Spanish so long ago that we  cannot even come up with one word that has an R.
168
673280
6000
pero estudiamos español hace tanto tiempo que ni siquiera se nos ocurre una palabra que tenga una R.
11:19
David: Stoney has that book with  
169
679280
2240
David: Stoney tiene ese libro con
11:21
all the fruit. Arandanos. Okay.
170
681520
2400
todas las frutas. Arandanos. Bueno.
11:23
David: That's blueberries, right?
171
683920
1829
David: Esos son arándanos, ¿verdad?
11:25
Rachel: Oh, gosh. I can't remember now.
172
685749
971
raquel: Dios mío. No puedo recordarlo ahora.
11:26
David: I think so.
173
686720
920
David: Creo que sí.
11:27
Rachel: Arandanos.
174
687640
1600
Raquel: Arandanos.
11:29
David: Arandanos.
175
689240
918
David: Arandanos.
11:30
Rachel: Okay. So, there. That's an example of—
176
690158
2230
raquel: está bien. Entonces, ahí. Ese es un ejemplo de...
11:32
David: Adah. Arandanos. It is a D sound.
177
692388
2812
David: Ada. Arandanos. Es un sonido D.
11:35
Rachel: Yeah. To us, it feels like a D, but—
178
695200
3480
raquel: sí. A nosotros nos parece una D, pero...
11:38
David: But it's the R in Spanish.
179
698680
1540
David: Pero es la R en español.
11:40
Rachel: And this is actually, thinking  
180
700220
1900
Rachel: Y esto es, en realidad, pensar
11:42
about when you studied Spanish is bringing up  a great point, which is, I always tell people,  
181
702120
6080
en cuándo estudiaste español es un gran punto, que es, siempre le digo a la gente,
11:48
think about how an American pronounces your  language, because you said one of the main  
182
708200
5440
piensa en cómo un estadounidense pronuncia tu idioma, porque dijiste que una de las principales
11:53
issues is when an American will say something like  perro and put that American R in there. And to a  
183
713640
6680
cuestiones es cuándo un estadounidense hablará. Di algo como " perro" y pon esa R americana ahí. Y para un
12:00
Spanish speaker, you're probably thinking that  sounds ridiculous. So, that's when you know the  
184
720320
5360
hablante de español, probablemente estés pensando que eso suena ridículo. Entonces, es entonces cuando sabes que la
12:05
R in American English is very different from your  own R. So, when you're studying American English,  
185
725680
5640
R en inglés americano es muy diferente de tu propia R. Entonces, cuando estás estudiando inglés americano,
12:11
you have to really pay attention to that R.  So, listen to an American in your own native  
186
731320
4240
tienes que prestar mucha atención a esa R. Entonces, escucha a un estadounidense en tu propio
12:15
language speaking your own native language. Pay  attention to what seems silly and weird about it,  
187
735560
5560
idioma nativo. hablando tu propia lengua nativa. Presta atención a lo que parece tonto y extraño
12:21
and think, those are the same qualities I need to  really pay attention to when I'm studying English.
188
741120
4780
y piensa que esas son las mismas cualidades a las que realmente necesito prestar atención cuando estudio inglés.
12:25
David: Okay. So,  
189
745900
1580
David: Está bien. Entonces,
12:27
let's take another question. So, this comes from  Estefani Andrate. Hi, Rachel. I need your help  
190
747480
8680
respondamos a otra pregunta. Entonces esto viene de Estefani Andrate. Hola Raquel. Necesito tu ayuda
12:36
please. I work in a Japanese company, and Japanese  people speak English, but their pronunciation is  
191
756160
6160
por favor. Trabajo en una empresa japonesa y los japoneses hablan inglés, pero su pronunciación es
12:42
so different. I cannot understand them well.  What can I do to understand them? Thanks for  
192
762320
6120
muy diferente. No puedo entenderlos bien.  ¿ Qué puedo hacer para entenderlos? Gracias por
12:48
all your videos. I love your channel. Okay. Thanks for the question. Uh,  
193
768440
5560
todos tus vídeos. Me encanta tu canal. Bueno. Gracias por la pregunta. Eh,
12:54
this is really hard, and I do get this question  sometimes. People who are working internationally  
194
774000
5120
esto es muy difícil y a veces recibo esta pregunta . Personas que trabajan
12:59
or travelling internationally, and English is not  their first language, but it's also not the first  
195
779640
7880
o viajan internacionalmente y el inglés no es su primer idioma, pero tampoco es el primer
13:07
language of anyone they're speaking with. Then, it  can become really, really hard. Um, and especially  
196
787520
7240
idioma de nadie con quien hablan. Entonces, puede volverse muy, muy difícil. Um, y especialmente
13:14
if the person you're speaking with doesn't have  very good pronunciation. Then, it can just be like  
197
794760
5600
si la persona con la que estás hablando no tiene muy buena pronunciación. Entonces, puede ser todo
13:21
such a challenge. So, I wish I had like an awesome  magic answer for you, and I don’t, but I do have a  
198
801400
6320
un desafío. Entonces, desearía tener una respuesta mágica increíble para ti, y no la tengo, pero tengo un
13:27
tip, and that is, I know that Japanese speakers  tend to reverse R and L sounds somewhat. For  
199
807720
9120
consejo, y es que sé que los hablantes de japonés tienden a invertir un poco los sonidos R y L. Por
13:36
example, I'm thinking of my teacher in graduate  school. She was from Japan. I went to school  
200
816840
6800
ejemplo, estoy pensando en mi profesor en la escuela de posgrado. Ella era de Japón. Fui a la escuela
13:43
for opera singing. Some of you might not know  that. I, I haven’t talked about it in a while.
