Your Questions Answered Again!┃Learn American English Pronunciation On the Go

7,993 views ・ 2024-11-09

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:04
Rachel: You’re listening to the Rachel’s English podcast,  
0
4782
2782
Rachel: Bạn đang nghe podcast tiếng Anh của Rachel,
00:07
made especially for non-native speakers, where we study the  
1
7564
2956
được đặc biệt dành cho những người không phải là người bản xứ, nơi chúng tôi nghiên cứu
00:10
way Americans really speak. My goal is for you to  listen to this podcast every week, and sound more  
2
10520
6440
cách người Mỹ thực sự nói. Mục tiêu của tôi là giúp bạn nghe podcast này mỗi tuần và nghe
00:16
natural when speaking English and improve your  listening comprehension. In today’s episode, my  
3
16960
5520
tự nhiên hơn khi nói tiếng Anh cũng như cải thiện khả năng nghe hiểu của bạn. Trong tập hôm nay,
00:22
husband David and I are answering questions about  pronunciation that have been posted to my YouTube  
4
22480
5240
tôi và chồng tôi là David sẽ trả lời các câu hỏi về cách phát âm đã được đăng lên kênh YouTube của tôi
00:27
channel. All right, guys. Welcome to another  question and answer, a Q and A, podcast from  
5
27720
5080
. Được rồi các bạn. Chào mừng bạn đến với một câu hỏi và câu trả lời khác, một podcast Hỏi và Đáp từ
00:32
Rachel’s English. I'm here with my husband, David,  who has so generously given his time for this.
6
32800
4580
Rachel's English. Tôi ở đây cùng chồng tôi, David, người đã rất hào phóng dành thời gian cho việc này.
00:37
David: Hey, everybody.
7
37380
1000
David: Này, mọi người.
00:38
Rachel: And, let's just jump right in.  
8
38380
2260
Rachel: Và hãy bắt đầu ngay nào.
00:40
These questions are all coming in from YouTube.  YouTube comments. All right, David. Fire away.
9
40640
5680
Những câu hỏi này đều đến từ YouTube. Bình luận trên YouTube. Được rồi, David. Bắn đi.
00:46
David: Okay. So,  
10
46320
1520
David: Được rồi. Vì vậy,
00:47
Cubero has a question. Can you help  me on pronouncing pig and pick?
11
47840
6140
Cubero có một câu hỏi. Bạn có thể giúp tôi phát âm lợn và cuốc được không?
00:53
Rachel: Okay. So,  
12
53980
1020
Rachel: Được rồi. Vì vậy,
00:55
we have P-I-G, the animal pig, and we have  P-I-C-K, the verb pick. Okay, so, I'm just,  
13
55000
10720
chúng ta có P-I-G, con lợn và chúng ta có P-I-C-K, động từ pick. Được rồi, tôi chỉ,
01:05
I'm putting David on the spot here, but as someone  who is a native speaker but never needs to think  
14
65720
6600
tôi đang đặt David vào tình thế khó khăn ở đây, nhưng với tư cách là một người là người bản ngữ nhưng không bao giờ cần phải nghĩ
01:12
about pronunciation, what do you think? How would  you describe the difference between those two?
15
72320
4320
đến   về cách phát âm, bạn nghĩ sao? Bạn mô tả sự khác biệt giữa hai điều đó như thế nào?
01:16
David: Well, first of all, I was like, wait, what do you  
16
76640
2640
David: Chà, trước hết, tôi đã nghĩ, chờ đã, ý bạn là gì
01:19
mean? Those are completely different word, because  I was looking at them. But now, when I'm thinking  
17
79280
4840
? Đó là những từ hoàn toàn khác vì tôi đang nhìn vào chúng. Nhưng bây giờ, khi tôi nghĩ
01:24
about the sound, I can see, I can see it. So,  you saying, how would I describe the difference?
18
84120
6880
về âm thanh, tôi có thể thấy, tôi có thể thấy nó. Vì vậy, bạn đang nói, tôi sẽ mô tả sự khác biệt như thế nào?
01:31
Rachel: Yeah. If you  
19
91000
640
01:31
had to answer this person’s  question, what would you say?
20
91640
2280
Rachel: Ừ. Nếu bạn
phải trả lời câu hỏi  của người này , bạn sẽ nói gì?
01:33
David: Pig and pick. Pig. Pick. Uh,  
21
93920
4800
David: Lợn và hái. Con lợn. Nhặt. Uh, đối với tôi, đối với tôi,
01:38
pick has a more firm stop on the, at the end of  it to me. Pig. G-G-G, is like a softer at the end.
22
98720
9580
cây chọn có điểm dừng chắc chắn hơn ở cuối . Con lợn. G-G-G, ở phần cuối có vẻ nhẹ nhàng hơn.
01:48
Rachel: Okay, interesting. David, did  
23
108300
2700
Rachel: Được rồi, thú vị. David,
01:51
you know that the G sound and the K sound, which  are the two ending sounds we have here, are made  
24
111000
5640
bạn có biết rằng âm G và âm K, là hai âm cuối chúng ta có ở đây, được phát ra
01:56
the exact same way with your mouth? Your tongue  does the exact same thing. Is your mind blown?
25
116640
5020
theo cách giống hệt nhau khi dùng miệng không? Lưỡi của bạn cũng làm điều tương tự. Tâm trí của bạn có bị thổi bay không?
02:01
David: It is a  
26
121660
1100
David: Đó là một
02:02
little bit. I honestly don't believe you, but—
27
122760
2600
chút thôi. Thực lòng tôi không tin bạn, nhưng—
02:05
Rachel: The only thing that's different—so, these,  
28
125360
1920
Rachel: Điều duy nhất khác biệt—vậy,
02:07
these two consonants are paired together. The only  thing that's different is that the G is voiced,  
29
127280
5720
hai phụ âm này được ghép với nhau. Điều khác biệt duy nhất là âm G được phát âm,
02:13
meaning your vocal cords are engaged in the  mouth position. And the K sound is unvoiced,  
30
133000
5080
nghĩa là dây thanh quản của bạn được gắn vào vị trí miệng. Và âm K là âm vô thanh,
02:18
meaning your vocal cords are not engaged during  the mouth position. But the mouth position is the  
31
138080
5320
nghĩa là dây thanh âm của bạn không được kết nối khi ngậm miệng. Nhưng vị trí của miệng vẫn   giống
02:23
same, and that position is the back of your  tongue reaches, up, touches the soft palate,  
32
143400
4240
nhau và vị trí đó là phần sau của lưỡi của bạn vươn lên, chạm vào vòm miệng mềm
02:27
and pulls away. Guh. Kuh. David, make  those two sounds and notice it is the same.
33
147640
5840
và kéo ra. Guh. Kuh. David, hãy phát ra hai âm thanh đó và nhận thấy chúng giống nhau.
02:33
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
34
153480
3220
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
02:36
Rachel: Are you  
35
156700
700
Rachel: Bạn có
02:37
paying attention to your  tongue? You look confused.
36
157400
2160
đang chú ý đến lưỡi của mình không ? Bạn trông có vẻ bối rối.
02:39
David: I'm getting  
37
159560
1040
David: Tôi
02:40
it. Hold on a second. Guh. Kuh. Guh. Kuh.  Yeah, I can make that sound with exactly  
38
160600
5920
hiểu rồi. Đợi một chút. Guh. Kuh. Guh. Kuh. Vâng, tôi có thể tạo ra âm thanh đó
02:46
the same— Yeah.
39
166520
900
giống hệt  — Đúng vậy.
02:47
David: Mouth position.
40
167420
800
David: Vị trí của miệng.
02:48
Rachel: It's exactly the same, only for the G,  
41
168220
2140
Rachel: Hoàn toàn giống nhau, chỉ có âm G,
02:50
your vocal cords are engaged. Okay, so, some  people have a hard time with ending voiced  
42
170360
5400
dây thanh quản của bạn đã được đính vào. Được rồi, một số người gặp khó khăn với việc phân biệt
02:55
versus unvoiced consonants. Um, maybe because in  your native language, you tend to unvoice ending  
43
175760
6320
các phụ âm hữu thanh kết thúc với phụ âm vô thanh. Ừm, có thể vì trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, bạn có xu hướng không phát âm
03:02
consonants. Maybe all your ending consonants  are unvoiced. I'm not sure, but, so, that's one  
44
182080
6480
các phụ âm kết thúc. Có thể tất cả các phụ âm kết thúc của bạn đều là vô thanh. Tôi không chắc nhưng đó là một
03:08
difference. Pig ends in the voiced consonant,  and pick ends in the unvoiced consonant. 
45
188560
5840
điểm khác biệt. Pig kết thúc bằng phụ âm hữu thanh và kết thúc bằng phụ âm vô thanh.
03:14
And as David described them, you described  the K sound as being more forceful at the end?
46
194400
5460
Và như David đã mô tả, bạn mô tả âm K ở cuối có lực hơn phải không?
03:19
David: Mm-hmm.
47
199860
13
03:19
Rachel: Yeah. So, the K sounds,  
48
199873
1367
David: Mm-hmm.
Rachel: Ừ. Vì vậy, âm K,
03:21
the unvoiced sound is stronger, and  the unvoiced sound, G, is weaker. So,  
49
201240
8600
âm vô thanh mạnh hơn và âm vô thanh, G, yếu hơn. Vì vậy,
03:29
that's really cool that you identified  that as the difference without knowing  
50
209840
3120
thật tuyệt khi bạn đã xác định được đó là sự khác biệt mà không biết
03:32
all the technical parts of it. There's one other  difference, and that is in a word pair like this,  
51
212960
5440
tất cả các phần kỹ thuật của nó. Có một điểm khác biệt nữa, đó là trong một cặp từ như thế này,
03:38
where everything is the same except  the final consonant, the word will be  
52
218400
4160
trong đó mọi thứ đều giống nhau ngoại trừ phụ âm cuối, từ sẽ
03:42
longer if the ending consonant is voiced. Pig.  Pick. Have you ever thought about that, David?
53
222560
9029
dài hơn nếu phụ âm kết thúc được phát âm. Con lợn. Nhặt. Bạn đã bao giờ nghĩ về điều đó chưa, David?
