Your Questions Answered Again!┃Learn American English Pronunciation On the Go

11,660 views ・ 2024-11-09

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
Rachel: You’re listening to the Rachel’s English podcast,  
0
4782
2782
Rachel: Você está ouvindo o podcast de inglês da Rachel,
00:07
made especially for non-native speakers, where we study the  
1
7564
2956
feito especialmente para falantes não nativos, onde estudamos a
00:10
way Americans really speak. My goal is for you to  listen to this podcast every week, and sound more  
2
10520
6440
maneira como os americanos realmente falam. Meu objetivo é que você ouça este podcast toda semana e pareça mais
00:16
natural when speaking English and improve your  listening comprehension. In today’s episode, my  
3
16960
5520
natural ao falar inglês e melhore sua compreensão auditiva. No episódio de hoje, meu
00:22
husband David and I are answering questions about  pronunciation that have been posted to my YouTube  
4
22480
5240
marido David e eu respondemos perguntas sobre a pronúncia que foram postadas em meu
00:27
channel. All right, guys. Welcome to another  question and answer, a Q and A, podcast from  
5
27720
5080
canal do YouTube. Tudo bem, pessoal. Bem-vindo a outro podcast de perguntas e respostas, um podcast de perguntas e respostas da
00:32
Rachel’s English. I'm here with my husband, David,  who has so generously given his time for this.
6
32800
4580
Rachel’s English. Estou aqui com meu marido, David, que generosamente doou seu tempo para isso.
00:37
David: Hey, everybody.
7
37380
1000
David: Olá, pessoal.
00:38
Rachel: And, let's just jump right in.  
8
38380
2260
Rachel: E vamos começar.
00:40
These questions are all coming in from YouTube.  YouTube comments. All right, David. Fire away.
9
40640
5680
Todas essas perguntas vêm do YouTube. Comentários do YouTube. Tudo bem, Davi. Dispare.
00:46
David: Okay. So,  
10
46320
1520
Davi: Ok. Então,
00:47
Cubero has a question. Can you help  me on pronouncing pig and pick?
11
47840
6140
Cubero tem uma pergunta. Você pode me ajudar a pronunciar pig e pick?
00:53
Rachel: Okay. So,  
12
53980
1020
Raquel: Ok. Então,
00:55
we have P-I-G, the animal pig, and we have  P-I-C-K, the verb pick. Okay, so, I'm just,  
13
55000
10720
temos P-I-G, o animal porco, e temos P-I-C-K, o verbo escolher. Ok, então,
01:05
I'm putting David on the spot here, but as someone  who is a native speaker but never needs to think  
14
65720
6600
estou colocando David em uma situação difícil aqui, mas como alguém que é falante nativo, mas nunca precisa pensar
01:12
about pronunciation, what do you think? How would  you describe the difference between those two?
15
72320
4320
sobre a pronúncia, o que você acha? Como você descreveria a diferença entre os dois?
01:16
David: Well, first of all, I was like, wait, what do you  
16
76640
2640
David: Bem, em primeiro lugar, eu pensei, espere, o que você
01:19
mean? Those are completely different word, because  I was looking at them. But now, when I'm thinking  
17
79280
4840
quer dizer? Essas são palavras completamente diferentes, porque eu estava olhando para elas. Mas agora, quando estou pensando
01:24
about the sound, I can see, I can see it. So,  you saying, how would I describe the difference?
18
84120
6880
no som, posso ver, posso ver. Então, você está dizendo, como eu descreveria a diferença?
01:31
Rachel: Yeah. If you  
19
91000
640
01:31
had to answer this person’s  question, what would you say?
20
91640
2280
Raquel: Sim. Se você
tivesse que responder à pergunta dessa pessoa , o que diria?
01:33
David: Pig and pick. Pig. Pick. Uh,  
21
93920
4800
David: Porco e escolha. Porco. Escolha. Uh,
01:38
pick has a more firm stop on the, at the end of  it to me. Pig. G-G-G, is like a softer at the end.
22
98720
9580
pick tem um stop mais firme no final para mim. Porco. G-G-G, é como um mais suave no final.
01:48
Rachel: Okay, interesting. David, did  
23
108300
2700
Rachel: Ok, interessante. David,
01:51
you know that the G sound and the K sound, which  are the two ending sounds we have here, are made  
24
111000
5640
você sabia que o som G e o som K, que são os dois sons finais que temos aqui, são feitos
01:56
the exact same way with your mouth? Your tongue  does the exact same thing. Is your mind blown?
25
116640
5020
exatamente da mesma maneira com sua boca? Sua língua faz exatamente a mesma coisa. Sua mente está explodida?
02:01
David: It is a  
26
121660
1100
David: É um
02:02
little bit. I honestly don't believe you, but—
27
122760
2600
pouco. Sinceramente, não acredito em você, mas—
02:05
Rachel: The only thing that's different—so, these,  
28
125360
1920
Rachel: A única coisa que é diferente—então, essas,
02:07
these two consonants are paired together. The only  thing that's different is that the G is voiced,  
29
127280
5720
essas duas consoantes estão emparelhadas. A única diferença é que o G é sonoro, o que
02:13
meaning your vocal cords are engaged in the  mouth position. And the K sound is unvoiced,  
30
133000
5080
significa que suas cordas vocais estão envolvidas na posição da boca. E o som K não é sonoro,   o
02:18
meaning your vocal cords are not engaged during  the mouth position. But the mouth position is the  
31
138080
5320
que significa que suas cordas vocais não estão acionadas durante a posição da boca. Mas a posição da boca é  a
02:23
same, and that position is the back of your  tongue reaches, up, touches the soft palate,  
32
143400
4240
mesma, e essa posição é a parte de trás da língua que alcança, sobe, toca o palato mole
02:27
and pulls away. Guh. Kuh. David, make  those two sounds and notice it is the same.
33
147640
5840
e se afasta. Uau. Uau. David, faça esses dois sons e observe que é a mesma coisa.
02:33
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
34
153480
3220
Davi: Nossa. Uau. Uau. Uau.
02:36
Rachel: Are you  
35
156700
700
Rachel: Você  está
02:37
paying attention to your  tongue? You look confused.
36
157400
2160
prestando atenção na sua língua? Você parece confuso.
02:39
David: I'm getting  
37
159560
1040
David: Estou
02:40
it. Hold on a second. Guh. Kuh. Guh. Kuh.  Yeah, I can make that sound with exactly  
38
160600
5920
entendendo. Espere um segundo. Uau. Uau. Uau. Uau. Sim, posso fazer esse som exatamente   com
02:46
the same— Yeah.
39
166520
900
o mesmo— Sim.
02:47
David: Mouth position.
40
167420
800
David: Posição da boca.
02:48
Rachel: It's exactly the same, only for the G,  
41
168220
2140
Rachel: É exatamente a mesma coisa, só que para o G,
02:50
your vocal cords are engaged. Okay, so, some  people have a hard time with ending voiced  
42
170360
5400
suas cordas vocais estão ativas. Ok, então, algumas pessoas têm dificuldade em terminar consoantes sonoras
02:55
versus unvoiced consonants. Um, maybe because in  your native language, you tend to unvoice ending  
43
175760
6320
versus consoantes não sonoras. Hum, talvez porque em seu idioma nativo você tende a silenciar
03:02
consonants. Maybe all your ending consonants  are unvoiced. I'm not sure, but, so, that's one  
44
182080
6480
consoantes finais. Talvez todas as suas consoantes finais sejam surdas. Não tenho certeza, mas essa é uma
03:08
difference. Pig ends in the voiced consonant,  and pick ends in the unvoiced consonant. 