201
823640
6440
para cantar ópera. Es posible que algunos de ustedes no lo sepan. Yo, no he hablado de eso desde hace un tiempo.
13:50
But I had this awesome vocal coach, and  she would say, fluslating, and the word  
202
830080
5840
Pero tuve una entrenadora vocal increíble y ella decía, frustrada, y la palabra
13:55
is frustrating. Er, er, er. And she would say,  fl-L-L. L sounds instead of R sounds. So, this  
203
835920
7200
es frustrante. Eh, eh, eh. Y ella decía, fl-L-L. Suena L en lugar de R. Entonces, esto
14:03
is one thing I can think about that might help.  If you're having a really hard time understanding  
204
843120
5000
es algo en lo que puedo pensar que podría ayudar. Si te cuesta mucho entenderlos
14:08
them and they're repeating themselves, then try  to think, what would it be like if their Rs were  
205
848120
5080
y se repiten, intenta pensar: ¿cómo sería si sus R fueran
14:13
Ls and their Ls with Rs? Then, that might help you  understand the word, but I also might not. I mean,  
206
853200
6680
L y sus L con R? Entonces, eso podría ayudarte a entender la palabra, pero a mí también puede que no. Quiero decir, lo
14:19
I feel for you. That's a tough situation.  I guess what I would say is, you know,  
207
859880
4600
siento por ti. Esa es una situación difícil. Supongo que lo que diría es que
14:24
continue to work on your English. The better  your English gets, the better your listening  
208
864480
4600
sigas trabajando en tu inglés. Cuanto mejor sea tu inglés, mejor
14:29
comprehension gets. Probably, the better you'll  be able to understand anybody. Also, if it seems  
209
869080
5320
será tu comprensión auditiva. Probablemente, mejor podrás entender a cualquiera. Además, si te parece
14:34
at all appropriate, go ahead and tell them to  follow—go to my YouTube channel. I'll help them.
210
874400
5380
apropiado, continúa y diles que te sigan: ve a mi canal de YouTube. Yo los ayudaré.
14:39
David: There you go. So, the next question  
211
879780
2460
David: Ahí tienes. Entonces, la siguiente pregunta
14:42
is from Lee, and Lee says, hi, Rachel. Thanks  for your lessons. They're really helpful. As I  
212
882240
5240
es de Lee, y Lee dice: Hola, Rachel. Gracias por tus lecciones. Son realmente útiles. Como
14:47
just found your videos, I'm trying to figure out  which video I should start with. Thank you again.
213
887480
6680
acabo de encontrar tus vídeos, estoy intentando decidir con qué vídeo debería empezar. Gracias de nuevo.
14:54
Rachel: Okay. Lee Daisy. I'm going to just say right now,  
214
894160
4240
raquel: está bien. Lee Daisy. Voy a decir ahora mismo:
14:58
I do not have a great answer for you, but for  everyone, I have a semi-helpful answer. So,  
215
898400
8960
No tengo una gran respuesta para usted, pero para todos tengo una respuesta semiútil. Entonces,
15:07
maybe the people listening here all know my  YouTube channel. If you don’t, I have—I can  
216
907360
5120
tal vez todas las personas que escuchan aquí conozcan mi canal de YouTube. Si no lo haces, yo sí... puedo
15:12
remember how many are live now. Maybe around 600  videos. That's a lot. That's a lot to deal with.  
217
912480
5840
recordar cuántos están activos ahora. Quizás alrededor de 600 vídeos. Eso es mucho. Hay mucho con lo que lidiar.
15:18
So, I did make a playlist that I think is called  Start Here. I'll go check, and if it's not, I'll  
218
918320
5760
Así que hice una lista de reproducción que creo que se llama Comience aquí. Iré a comprobarlo y, si no es así,
15:24
change it so that it says Start Here. But, so,  I do have the one playlist that I put together,  
219
924080
5160
lo cambiaré para que diga Empezar aquí. Pero tengo la única lista de reproducción que preparé,
15:29
but I'm going to be totally honest here.  The amount of time I have in any given  
220
929240
3760
pero voy a ser totalmente honesto aquí. La cantidad de tiempo que tengo en una
15:33
week to work on specific projects is  just never as much as I want it to be.
221
933000
4680
semana determinada para trabajar en proyectos específicos nunca es tanto como quisiera.
15:37
So, I have not done an amazing job of  organizing those free videos, but I will say,  
222
937680
8000
Entonces, no he hecho un gran trabajo organizando esos videos gratuitos, pero diré que lo
15:45
I did once two years ago, and I organized them  into a text. So, I wrote a book. Within that book,  
223
945680
7400
hice una vez hace dos años y los organicé en un texto. Entonces, escribí un libro. En ese libro,
15:53
I organized hundreds of my videos and put them  together in a start-to-finish kind of order. So,  
224
953080
9200
organicé cientos de mis vídeos y los junté en un orden de principio a fin. Entonces,
16:02
I know not everybody can afford a book, but if  you can, that is where I spent about six months  
225
962280
5960
sé que no todo el mundo puede permitirse un libro, pero si se puede, ahí es donde pasé unos seis meses
16:08
organizing the videos, writing out a method. And  you can get that at Rachelsenglish.com/book. So,  
226
968240
7680
organizando los vídeos y escribiendo un método. Y puedes conseguirlo en Rachelsenglish.com/book. Así que
16:15
check that out. If you can't, then on my YouTube  channel, check out the playlists. You know,  
227
975920
5040
mira eso. Si no puedes, consulta las listas de reproducción en mi canal de YouTube. Ya sabes,
16:20
the playlists in general are where I've  organized things. So, that's a good place  
228
980960
5200
las listas de reproducción en general es donde he organizado las cosas. Entonces, ese es un buen lugar
16:26
to go. If you find one exercise you like, there  might be a whole playlist of them. And then,  
229
986160
4320
para ir. Si encuentras un ejercicio que te gusta, es posible que haya una lista de reproducción completa con él. Y luego,
16:30
there's also a playlist of where to  start to get acquainted with my channel.