03:51
David: Mmm. Pick has four letters,  
54
231589
1011
David: Ừm. Pick có bốn chữ cái,
03:52
but is shorter than pig with three letters.
55
232600
1760
nhưng ngắn hơn pig với ba chữ cái.
03:54
Rachel: Right, because of the sounds.
56
234360
1520
Rachel: Đúng rồi, vì âm thanh.
03:55
David: It's so hard as  
57
235880
2360
David: Thật khó để
03:58
a, uh, a learner of languages to not mostly  use your eyes. That's such a major shift.
58
238240
7320
một người học ngôn ngữ không chủ yếu sử dụng đôi mắt của mình. Đó là một sự thay đổi lớn.
04:05
Rachel: Yeah,  
59
245560
640
Rachel: Đúng vậy,
04:06
right. You're so used to seeing it on a page, and  that's how most people start learning. They start  
60
246200
4640
đúng rồi. Bạn đã quá quen với việc nhìn thấy nó trên một trang và đó là cách hầu hết mọi người bắt đầu tìm hiểu. Họ bắt đầu
04:10
with books and reading, and less so with just  hearing. So, the difference. Pig. A little longer,  
61
250840
10600
với sách và việc đọc, ít hơn chỉ bằng thính giác. Vì vậy, sự khác biệt. Con lợn. Dài hơn một chút,
04:21
unvoiced ending, which is weaker. Pick. A  little shorter, voiced, unvoiced ending, which  
62
261440
6720
đoạn kết không có tiếng, yếu hơn. Nhặt. Một đoạn kết ngắn hơn, có lồng tiếng, không có lồng tiếng,
04:28
is stronger. Did I say that right? Pig. Voiced  ending, weaker. Pick. Unvoiced ending, stronger.
63
268160
9280
mạnh mẽ hơn. Tôi đã nói điều đó đúng không? Con lợn. Giọng kết thúc yếu hơn. Nhặt. Kết thúc vô thanh, mạnh mẽ hơn.
04:37
David: Okay. Got it. And so,  
64
277440
3200
David: Được rồi. Hiểu rồi. Vì vậy,
04:40
our next question is from Eduardito  Medina Espana. That's an awesome name.
65
280640
5800
câu hỏi tiếp theo của chúng tôi là từ Eduardito Medina Espana. Đó là một cái tên tuyệt vời.
04:46
Rachel: Nice pronunciation, David.
66
286440
1320
Rachel: Phát âm hay lắm, David.
04:47
David: Thanks. Spanish is my only language  
67
287760
2400
David: Cảm ơn. Tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ duy nhất của tôi
04:50
where I can actually pronounce things other than  in English. Okay, so Eduardito says, if I said,  
68
290160
7240
nơi tôi thực sự có thể phát âm những thứ khác ngoài bằng tiếng Anh. Được rồi, Eduardito nói, nếu tôi nói,
04:57
I finished my homework, can I drop that T in ed? Okay. So, this is a great question. One of the  
69
297400
7800
tôi đã làm xong bài tập về nhà, tôi có thể bỏ chữ T đó vào ed không? Được rồi. Vì vậy, đây là một câu hỏi tuyệt vời. Một trong
05:05
things that I tell people is that native speakers  do often drop the T when it comes between two  
70
305200
6040
những điều mà tôi nói với mọi người là người bản xứ thường bỏ chữ T khi nó đứng giữa hai
05:11
other consonants. So, that always brings up the  question of the ed ending, because for, in lots of  
71
311240
6120
phụ âm khác. Vì vậy, điều đó luôn đặt ra câu hỏi về đuôi ed, bởi vì, trong rất nhiều
05:17
words, the ed ending is pronounced as a T, like in  the word finished. Finished. There, the ed ending  
72
317360
7720
từ, đuôi ed được phát âm là T, giống như trong từ đã kết thúc. Hoàn thành. Ở đó, phần cuối của ed
05:25
is pronounced T-T-T, as a T. So, here, the T sound  comes after the sh sound, which is a consonant.  
73
325080
7760
được phát âm là T-T-T, giống như chữ T. Vì vậy, ở đây, âm T xuất hiện sau âm sh, là một phụ âm.
05:32
Sht. Sht. Finished. And he put it in a sentence  where the next word, my, begins with a consonant.  
74
332840
8760
Chết tiệt. Chết tiệt. Hoàn thành. Và anh ấy đặt nó trong một câu mà từ tiếp theo, của tôi, bắt đầu bằng một phụ âm.
05:41
I finished my homework. So, if I wasn't going to  make that break, and I was going to connect all  
75
341600
5640
Tôi đã làm xong bài tập về nhà. Vì vậy, nếu tôi không thực hiện ngắt quãng đó và tôi sẽ kết nối tất cả
05:47
of the words together, what would happen to my  T? Would it disappear? Because it comes between  
76
347240
5280
các từ lại với nhau, điều gì sẽ xảy ra với chữ T của tôi? Liệu nó có biến mất không? Vì nó nằm giữa
05:52
two consonants. And I was trying to pay really  close attention to David when he read it out loud,  
77
352520
6120
hai phụ âm. Và tôi đã cố gắng hết sức chú ý đến David khi anh ấy đọc to nó,
05:58
and I think he did drop it. I finished my  homework. I finished my homework. I mean,  
78
358640
5680
và tôi nghĩ anh ấy đã bỏ rơi nó. Tôi đã làm xong bài tập về nhà. Tôi đã làm xong bài tập về nhà. Ý tôi là,
06:04
if anything, it is such a light T that I don’t  even think a non-native speaker would notice.
79
364320
5220
nếu có thì đó là một chữ T nhẹ đến mức tôi thậm chí nghĩ rằng một người không phải bản xứ sẽ chú ý đến.
06:09
David: Let me read  
80
369540
1020
David: Để tôi đọc lại
06:10
it again. I finished my homework. Ah, I  guess it is pretty much totally gone. I  
81
370560
4680
lần nữa. Tôi đã làm xong bài tập về nhà. À, tôi đoán là nó gần như đã biến mất rồi. Tôi
06:15
finished my homework. I, um, yeah.  In my mind, I'm including it, but—
82
375240
5720
đã làm xong bài tập về nhà. Tôi, ừm, vâng. Trong tâm trí tôi, tôi đang bao gồm nó, nhưng—
06:20
Rachel: Now, try  
83
380960
560
Rachel: Bây giờ, hãy thử
06:21
to say it in present tense without the ed ending.
84
381520
2380
nói nó ở thì hiện tại mà không có đuôi ed.
06:23
David: What do you mean?
85
383900
1300
David: Ý bạn là gì?
06:25
Rachel: I finish my homework.
86
385200
1680
Rachel: Tôi đã làm xong bài tập về nhà.
06:26
David: As in, I always finish my homework?
87
386880
1980
David: Như vậy, tôi luôn hoàn thành bài tập về nhà phải không?
06:28
Rachel: Yeah.
88
388860
700
Rachel: Ừ.
06:29
David: I always finish my homework.
89
389560
2220
David: Tôi luôn hoàn thành bài tập về nhà.
06:31
Rachel: Now, say the other one again.
90
391780
1700
Rachel: Bây giờ hãy nói lại câu kia.
06:33
David: I finished my homework. Let me slow down.  
91
393480
3440
David: Tôi đã làm xong bài tập về nhà. Hãy để tôi chậm lại.
06:36
I finished my homework. I finished my homework. I  think it's there, actually. A tiny. It's like a—
92
396920
5113
Tôi đã làm xong bài tập về nhà. Tôi đã làm xong bài tập về nhà. Tôi nghĩ thực ra nó ở đó. Một cái nhỏ xíu. Nó giống như một—
06:42
Rachel: Extremely light.
93
402033
807
06:42
David: Touching on it so lightly.  
94
402840
1520
Rachel: Cực kì nhẹ.
David: Chạm vào nó thật nhẹ nhàng.
06:44
And I don’t think you would have to.
95
404360
2040
Và tôi không nghĩ bạn sẽ phải làm vậy.
06:46
David: Definitely  
96
406400
720
David: Chắc chắn
06:47
wouldn't have to, if you're—so, ask me  a question where the answer would be—
97
407120
4080
sẽ không cần phải làm vậy, nếu bạn—vì vậy, hãy hỏi tôi một câu hỏi mà câu trả lời sẽ là—
06:51
Rachel: Past tense.
98
411200
1000
Rachel: Thì quá khứ.
06:52
David: Yeah.
99
412200
560
06:52
Rachel: David, did you finish your homework?
100
412760
1380
David: Vâng.
Rachel: David, bạn đã làm xong bài tập về nhà chưa?
06:54
David: Yeah. I finished  
101
414140
660
06:54
my homework. Yeah. You could totally  drop it. I finished my homework.
102
414800
4720
David: Vâng. Tôi đã làm xong
bài tập về nhà. Vâng. Bạn hoàn toàn có thể bỏ nó đi. Tôi đã làm xong bài tập về nhà.
06:59
Rachel: Yeah. You can drop it. Now,  
103
419520
1920
Rachel: Ừ. Bạn có thể bỏ nó đi. Bây giờ,
07:01
if you're dropping it, the deal is, you have  to connect the word finished and my. That's  
104
421440
5800
nếu bạn bỏ nó, thì thỏa thuận là, bạn phải  nối từ đã hoàn thành và của tôi. Đó là
07:07
the only way you can drop it, is if it's  like linking those words, and therefore,  
105
427240
4880
cách duy nhất bạn có thể bỏ nó đi, là nếu nó giống như liên kết các từ đó, và do đó,
07:12
it comes between two consonants. If  you put any kind of break, then it's—
106
432120
4267
nó nằm giữa hai phụ âm. Nếu bạn đặt bất kỳ hình thức nghỉ giải lao nào thì đó là—
07:16
David: That's hard.
107
436387
173
07:16
Rachel: No longer linking,  
108
436560
1000
David: Khó đấy.
Rachel: Không còn liên kết nữa,
07:17
and then you can't drop  it. I finished my homework.
109
437560
2560
và sau đó bạn không thể bỏ nó. Tôi đã làm xong bài tập về nhà.