45
188560
5840
diferença. Pig termina na consoante sonora e escolhe termina na consoante surda.
03:14
And as David described them, you described  the K sound as being more forceful at the end?
46
194400
5460
E conforme David os descreveu, você descreveu o som K como sendo mais forte no final?
03:19
David: Mm-hmm.
47
199860
13
03:19
Rachel: Yeah. So, the K sounds,  
48
199873
1367
David: Hum-hmm.
Raquel: Sim. Portanto, os sons K,
03:21
the unvoiced sound is stronger, and  the unvoiced sound, G, is weaker. So,  
49
201240
8600
o som surdo é mais forte e o som surdo, G, é mais fraco. Então,
03:29
that's really cool that you identified  that as the difference without knowing  
50
209840
3120
é muito legal que você tenha identificado isso como a diferença sem conhecer
03:32
all the technical parts of it. There's one other  difference, and that is in a word pair like this,  
51
212960
5440
todas as partes técnicas disso. Há outra diferença: em um par de palavras como este,
03:38
where everything is the same except  the final consonant, the word will be  
52
218400
4160
onde tudo é igual, exceto a consoante final, a palavra será
03:42
longer if the ending consonant is voiced. Pig.  Pick. Have you ever thought about that, David?
53
222560
9029
mais longa se a consoante final for pronunciada. Porco. Escolha. Você já pensou nisso, David?
03:51
David: Mmm. Pick has four letters,  
54
231589
1011
Davi: Hum. Pick tem quatro letras,
03:52
but is shorter than pig with three letters.
55
232600
1760
mas é mais curto que porco com três letras.
03:54
Rachel: Right, because of the sounds.
56
234360
1520
Rachel: Certo, por causa dos sons.
03:55
David: It's so hard as  
57
235880
2360
David: É tão difícil para
03:58
a, uh, a learner of languages to not mostly  use your eyes. That's such a major shift.
58
238240
7320
um aprendiz de idiomas não usar principalmente os olhos. Essa é uma mudança tão importante.
04:05
Rachel: Yeah,  
59
245560
640
Rachel: Sim,
04:06
right. You're so used to seeing it on a page, and  that's how most people start learning. They start  
60
246200
4640
certo. Você está acostumado a ver isso em uma página e é assim que a maioria das pessoas começa a aprender. Eles começam
04:10
with books and reading, and less so with just  hearing. So, the difference. Pig. A little longer,  
61
250840
10600
com livros e leitura, e nem tanto com apenas ouvir. Então, a diferença. Porco. Um pouco mais longo,
04:21
unvoiced ending, which is weaker. Pick. A  little shorter, voiced, unvoiced ending, which  
62
261440
6720
final surdo, que é mais fraco. Escolha. Um final um pouco mais curto, sonoro e surdo, que
04:28
is stronger. Did I say that right? Pig. Voiced  ending, weaker. Pick. Unvoiced ending, stronger.
63
268160
9280
é mais forte. Eu disse isso certo? Porco. Final expresso, mais fraco. Escolha. Final sem voz, mais forte.
04:37
David: Okay. Got it. And so,  
64
277440
3200
Davi: Ok. Entendi. E então,
04:40
our next question is from Eduardito  Medina Espana. That's an awesome name.
65
280640
5800
nossa próxima pergunta é do Eduardito Medina Espana. Esse é um nome incrível.
04:46
Rachel: Nice pronunciation, David.
66
286440
1320
Rachel: Bela pronúncia, David.
04:47
David: Thanks. Spanish is my only language  
67
287760
2400
Davi: Obrigado. O espanhol é meu único idioma
04:50
where I can actually pronounce things other than  in English. Okay, so Eduardito says, if I said,  
68
290160
7240
onde consigo pronunciar outras coisas além do inglês. Ok, então Eduardito diz, se eu disser:
04:57
I finished my homework, can I drop that T in ed? Okay. So, this is a great question. One of the  
69
297400
7800
terminei meu dever de casa, posso deixar aquela T in ed? OK. Então, esta é uma ótima pergunta. Uma das
05:05
things that I tell people is that native speakers  do often drop the T when it comes between two  
70
305200
6040
coisas que digo às pessoas é que os falantes nativos muitas vezes omitem o T quando ele está entre duas
05:11
other consonants. So, that always brings up the  question of the ed ending, because for, in lots of  
71
311240
6120
outras consoantes. Então, isso sempre traz à tona a questão da terminação ed, porque, em muitas
05:17
words, the ed ending is pronounced as a T, like in  the word finished. Finished. There, the ed ending  
72
317360
7720
palavras, a terminação ed é pronunciada como T, como na palavra terminado. Finalizado. Lá, a desinência ed
05:25
is pronounced T-T-T, as a T. So, here, the T sound  comes after the sh sound, which is a consonant.  
73
325080
7760
é pronunciada T-T-T, como um T. Então, aqui, o som T vem depois do som sh, que é uma consoante.
05:32
Sht. Sht. Finished. And he put it in a sentence  where the next word, my, begins with a consonant.  
74
332840
8760
Merda. Merda. Finalizado. E ele colocou isso em uma frase onde a próxima palavra, meu, começa com uma consoante.
05:41
I finished my homework. So, if I wasn't going to  make that break, and I was going to connect all  
75
341600
5640
Terminei meu dever de casa. Então, se eu não fizesse essa pausa e conectasse todas
05:47
of the words together, what would happen to my  T? Would it disappear? Because it comes between  
76
347240
5280
as palavras, o que aconteceria com meu T? Desapareceria? Porque fica entre
05:52
two consonants. And I was trying to pay really  close attention to David when he read it out loud,  
77
352520
6120
duas consoantes. E eu estava tentando prestar muita atenção em David quando ele leu em voz alta,
05:58
and I think he did drop it. I finished my  homework. I finished my homework. I mean,  
78
358640
5680
e acho que ele desistiu. Terminei meu dever de casa. Terminei meu dever de casa. Quero dizer,
06:04
if anything, it is such a light T that I don’t  even think a non-native speaker would notice.
79
364320
5220
na verdade, é um T tão leve que nem acho que um falante não nativo notaria.
06:09
David: Let me read  
80
369540
1020
David: Deixe-me
06:10
it again. I finished my homework. Ah, I  guess it is pretty much totally gone. I  
81
370560
4680
ler novamente. Terminei meu dever de casa. Ah, acho que desapareceu totalmente. Eu
06:15
finished my homework. I, um, yeah.  In my mind, I'm including it, but—
82
375240
5720
terminei meu dever de casa. Eu, hum, sim. Na minha cabeça, estou incluindo, mas...
06:20
Rachel: Now, try  
83
380960
560
Rachel: Agora, tente
06:21
to say it in present tense without the ed ending.
84
381520
2380
dizer no presente sem a terminação ed.
06:23
David: What do you mean?
85
383900
1300
Davi: O que você quer dizer?
06:25
Rachel: I finish my homework.
86
385200
1680
Rachel: Termino meu dever de casa.