230
990480
4680
también hay una lista de reproducción sobre dónde empezar a familiarizarse con mi canal.
16:35
David: Yeah. When I heard the question, the  
231
995160
2440
David: Sí. Cuando escuché la pregunta, en
16:37
thing that I thought about right away was the book  as well, and I think, um, as I've gotten to know  
232
997600
6440
lo que pensé de inmediato fue en el libro también, y creo, um, a medida que llegué a saber
16:44
more about the “book”, it's like, it's, that's the  barely the right word, because there's so much of  
233
1004040
6680
más sobre el “libro”, es como, es, eso es apenas lo correcto. palabra, porque hay gran parte de
16:50
your video organization. There's audio. There's  all this stuff that lays out your method, and  
234
1010720
5520
tu organización de vídeos. Hay audio. Hay todo este material que describe tu método, y
16:56
I think because you waited a while to write the  book, you know, you have all these years of free  
235
1016240
6680
creo que debido a que esperaste un tiempo para escribir el libro, tienes todos estos años de
17:02
content and the expertise that goes with it. I  think that's, that's what makes the, the digital  
236
1022920
6360
contenido gratuito y la experiencia que lo acompaña. Creo que eso es lo que hace que el
17:09
product—I don't know what other word to use  for book, but that's what makes it so great, is  
237
1029280
4040
producto digital sea un producto digital. No sé qué otra palabra usar para libro, pero eso es lo que lo hace tan grandioso:
17:13
there's years’ worth of your content and expertise  that gets really tied up into a systematic or  
238
1033320
9640
hay años de contenido y experiencia que están realmente ligados a un enfoque sistemático o
17:22
a straight through kind of approach that's  different than just finding your way on YouTube.
239
1042960
6820
directo que es diferente a simplemente encontrar tu camino en YouTube.
17:29
Rachel: Yeah. That's definitely true, and I'm not quite  
240
1049780
2620
raquel: sí. Eso es definitivamente cierto, y no estoy muy
17:32
sure why I waited so long to write the book. Um, I  guess I was intimidated by putting something down  
241
1052400
6600
seguro de por qué esperé tanto para escribir el libro. Um, supongo que me sentí intimidado al dejar algo
17:39
and saying, this is final. This is the way it is,  because I'm always still learning. And, you know,  
242
1059000
7160
y decir: esto es definitivo. Así son las cosas, porque siempre estoy aprendiendo. Y, ya sabes,
17:46
the vast majority of what I wrote in that book  is what I learned from working with students. I'm  
243
1066160
4960
la gran mayoría de lo que escribí en ese libro es lo que aprendí trabajando con estudiantes. Lo que
17:51
really all about figuring stuff out by doing. I'm  so much a doer. I am not a researcher. I research  
244
1071120
6320
realmente me interesa es descubrir cosas haciendo. Soy un gran hacedor. No soy un investigador. Investigo
17:57
only as needed to support doing. But, yeah. No,  that's, that's, that's true, David. That book is  
245
1077440
6560
solo cuando es necesario para apoyar la realización. Pero sí. No, eso es, eso es, eso es verdad, David. Ese libro se
18:04
so much based on my experience, and yeah. I  love it. I loved writing it. Pick up a copy.
246
1084000
5840
basa en gran medida en mi experiencia, y sí. Me encanta. Me encantó escribirlo. Recoge una copia.
18:09
David: Rachelsenglish.com/book, right?
247
1089840
2520
David: Rachelsenglish.com/book, ¿verdad?
18:12
Rachel: Yeah.
248
1092360
600
18:12
David: Okay. So, let's go to the next question. Uh,  
249
1092960
4000
raquel: sí.
David: Está bien. Entonces, pasemos a la siguiente pregunta. Eh,
18:16
this is from Dearay Memo. Thanks for the video.  Actually, it's hard to have good elocution,  
250
1096960
6920
esto es de Dearay Memo. Gracias por el vídeo. En realidad, es difícil tener una buena elocución,
18:23
even in your native language. Many people  speak quite badly in my country, for example.  
251
1103880
4880
incluso en tu lengua materna. En mi país, por ejemplo, mucha gente habla bastante mal.   Me
18:29
I wonder about something. Am I supposed to  make a D between vowels sound when the D  
252
1109480
6160
pregunto sobre algo. ¿Se supone que debo hacer que suene una D entre vocales cuando la D
18:35
is between an unstressed and a stressed vowel?  For example, in the instance like “ridiculous”,  
253
1115640
7880
está entre una vocal átona y una acentuada? Por ejemplo, en casos como "ridículo",
18:43
“today”, “a day”, “the day”, I feel like  it should be pronounced as a normal D.