07:20
David: You're right, because if you,  
110
440120
1560
David: Bạn nói đúng, bởi vì nếu bạn,
07:21
if you slow down and don’t link, then you really  sound like a non-native speaker, because you—then,  
111
441680
6760
nếu bạn nói chậm lại và không liên kết, thì bạn thực sự nghe giống như một người không phải người bản xứ, bởi vì bạn—khi đó,
07:28
it sounds like you're not comprehending  the past tense nature of the sentence.
112
448440
4160
có vẻ như bạn không hiểu  bản chất thì quá khứ của câu đó.
07:32
Rachel: Right.
113
452600
450
Rachel: Đúng vậy.
07:33
David: Ooh, that's brutal.
114
453050
930
07:33
Rachel: It's tough. English is so hard. Every  
115
453980
3740
David: Ồ, thật tàn bạo.
Rachel: Thật khó khăn. Tiếng Anh khó quá.
07:37
since David and I got together, you know, prior  to me, he never thought about English, really.
116
457720
5985
Bạn biết đấy, kể từ khi David và tôi quen nhau, trước tôi, anh ấy thực sự chưa bao giờ nghĩ đến tiếng Anh.
07:43
Rachel: Mm-mm.  
117
463705
15
07:43
I mean, no one does. No native speaker  does. And then, when we got together,  
118
463720
3160
Rachel: Ừm-mm.
Ý tôi là, không ai làm vậy. Không có người bản ngữ nào làm được điều đó. Và sau đó, khi chúng tôi gặp nhau,
07:46
I started pointing out all of these things  that we do, and he's like, that is insane.
119
466880
4140
tôi bắt đầu chỉ ra tất cả những điều chúng tôi làm, và anh ấy nói, điều đó thật điên rồ.
07:51
David: Yeah.
120
471020
820
07:51
Rachel: How does anyone study this language?
121
471840
2060
David: Vâng.
Rachel: Làm thế nào mọi người học được ngôn ngữ này?
07:53
David: Yeah. Yep.
122
473900
1980
David: Vâng. Chuẩn rồi.
07:55
Rachel: Okay. Let's move onto the next question.
123
475880
2520
Rachel: Được rồi. Hãy chuyển sang câu hỏi tiếp theo.
07:58
David: Okay. This is from Dave. I know how to  
124
478400
2120
David: Được rồi. Đây là từ Dave. Tôi biết cách
08:00
pronounce that one. Hey, Rachel. When I use Google  Translate and I want to hear the pronunciation,  
125
480520
6200
phát âm từ đó. Này, Rachel. Khi tôi sử dụng Google Dịch và tôi muốn nghe cách phát âm,
08:06
the voice of the Google Translate is similar to  your voice. Is it true that that's your voice?
126
486720
5560
giọng nói của Google Dịch giống với giọng nói của bạn. Có đúng đó là giọng nói của bạn không?
08:12
Rachel: No. Unfortunately,  
127
492280
2080
Rachel: Không. Thật không may,
08:14
Google Translate has paid me no money to make  recordings for them. But I like that my voice  
128
494360
6600
Google Dịch không trả tiền cho tôi để ghi âm cho họ. Nhưng tôi thích giọng nói của tôi
08:20
sounds like some sort of standard that Google  would have chosen. That's very flattering.
129
500960
4760
nghe giống như một tiêu chuẩn nào đó mà Google đã chọn. Điều đó rất đáng tâng bốc.
08:25
David: All right. So,  
130
505720
1280
David: Được rồi. Vì vậy,
08:27
let's go to the next question. Santo Diablo—wow.  Talk about a great username. All right,  
131
507000
8640
hãy chuyển sang câu hỏi tiếp theo. Santo Diablo—ôi. Nói về một tên người dùng tuyệt vời. Được rồi,
08:35
Mr. Santo Diablo. I feel the T sound,  flap T, T is pronounced as an R sound.
132
515640
8720
ông Santo Diablo. Tôi cảm nhận được âm T, flap T, T được phát âm là âm R.
08:44
Rachel: Okay. Yes. Santo  
133
524360
3480
Rachel: Được rồi. Đúng. Santo
08:47
Diablo. I don't know your native language. I'm  guessing it might be Spanish. Maybe Portuguese.  
134
527840
5400
Diablo. Tôi không biết ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Tôi đoán đó có thể là tiếng Tây Ban Nha. Có lẽ là tiếng Bồ Đào Nha.
08:53
Maybe Arabic. I'm pretty sure it's not Arabic, but  the reason why I said that is because the flap T,  
135
533240
7840
Có lẽ là tiếng Ả Rập. Tôi khá chắc chắn rằng đó không phải là tiếng Ả Rập, nhưng lý do tôi nói như vậy là vì âm T vỗ,
09:01
the American flap T sound, is the same as  the R sound in Spanish, Portuguese, Arabic,  
136
541080
8200
âm T vỗ của người Mỹ, giống với âm R trong tiếng Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, tiếng Ả Rập,
09:09
and other languages. So, I describe the flap T as  being like a D sound, because the flap T is just  
137
549280
7680
và các ngôn ngữ khác. Vì vậy, tôi mô tả vần T giống như âm D, bởi vì vần T giống
09:16
like the D between vowels in American English. But  depending on your native language, it's just like  
138
556960
7040
như âm D giữa các nguyên âm trong tiếng Anh Mỹ. Tuy nhiên, tùy thuộc vào ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, nó giống như
09:24
the R sound in your native language. So, yes. If  you feel that the flap T is like an R, then that's  
139
564000
7280
âm R trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Vì vậy, vâng. Nếu bạn cảm thấy phần T giống như chữ R thì đó là
09:31
because it is an R in your own native language.  And that's a great way for you to think of it.  
140
571280
4920
vì đó là chữ R trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Và đó là một cách tuyệt vời để bạn nghĩ về nó.
09:36
You're going to pronounce perfectly when you think  of it as being your R sound. Now, keep in mind,  
141
576200
5280
Bạn sẽ phát âm hoàn hảo khi bạn coi đó là âm R của mình. Bây giờ, hãy nhớ rằng,
09:41
it's so different from the American R. So, make  sure that your mind keeps that distinction. If  
142
581480
7760
nó rất khác với chữ R của Mỹ. Vì vậy, hãy đảm bảo rằng tâm trí của bạn luôn giữ được sự khác biệt đó. Nếu
09:49
your native language is Arabic, Portuguese, or  Spanish, when you are working with a flap T,  
143
589240
5600
ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn là tiếng Ả Rập, tiếng Bồ Đào Nha hoặc tiếng Tây Ban Nha, thì khi bạn làm việc với chữ T,
09:54
make an R. When you're working with American R,  then you have to make this completely different  
144
594840
4760
hãy tạo thành chữ R. Khi bạn làm việc với chữ R kiểu Mỹ, thì bạn phải tạo ra âm này hoàn toàn khác
09:59
sound. Err, which can be held out, unlike the  flap. But that's the reason why, is because if  
145
599600
6720
. Ờ, có thể giơ ra được, không giống như nắp. Nhưng đó là lý do tại sao, bởi vì nếu
10:06
your own native language, your own context.  That's what makes it seem like an R to you.
146
606320
4820
ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, bối cảnh của chính bạn. Đó là lý do khiến nó có vẻ giống như chữ R đối với bạn.
10:11
David: I'm trying to  
147
611140
1140
David: Tôi đang cố gắng
10:12
think what some other good examples of words in  Spanish would be for the R. Spanish is the other  
148
612280
6760
nghĩ xem một số ví dụ hay về từ trong tiếng Tây Ban Nha sẽ có tác dụng như thế nào đối với tiếng R. Tiếng Tây Ban Nha là
10:19
language that I've studied a lot, and I—it's  really true that as I tried to sound more like  
149
619040
6560
ngôn ngữ   khác mà tôi đã học rất nhiều, và tôi—điều đó thực sự đúng khi tôi cố gắng phát âm giống hơn là
10:25
a native Spanish speaker, that R sound is one  where it really shows up who’s truly fluent.  
150
625600
8840
người nói tiếng Tây Ban Nha bản xứ, âm R đó là âm thanh thực sự thể hiện ai là người thực sự thông thạo.
10:34
Rachel: Yeah. Who’s paying attention to pronunciation.
151
634440
1860
Rachel: Ừ. Ai đang chú ý đến cách phát âm.
10:36
David: Yeah. So, I went with a group of  
152
636300
1620
David: Vâng. Vì vậy, tôi đã đi cùng một nhóm
10:37
students to the Dominican Republic, and you could  tell as we talked in class, the people who were  
153
637920
4840
sinh viên đến Cộng hòa Dominica và bạn có thể nhận ra khi chúng tôi nói chuyện trong lớp, những người
10:42
really sounding like a native speaker, and that  was one of the spots. So, what would a word be?
154
642760
3720
thực sự có giọng nói giống người bản xứ và đó là một trong những điểm đáng chú ý. Vậy một từ sẽ là gì?
10:46
Rachel: Okay. I'm  
155
646480
840
Rachel: Được rồi. Tôi đang
10:47
thinking of the word caro, and I'm thinking, is  that Italian? Or is that Spanish? Or is it both?
156
647320
4500
nghĩ đến từ caro và tôi đang nghĩ đó có phải là từ tiếng Ý không? Hay đó là tiếng Tây Ban Nha? Hay là cả hai?
10:51
David: That's the double R. What's a single R? Isn't it?
157
651820
4040
David: Đó là R kép. R đơn là gì? Phải không?
10:55
Rachel: Caro is single R,  
158
655860
1180
Rachel: Caro là đĩa đơn R,
10:57
at least in Italian, I know, because I'm thinking  of the sound Caro Nome by Giuseppe Verdi.
159
657040
4740
ít nhất là bằng tiếng Ý, tôi biết, vì tôi đang nghĩ đến âm thanh Caro Nome của Giuseppe Verdi.
11:01
David: Okay.
160
661780
680
David: Được rồi.
11:02
Rachel: Okay.
161
662460
500
11:02
David: Right. So, Italian.
162
662960
473
Rachel: Được rồi.
David: Đúng rồi. Vì vậy, người Ý.