06:26
David: As in, I always finish my homework?
87
386880
1980
David: Tipo, eu sempre termino meu dever de casa?
06:28
Rachel: Yeah.
88
388860
700
Raquel: Sim.
06:29
David: I always finish my homework.
89
389560
2220
David: Eu sempre termino meu dever de casa.
06:31
Rachel: Now, say the other one again.
90
391780
1700
Rachel: Agora, diga a outra de novo.
06:33
David: I finished my homework. Let me slow down.  
91
393480
3440
David: Terminei meu dever de casa. Deixe-me ir mais devagar.
06:36
I finished my homework. I finished my homework. I  think it's there, actually. A tiny. It's like a—
92
396920
5113
Terminei meu dever de casa. Terminei meu dever de casa. Acho que está aí, na verdade. Um minúsculo. É como...
06:42
Rachel: Extremely light.
93
402033
807
06:42
David: Touching on it so lightly.  
94
402840
1520
Rachel: Extremamente leve.
David: Tocando nisso tão levemente.
06:44
And I don’t think you would have to.
95
404360
2040
E eu não acho que você precisaria.
06:46
David: Definitely  
96
406400
720
David: Definitivamente
06:47
wouldn't have to, if you're—so, ask me  a question where the answer would be—
97
407120
4080
não seria necessário, se você... então, faça-me uma pergunta cuja resposta seria—
06:51
Rachel: Past tense.
98
411200
1000
Rachel: Passado.
06:52
David: Yeah.
99
412200
560
06:52
Rachel: David, did you finish your homework?
100
412760
1380
Davi: Sim.
Rachel: David, você terminou sua lição de casa?
06:54
David: Yeah. I finished  
101
414140
660
06:54
my homework. Yeah. You could totally  drop it. I finished my homework.
102
414800
4720
Davi: Sim. Terminei
meu dever de casa. Sim. Você poderia abandoná-lo totalmente. Terminei meu dever de casa.
06:59
Rachel: Yeah. You can drop it. Now,  
103
419520
1920
Raquel: Sim. Você pode abandoná-lo. Agora,
07:01
if you're dropping it, the deal is, you have  to connect the word finished and my. That's  
104
421440
5800
se você está desistindo, o negócio é que você precisa conectar a palavra finalizado e meu. Essa é
07:07
the only way you can drop it, is if it's  like linking those words, and therefore,  
105
427240
4880
a única maneira de eliminá-lo, é como ligar essas palavras e, portanto,
07:12
it comes between two consonants. If  you put any kind of break, then it's—
106
432120
4267
vem entre duas consoantes. Se você colocar qualquer tipo de pausa, então será...
07:16
David: That's hard.
107
436387
173
07:16
Rachel: No longer linking,  
108
436560
1000
David: Isso é difícil.
Rachel: Não há mais link,
07:17
and then you can't drop  it. I finished my homework.
109
437560
2560
e você não pode mais abandoná- lo. Terminei meu dever de casa.
07:20
David: You're right, because if you,  
110
440120
1560
David: Você está certo, porque se você,
07:21
if you slow down and don’t link, then you really  sound like a non-native speaker, because you—then,  
111
441680
6760
se você diminuir a velocidade e não vincular, então você realmente soa como um falante não nativo, porque você—então,
07:28
it sounds like you're not comprehending  the past tense nature of the sentence.
112
448440
4160
parece que você não está compreendendo a natureza do pretérito de a sentença.
07:32
Rachel: Right.
113
452600
450
Raquel: Certo.
07:33
David: Ooh, that's brutal.
114
453050
930
07:33
Rachel: It's tough. English is so hard. Every  
115
453980
3740
David: Ooh, isso é brutal.
Raquel: É difícil. Inglês é tão difícil.
07:37
since David and I got together, you know, prior  to me, he never thought about English, really.
116
457720
5985
Desde que David e eu ficamos juntos, você sabe, antes de mim, ele nunca pensou em inglês, na verdade.
07:43
Rachel: Mm-mm.  
117
463705
15
07:43
I mean, no one does. No native speaker  does. And then, when we got together,  
118
463720
3160
Raquel: Hum-mm.
Quero dizer, ninguém sabe. Nenhum falante nativo faz isso. E então, quando ficamos juntos,
07:46
I started pointing out all of these things  that we do, and he's like, that is insane.
119
466880
4140
comecei a apontar todas essas coisas que fazemos, e ele disse, isso é uma loucura.
07:51
David: Yeah.
120
471020
820
07:51
Rachel: How does anyone study this language?
121
471840
2060
Davi: Sim.
Rachel: Como alguém estuda esse idioma?
07:53
David: Yeah. Yep.
122
473900
1980
Davi: Sim. Sim.
07:55
Rachel: Okay. Let's move onto the next question.
123
475880
2520
Raquel: Ok. Vamos para a próxima pergunta.
07:58
David: Okay. This is from Dave. I know how to  
124
478400
2120
Davi: Ok. Isto é de Dave. Eu sei como
08:00
pronounce that one. Hey, Rachel. When I use Google  Translate and I want to hear the pronunciation,  
125
480520
6200
pronunciar isso. Olá, Raquel. Quando uso o Google Tradutor e quero ouvir a pronúncia,
08:06
the voice of the Google Translate is similar to  your voice. Is it true that that's your voice?
126
486720
5560
a voz do Google Tradutor é semelhante à sua voz. É verdade que essa é a sua voz?
08:12
Rachel: No. Unfortunately,  
127
492280
2080
Rachel: Não. Infelizmente, o
08:14
Google Translate has paid me no money to make  recordings for them. But I like that my voice  
128
494360
6600
Google Tradutor não me pagou para fazer gravações para eles. Mas gosto que minha voz
08:20
sounds like some sort of standard that Google  would have chosen. That's very flattering.
129
500960
4760
soe como algum tipo de padrão que o Google teria escolhido. Isso é muito lisonjeiro.
08:25
David: All right. So,  
130
505720
1280
Davi: Tudo bem. Então,
08:27
let's go to the next question. Santo Diablo—wow.  Talk about a great username. All right,  
131
507000
8640
vamos para a próxima pergunta. Santo Diablo – uau. Fale sobre um ótimo nome de usuário. Tudo bem,
08:35
Mr. Santo Diablo. I feel the T sound,  flap T, T is pronounced as an R sound.
132
515640
8720
Sr. Santo Diablo. Eu sinto o som T, flap T, T é pronunciado como um som R.
08:44
Rachel: Okay. Yes. Santo  
133
524360
3480
Raquel: Ok. Sim. Santo
08:47
Diablo. I don't know your native language. I'm  guessing it might be Spanish. Maybe Portuguese.  
134
527840
5400
Diablo. Não conheço sua língua nativa. Acho que pode ser espanhol. Talvez português.