254
1123520
6100
"hoy", "un día", "el día", creo que debería pronunciarse como una D normal.
18:49
Rachel: Okay. This person got me.
255
1129620
2700
Rachel: Está bien. Esta persona me atrapó.
18:52
David: Uh-oh.
256
1132320
740
David: Oh, oh.
18:53
Rachel: This person  
257
1133060
820
18:53
figured something out that  I had not thought of yet.
258
1133880
2860
Rachel: Esta persona
descubrió algo en lo que yo aún no había pensado.
18:56
David: Oh, cool.
259
1136740
1020
David: Oh, genial.
18:57
Rachel: Yeah. This is awesome. So,  
260
1137760
1640
raquel: sí. Esto es asombroso. Entonces,
18:59
the way I talk about the D between vowels is that  it's a flap sound, just like the flap T. Just like  
261
1139400
6040
la forma en que hablo de la D entre vocales es que es un sonido de solapa, como la T de solapa. Como
19:05
the R, which we were talking about earlier in  other languages. The flap sound. And, yeah. So,  
262
1145440
8600
la R, de la que hablamos antes en otros idiomas. El sonido del flap. Y sí. Entonces,
19:14
I say that it is for a D between vowels or a T  between vowels. And I've always said, a true T,  
263
1154040
6960
digo que es para una D entre vocales o una T entre vocales. Y siempre he dicho que una verdadera T
19:21
though, is what we would start a stressed  syllable with, but I never said that about  
264
1161000
4920
es con lo que comenzaríamos una sílaba acentuada, pero nunca dije eso sobre
19:25
the D. But this person’s right. If it's a stressed  syllable, then it's not a flap anymore. It should  
265
1165920
5320
la D. Pero esta persona tiene razón. Si es una sílaba acentuada, entonces ya no es una aleta. Debería
19:31
be a real D sound. So, the word ridiculous.  D-D. That is definitely a real D sound. The  
266
1171240
8240
ser un sonido D real. Entonces, la palabra ridículo. D-D. Definitivamente es un sonido D real. La
19:39
word today. Day. Day. Again, definitely a real D  sound. If I tried to say it with a flap, today,  
267
1179480
10040
palabra hoy. Día. Día. Una vez más, definitivamente un sonido D real . Si intentara decirlo con un aleteo, hoy,
19:49
today, today, it doesn't sound quite right.  It's a real, true D. Today. And this is true  
268
1189520
5800
hoy, hoy, no suena del todo bien. Es una D. real y verdadera hoy. Y esto también se aplica
19:55
also when you're linking two words like a day.  A day. A day. D-D-D. Also a real, true D. So,  
269
1195320
11720
cuando vinculas dos palabras como un día. Un día. Un día. D-D-D. También una D real y verdadera. Entonces,
20:07
thank you to—how did you pronounce that username? I said Dearay Memo, but maybe it's Dear Memo.
270
1207040
6840
gracias a... ¿Cómo pronunciaste ese nombre de usuario? Dije Dearay Memo, pero tal vez sea Dear Memo.
20:13
Rachel: Unclear. Unsure how to pronounce this username.
271
1213880
3101
Rachel: No está claro. No estoy seguro de cómo pronunciar este nombre de usuario.
20:16
David: However it's pronounced, you're awesome.
272
1216981
859
David: Como sea que se pronuncie, eres increíble.
20:17
Rachel: You're awesome. You found something  
273
1217840
1760
raquel: eres increíble. Encontraste algo
20:19
that I had not noticed, that I hadn’t pointed out  yet, and here it is for the first time appearing  
274
1219600
6000
que no había notado, que no había señalado todavía, y aquí está, apareciendo por primera vez
20:25
in a Rachel’s English materials, thanks to you.  So, yes. D and T, they're flaps between vowels,  
275
1225600
6800
en los materiales de Rachel's English, gracias a ti. Entonces, sí. D y T, son colgajos entre vocales,
20:32
unless they start a stressed syllable. In  that case, they're a true T or a true D.
276
1232400
6240
a menos que comiencen una sílaba acentuada. En ese caso, son una verdadera T o una verdadera D.
20:38
David: Great. All right. And we have one more question.
277
1238640
4340
David: Genial. Está bien. Y tenemos una pregunta más.
20:42
Rachel: Okay.
278
1242980
780
raquel: está bien.
20:43
David: So,  
279
1243760
560
David: Entonces,
20:44
this is from Omar Ibrahim, and Omar says,  teacher, sometimes I hear native speakers say,  
280
1244320
7000
esto es de Omar Ibrahim, y Omar dice, maestro, a veces escucho a hablantes nativos decir,
20:51
oh, God. Rach, I can't even—I don't  even know how to ask this question.
281
1251320
4222
oh, Dios. Rach, ni siquiera puedo... ni siquiera sé cómo hacer esta pregunta.
20:55
Rachel: Okay.
282
1255542
12
20:55
David: This kid’s into  
283
1255554
726
raquel: está bien.
David: Este niño está
20:56
crazy town with this stuff  that I don’t understand.
284
1256280
1960
loco por estas cosas que no entiendo.
20:58
Rachel: Yeah. So, David and I—
285
1258240
1000
raquel: sí. Entonces, David y yo...
20:59
David: What's it called again? Phonetic alphabet, right?
286
1259240
2840
David: ¿ Cómo se llama? Alfabeto fonético, ¿verdad?