11:03
Rachel: So, that's helpful.
163
663433
1567
Rachel: Vì vậy, điều đó rất hữu ích.
11:05
David: No, in Spanish, though—
164
665000
2880
David: Không, nhưng bằng tiếng Tây Ban Nha—
11:07
Rachel: Perro is double R, right?
165
667880
3420
Rachel: Perro là R kép, phải không?
11:11
David: Mm-hmm.
166
671300
13
11:11
Rachel: See, David and I both studied Spanish,  
167
671313
1967
David: Mm-hmm.
Rachel: Thấy chưa, David và tôi đều học tiếng Tây Ban Nha,
11:13
but we studied Spanish so long ago that we  cannot even come up with one word that has an R.
168
673280
6000
nhưng chúng tôi đã học tiếng Tây Ban Nha quá lâu nên chúng tôi thậm chí không thể tìm ra một từ có chữ R.
11:19
David: Stoney has that book with  
169
679280
2240
David: Stoney có cuốn sách đó với
11:21
all the fruit. Arandanos. Okay.
170
681520
2400
tất cả các loại trái cây. Arandanos. Được rồi.
11:23
David: That's blueberries, right?
171
683920
1829
David: Đó là quả việt quất phải không?
11:25
Rachel: Oh, gosh. I can't remember now.
172
685749
971
Rachel: Ôi trời ơi. Bây giờ tôi không thể nhớ được.
11:26
David: I think so.
173
686720
920
David: Tôi nghĩ vậy.
11:27
Rachel: Arandanos.
174
687640
1600
Rachel: Arandanos.
11:29
David: Arandanos.
175
689240
918
David: Arandanos.
11:30
Rachel: Okay. So, there. That's an example of—
176
690158
2230
Rachel: Được rồi. Vì vậy, ở đó. Đó là một ví dụ về—
11:32
David: Adah. Arandanos. It is a D sound.
177
692388
2812
David: Adah. Arandanos. Đó là âm thanh D.
11:35
Rachel: Yeah. To us, it feels like a D, but—
178
695200
3480
Rachel: Ừ. Đối với chúng tôi, nó giống như chữ D, nhưng—
11:38
David: But it's the R in Spanish.
179
698680
1540
David: Nhưng đó là chữ R trong tiếng Tây Ban Nha.
11:40
Rachel: And this is actually, thinking  
180
700220
1900
Rachel: Và thực ra, việc nghĩ
11:42
about when you studied Spanish is bringing up  a great point, which is, I always tell people,  
181
702120
6080
đến việc bạn học tiếng Tây Ban Nha sẽ đưa ra một điểm tuyệt vời, đó là tôi luôn nói với mọi người rằng, hãy
11:48
think about how an American pronounces your  language, because you said one of the main  
182
708200
5440
nghĩ về cách một người Mỹ phát âm ngôn ngữ của bạn, bởi vì bạn đã nói một trong
11:53
issues is when an American will say something like  perro and put that American R in there. And to a  
183
713640
6680
những vấn đề chính là khi một người Mỹ sẽ nói điều gì đó như perro và đặt chữ R kiểu Mỹ đó vào đó. Và đối với một
12:00
Spanish speaker, you're probably thinking that  sounds ridiculous. So, that's when you know the  
184
720320
5360
người nói tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể nghĩ điều đó nghe thật lố bịch. Vì vậy, đó là khi bạn biết
12:05
R in American English is very different from your  own R. So, when you're studying American English,  
185
725680
5640
chữ R trong tiếng Anh Mỹ rất khác với chữ R của bạn. Vì vậy, khi bạn học tiếng Anh Mỹ,
12:11
you have to really pay attention to that R.  So, listen to an American in your own native  
186
731320
4240
bạn phải thực sự chú ý đến chữ R đó. Vì vậy, hãy nghe một người Mỹ nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn
12:15
language speaking your own native language. Pay  attention to what seems silly and weird about it,  
187
735560
5560
nói ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Hãy chú ý đến những điều có vẻ ngớ ngẩn và kỳ lạ về nó,
12:21
and think, those are the same qualities I need to  really pay attention to when I'm studying English.
188
741120
4780
và nghĩ rằng, đó cũng chính là những phẩm chất mà tôi cần phải thực sự chú ý khi học tiếng Anh.
12:25
David: Okay. So,  
189
745900
1580
David: Được rồi. Vì vậy,
12:27
let's take another question. So, this comes from  Estefani Andrate. Hi, Rachel. I need your help  
190
747480
8680
hãy đặt một câu hỏi khác. Vì vậy, điều này đến từ Estefani Andrate. Chào, Rachel. Tôi cần sự giúp đỡ của bạn
12:36
please. I work in a Japanese company, and Japanese  people speak English, but their pronunciation is  
191
756160
6160
.   làm ơn. Tôi làm việc trong một công ty Nhật Bản và người Nhật nói tiếng Anh nhưng cách phát âm của họ
12:42
so different. I cannot understand them well.  What can I do to understand them? Thanks for  
192
762320
6120
rất khác nhau. Tôi không thể hiểu rõ chúng. Tôi có thể làm gì để hiểu họ? Cảm ơn vì
12:48
all your videos. I love your channel. Okay. Thanks for the question. Uh,  
193
768440
5560
tất cả video của bạn. Tôi yêu kênh của bạn. Được rồi. Cảm ơn vì câu hỏi. Uh,
12:54
this is really hard, and I do get this question  sometimes. People who are working internationally  
194
774000
5120
điều này thực sự khó và đôi khi tôi cũng nhận được câu hỏi này . Những người đang làm việc quốc tế
12:59
or travelling internationally, and English is not  their first language, but it's also not the first  
195
779640
7880
hoặc đi du lịch quốc tế và tiếng Anh không phải là ngôn ngữ đầu tiên của họ nhưng cũng không phải là
13:07
language of anyone they're speaking with. Then, it  can become really, really hard. Um, and especially  
196
787520
7240
ngôn ngữ đầu tiên của bất kỳ ai họ đang nói chuyện cùng. Sau đó, nó có thể trở nên thực sự rất khó khăn. Ừm, và đặc biệt
13:14
if the person you're speaking with doesn't have  very good pronunciation. Then, it can just be like  
197
794760
5600
là   nếu người đang nói chuyện cùng bạn không có cách phát âm tốt. Sau đó, nó có thể giống như
13:21
such a challenge. So, I wish I had like an awesome  magic answer for you, and I don’t, but I do have a  
198
801400
6320
một thử thách vậy. Vì vậy, tôi ước mình có một câu trả lời kỳ diệu  tuyệt vời dành cho bạn, nhưng tôi thì không, nhưng tôi có một
13:27
tip, and that is, I know that Japanese speakers  tend to reverse R and L sounds somewhat. For  
199
807720
9120
mẹo, đó là tôi biết rằng những người nói tiếng Nhật có xu hướng đảo ngược âm R và L một chút. Ví
13:36
example, I'm thinking of my teacher in graduate  school. She was from Japan. I went to school  
200
816840
6800
dụ: tôi đang nghĩ đến giáo viên của tôi ở trường cao học . Cô ấy đến từ Nhật Bản. Tôi đến trường học
13:43
for opera singing. Some of you might not know  that. I, I haven’t talked about it in a while.
201
823640
6440
hát opera. Một số bạn có thể không biết điều đó. Tôi, tôi đã không nói về nó một thời gian rồi.
13:50
But I had this awesome vocal coach, and  she would say, fluslating, and the word  
202
830080
5840
Nhưng tôi đã có một huấn luyện viên thanh nhạc tuyệt vời, và cô ấy sẽ nói một cách bối rối và từ đó
13:55
is frustrating. Er, er, er. And she would say,  fl-L-L. L sounds instead of R sounds. So, this  
203
835920
7200
thật khó chịu. Ờ, ờ, ờ. Và cô ấy sẽ nói, fl-L-L. Âm L thay vì âm R. Vì vậy, đây
14:03
is one thing I can think about that might help.  If you're having a really hard time understanding  
204
843120
5000
là một điều tôi có thể nghĩ đến và có thể hữu ích. Nếu bạn thực sự gặp khó khăn trong việc hiểu
14:08
them and they're repeating themselves, then try  to think, what would it be like if their Rs were  
205
848120
5080
chúng và chúng đang lặp lại, thì hãy thử nghĩ xem, sẽ như thế nào nếu R của chúng là
14:13
Ls and their Ls with Rs? Then, that might help you  understand the word, but I also might not. I mean,  
206
853200
6680
L và L của chúng là R? Khi đó, điều đó có thể giúp bạn hiểu được từ đó nhưng tôi cũng có thể không hiểu. Ý tôi là,
14:19
I feel for you. That's a tough situation.  I guess what I would say is, you know,  
207
859880
4600
tôi thông cảm với bạn. Đó là một tình huống khó khăn. Tôi đoán điều tôi sẽ nói là, bạn biết đấy,
14:24
continue to work on your English. The better  your English gets, the better your listening  
208
864480
4600
hãy tiếp tục trau dồi tiếng Anh của mình. Tiếng Anh của bạn càng tốt thì khả năng nghe hiểu của bạn
14:29
comprehension gets. Probably, the better you'll  be able to understand anybody. Also, if it seems  
209
869080
5320
càng tốt. Có lẽ, bạn càng có thể hiểu được ai đó tốt hơn. Ngoài ra, nếu thấy
14:34
at all appropriate, go ahead and tell them to  follow—go to my YouTube channel. I'll help them.
210
874400
5380
phù hợp, hãy tiếp tục và yêu cầu họ theo dõi—truy cập kênh YouTube của tôi. Tôi sẽ giúp họ.
14:39
David: There you go. So, the next question  
211
879780
2460
David: Thế đấy. Vì vậy, câu hỏi tiếp theo
14:42
is from Lee, and Lee says, hi, Rachel. Thanks  for your lessons. They're really helpful. As I  
212
882240
5240
là của Lee và Lee nói: xin chào Rachel. Cảm ơn vì những bài học của bạn. Chúng thực sự hữu ích. Vì tôi
14:47
just found your videos, I'm trying to figure out  which video I should start with. Thank you again.