08:53
Maybe Arabic. I'm pretty sure it's not Arabic, but  the reason why I said that is because the flap T,  
135
533240
7840
Talvez árabe. Tenho quase certeza de que não é árabe, mas a razão pela qual eu disse isso é porque o flap T,
09:01
the American flap T sound, is the same as  the R sound in Spanish, Portuguese, Arabic,  
136
541080
8200
o som do flap T americano, é igual ao  som R em espanhol, português, árabe,
09:09
and other languages. So, I describe the flap T as  being like a D sound, because the flap T is just  
137
549280
7680
e outros idiomas. Então, eu descrevo o flap T como sendo um som de D, porque o flap T é exatamente
09:16
like the D between vowels in American English. But  depending on your native language, it's just like  
138
556960
7040
como o D entre as vogais no inglês americano. Mas dependendo do seu idioma nativo, é como
09:24
the R sound in your native language. So, yes. If  you feel that the flap T is like an R, then that's  
139
564000
7280
o som R no seu idioma nativo. Então, sim. Se você acha que a aba T é como um R, é
09:31
because it is an R in your own native language.  And that's a great way for you to think of it.  
140
571280
4920
porque é um R em seu idioma nativo. E essa é uma ótima maneira de você pensar nisso.
09:36
You're going to pronounce perfectly when you think  of it as being your R sound. Now, keep in mind,  
141
576200
5280
Você pronunciará perfeitamente quando pensar nisso como sendo o seu som R. Agora, tenha em mente que
09:41
it's so different from the American R. So, make  sure that your mind keeps that distinction. If  
142
581480
7760
é muito diferente do R americano. Portanto, certifique-se de que sua mente mantenha essa distinção. Se
09:49
your native language is Arabic, Portuguese, or  Spanish, when you are working with a flap T,  
143
589240
5600
seu idioma nativo for árabe, português ou espanhol, ao trabalhar com um flap T,
09:54
make an R. When you're working with American R,  then you have to make this completely different  
144
594840
4760
faça um R. Ao trabalhar com o R americano, então você terá que fazer esse som completamente diferente
09:59
sound. Err, which can be held out, unlike the  flap. But that's the reason why, is because if  
145
599600
6720
. Err, que pode ser estendido, ao contrário da aba. Mas esse é o motivo, porque se   é
10:06
your own native language, your own context.  That's what makes it seem like an R to you.
146
606320
4820
sua própria língua nativa, seu próprio contexto.  É isso que faz parecer um R para você.
10:11
David: I'm trying to  
147
611140
1140
David: Estou tentando
10:12
think what some other good examples of words in  Spanish would be for the R. Spanish is the other  
148
612280
6760
pensar quais seriam alguns outros bons exemplos de palavras em espanhol para o R. Espanhol é o outro
10:19
language that I've studied a lot, and I—it's  really true that as I tried to sound more like  
149
619040
6560
idioma que estudei muito, e eu—é realmente verdade que quando tentei soar mais como
10:25
a native Spanish speaker, that R sound is one  where it really shows up who’s truly fluent.  
150
625600
8840
um falante nativo de espanhol, esse som R é aquele em que realmente mostra quem é realmente fluente.
10:34
Rachel: Yeah. Who’s paying attention to pronunciation.
151
634440
1860
Raquel: Sim. Quem está prestando atenção na pronúncia.
10:36
David: Yeah. So, I went with a group of  
152
636300
1620
Davi: Sim. Então, fui com um grupo de
10:37
students to the Dominican Republic, and you could  tell as we talked in class, the people who were  
153
637920
4840
estudantes para a República Dominicana, e dava para perceber, enquanto conversávamos em aula, as pessoas que
10:42
really sounding like a native speaker, and that  was one of the spots. So, what would a word be?
154
642760
3720
realmente pareciam falantes nativos, e esse foi um dos pontos. Então, o que seria uma palavra?
10:46
Rachel: Okay. I'm  
155
646480
840
Raquel: Ok. Estou
10:47
thinking of the word caro, and I'm thinking, is  that Italian? Or is that Spanish? Or is it both?
156
647320
4500
pensando na palavra caro e pensando: isso é italiano? Ou isso é espanhol? Ou são ambos?
10:51
David: That's the double R. What's a single R? Isn't it?
157
651820
4040
David: Esse é o R duplo. O que é um R único? Não é?
10:55
Rachel: Caro is single R,  
158
655860
1180
Rachel: Caro é single R,
10:57
at least in Italian, I know, because I'm thinking  of the sound Caro Nome by Giuseppe Verdi.
159
657040
4740
pelo menos em italiano, eu sei, porque estou pensando no som Caro Nome de Giuseppe Verdi.
11:01
David: Okay.
160
661780
680
Davi: Ok.
11:02
Rachel: Okay.
161
662460
500
11:02
David: Right. So, Italian.
162
662960
473
Raquel: Ok.
Davi: Certo. Então, italiano.
11:03
Rachel: So, that's helpful.
163
663433
1567
Rachel: Então, isso é útil.
11:05
David: No, in Spanish, though—
164
665000
2880
David: Não, mas em espanhol...
11:07
Rachel: Perro is double R, right?
165
667880
3420
Rachel: Perro é duplo R, certo?
11:11
David: Mm-hmm.
166
671300
13
11:11
Rachel: See, David and I both studied Spanish,  
167
671313
1967
David: Hum-hmm.
Rachel: Veja, David e eu estudamos espanhol,
11:13
but we studied Spanish so long ago that we  cannot even come up with one word that has an R.
168
673280
6000
mas estudamos espanhol há tanto tempo que não conseguimos nem pensar em uma palavra que tenha R.
11:19
David: Stoney has that book with  
169
679280
2240
David: Stoney tem aquele livro com
11:21
all the fruit. Arandanos. Okay.
170
681520
2400
todas as frutas. Arandanos. OK.
11:23
David: That's blueberries, right?
171
683920
1829
David: Isso são mirtilos, certo?
11:25
Rachel: Oh, gosh. I can't remember now.
172
685749
971
Raquel: Ah, meu Deus. Não consigo me lembrar agora.
11:26
David: I think so.
173
686720
920
Davi: Acho que sim.
11:27
Rachel: Arandanos.
174
687640
1600
Raquel: Arandanos.
11:29
David: Arandanos.
175
689240
918
David: Arandanos.
11:30
Rachel: Okay. So, there. That's an example of—
176
690158
2230
Raquel: Ok. Então, aí. Esse é um exemplo de—
11:32
David: Adah. Arandanos. It is a D sound.
177
692388
2812
David: Adah. Arandanos. É um som D.
11:35
Rachel: Yeah. To us, it feels like a D, but—
178
695200
3480
Raquel: Sim. Para nós, parece um D, mas...
11:38
David: But it's the R in Spanish.
179
698680
1540
David: Mas é o R em espanhol.
11:40
Rachel: And this is actually, thinking  
180
700220
1900
Rachel: E na verdade, pensar
11:42
about when you studied Spanish is bringing up  a great point, which is, I always tell people,  
181
702120
6080
em quando você estudou espanhol está trazendo à tona um grande ponto, que é, eu sempre digo às pessoas,
11:48
think about how an American pronounces your  language, because you said one of the main  
182
708200
5440
pensem em como um americano pronuncia seu idioma, porque você disse que uma das principais
11:53
issues is when an American will say something like  perro and put that American R in there. And to a  
183
713640
6680
questões é quando um americano irá diga algo como perro e coloque aquele R americano lá. E para
12:00
Spanish speaker, you're probably thinking that  sounds ridiculous. So, that's when you know the  
184
720320
5360
quem fala espanhol, você provavelmente está pensando que isso parece ridículo. Então, é aí que você sabe que o
12:05
R in American English is very different from your  own R. So, when you're studying American English,  
185
725680
5640
R do inglês americano é muito diferente do seu próprio R. Então, quando você está estudando inglês americano,
12:11
you have to really pay attention to that R.  So, listen to an American in your own native  
186
731320
4240
você tem que realmente prestar atenção a esse R. Então, ouça um americano em seu próprio
12:15
language speaking your own native language. Pay  attention to what seems silly and weird about it,  
187
735560
5560
idioma nativo   falando sua própria língua nativa. Preste atenção ao que parece bobo e estranho nisso
12:21
and think, those are the same qualities I need to  really pay attention to when I'm studying English.