21:02
Rachel: It's the  
287
1262080
560
21:02
phonetic alphabet. David and I are  both looking at the question here,  
288
1262640
3320
Rachel: Es el
alfabeto fonético. David y yo estamos analizando la pregunta aquí
21:05
and I should have warned you ahead of time  that this, this question contains phonetics.
289
1265960
4520
y debería haberles advertido de antemano que esta pregunta contiene fonética.
21:10
David: This is  
290
1270480
520
David: Aquí es
21:11
where all your students are  about 10 years past where I am.
291
1271000
4560
donde están todos tus estudiantes unos 10 años después de donde estoy yo.
21:15
Rachel: Right. Yeah. Most native speakers wouldn't know  
292
1275560
3200
raquel: cierto. Sí. La mayoría de los hablantes nativos no sabrían
21:18
how to read this at all. Okay, so, I'll go ahead  and read the question, then. So, first of all—  
293
1278760
5588
leer esto en absoluto. Bien, entonces seguiré adelante y leeré la pregunta. Entonces, antes que nada...
21:24
Okay. Then, well, actually, here.  I'll read—just for entertainment—
294
1284348
1752
Está bien. Entonces, bueno, en realidad, aquí.  Lo leeré, sólo por entretenimiento.
21:26
Rachel: Oh, wow. Okay.
295
1286100
1014
Rachel: Oh, vaya. Bueno.
21:27
David: Here, I'll read this. This is what it looks like  
296
1287114
2046
David: Toma, leeré esto. Esto es lo que me parece
21:29
to me. Teacher, sometimes, I hear native speakers  say, wave- da instead of wave-der-dudgy. Or  
297
1289160
10920
a mí. Maestro, a veces escucho a hablantes nativos decir, wave-da en lugar de wave-der-dudgy. O
21:40
wave-neem instead of wadskr-neem. So, I wonder how  you make a video for me. I'd be glad. Yours, Omar.
298
1300080
4667
wave-neem en lugar de wadskr-neem. Entonces, me pregunto cómo haces un vídeo para mí. Me alegraría. Tuyo, Omar.
21:44
Rachel: Okay. Okay, Omar. I'm just going to go  
299
1304747
1493
raquel: está bien. Bueno, Omar. Voy a seguir
21:46
ahead and take over answering this question,  because I don’t think David’s quite up to the  
300
1306240
4360
adelante y responder a esta pregunta, porque no creo que David esté a la altura de la
21:50
task. First of all, Omar, awesome that you wrote  in IPA. Omar wrote the question in phonetics, and  
301
1310600
8080
tarea. En primer lugar, Omar, fantástico que hayas escrito en IPA. Omar escribió la pregunta en fonética, y
21:58
that means I know exactly what he means, because  sometimes when people write it out in letters,  
302
1318680
7360
eso significa que sé exactamente lo que quiere decir, porque a veces, cuando la gente la escribe en letras,
22:06
I can't—I'm not always sure that my mind is  making the same sounds as their mind was. Okay,  
303
1326040
6120
no puedo; no siempre estoy seguro de que mi mente esté emitiendo los mismos sonidos que su mente. . Bien
22:12
so, here's what he asked. Teacher, sometimes  I hear native speakers say, whatcha doin? 
304
1332160
6600
, entonces esto es lo que preguntó. Maestro, a veces escucho a hablantes nativos decir: ¿qué estás haciendo?  ¿
22:18
Instead of what are you doing? Or, whatcha  name? Instead of what is your name? Okay,  
305
1338760
7160
En lugar de qué estás haciendo? O, ¿cómo te llamas? ¿En lugar de cuál es tu nombre? Bien
22:25
so, he's wondering what's  going on here. All right. So,  
306
1345920
4000
, entonces se pregunta qué está pasando aquí. Está bien. Entonces,
22:29
the phrase what are you doing? David, have  you ever heard someone say, whatcha doin?
307
1349920
4800
la frase ¿qué estás haciendo? David, ¿ alguna vez has oído a alguien decir qué estás haciendo?
22:34
David: Yeah. All the time.
308
1354720
1600
David: Sí. Todo el tiempo.
22:36
Rachel: A lot. Okay, so,  
309
1356320
2400
raquel: mucho. Bien, entonces,
22:38
in these cases, the phrase what are you doing  gets reduced, and one of the reductions that  
310
1358720
6160
en estos casos, la frase qué estás haciendo se reduce, y una de las reducciones que
22:44
happens is the word are gets dropped. So, then  it becomes what you doing, and you would never  
311
1364880
5120
sucede es que se elimina la palabra están. Entonces, se convierte en lo que estás haciendo, y nunca
22:50
want to say it like that, with three clear  words, because part of doing reductions is,  
312
1370000
7000
querrías decirlo así, con tres palabras claras, porque parte de hacer reducciones es que
22:57
you've got to do more than one reduction to make  it sound right. So, if you drop the word are,  
313
1377000
4080
tienes que hacer más de una reducción para que suene bien. Entonces, si eliminas la palabra son,
23:01
then you need to also reduce and link the  other words. So, if the word are is dropped,  
314
1381080
5120
entonces también debes reducir y vincular las otras palabras. Entonces, si se elimina la palabra are,
23:06
what are you doing becomes what you doing, and  you may know from having heard me say this before,  
315
1386200
6080
lo que estás haciendo se convierte en lo que estás haciendo, y tal vez lo sepas por haberme escuchado decir esto antes,
23:12
when a word ends in T and the next word  is you or your, we hear a ch sound,  
316
1392280
5760
cuando una palabra termina en T y la siguiente palabra es tú o tu, escuchamos un sonido ch. , a
23:18
often. Whatcha. Whatcha. Whatcha doin?  Whatcha doin? So, in this case, what are  
317
1398040
6200
menudo. ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué estás haciendo?  ¿ Qué estás haciendo? Entonces, en este caso, ¿qué
23:24
you doing becomes what you doing becomes whatcha  doin? Whatcha doin? Hey, David, whatcha doin?