213
887480
6680
vừa tìm thấy video của bạn nên tôi đang cố gắng tìm hiểu  nên bắt đầu bằng video nào. Cảm ơn bạn một lần nữa.
14:54
Rachel: Okay. Lee Daisy. I'm going to just say right now,  
214
894160
4240
Rachel: Được rồi. Lý Daisy. Tôi sẽ chỉ nói ngay bây giờ,
14:58
I do not have a great answer for you, but for  everyone, I have a semi-helpful answer. So,  
215
898400
8960
Tôi không có câu trả lời hay cho bạn, nhưng đối với mọi người, tôi có một câu trả lời khá hữu ích. Vì vậy,
15:07
maybe the people listening here all know my  YouTube channel. If you don’t, I have—I can  
216
907360
5120
có thể những người đang nghe ở đây đều biết đến kênh YouTube của tôi. Nếu bạn không, thì tôi có—tôi có thể
15:12
remember how many are live now. Maybe around 600  videos. That's a lot. That's a lot to deal with.  
217
912480
5840
nhớ hiện có bao nhiêu người đang phát trực tiếp. Có thể khoảng 600 video. Đó là rất nhiều. Đó là rất nhiều để giải quyết.
15:18
So, I did make a playlist that I think is called  Start Here. I'll go check, and if it's not, I'll  
218
918320
5760
Vì vậy, tôi đã tạo một danh sách phát mà tôi nghĩ có tên là Bắt đầu tại đây. Tôi sẽ kiểm tra và nếu không, tôi sẽ
15:24
change it so that it says Start Here. But, so,  I do have the one playlist that I put together,  
219
924080
5160
thay đổi thành thông báo Bắt đầu tại đây. Tuy nhiên, tôi có một danh sách phát mà tôi đã tập hợp lại,
15:29
but I'm going to be totally honest here.  The amount of time I have in any given  
220
929240
3760
nhưng tôi sẽ hoàn toàn thành thật ở đây. Lượng thời gian tôi có trong bất kỳ
15:33
week to work on specific projects is  just never as much as I want it to be.
221
933000
4680
tuần nào để làm việc cho các dự án cụ thể  chưa bao giờ nhiều như tôi mong muốn.
15:37
So, I have not done an amazing job of  organizing those free videos, but I will say,  
222
937680
8000
Vì vậy, tôi chưa làm tốt việc sắp xếp những video miễn phí đó, nhưng tôi sẽ nói,
15:45
I did once two years ago, and I organized them  into a text. So, I wrote a book. Within that book,  
223
945680
7400
tôi đã làm một lần cách đây hai năm và tôi đã sắp xếp chúng thành một văn bản. Vì vậy, tôi đã viết một cuốn sách. Trong cuốn sách đó,
15:53
I organized hundreds of my videos and put them  together in a start-to-finish kind of order. So,  
224
953080
9200
tôi đã sắp xếp hàng trăm video của mình và ghép chúng lại với nhau theo thứ tự từ đầu đến cuối. Vì vậy,
16:02
I know not everybody can afford a book, but if  you can, that is where I spent about six months  
225
962280
5960
tôi biết không phải ai cũng có đủ tiền mua một cuốn sách, nhưng nếu bạn có thể, đó là lúc tôi đã dành khoảng sáu tháng   để
16:08
organizing the videos, writing out a method. And  you can get that at Rachelsenglish.com/book. So,  
226
968240
7680
sắp xếp các video, viết ra một phương pháp. Và bạn có thể lấy thông tin đó tại Rachelsenglish.com/book. Vì vậy,
16:15
check that out. If you can't, then on my YouTube  channel, check out the playlists. You know,  
227
975920
5040
hãy kiểm tra xem. Nếu bạn không thể, hãy xem danh sách phát trên kênh YouTube của tôi. Bạn biết đấy,
16:20
the playlists in general are where I've  organized things. So, that's a good place  
228
980960
5200
danh sách phát nói chung là nơi tôi sắp xếp mọi thứ. Vì vậy, đó là một nơi tốt
16:26
to go. If you find one exercise you like, there  might be a whole playlist of them. And then,  
229
986160
4320
để đến. Nếu bạn tìm thấy một bài tập mình thích thì có thể có cả danh sách bài tập về các bài tập đó. Và sau đó,
16:30
there's also a playlist of where to  start to get acquainted with my channel.
230
990480
4680
còn có danh sách phát về nơi bắt đầu làm quen với kênh của tôi.
16:35
David: Yeah. When I heard the question, the  
231
995160
2440
David: Vâng. Khi tôi nghe câu hỏi,
16:37
thing that I thought about right away was the book  as well, and I think, um, as I've gotten to know  
232
997600
6440
điều mà tôi nghĩ đến ngay lập tức cũng là cuốn sách và tôi nghĩ, ừm, khi tôi đã biết
16:44
more about the “book”, it's like, it's, that's the  barely the right word, because there's so much of  
233
1004040
6680
thêm   về “cuốn sách”, nó giống như, nó, điều đó hầu như không đúng từ, bởi vì có quá nhiều
16:50
your video organization. There's audio. There's  all this stuff that lays out your method, and  
234
1010720
5520
cách tổ chức video của bạn. Có âm thanh. Có tất cả những thứ này vạch ra phương pháp của bạn và
16:56
I think because you waited a while to write the  book, you know, you have all these years of free  
235
1016240
6680
tôi nghĩ vì bạn đã đợi một thời gian để viết cuốn sách nên bạn biết đấy, bạn có suốt nhiều năm
17:02
content and the expertise that goes with it. I  think that's, that's what makes the, the digital  
236
1022920
6360
nội dung miễn phí và kiến ​​thức chuyên môn đi kèm với nó. Tôi nghĩ đó là điều tạo nên sản phẩm   kỹ thuật số
17:09
product—I don't know what other word to use  for book, but that's what makes it so great, is  
237
1029280
4040
—Tôi không biết nên dùng từ nào khác cho sách, nhưng đó là điều khiến cuốn sách trở nên tuyệt vời, đó là
17:13
there's years’ worth of your content and expertise  that gets really tied up into a systematic or  
238
1033320
9640
nội dung và kiến ​​thức chuyên môn có giá trị qua nhiều năm của bạn thực sự gắn liền với một cách tiếp cận có hệ thống hoặc
17:22
a straight through kind of approach that's  different than just finding your way on YouTube.
239
1042960
6820
xuyên suốt, khác với việc chỉ tìm đường trên YouTube.
17:29
Rachel: Yeah. That's definitely true, and I'm not quite  
240
1049780
2620
Rachel: Ừ. Điều đó hoàn toàn đúng và tôi không
17:32
sure why I waited so long to write the book. Um, I  guess I was intimidated by putting something down  
241
1052400
6600
chắc tại sao mình lại đợi lâu đến vậy để viết cuốn sách. Ừm, tôi đoán là tôi đã bị đe dọa khi đặt thứ gì đó xuống
17:39
and saying, this is final. This is the way it is,  because I'm always still learning. And, you know,  
242
1059000
7160
và nói rằng, đây là lần cuối cùng. Mọi việc là như vậy, vì tôi vẫn luôn học hỏi. Và bạn biết đấy,
17:46
the vast majority of what I wrote in that book  is what I learned from working with students. I'm  
243
1066160
4960
phần lớn những gì tôi viết trong cuốn sách đó là những gì tôi học được khi làm việc với học sinh. Tôi
17:51
really all about figuring stuff out by doing. I'm  so much a doer. I am not a researcher. I research  
244
1071120
6320
thực sự tập trung vào việc tìm ra mọi thứ bằng cách thực hiện. Tôi là người làm rất nhiều việc. Tôi không phải là nhà nghiên cứu. Tôi chỉ nghiên cứu
17:57
only as needed to support doing. But, yeah. No,  that's, that's, that's true, David. That book is  
245
1077440
6560
khi cần thiết để hỗ trợ thực hiện. Nhưng, vâng. Không, điều đó, điều đó, điều đó đúng, David. Cuốn sách đó
18:04
so much based on my experience, and yeah. I  love it. I loved writing it. Pick up a copy.
246
1084000
5840
dựa rất nhiều vào kinh nghiệm của tôi, và đúng vậy. Tôi yêu nó. Tôi thích viết nó. Lấy một bản sao.
18:09
David: Rachelsenglish.com/book, right?
247
1089840
2520
David: Rachelsenglish.com/book, phải không?
18:12
Rachel: Yeah.
248
1092360
600
18:12
David: Okay. So, let's go to the next question. Uh,  
249
1092960
4000
Rachel: Ừ.
David: Được rồi. Vì vậy, chúng ta hãy đi đến câu hỏi tiếp theo. Uh,
18:16
this is from Dearay Memo. Thanks for the video.  Actually, it's hard to have good elocution,  
250
1096960
6920
đây là từ Deray Memo. Cảm ơn vì video Trên thực tế, rất khó để có khả năng diễn thuyết tốt,
18:23
even in your native language. Many people  speak quite badly in my country, for example.  
251
1103880
4880
ngay cả bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn. Ví dụ: nhiều người nói chuyện khá tệ ở đất nước tôi.
18:29
I wonder about something. Am I supposed to  make a D between vowels sound when the D  
252
1109480
6160
Tôi thắc mắc về điều gì đó. Tôi có phải tạo âm D giữa các nguyên âm khi âm D
18:35
is between an unstressed and a stressed vowel?  For example, in the instance like “ridiculous”,  
253
1115640
7880
nằm giữa nguyên âm không nhấn và nguyên âm nhấn không? Ví dụ: trong trường hợp như “nực cười”,
18:43
“today”, “a day”, “the day”, I feel like  it should be pronounced as a normal D.
254
1123520
6100
“hôm nay”, “một ngày”, “ngày đó”, tôi cảm thấy nó nên được phát âm như một chữ D bình thường.
18:49
Rachel: Okay. This person got me.
255
1129620
2700
Rachel: Được rồi. Người này đã hiểu tôi.
18:52
David: Uh-oh.
256
1132320
740
David: Ờ-ồ.
18:53
Rachel: This person  
257
1133060
820
18:53
figured something out that  I had not thought of yet.