188
741120
4780
e pense: essas são as mesmas qualidades nas quais preciso realmente prestar atenção quando estou estudando inglês.
12:25
David: Okay. So,  
189
745900
1580
Davi: Ok. Então
12:27
let's take another question. So, this comes from  Estefani Andrate. Hi, Rachel. I need your help  
190
747480
8680
vamos fazer outra pergunta. Então, isso vem de Estefani Andrate. Olá, Raquel. Preciso da sua ajuda
12:36
please. I work in a Japanese company, and Japanese  people speak English, but their pronunciation is  
191
756160
6160
por favor. Eu trabalho em uma empresa japonesa e os japoneses falam inglês, mas a pronúncia deles é
12:42
so different. I cannot understand them well.  What can I do to understand them? Thanks for  
192
762320
6120
muito diferente. Não consigo entendê-los bem. O que posso fazer para entendê-los? Obrigado por
12:48
all your videos. I love your channel. Okay. Thanks for the question. Uh,  
193
768440
5560
todos os seus vídeos. Eu amo seu canal. OK. Obrigado pela pergunta. Uh,
12:54
this is really hard, and I do get this question  sometimes. People who are working internationally  
194
774000
5120
isso é muito difícil, e às vezes recebo essa pergunta . Pessoas que trabalham internacionalmente
12:59
or travelling internationally, and English is not  their first language, but it's also not the first  
195
779640
7880
ou viajam internacionalmente e que o inglês não é sua primeira língua, mas também não é a primeira
13:07
language of anyone they're speaking with. Then, it  can become really, really hard. Um, and especially  
196
787520
7240
língua de ninguém com quem estão falando. Então, pode se tornar muito, muito difícil. Hum, e especialmente
13:14
if the person you're speaking with doesn't have  very good pronunciation. Then, it can just be like  
197
794760
5600
se a pessoa com quem você está falando não tiver uma pronúncia muito boa. Então, pode ser um
13:21
such a challenge. So, I wish I had like an awesome  magic answer for you, and I don’t, but I do have a  
198
801400
6320
grande desafio. Então, eu gostaria de ter uma resposta mágica incrível para você, e não tenho, mas tenho uma
13:27
tip, and that is, I know that Japanese speakers  tend to reverse R and L sounds somewhat. For  
199
807720
9120
dica: sei que os falantes de japonês tendem a inverter um pouco os sons R e L. Por
13:36
example, I'm thinking of my teacher in graduate  school. She was from Japan. I went to school  
200
816840
6800
exemplo, estou pensando em meu professor de pós-graduação . Ela era do Japão. Fui para a escola
13:43
for opera singing. Some of you might not know  that. I, I haven’t talked about it in a while.
201
823640
6440
de canto lírico. Alguns de vocês talvez não saibam disso. Eu não falo sobre isso há algum tempo.
13:50
But I had this awesome vocal coach, and  she would say, fluslating, and the word  
202
830080
5840
Mas eu tive uma treinadora vocal incrível, e ela dizia, nervosa, e a palavra
13:55
is frustrating. Er, er, er. And she would say,  fl-L-L. L sounds instead of R sounds. So, this  
203
835920
7200
é frustrante. Er, er, er. E ela dizia: fl-L-L. Sons L em vez de sons R. Então, isso
14:03
is one thing I can think about that might help.  If you're having a really hard time understanding  
204
843120
5000
é algo em que posso pensar que pode ajudar. Se você está tendo muita dificuldade para entendê-
14:08
them and they're repeating themselves, then try  to think, what would it be like if their Rs were  
205
848120
5080
los e eles estão se repetindo, tente pensar: como seria se seus Rs fossem
14:13
Ls and their Ls with Rs? Then, that might help you  understand the word, but I also might not. I mean,  
206
853200
6680
Ls e seus Ls com Rs? Então, isso pode ajudar você a entender a palavra, mas eu também não. Quero dizer,
14:19
I feel for you. That's a tough situation.  I guess what I would say is, you know,  
207
859880
4600
eu sinto por você. Essa é uma situação difícil. Acho que o que eu diria é, você sabe,
14:24
continue to work on your English. The better  your English gets, the better your listening  
208
864480
4600
continue a melhorar seu inglês. Quanto melhor seu inglês, melhor
14:29
comprehension gets. Probably, the better you'll  be able to understand anybody. Also, if it seems  
209
869080
5320
será sua compreensão auditiva. Provavelmente, melhor você será capaz de entender alguém. Além disso, se parecer
14:34
at all appropriate, go ahead and tell them to  follow—go to my YouTube channel. I'll help them.
210
874400
5380
apropriado, vá em frente e diga a eles para seguirem: acesse meu canal no YouTube. Eu vou ajudá-los.
14:39
David: There you go. So, the next question  
211
879780
2460
Davi: Aí está. Então, a próxima pergunta
14:42
is from Lee, and Lee says, hi, Rachel. Thanks  for your lessons. They're really helpful. As I  
212
882240
5240
é de Lee, e Lee diz, oi, Rachel. Obrigado pelas suas aulas. Eles são realmente úteis. Como
14:47
just found your videos, I'm trying to figure out  which video I should start with. Thank you again.
213
887480
6680
acabei de encontrar seus vídeos, estou tentando descobrir com qual vídeo devo começar. Obrigado novamente.
14:54
Rachel: Okay. Lee Daisy. I'm going to just say right now,  
214
894160
4240
Raquel: Ok. Lee Margarida. Direi apenas agora:
14:58
I do not have a great answer for you, but for  everyone, I have a semi-helpful answer. So,  
215
898400
8960
não tenho uma boa resposta para você, mas para todos, tenho uma resposta semi-útil. Então,
15:07
maybe the people listening here all know my  YouTube channel. If you don’t, I have—I can  
216
907360
5120
talvez todas as pessoas que estão ouvindo aqui conheçam meu canal no YouTube. Se não, eu tenho, consigo me
15:12
remember how many are live now. Maybe around 600  videos. That's a lot. That's a lot to deal with.  
217
912480
5840
lembrar de quantos estão ao vivo agora. Talvez cerca de 600 vídeos. Isso é muito. Isso é muito para lidar.
15:18
So, I did make a playlist that I think is called  Start Here. I'll go check, and if it's not, I'll  
218
918320
5760
Então, criei uma playlist que acho chamada Comece aqui. Vou verificar e, se não estiver, vou
15:24
change it so that it says Start Here. But, so,  I do have the one playlist that I put together,  
219
924080
5160
alterá-lo para que diga Comece aqui. Mas, tenho uma playlist que criei,
15:29
but I'm going to be totally honest here.  The amount of time I have in any given  
220
929240
3760
mas vou ser totalmente honesto aqui. A quantidade de tempo que tenho em qualquer
15:33
week to work on specific projects is  just never as much as I want it to be.