318
1404240
6660
estás haciendo se convierte en lo que estás haciendo en qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? Oye, David, ¿qué estás haciendo?
23:30
David: Making a podcast.
319
1410900
1260
David: Hacer un podcast.
23:32
Rachel: Oh, that's fun. Ask me what I'm doing.
320
1412160
1820
Rachel: Oh, eso es divertido. Pregúntame qué estoy haciendo.
23:33
David: What are you doing?
321
1413980
940
David: ¿ Qué estás haciendo?
23:34
Rachel: So, he, he pronounced it  
322
1414920
2040
Rachel: Entonces él lo pronunció de
23:36
differently. He said, what are you doing? And this  is actually what Omar’s question was. Sometimes,  
323
1416960
5160
otra manera. Él dijo, ¿qué estás haciendo? Y esta es en realidad la pregunta de Omar. A veces
23:42
I hear native speakers say whatcha doin  instead of what are you doing? So, I said  
324
1422120
3880
escucho a hablantes nativos decir ¿qué estás haciendo en lugar de qué estás haciendo? Entonces dije ¿
23:46
whatcha doin? David said, what are you doing?  Same meaning, and they're both very good. They're  
325
1426000
7160
qué estás haciendo? David dijo, ¿qué estás haciendo? Mismo significado y ambos son muy buenos.
23:53
both very smooth. The way David said it, what  are you doing? He did not drop the word are,  
326
1433160
5280
Ambos son muy suaves. Tal como lo dijo David, ¿qué estás haciendo? No eliminó la palabra son,
23:58
but he did reduce it and connect it to  what. So, what are became whater. Whater.  
327
1438960
6200
pero sí la redujo y la conectó con qué. Entonces, lo que se convirtió en lo que sea. Qué.
24:05
Whater. What are you doing? Whatcha  doin? Both are okay. Whatcha doin,  
328
1445160
4840
Qué. ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? Ambos están bien. Qué estás haciendo,
24:10
definitely more casual. I probably wouldn't  say that to my boss. What do you think, David?
329
1450000
4340
definitivamente más informal. Probablemente no le diría eso a mi jefe. ¿Qué opinas David?
24:14
David: Yeah. I was, I was trying to think about  
330
1454340
1900
David: Sí. Estaba, estaba tratando de pensar en
24:16
the con—the contextual differences, and I think  it is, it's more playful. It's more informal.
331
1456240
8000
las desventajas, las diferencias contextuales, y creo que lo es, es más divertido. Es más informal.
24:24
Rachel: Mm-hmm.
332
1464240
690
24:24
David: So,  
333
1464930
510
Rachel: Mm-hmm.
David: Entonces,
24:25
right. I would not say that to my boss, but I  would be totally—I'm sure I have said to her,  
334
1465440
4800
cierto. No le diría eso a mi jefa, pero estaría totalmente seguro de haberle dicho:
24:30
hey, what are you doing? Can I talk  to you for five minutes later on?  
335
1470240
3480
oye, ¿qué estás haciendo? ¿Puedo hablar contigo cinco minutos más tarde?
24:33
That's totally appropriate, but whatcha,  that's very friend to friend. Very casual.
336
1473720
5942
Eso es totalmente apropiado, pero qué, eso es muy amigo a amigo. Muy informal.
24:39
Rachel: Yeah.
337
1479662
12
24:39
David: Whatcha doin? And,  
338
1479674
2286
raquel: sí.
David: ¿ Qué estás haciendo? Y
24:41
it's like saying it that way implies  a casualness and a playfulness.
339
1481960
4500
es como si decirlo de esa manera implicara informalidad y alegría.
24:46
Rachel: Right,  
340
1486460
1420
Rachel: Claro,
24:47
and you don’t want to imply that with your  boss or with a relationship like that.
341
1487880
3240
y no quieres insinuar eso con tu jefe o con una relación como esa.
24:51
David: Yeah, yeah. And actually,  
342
1491120
2880
David: Sí, sí. Y, de hecho,
24:54
this question is really great, and I learned  something. Um, I was being playful and trying  
343
1494000
5520
esta pregunta es realmente genial y aprendí algo. Mmm, estaba siendo juguetón y tratando
24:59
to be funny with reading it for the first time,  but I was really struck as you were answering the  
344
1499520
4920
de ser divertido al leerlo por primera vez, pero me sorprendió mucho cuando respondiste la
25:04
question by how powerful IPA is. Because you knew  exactly—and as you read it, I was thinking, wow. 
345
1504440
10440
pregunta sobre qué tan poderosa es la IPA. Porque lo sabías exactamente y, mientras lo leías, pensé: ¡guau!
25:14
Even though they're communicating in a written  way, which you and I have been talking about a  
346
1514880
4800
Aunque se comunican por escrito , algo de lo que usted y yo hemos estado hablando
25:19
lot, like, this is about hearing, not necessarily  what's on the page, but because of using IPA,  
347
1519680
6240
mucho, es decir, se trata de escuchar, no necesariamente lo que hay en la página, pero gracias al uso de IPA,
25:25
he was able to communicate exactly what his  ear was hearing, and that's really powerful.