258
1133880
2860
Rachel: Người này
đã phát hiện ra điều gì đó  mà tôi chưa nghĩ tới.
18:56
David: Oh, cool.
259
1136740
1020
David: Ồ, tuyệt.
18:57
Rachel: Yeah. This is awesome. So,  
260
1137760
1640
Rachel: Ừ. Điều này thật tuyệt vời. Vì vậy,
18:59
the way I talk about the D between vowels is that  it's a flap sound, just like the flap T. Just like  
261
1139400
6040
cách tôi nói về âm D giữa các nguyên âm là đó là âm vỗ, giống như âm vỗ T. Cũng giống như
19:05
the R, which we were talking about earlier in  other languages. The flap sound. And, yeah. So,  
262
1145440
8600
âm R mà chúng ta đã nói trước đó bằng các ngôn ngữ khác. Tiếng vỗ cánh. Và, vâng. Vì vậy,
19:14
I say that it is for a D between vowels or a T  between vowels. And I've always said, a true T,  
263
1154040
6960
tôi nói rằng đó là chữ D giữa các nguyên âm hoặc chữ T giữa các nguyên âm. Và tôi đã luôn nói rằng, chữ T đúng
19:21
though, is what we would start a stressed  syllable with, but I never said that about  
264
1161000
4920
là từ mà chúng ta sẽ bắt đầu một âm tiết được nhấn mạnh , nhưng tôi chưa bao giờ nói điều đó về
19:25
the D. But this person’s right. If it's a stressed  syllable, then it's not a flap anymore. It should  
265
1165920
5320
chữ D. Nhưng người này nói đúng. Nếu đó là một âm tiết được nhấn mạnh thì đó không còn là một âm tiết gấp nữa. Nó phải
19:31
be a real D sound. So, the word ridiculous.  D-D. That is definitely a real D sound. The  
266
1171240
8240
là âm D thực sự. Vì vậy, từ này thật lố bịch. D-D. Đó chắc chắn là âm D thực sự.
19:39
word today. Day. Day. Again, definitely a real D  sound. If I tried to say it with a flap, today,  
267
1179480
10040
Từ   hôm nay. Ngày. Ngày. Một lần nữa, chắc chắn là âm D thực . Nếu tôi cố gắng nói câu đó bằng một cái vỗ tay, hôm nay,
19:49
today, today, it doesn't sound quite right.  It's a real, true D. Today. And this is true  
268
1189520
5800
hôm nay, hôm nay, thì nó nghe có vẻ không ổn lắm. Đó là sự thật, sự thật D. Hôm nay. Và điều này
19:55
also when you're linking two words like a day.  A day. A day. D-D-D. Also a real, true D. So,  
269
1195320
11720
cũng đúng   khi bạn liên kết hai từ giống như một ngày. Một ngày. Một ngày. D-D-D. Cũng là D thật, đúng. Vì vậy,
20:07
thank you to—how did you pronounce that username? I said Dearay Memo, but maybe it's Dear Memo.
270
1207040
6840
cảm ơn bạn—bạn phát âm tên người dùng đó như thế nào? Tôi đã nói Deray Memo, nhưng có lẽ đó là Dear Memo.
20:13
Rachel: Unclear. Unsure how to pronounce this username.
271
1213880
3101
Rachel: Không rõ. Không chắc chắn cách phát âm tên người dùng này.
20:16
David: However it's pronounced, you're awesome.
272
1216981
859
David: Dù phát âm thế nào đi nữa, bạn thật tuyệt vời.
20:17
Rachel: You're awesome. You found something  
273
1217840
1760
Rachel: Bạn thật tuyệt vời. Bạn đã tìm thấy điều gì đó
20:19
that I had not noticed, that I hadn’t pointed out  yet, and here it is for the first time appearing  
274
1219600
6000
mà tôi chưa nhận thấy, chưa chỉ ra và đây là lần đầu tiên nó xuất hiện
20:25
in a Rachel’s English materials, thanks to you.  So, yes. D and T, they're flaps between vowels,  
275
1225600
6800
trong tài liệu tiếng Anh của Rachel, cảm ơn bạn. Vì vậy, vâng. D và T, chúng là sự ngắt quãng giữa các nguyên âm,
20:32
unless they start a stressed syllable. In  that case, they're a true T or a true D.
276
1232400
6240
trừ khi chúng bắt đầu một âm tiết được nhấn mạnh. Trong trường hợp đó, chúng là chữ T thật hoặc chữ D thật.
20:38
David: Great. All right. And we have one more question.
277
1238640
4340
David: Tuyệt vời. Được rồi. Và chúng tôi có một câu hỏi nữa.
20:42
Rachel: Okay.
278
1242980
780
Rachel: Được rồi.
20:43
David: So,  
279
1243760
560
David: Vậy,
20:44
this is from Omar Ibrahim, and Omar says,  teacher, sometimes I hear native speakers say,  
280
1244320
7000
đây là của Omar Ibrahim, và Omar nói, thưa giáo viên, đôi khi tôi nghe người bản xứ nói,
20:51
oh, God. Rach, I can't even—I don't  even know how to ask this question.
281
1251320
4222
ồ, Chúa ơi. Rach, tôi thậm chí không thể—tôi thậm chí còn không biết cách đặt câu hỏi này.
20:55
Rachel: Okay.
282
1255542
12
20:55
David: This kid’s into  
283
1255554
726
Rachel: Được rồi.
David: Đứa trẻ này đang ở trong một
20:56
crazy town with this stuff  that I don’t understand.
284
1256280
1960
thị trấn điên rồ với những thứ mà tôi không hiểu.
20:58
Rachel: Yeah. So, David and I—
285
1258240
1000
Rachel: Ừ. Vậy, David và tôi—
20:59
David: What's it called again? Phonetic alphabet, right?
286
1259240
2840
David: Nó được gọi là gì nhỉ? Bảng chữ cái phiên âm, phải không?
21:02
Rachel: It's the  
287
1262080
560
21:02
phonetic alphabet. David and I are  both looking at the question here,  
288
1262640
3320
Rachel: Đó là
bảng chữ cái phiên âm. David và tôi đều  đang xem câu hỏi ở đây
21:05
and I should have warned you ahead of time  that this, this question contains phonetics.
289
1265960
4520
và lẽ ra tôi nên cảnh báo trước với bạn rằng câu hỏi này có chứa ngữ âm.
21:10
David: This is  
290
1270480
520
David: Đây là
21:11
where all your students are  about 10 years past where I am.
291
1271000
4560
nơi mà tất cả học sinh của bạn đã ở cách tôi khoảng 10 năm trước.
21:15
Rachel: Right. Yeah. Most native speakers wouldn't know  
292
1275560
3200
Rachel: Đúng vậy. Vâng. Hầu hết người bản ngữ sẽ không biết
21:18
how to read this at all. Okay, so, I'll go ahead  and read the question, then. So, first of all—  
293
1278760
5588
cách đọc từ này. Được rồi, vậy tôi sẽ tiếp tục và đọc câu hỏi. Vì vậy, trước hết—
21:24
Okay. Then, well, actually, here.  I'll read—just for entertainment—
294
1284348
1752
Được rồi. Vậy thì, thực ra, ở đây. Tôi sẽ đọc—chỉ để giải trí—
21:26
Rachel: Oh, wow. Okay.
295
1286100
1014
Rachel: Ồ, ồ. Được rồi.
21:27
David: Here, I'll read this. This is what it looks like  
296
1287114
2046
David: Đây, tôi sẽ đọc cái này. Đối với tôi nó trông như thế này
21:29
to me. Teacher, sometimes, I hear native speakers  say, wave- da instead of wave-der-dudgy. Or  
297
1289160
10920
. Thưa thầy, đôi khi em nghe người bản xứ nói wave-da thay vì wave-der-dudgy. Hoặc
21:40
wave-neem instead of wadskr-neem. So, I wonder how  you make a video for me. I'd be glad. Yours, Omar.
298
1300080
4667
wave-neem thay vì wadskr-neem. Vậy tôi thắc mắc bạn làm cách nào để tạo video cho tôi. Tôi sẽ rất vui. Của bạn, Omar.
21:44
Rachel: Okay. Okay, Omar. I'm just going to go  
299
1304747
1493
Rachel: Được rồi. Được rồi, Omar. Tôi sẽ
21:46
ahead and take over answering this question,  because I don’t think David’s quite up to the  
300
1306240
4360
tiếp tục và tiếp tục trả lời câu hỏi này vì tôi không nghĩ David đủ khả năng thực hiện
21:50
task. First of all, Omar, awesome that you wrote  in IPA. Omar wrote the question in phonetics, and  
301
1310600
8080
nhiệm vụ đó. Trước hết, Omar, thật tuyệt vời khi bạn đã viết trong IPA. Omar viết câu hỏi bằng ngữ âm, và
21:58
that means I know exactly what he means, because  sometimes when people write it out in letters,  
302
1318680
7360
điều đó có nghĩa là tôi biết chính xác ý anh ấy, bởi vì đôi khi khi mọi người viết nó ra bằng chữ cái,
22:06
I can't—I'm not always sure that my mind is  making the same sounds as their mind was. Okay,  
303
1326040
6120
tôi không thể—tôi không phải lúc nào cũng chắc chắn rằng tâm trí của tôi đang phát ra những âm thanh giống như tâm trí của họ . Được rồi,
22:12
so, here's what he asked. Teacher, sometimes  I hear native speakers say, whatcha doin? 
304
1332160
6600
vậy, đây là những gì anh ấy hỏi. Thưa thầy, đôi khi tôi nghe người bản xứ nói, bạn đang làm gì vậy?
22:18
Instead of what are you doing? Or, whatcha  name? Instead of what is your name? Okay,  
305
1338760
7160
Thay vì bạn đang làm gì? Hoặc, tên gì vậy ? Thay vì tên của bạn là gì? Được rồi,
22:25
so, he's wondering what's  going on here. All right. So,  
306
1345920
4000
vậy là anh ấy đang tự hỏi chuyện gì đang xảy ra ở đây. Được rồi. Vậy,
22:29
the phrase what are you doing? David, have  you ever heard someone say, whatcha doin?