221
933000
4680
semana para trabalhar em projetos específicos nunca é tanto quanto eu gostaria.
15:37
So, I have not done an amazing job of  organizing those free videos, but I will say,  
222
937680
8000
Então, não fiz um trabalho incrível ao organizar esses vídeos gratuitos, mas direi:
15:45
I did once two years ago, and I organized them  into a text. So, I wrote a book. Within that book,  
223
945680
7400
fiz uma vez, há dois anos, e os organizei em um texto. Então, escrevi um livro. Nesse livro,
15:53
I organized hundreds of my videos and put them  together in a start-to-finish kind of order. So,  
224
953080
9200
organizei centenas de meus vídeos e os coloquei juntos em uma ordem do início ao fim. Então,
16:02
I know not everybody can afford a book, but if  you can, that is where I spent about six months  
225
962280
5960
sei que nem todo mundo pode comprar um livro, mas se você puder, foi aí que passei cerca de seis meses
16:08
organizing the videos, writing out a method. And  you can get that at Rachelsenglish.com/book. So,  
226
968240
7680
organizando os vídeos, escrevendo um método. E você pode conseguir isso em Rachelsenglish.com/book. Então,
16:15
check that out. If you can't, then on my YouTube  channel, check out the playlists. You know,  
227
975920
5040
verifique isso. Se não puder, confira as playlists no meu canal do YouTube. Você sabe,
16:20
the playlists in general are where I've  organized things. So, that's a good place  
228
980960
5200
as playlists em geral são onde organizo as coisas. Então, esse é um bom lugar
16:26
to go. If you find one exercise you like, there  might be a whole playlist of them. And then,  
229
986160
4320
para ir. Se você encontrar um exercício de que goste, pode haver uma lista de reprodução completa deles. E depois,
16:30
there's also a playlist of where to  start to get acquainted with my channel.
230
990480
4680
há também uma playlist de onde começar para conhecer meu canal.
16:35
David: Yeah. When I heard the question, the  
231
995160
2440
Davi: Sim. Quando ouvi a pergunta, a
16:37
thing that I thought about right away was the book  as well, and I think, um, as I've gotten to know  
232
997600
6440
coisa em que pensei imediatamente foi no livro também, e acho que, hum, à medida que fui conhecendo
16:44
more about the “book”, it's like, it's, that's the  barely the right word, because there's so much of  
233
1004040
6680
mais sobre o “livro”, é tipo, é, esse é o mal certo palavra, porque há muito da
16:50
your video organization. There's audio. There's  all this stuff that lays out your method, and  
234
1010720
5520
organização do seu vídeo. Há áudio. Há todo esse material que descreve seu método, e
16:56
I think because you waited a while to write the  book, you know, you have all these years of free  
235
1016240
6680
acho que porque você esperou um pouco para escrever o livro, você sabe, você tem todos esses anos de
17:02
content and the expertise that goes with it. I  think that's, that's what makes the, the digital  
236
1022920
6360
conteúdo   gratuito e o conhecimento que o acompanha. Eu acho que é isso que torna o
17:09
product—I don't know what other word to use  for book, but that's what makes it so great, is  
237
1029280
4040
produto digital — não sei que outra palavra usar para livro, mas é isso que o torna tão bom, é   que
17:13
there's years’ worth of your content and expertise  that gets really tied up into a systematic or  
238
1033320
9640
há anos de seu conteúdo e experiência que ficam realmente vinculados ao uma abordagem sistemática ou
17:22
a straight through kind of approach that's  different than just finding your way on YouTube.
239
1042960
6820
direta que é diferente de apenas encontrar seu caminho no YouTube.
17:29
Rachel: Yeah. That's definitely true, and I'm not quite  
240
1049780
2620
Raquel: Sim. Isso é definitivamente verdade, e não sei
17:32
sure why I waited so long to write the book. Um, I  guess I was intimidated by putting something down  
241
1052400
6600
bem por que esperei tanto para escrever o livro. Hum, acho que fiquei intimidado ao colocar algo no papel
17:39
and saying, this is final. This is the way it is,  because I'm always still learning. And, you know,  
242
1059000
7160
e dizer: isso é definitivo. É assim que as coisas são, porque estou sempre aprendendo. E, você sabe,
17:46
the vast majority of what I wrote in that book  is what I learned from working with students. I'm  
243
1066160
4960
a grande maioria do que escrevi naquele livro é o que aprendi trabalhando com alunos. Meu
17:51
really all about figuring stuff out by doing. I'm  so much a doer. I am not a researcher. I research  
244
1071120
6320
objetivo   realmente é descobrir coisas fazendo. Eu sou muito realizador. Eu não sou um pesquisador. Eu pesquiso
17:57
only as needed to support doing. But, yeah. No,  that's, that's, that's true, David. That book is  
245
1077440
6560
apenas quando necessário para apoiar a realização. Mas, sim. Não , isso é verdade, David. Esse livro é
18:04
so much based on my experience, and yeah. I  love it. I loved writing it. Pick up a copy.
246
1084000
5840
muito baseado na minha experiência, e sim. Eu amo isso. Eu adorei escrever isso. Pegue uma cópia.
18:09
David: Rachelsenglish.com/book, right?
247
1089840
2520
David: Rachelsenglish.com/book, certo?
18:12
Rachel: Yeah.
248
1092360
600
18:12
David: Okay. So, let's go to the next question. Uh,  
249
1092960
4000
Raquel: Sim.
Davi: Ok. Então, vamos para a próxima pergunta. Uh,
18:16
this is from Dearay Memo. Thanks for the video.  Actually, it's hard to have good elocution,  
250
1096960
6920
isto é de Dearay Memo. Obrigado pelo vídeo. Na verdade, é difícil ter uma boa elocução,
18:23
even in your native language. Many people  speak quite badly in my country, for example.  
251
1103880
4880
mesmo na sua língua nativa. Muitas pessoas falam muito mal no meu país, por exemplo.
18:29
I wonder about something. Am I supposed to  make a D between vowels sound when the D  
252
1109480
6160
Eu me pergunto sobre algo. Devo fazer um D entre vogais soar quando o D
18:35
is between an unstressed and a stressed vowel?  For example, in the instance like “ridiculous”,  
253
1115640
7880
está entre uma vogal átona e uma vogal tônica? Por exemplo, em casos como “ridículo”,
18:43
“today”, “a day”, “the day”, I feel like  it should be pronounced as a normal D.
254
1123520
6100
“hoje”, “um dia”, “o dia”, sinto que deveria ser pronunciado como um D normal.
18:49
Rachel: Okay. This person got me.
255
1129620
2700
Rachel: Ok. Essa pessoa me pegou.
18:52
David: Uh-oh.
256
1132320
740
David: Uh-oh.
18:53
Rachel: This person  
257
1133060
820
18:53
figured something out that  I had not thought of yet.
258
1133880
2860
Rachel: Essa pessoa
descobriu algo que eu ainda não tinha pensado.
18:56
David: Oh, cool.
259
1136740
1020
David: Ah, legal.