348
1525920
5020
pudo comunicar exactamente lo que su El oído estaba escuchando, y eso es realmente poderoso.
25:30
Rachel: Yeah,  
349
1530940
540
Rachel: Sí,
25:31
it really is. He was able to  write this casual way of speaking.
350
1531480
3260
realmente lo es. Pudo escribir esta forma informal de hablar.
25:34
David: Right. Formally. Like,  
351
1534740
2580
David: Correcto. Formalmente.
25:37
by using this formal IPA alphabet, he was  able to exactly say the informal thing  
352
1537320
6680
Al usar este alfabeto IPA formal, pudo decir exactamente lo informal
25:44
that he was hearing. That's, that's really  cool. I have an all-new respect for IPA.
353
1544000
4220
que estaba escuchando. Eso es realmente genial. Tengo un respeto completamente nuevo por la IPA.
25:48
Rachel: Yeah. IPA is amazing,  
354
1548220
1780
raquel: sí. IPA es increíble,
25:50
because English, I mean, forget about it.  Letters matching up to sounds? No way. Like,  
355
1550000
5280
porque el inglés, quiero decir, olvídalo.  ¿ Letras que coinciden con los sonidos? De ninguna manera. Por ejemplo,
25:55
any given letter can be pronounced  so many different ways in general.  
356
1555280
2960
cualquier letra determinada se puede pronunciar de muchas maneras diferentes en general.
25:58
And so, that's why you absolutely need the IPA and  honestly, it's not that heard to learn, you guys.  
357
1558920
6440
Y es por eso que absolutamente necesitan la IPA y , sinceramente, no se escucha mucho aprender, muchachos.
26:05
I have several videos on YouTube about, that go  over the IPA symbols. I also have a course on the  
358
1565360
5760
Tengo varios vídeos en YouTube sobre los símbolos IPA. También tengo un curso sobre
26:11
IPA in my online school, um, if you're a member of  the Academy. So, it doesn't take that much time,  
359
1571120
6040
IPA en mi escuela en línea, um, si eres miembro de la Academia. Por lo tanto, no lleva mucho tiempo,
26:17
because once you get acquainted to them, with  them, you're going to see them over and over  
360
1577160
4560
porque una vez que los conozca , los verá una y otra vez
26:21
as you look words up. So, it's not like you study it once and then you don’t see it for  
361
1581720
5680
a medida que busque palabras. Así que no es que lo estudies una vez y luego no lo veas durante
26:27
months, so you forget it. If you study it and  you get to know what sounds are made with what  
362
1587400
6680
meses y lo olvides. Si lo estudias y llegas a saber qué sonidos se forman con qué
26:34
symbols, then, you know, as you study English,  as you look up words, as you work in my Academy  
363
1594080
5840
símbolos, entonces, ya sabes, cuando estudies inglés, cuando busques palabras, cuando trabajes en mi Academia
26:39
or anywhere else that uses these symbols,  you'll get really, really used to them.
364
1599920
4880
o en cualquier otro lugar que use estos símbolos, acostumbrarse mucho, mucho a ellos.
26:44
Okay. He had one other part of his question here.  The question was, sometimes he hears, what is your  
365
1604800
5000
Bueno. Tenía otra parte de su pregunta aquí. La pregunta era, a veces escucha, ¿cómo te
26:49
name? And sometimes he hears, what's your name?  Actually, he wrote whatcha name. Whatcha name. Um,  
366
1609800
6000
llamas? Y a veces escucha, ¿cómo te llamas? En realidad, escribió cuál es tu nombre. ¿Cuál es tu nombre? Um,
26:55
and I would say, I do think what’s your name.  What's your, er, I'm putting an R there after  
367
1615800
5480
y yo diría, creo que cuál es tu nombre.  ¿ Cuál es tu? Estoy poniendo una R allí después de
27:01
the schwa, which Omar did not do in the phonetics.  Whatcher name? Whatcher name? What is your name?  
368
1621280
5800
la schwa, lo cual Omar no hizo en fonética.  ¿ Cuál nombre? ¿Cuál nombre? ¿Cómo te llamas?   ¿
27:07
What is your name? So, it's the same thing here.  We're dropping the word is. What is your name?  
369
1627080
6560
Cómo te llamas? Entonces aquí ocurre lo mismo. Estamos dejando caer la palabra es. ¿Cómo te llamas?
27:13
We drop the word is. What your name? And it  becomes, whatcher name? David, you're looking  
370
1633640
5760
Dejamos caer la palabra es. ¿Cuál es tu nombre? Y se convierte en, ¿cuál nombre? David, pareces
27:19
a little bit skeptical. Do you feel like you  don’t ever hear people say what's your name?
371
1639400
5340
un poco escéptico. ¿Sientes que nunca escuchas a la gente decir cómo te llamas?
27:24
David: Yeah. Uh, I  
372
1644740
1260
David: Sí. Uh,
27:26
don't know that, I don't know  that I do. What's your name?
373
1646000
4000
no lo sé, no sé si lo sé. ¿Cómo te llamas?
27:30
Rachel: Hey, what's your name?
374
1650000
1400
raquel: oye ¿cómo te llamas?
27:31
David: What's your  
375
1651400
720
David: ¿ Cuál es tu
27:32
name? I feel like, when I shorten that, it  goes to that ts sound. What's your name?