307
1349920
4800
cụm từ bạn đang làm gì? David, bạn đã bao giờ nghe ai đó nói, bạn đang làm gì vậy?
22:34
David: Yeah. All the time.
308
1354720
1600
David: Vâng. Mọi lúc.
22:36
Rachel: A lot. Okay, so,  
309
1356320
2400
Rachel: Rất nhiều. Được rồi, vậy,
22:38
in these cases, the phrase what are you doing  gets reduced, and one of the reductions that  
310
1358720
6160
trong những trường hợp này, cụm từ bạn đang làm gì sẽ bị giảm bớt và một trong những sự giảm bớt mà
22:44
happens is the word are gets dropped. So, then  it becomes what you doing, and you would never  
311
1364880
5120
xảy ra là từ are bị bỏ đi. Vì vậy, nó sẽ trở thành những gì bạn đang làm và bạn sẽ không bao giờ
22:50
want to say it like that, with three clear  words, because part of doing reductions is,  
312
1370000
7000
muốn nói điều đó như thế, với ba từ  rõ ràng , bởi vì một phần của việc rút gọn là,
22:57
you've got to do more than one reduction to make  it sound right. So, if you drop the word are,  
313
1377000
4080
bạn phải thực hiện nhiều hơn một lần rút gọn để khiến âm thanh trở nên chính xác. Vì vậy, nếu bạn bỏ từ are,
23:01
then you need to also reduce and link the  other words. So, if the word are is dropped,  
314
1381080
5120
thì bạn cũng cần rút gọn và liên kết các từ khác. Vì vậy, nếu từ bị lược bỏ,
23:06
what are you doing becomes what you doing, and  you may know from having heard me say this before,  
315
1386200
6080
việc bạn đang làm sẽ trở thành việc bạn đang làm và bạn có thể biết nhờ đã nghe tôi nói điều này trước đây,
23:12
when a word ends in T and the next word  is you or your, we hear a ch sound,  
316
1392280
5760
khi một từ kết thúc bằng T và từ tiếp theo là bạn hoặc của bạn, chúng ta nghe thấy âm ch ,
23:18
often. Whatcha. Whatcha. Whatcha doin?  Whatcha doin? So, in this case, what are  
317
1398040
6200
thường. Cái gì vậy? Cái gì vậy? Bạn đang làm gì vậy? Bạn đang làm gì vậy? Vì vậy, trong trường hợp này, việc
23:24
you doing becomes what you doing becomes whatcha  doin? Whatcha doin? Hey, David, whatcha doin?
318
1404240
6660
bạn đang làm trở thành việc bạn đang làm trở thành việc bạn đang làm gì? Bạn đang làm gì vậy? Này, David, cậu đang làm gì vậy?
23:30
David: Making a podcast.
319
1410900
1260
David: Làm một podcast.
23:32
Rachel: Oh, that's fun. Ask me what I'm doing.
320
1412160
1820
Rachel: Ồ, vui quá. Hỏi tôi đang làm gì?
23:33
David: What are you doing?
321
1413980
940
David: Bạn đang làm gì vậy?
23:34
Rachel: So, he, he pronounced it  
322
1414920
2040
Rachel: Vậy ra, anh ấy, anh ấy phát âm nó
23:36
differently. He said, what are you doing? And this  is actually what Omar’s question was. Sometimes,  
323
1416960
5160
khác hẳn. Anh ấy nói, bạn đang làm gì vậy? Và đây thực sự chính là câu hỏi của Omar. Đôi khi,
23:42
I hear native speakers say whatcha doin  instead of what are you doing? So, I said  
324
1422120
3880
tôi nghe người bản xứ nói whatcha doin thay vì you are doing? Vì vậy, tôi đã nói   bạn
23:46
whatcha doin? David said, what are you doing?  Same meaning, and they're both very good. They're  
325
1426000
7160
đang làm gì vậy? David nói, bạn đang làm gì vậy? Cùng một ý nghĩa, và cả hai đều rất tốt.
23:53
both very smooth. The way David said it, what  are you doing? He did not drop the word are,  
326
1433160
5280
Cả hai đều rất mượt mà. Như David đã nói, bạn đang làm gì vậy? Anh ấy không lược bỏ từ are,
23:58
but he did reduce it and connect it to  what. So, what are became whater. Whater.  
327
1438960
6200
nhưng anh ấy đã rút gọn và kết nối nó với cái gì. Vì vậy, những gì đã trở thành whater. Gì thế?
24:05
Whater. What are you doing? Whatcha  doin? Both are okay. Whatcha doin,  
328
1445160
4840
Gì thế? Bạn đang làm gì thế? Bạn đang làm gì vậy? Cả hai đều ổn. Bạn đang làm gì vậy,
24:10
definitely more casual. I probably wouldn't  say that to my boss. What do you think, David?
329
1450000
4340
chắc chắn là bình thường hơn. Có lẽ tôi sẽ không nói điều đó với sếp của mình. Bạn nghĩ sao, David?
24:14
David: Yeah. I was, I was trying to think about  
330
1454340
1900
David: Vâng. Tôi đã, tôi đang cố gắng nghĩ về
24:16
the con—the contextual differences, and I think  it is, it's more playful. It's more informal.
331
1456240
8000
mặt trái—sự khác biệt về ngữ cảnh, và tôi nghĩ đúng vậy, nó vui tươi hơn. Nó thân mật hơn.
24:24
Rachel: Mm-hmm.
332
1464240
690
24:24
David: So,  
333
1464930
510
Rachel: Mm-hmm.
David: Vậy,
24:25
right. I would not say that to my boss, but I  would be totally—I'm sure I have said to her,  
334
1465440
4800
đúng rồi. Tôi sẽ không nói điều đó với sếp của mình, nhưng tôi sẽ hoàn toàn—tôi chắc chắn rằng tôi đã nói với cô ấy,
24:30
hey, what are you doing? Can I talk  to you for five minutes later on?  
335
1470240
3480
này, bạn đang làm gì vậy? Tôi có thể nói chuyện với bạn trong năm phút sau được không?
24:33
That's totally appropriate, but whatcha,  that's very friend to friend. Very casual.
336
1473720
5942
Điều đó hoàn toàn phù hợp, nhưng sao thế, đó là tình bạn với nhau. Rất giản dị.
24:39
Rachel: Yeah.
337
1479662
12
24:39
David: Whatcha doin? And,  
338
1479674
2286
Rachel: Ừ.
David: Bạn đang làm gì vậy? Và,
24:41
it's like saying it that way implies  a casualness and a playfulness.
339
1481960
4500
nó giống như nói theo cách đó ám chỉ sự thản nhiên và vui tươi.
24:46
Rachel: Right,  
340
1486460
1420
Rachel: Đúng vậy,
24:47
and you don’t want to imply that with your  boss or with a relationship like that.
341
1487880
3240
và bạn không muốn ám chỉ điều đó với sếp của mình hoặc với một mối quan hệ tương tự.
24:51
David: Yeah, yeah. And actually,  
342
1491120
2880
David: Ừ, ừ. Và thực sự,
24:54
this question is really great, and I learned  something. Um, I was being playful and trying  
343
1494000
5520
câu hỏi này thực sự hay và tôi đã học được điều gì đó. Ừm, lần đầu tiên tôi rất vui vẻ và cố gắng   tỏ
24:59
to be funny with reading it for the first time,  but I was really struck as you were answering the  
344
1499520
4920
ra hài hước khi đọc nó, nhưng tôi thực sự ấn tượng khi bạn trả lời
25:04
question by how powerful IPA is. Because you knew  exactly—and as you read it, I was thinking, wow. 
345
1504440
10440
câu hỏi   về sức mạnh của IPA. Bởi vì bạn biết chính xác—và khi bạn đọc nó, tôi đã nghĩ, ồ.
25:14
Even though they're communicating in a written  way, which you and I have been talking about a  
346
1514880
4800
Mặc dù họ đang giao tiếp bằng văn bản , điều mà bạn và tôi đã nói đến
25:19
lot, like, this is about hearing, not necessarily  what's on the page, but because of using IPA,  
347
1519680
6240
rất nhiều, chẳng hạn như, đây là về việc nghe, không nhất thiết là nội dung trên trang, nhưng nhờ sử dụng IPA,
25:25
he was able to communicate exactly what his  ear was hearing, and that's really powerful.
348
1525920
5020
anh ấy có thể truyền đạt chính xác những gì mình muốn tai đang nghe, và điều đó thực sự mạnh mẽ.
25:30
Rachel: Yeah,  
349
1530940
540
Rachel: Đúng vậy,
25:31
it really is. He was able to  write this casual way of speaking.
350
1531480
3260
thực sự là vậy. Anh ấy đã có thể viết theo cách nói chuyện bình thường này.
25:34
David: Right. Formally. Like,  
351
1534740
2580
David: Đúng rồi. Chính thức. Giống như,
25:37
by using this formal IPA alphabet, he was  able to exactly say the informal thing  
352
1537320
6680
bằng cách sử dụng bảng chữ cái IPA trang trọng này, anh ấy đã có thể nói chính xác điều thân mật
25:44
that he was hearing. That's, that's really  cool. I have an all-new respect for IPA.
353
1544000
4220
mà anh ấy đang nghe. Điều đó thật sự rất tuyệt. Tôi có một sự tôn trọng hoàn toàn mới đối với IPA.
25:48
Rachel: Yeah. IPA is amazing,  
354
1548220
1780
Rachel: Ừ. IPA thật tuyệt vời,
25:50
because English, I mean, forget about it.  Letters matching up to sounds? No way. Like,  
355
1550000
5280
vì tiếng Anh, ý tôi là, hãy quên nó đi. Các chữ cái phù hợp với âm thanh? Không đời nào. Giống như,   nói
25:55
any given letter can be pronounced  so many different ways in general.  
356
1555280
2960
chung, bất kỳ chữ cái nào cũng có thể được phát âm rất nhiều cách khác nhau.
25:58
And so, that's why you absolutely need the IPA and  honestly, it's not that heard to learn, you guys.  
357
1558920
6440
Và đó là lý do tại sao các bạn thực sự cần IPA và thành thật mà nói, các bạn nghe nói không phải để học.