18:57
Rachel: Yeah. This is awesome. So,  
260
1137760
1640
Raquel: Sim. Isso é incrível. Então,
18:59
the way I talk about the D between vowels is that  it's a flap sound, just like the flap T. Just like  
261
1139400
6040
a maneira como falo sobre o D entre as vogais é que é um som de flap, assim como o flap T. Assim como
19:05
the R, which we were talking about earlier in  other languages. The flap sound. And, yeah. So,  
262
1145440
8600
o R, do qual falamos anteriormente em outros idiomas. O som do flap. E sim. Então,
19:14
I say that it is for a D between vowels or a T  between vowels. And I've always said, a true T,  
263
1154040
6960
eu digo que é para um D entre vogais ou um T entre vogais. E eu sempre disse que um T verdadeiro
19:21
though, is what we would start a stressed  syllable with, but I never said that about  
264
1161000
4920
,  é com o que iniciaríamos uma sílaba tônica, mas nunca disse isso sobre
19:25
the D. But this person’s right. If it's a stressed  syllable, then it's not a flap anymore. It should  
265
1165920
5320
o D. Mas essa pessoa está certa. Se for uma sílaba tônica, não será mais uma aba. Deve
19:31
be a real D sound. So, the word ridiculous.  D-D. That is definitely a real D sound. The  
266
1171240
8240
ser um som D real. Então, a palavra ridícula. D-D. Esse é definitivamente um verdadeiro som D. A
19:39
word today. Day. Day. Again, definitely a real D  sound. If I tried to say it with a flap, today,  
267
1179480
10040
palavra hoje. Dia. Dia. Novamente, definitivamente um verdadeiro som D . Se eu tentasse dizer isso com um aceno, hoje,
19:49
today, today, it doesn't sound quite right.  It's a real, true D. Today. And this is true  
268
1189520
5800
hoje, hoje, não soaria muito bem. É um verdadeiro e verdadeiro D. Hoje. E isso também é verdade
19:55
also when you're linking two words like a day.  A day. A day. D-D-D. Also a real, true D. So,  
269
1195320
11720
quando você liga duas palavras como um dia. Um dia. Um dia. D-D-D. Também é um D verdadeiro e verdadeiro. Então,
20:07
thank you to—how did you pronounce that username? I said Dearay Memo, but maybe it's Dear Memo.
270
1207040
6840
obrigado, como você pronunciou esse nome de usuário? Eu disse Dearay Memo, mas talvez seja Dear Memo.
20:13
Rachel: Unclear. Unsure how to pronounce this username.
271
1213880
3101
Raquel: Não está claro. Não tenho certeza de como pronunciar este nome de usuário.
20:16
David: However it's pronounced, you're awesome.
272
1216981
859
David: Seja como for pronunciado, você é incrível.
20:17
Rachel: You're awesome. You found something  
273
1217840
1760
Raquel: Você é incrível. Você encontrou algo
20:19
that I had not noticed, that I hadn’t pointed out  yet, and here it is for the first time appearing  
274
1219600
6000
que eu não tinha notado, que ainda não havia apontado , e aqui está pela primeira vez aparecendo
20:25
in a Rachel’s English materials, thanks to you.  So, yes. D and T, they're flaps between vowels,  
275
1225600
6800
nos materiais de inglês da Rachel, graças a você. Então, sim. D e T são abas entre vogais,
20:32
unless they start a stressed syllable. In  that case, they're a true T or a true D.
276
1232400
6240
a menos que iniciem uma sílaba tônica. Nesse caso, eles são um verdadeiro T ou um verdadeiro D.
20:38
David: Great. All right. And we have one more question.
277
1238640
4340
David: Ótimo. Tudo bem. E temos mais uma pergunta.
20:42
Rachel: Okay.
278
1242980
780
Raquel: Ok.
20:43
David: So,  
279
1243760
560
David: Então,
20:44
this is from Omar Ibrahim, and Omar says,  teacher, sometimes I hear native speakers say,  
280
1244320
7000
isto é de Omar Ibrahim, e Omar diz: professor, às vezes ouço falantes nativos dizerem:
20:51
oh, God. Rach, I can't even—I don't  even know how to ask this question.
281
1251320
4222
ah, Deus. Rach, não consigo nem sei como fazer essa pergunta.
20:55
Rachel: Okay.
282
1255542
12
20:55
David: This kid’s into  
283
1255554
726
Raquel: Ok.
David: Esse garoto gosta de   uma
20:56
crazy town with this stuff  that I don’t understand.
284
1256280
1960
cidade maluca com essas coisas que eu não entendo.
20:58
Rachel: Yeah. So, David and I—
285
1258240
1000
Raquel: Sim. Então, David e eu...
20:59
David: What's it called again? Phonetic alphabet, right?
286
1259240
2840
David: Como se chama mesmo? Alfabeto fonético, certo?
21:02
Rachel: It's the  
287
1262080
560
21:02
phonetic alphabet. David and I are  both looking at the question here,  
288
1262640
3320
Rachel: É o
alfabeto fonético. David e eu estamos analisando a questão aqui,
21:05
and I should have warned you ahead of time  that this, this question contains phonetics.
289
1265960
4520
e eu deveria ter avisado você com antecedência que esta questão contém fonética.
21:10
David: This is  
290
1270480
520
David: É
21:11
where all your students are  about 10 years past where I am.
291
1271000
4560
aqui que todos os seus alunos estão há cerca de 10 anos.
21:15
Rachel: Right. Yeah. Most native speakers wouldn't know  
292
1275560
3200
Raquel: Certo. Sim. A maioria dos falantes nativos não saberia
21:18
how to read this at all. Okay, so, I'll go ahead  and read the question, then. So, first of all—  
293
1278760
5588
como ler isso. Ok, então prosseguirei e lerei a pergunta. Então, em primeiro lugar...
21:24
Okay. Then, well, actually, here.  I'll read—just for entertainment—
294
1284348
1752
OK. Então, bem, na verdade, aqui. Vou ler—só para me divertir—
21:26
Rachel: Oh, wow. Okay.
295
1286100
1014
Rachel: Ah, uau. OK.
21:27
David: Here, I'll read this. This is what it looks like  
296
1287114
2046
David: Aqui, vou ler isso. Isso é o que parece
21:29
to me. Teacher, sometimes, I hear native speakers  say, wave- da instead of wave-der-dudgy. Or  
297
1289160
10920
para mim. Professor, às vezes ouço falantes nativos dizerem wave-da em vez de wave-der-dudgy. Ou
21:40
wave-neem instead of wadskr-neem. So, I wonder how  you make a video for me. I'd be glad. Yours, Omar.
298
1300080
4667
wave-neem em vez de wadskr-neem. Então, gostaria de saber como você faz um vídeo para mim. Eu ficaria feliz. Atenciosamente, Omar.
21:44
Rachel: Okay. Okay, Omar. I'm just going to go  
299
1304747
1493
Raquel: Ok. Ok, Omar. Vou apenas
21:46
ahead and take over answering this question,  because I don’t think David’s quite up to the  
300
1306240
4360
prosseguir e responder a essa pergunta, porque não acho que David esteja à altura da
21:50
task. First of all, Omar, awesome that you wrote  in IPA. Omar wrote the question in phonetics, and  
301
1310600
8080
tarefa. Em primeiro lugar, Omar, que legal que você escreveu no IPA. Omar escreveu a pergunta em fonética, e
21:58
that means I know exactly what he means, because  sometimes when people write it out in letters,  
302
1318680
7360
isso significa que sei exatamente o que ele quer dizer, porque às vezes, quando as pessoas escrevem em letras,
22:06
I can't—I'm not always sure that my mind is  making the same sounds as their mind was. Okay,  
303
1326040
6120
não consigo - nem sempre tenho certeza de que minha mente está emitindo os mesmos sons que a mente deles estava . Ok,
22:12
so, here's what he asked. Teacher, sometimes  I hear native speakers say, whatcha doin? 