376
1652120
5468
nombre? Siento que, cuando lo acorto, se convierte en ese sonido t. ¿Cómo te llamas?
27:37
Rachel: Mmm, yeah. You reduced the word what's to just ts.
377
1657588
3192
raquel: mmm, si. Redujiste la palabra qué es solo ts.
27:40
David: Yeah.
378
1660780
620
David: Sí.
27:41
Rachel: What's your name? Okay, so, that actually  
379
1661400
2080
raquel: ¿ cómo te llamas? Bien, eso realmente
27:43
brings up an interesting point. Sometimes,  there's more than one way to reduce something.
380
1663480
3880
plantea un punto interesante. A veces hay más de una forma de reducir algo.
27:47
David: Yeah, right.
381
1667360
840
David: Sí, claro.
27:48
Rachel: What's your name?
382
1668200
2520
raquel: ¿ cómo te llamas?
27:50
David: What's your name? Mm-hmm.
383
1670720
1295
david: ¿ cómo te llamas? Mmmm.
27:52
Rachel: What's your name? I definitely  
384
1672015
585
27:52
think I've heard what's your name.
385
1672600
1700
raquel: ¿ cómo te llamas? Definitivamente
creo que he oído cuál es tu nombre.
27:54
David: Yeah. No,  
386
1674300
780
David: Sí. No,
27:55
you're right. Rachel: 
387
1675080
760
27:55
And of course, what is your name is also,  it's very smooth. I'm making a flap T there  
388
1675840
5520
tienes razón. Rachel:
Y por supuesto, ¿cómo te llamas? Es muy sencillo. Estoy haciendo una solapa T allí
28:01
to connect what and is. That's also a  very native, very smooth way to say it.
389
1681360
4440
para conectar lo que y es. Esa también es una forma muy nativa y muy suave de decirlo.
28:05
David: Yeah.  
390
1685800
680
David: Sí.
28:06
Wow. I'm learning a lot from Omar. That's cool.
391
1686480
1980
Guau. Estoy aprendiendo mucho de Omar. Eso es genial.
28:08
Rachel: Yeah. Great question. And,  
392
1688460
2340
raquel: sí. Gran pregunta. Y,
28:10
actually, that was our last question. So, that  wraps up this podcast. Thanks to everyone who  
393
1690800
4480
de hecho, esa fue nuestra última pregunta. Con esto concluye este podcast. Gracias a todos los que
28:15
submitted a question on, on my YouTube channel.  I do try to answer and respond to as many of  
394
1695280
6160
enviaron una pregunta en mi canal de YouTube. Intento contestar y responder a tantas   de
28:21
them as I can. I'm going to go ahead and say, if  you want to submit a question for the podcast,  
395
1701440
6760
ellas como puedo. Voy a seguir adelante y decirle que si desea enviar una pregunta para el podcast,
28:28
to send an email to [email protected],  and put “Podcast Question” in the subject. Um,  
396
1708200
7480
envíe un correo electrónico a [email protected] y escriba "Pregunta del podcast" en el asunto. Um,
28:35
now, I can't say that every single  one of them will get answered.  
397
1715680
2600
ahora, no puedo decir que cada una de ellas recibirá una respuesta.
28:38
It depends on how many questions come in. But if you do do this, why don’t you help us out?  
398
1718280
5600
Depende de cuántas preguntas lleguen. Pero si haces esto, ¿por qué no nos ayudas?
28:43
And I'm going to challenge you to write your name  in IPA so that we can figure out how to say it.
399
1723880
6560
Y voy a desafiarte a que escribas tu nombre en IPA para que podamos descubrir cómo decirlo.
28:50
David: Cool idea. Yeah, that’d be great. Oh,  
400
1730440
2880
David: Buena idea. Sí, eso sería genial. Oh,
28:53
boy. That means I'm going to have to learn how  to read IPA. All right. I guess I have to learn.
401
1733320
3800
muchacho. Eso significa que tendré que aprender a leer IPA. Está bien. Supongo que tengo que aprender.
28:57
Rachel: David’s got something to do in his spare time now.  
402
1737120
3680
Rachel: Ahora David tiene algo que hacer en su tiempo libre.
29:00
Learn IPA. David, thanks so much for taking time  out of your day to come help me make this podcast.
403
1740800
5320
Aprende API. David, muchas gracias por tomarte el tiempo de tu día para ayudarme a hacer este podcast.
29:06
David: It was really fun.
404
1746120
1200
David: Fue muy divertido.
29:07
Rachel: Okay,  
405
1747320
600
29:07
guys. That's it for this  episode. Talk to you soon.
406
1747920
2080
Rachel: Vale,
chicos. Eso es todo por este episodio. Hablamos pronto.
29:10
David: Bye, guys.
407
1750000
1160
David: Adiós chicos.
29:11
Rachel: Thanks for  
408
1751160
920
Rachel: Gracias por
29:12
listening. To see the show notes  and links to related topics,  
409
1752080
3840
escuchar. Para ver las notas del programa y enlaces a temas relacionados,
29:15
please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
410
1755920
6000
visite RachelsEnglish.com/podcast y busque este episodio.
29:21
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
411
1761920
6280
Todos los miércoles se publican nuevos podcasts. Asegúrate de ir a la tienda iTunes y suscribirte. Además,
29:28
consider leaving a review in the iTunes store.  I’d love to hear what you think of the podcast.
412
1768200
23160
considere dejar una reseña en la tienda iTunes. Me encantaría saber lo que piensas del podcast.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7