26:05
I have several videos on YouTube about, that go  over the IPA symbols. I also have a course on the  
358
1565360
5760
Tôi có một số video trên YouTube đề cập đến các ký hiệu IPA. Tôi cũng có một khóa học về
26:11
IPA in my online school, um, if you're a member of  the Academy. So, it doesn't take that much time,  
359
1571120
6040
IPA ở trường học trực tuyến của mình, ừm, nếu bạn là thành viên của Học viện. Vì vậy, việc này không mất nhiều thời gian,
26:17
because once you get acquainted to them, with  them, you're going to see them over and over  
360
1577160
4560
vì khi bạn làm quen với chúng, bạn sẽ nhìn thấy chúng nhiều lần
26:21
as you look words up. So, it's not like you study it once and then you don’t see it for  
361
1581720
5680
khi tra từ. Vì vậy, không phải là bạn học một lần rồi không thấy nó trong
26:27
months, so you forget it. If you study it and  you get to know what sounds are made with what  
362
1587400
6680
tháng nên bạn quên mất. Nếu bạn nghiên cứu nó và bạn biết âm thanh nào được tạo ra bằng
26:34
symbols, then, you know, as you study English,  as you look up words, as you work in my Academy  
363
1594080
5840
ký hiệu nào, thì bạn biết đấy, khi bạn học tiếng Anh, khi bạn tra cứu từ, khi bạn làm việc trong Học viện của tôi
26:39
or anywhere else that uses these symbols,  you'll get really, really used to them.
364
1599920
4880
hoặc bất kỳ nơi nào khác sử dụng những ký hiệu này, bạn sẽ thực sự, thực sự quen với chúng.
26:44
Okay. He had one other part of his question here.  The question was, sometimes he hears, what is your  
365
1604800
5000
Được rồi. Anh ấy có một phần khác của câu hỏi ở đây. Câu hỏi là, đôi khi anh ấy nghe thấy, tên của bạn là gì
26:49
name? And sometimes he hears, what's your name?  Actually, he wrote whatcha name. Whatcha name. Um,  
366
1609800
6000
? Và đôi khi anh ấy nghe thấy, tên bạn là gì? Thực ra anh ấy viết tên gì cơ. Tên gì vậy. Ừm,
26:55
and I would say, I do think what’s your name.  What's your, er, I'm putting an R there after  
367
1615800
5480
và tôi sẽ nói, tôi nghĩ tên bạn là gì. Bạn là gì, ờ, tôi đặt chữ R ở đó sau
27:01
the schwa, which Omar did not do in the phonetics.  Whatcher name? Whatcher name? What is your name?  
368
1621280
5800
âm schwa, điều mà Omar không làm trong ngữ âm. Tên gì cơ? Tên gì cơ? Tên bạn là gì?
27:07
What is your name? So, it's the same thing here.  We're dropping the word is. What is your name?  
369
1627080
6560
Tên bạn là gì? Vì vậy, đó là điều tương tự ở đây. Chúng tôi đang bỏ từ này. Tên bạn là gì?
27:13
We drop the word is. What your name? And it  becomes, whatcher name? David, you're looking  
370
1633640
5760
Chúng tôi bỏ từ này. Tên bạn là gì? Và nó trở thành tên gì? David, trông bạn có vẻ
27:19
a little bit skeptical. Do you feel like you  don’t ever hear people say what's your name?
371
1639400
5340
hơi nghi ngờ. Bạn có cảm thấy như mình chưa bao giờ nghe người khác nói tên mình là gì không?
27:24
David: Yeah. Uh, I  
372
1644740
1260
David: Vâng. Uh, tôi
27:26
don't know that, I don't know  that I do. What's your name?
373
1646000
4000
không biết điều đó, tôi không biết rằng tôi biết. Bạn tên là gì?
27:30
Rachel: Hey, what's your name?
374
1650000
1400
Rachel: Này, tên bạn là gì?
27:31
David: What's your  
375
1651400
720
David: Tên bạn là gì
27:32
name? I feel like, when I shorten that, it  goes to that ts sound. What's your name?
376
1652120
5468
? Tôi có cảm giác như khi tôi rút ngắn nó, nó sẽ chuyển thành âm ts đó. Bạn tên là gì?
27:37
Rachel: Mmm, yeah. You reduced the word what's to just ts.
377
1657588
3192
Rachel: Ừm, vâng. Bạn đã rút gọn từ what's thành ts.
27:40
David: Yeah.
378
1660780
620
David: Vâng.
27:41
Rachel: What's your name? Okay, so, that actually  
379
1661400
2080
Rachel: Tên bạn là gì? Được rồi, điều đó thực sự
27:43
brings up an interesting point. Sometimes,  there's more than one way to reduce something.
380
1663480
3880
gợi lên một điểm thú vị. Đôi khi, có nhiều cách để giảm bớt điều gì đó.
27:47
David: Yeah, right.
381
1667360
840
David: Ừ, đúng rồi.
27:48
Rachel: What's your name?
382
1668200
2520
Rachel: Tên bạn là gì?
27:50
David: What's your name? Mm-hmm.
383
1670720
1295
David: Tên bạn là gì? Ừm-hmm.
27:52
Rachel: What's your name? I definitely  
384
1672015
585
27:52
think I've heard what's your name.
385
1672600
1700
Rachel: Tên bạn là gì? Tôi chắc chắn
nghĩ rằng tôi đã nghe thấy tên bạn là gì.
27:54
David: Yeah. No,  
386
1674300
780
David: Vâng. Không,
27:55
you're right. Rachel: 
387
1675080
760
27:55
And of course, what is your name is also,  it's very smooth. I'm making a flap T there  
388
1675840
5520
bạn nói đúng. Rachel:
Và tất nhiên, tên bạn cũng là gì, nó rất mượt mà. Tôi đang tạo một cái nắp T ở đó
28:01
to connect what and is. That's also a  very native, very smooth way to say it.
389
1681360
4440
để kết nối cái gì và cái gì. Đó cũng là một cách nói rất tự nhiên, rất trôi chảy.
28:05
David: Yeah.  
390
1685800
680
David: Vâng.
28:06
Wow. I'm learning a lot from Omar. That's cool.
391
1686480
1980
Ồ. Tôi đang học được rất nhiều điều từ Omar. Điều đó thật tuyệt.
28:08
Rachel: Yeah. Great question. And,  
392
1688460
2340
Rachel: Ừ. Câu hỏi hay. Và
28:10
actually, that was our last question. So, that  wraps up this podcast. Thanks to everyone who  
393
1690800
4480
thực ra đó là câu hỏi cuối cùng của chúng tôi. Vậy là đã kết thúc podcast này. Cảm ơn tất cả những người
28:15
submitted a question on, on my YouTube channel.  I do try to answer and respond to as many of  
394
1695280
6160
đã gửi câu hỏi trên kênh YouTube của tôi. Tôi cố gắng trả lời và phản hồi nhiều
28:21
them as I can. I'm going to go ahead and say, if  you want to submit a question for the podcast,  
395
1701440
6760
nhất có thể. Tôi sẽ tiếp tục và nói, nếu bạn muốn gửi câu hỏi cho podcast,
28:28
to send an email to [email protected],  and put “Podcast Question” in the subject. Um,  
396
1708200
7480
hãy gửi email đến [email protected], và đặt “Câu hỏi về Podcast” vào chủ đề. Ừm,
28:35
now, I can't say that every single  one of them will get answered.  
397
1715680
2600
bây giờ, tôi không thể nói rằng từng câu hỏi sẽ được giải đáp.
28:38
It depends on how many questions come in. But if you do do this, why don’t you help us out?  
398
1718280
5600
Nó phụ thuộc vào số lượng câu hỏi được đưa ra. Nhưng nếu bạn làm điều này, tại sao bạn không giúp chúng tôi?
28:43
And I'm going to challenge you to write your name  in IPA so that we can figure out how to say it.
399
1723880
6560
Và tôi sẽ thách bạn viết tên mình bằng IPA để chúng ta có thể tìm ra cách đọc tên đó.
28:50
David: Cool idea. Yeah, that’d be great. Oh,  
400
1730440
2880
David: Ý tưởng hay đấy. Vâng, điều đó thật tuyệt. Ồ,
28:53
boy. That means I'm going to have to learn how  to read IPA. All right. I guess I have to learn.
401
1733320
3800
chàng trai. Điều đó có nghĩa là tôi sẽ phải học cách đọc IPA. Được rồi. Tôi đoán tôi phải học.
28:57
Rachel: David’s got something to do in his spare time now.  
402
1737120
3680
Rachel: Bây giờ David có việc phải làm trong thời gian rảnh rỗi.
29:00
Learn IPA. David, thanks so much for taking time  out of your day to come help me make this podcast.
403
1740800
5320
Tìm hiểu IPA. David, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã dành thời gian trong ngày để giúp tôi tạo podcast này.
29:06
David: It was really fun.
404
1746120
1200
David: Nó thực sự rất vui.
29:07
Rachel: Okay,  
405
1747320
600
29:07
guys. That's it for this  episode. Talk to you soon.
406
1747920
2080
Rachel: Được rồi,
các bạn. Tập này chỉ vậy thôi . Nói chuyện với bạn sớm.
29:10
David: Bye, guys.
407
1750000
1160
David: Tạm biệt các bạn.
29:11
Rachel: Thanks for  
408
1751160
920
Rachel: Cảm ơn bạn
29:12
listening. To see the show notes  and links to related topics,  
409
1752080
3840
đã lắng nghe. Để xem ghi chú chương trình và liên kết đến các chủ đề liên quan,
29:15
please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
410
1755920
6000
vui lòng truy cập RachelsEnglish.com/podcast và tìm tập này. Podcast mới
29:21
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
411
1761920
6280
được phát hành vào Thứ Tư hàng tuần. Hãy nhớ truy cập vào cửa hàng iTunes và đăng ký. Ngoài ra, vui lòng
29:28
consider leaving a review in the iTunes store.  I’d love to hear what you think of the podcast.
412
1768200
23160
cân nhắc việc để lại đánh giá trong cửa hàng iTunes. Tôi muốn nghe suy nghĩ của bạn về podcast.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7