304
1332160
6600
então, aqui está o que ele perguntou. Professor, às vezes ouço falantes nativos dizerem: o que você está fazendo?
22:18
Instead of what are you doing? Or, whatcha  name? Instead of what is your name? Okay,  
305
1338760
7160
Em vez do que você está fazendo? Ou qual é o seu nome? Em vez de qual é o seu nome? Ok,
22:25
so, he's wondering what's  going on here. All right. So,  
306
1345920
4000
então ele está se perguntando o que está acontecendo aqui. Tudo bem. Então,
22:29
the phrase what are you doing? David, have  you ever heard someone say, whatcha doin?
307
1349920
4800
a frase o que você está fazendo? David, você já ouviu alguém dizer o que você está fazendo?
22:34
David: Yeah. All the time.
308
1354720
1600
Davi: Sim. O tempo todo.
22:36
Rachel: A lot. Okay, so,  
309
1356320
2400
Raquel: Muito. Ok, então,
22:38
in these cases, the phrase what are you doing  gets reduced, and one of the reductions that  
310
1358720
6160
nesses casos, a frase o que você está fazendo é reduzida, e uma das reduções que
22:44
happens is the word are gets dropped. So, then  it becomes what you doing, and you would never  
311
1364880
5120
acontece é que a palavra são é eliminada. Então isso se torna o que você está fazendo, e você nunca
22:50
want to say it like that, with three clear  words, because part of doing reductions is,  
312
1370000
7000
gostaria de dizer isso assim, com três palavras claras, porque parte de fazer reduções é:
22:57
you've got to do more than one reduction to make  it sound right. So, if you drop the word are,  
313
1377000
4080
você precisa fazer mais de uma redução para que pareça certo. Portanto, se você eliminar a palavra são,
23:01
then you need to also reduce and link the  other words. So, if the word are is dropped,  
314
1381080
5120
também precisará reduzir e vincular as outras palavras. Então, se a palavra for for omitida,
23:06
what are you doing becomes what you doing, and  you may know from having heard me say this before,  
315
1386200
6080
o que você está fazendo se torna o que você está fazendo, e você deve saber por ter me ouvido dizer isso antes,
23:12
when a word ends in T and the next word  is you or your, we hear a ch sound,  
316
1392280
5760
quando uma palavra termina em T e a próxima palavra é você ou seu, ouvimos um som de ch ,
23:18
often. Whatcha. Whatcha. Whatcha doin?  Whatcha doin? So, in this case, what are  
317
1398040
6200
muitas vezes. E aí. E aí. O que você está fazendo? O que você está fazendo? Então, neste caso, o que
23:24
you doing becomes what you doing becomes whatcha  doin? Whatcha doin? Hey, David, whatcha doin?
318
1404240
6660
você está fazendo se torna o que você está fazendo? O que você está fazendo? Ei, David, o que você está fazendo?
23:30
David: Making a podcast.
319
1410900
1260
David: Fazendo um podcast.
23:32
Rachel: Oh, that's fun. Ask me what I'm doing.
320
1412160
1820
Rachel: Ah, isso é divertido. Pergunte-me o que estou fazendo.
23:33
David: What are you doing?
321
1413980
940
Davi: O que você está fazendo?
23:34
Rachel: So, he, he pronounced it  
322
1414920
2040
Rachel: Então, ele pronunciou
23:36
differently. He said, what are you doing? And this  is actually what Omar’s question was. Sometimes,  
323
1416960
5160
diferentemente. Ele disse, o que você está fazendo? E essa é realmente a pergunta de Omar. Às vezes,
23:42
I hear native speakers say whatcha doin  instead of what are you doing? So, I said  
324
1422120
3880
ouço falantes nativos dizerem o que você está fazendo em vez de o que você está fazendo? Então eu disse
23:46
whatcha doin? David said, what are you doing?  Same meaning, and they're both very good. They're  
325
1426000
7160
o que você está fazendo? David disse, o que você está fazendo?  O mesmo significado, e ambos são muito bons.
23:53
both very smooth. The way David said it, what  are you doing? He did not drop the word are,  
326
1433160
5280
Ambos são muito suaves. Do jeito que David disse, o que você está fazendo? Ele não abandonou a palavra são,
23:58
but he did reduce it and connect it to  what. So, what are became whater. Whater.  
327
1438960
6200
mas a reduziu e associou-a a o quê. Então, o que se tornou o quê. Tanto faz.
24:05
Whater. What are you doing? Whatcha  doin? Both are okay. Whatcha doin,  
328
1445160
4840
Tanto faz. O que você está fazendo? O que você está fazendo? Ambos estão bem. O que você está fazendo,
24:10
definitely more casual. I probably wouldn't  say that to my boss. What do you think, David?
329
1450000
4340
definitivamente mais casual. Provavelmente eu não diria isso ao meu chefe. O que você acha, Davi?
24:14
David: Yeah. I was, I was trying to think about  
330
1454340
1900
Davi: Sim. Eu estava tentando pensar sobre
24:16
the con—the contextual differences, and I think  it is, it's more playful. It's more informal.
331
1456240
8000
as diferenças contextuais, e acho que é mais divertido. É mais informal.
24:24
Rachel: Mm-hmm.
332
1464240
690
24:24
David: So,  
333
1464930
510
Raquel: Hum-hmm.
David: Então,
24:25
right. I would not say that to my boss, but I  would be totally—I'm sure I have said to her,  
334
1465440
4800
certo. Eu não diria isso à minha chefe, mas estaria totalmente — tenho certeza de que disse a ela:
24:30
hey, what are you doing? Can I talk  to you for five minutes later on?  
335
1470240
3480
ei, o que você está fazendo? Posso falar com você cinco minutos mais tarde?
24:33
That's totally appropriate, but whatcha,  that's very friend to friend. Very casual.
336
1473720
5942
Isso é totalmente apropriado, mas e daí? Isso é muito amigo para amigo. Muito casual.
24:39
Rachel: Yeah.
337
1479662
12
24:39
David: Whatcha doin? And,  
338
1479674
2286
Raquel: Sim.
David: O que você está fazendo? E
24:41
it's like saying it that way implies  a casualness and a playfulness.
339
1481960
4500
é como se dizer dessa forma implicasse uma casualidade e uma brincadeira.
24:46
Rachel: Right,  
340
1486460
1420
Rachel: Certo,
24:47
and you don’t want to imply that with your  boss or with a relationship like that.
341
1487880
3240
e você não quer insinuar isso com seu chefe ou com um relacionamento como esse.
24:51
David: Yeah, yeah. And actually,  
342
1491120
2880
Davi: Sim, sim. E, na verdade,
24:54
this question is really great, and I learned  something. Um, I was being playful and trying  
343
1494000
5520
essa pergunta é realmente ótima e aprendi algo. Hum, eu estava sendo brincalhão e tentando
24:59
to be funny with reading it for the first time,  but I was really struck as you were answering the  
344
1499520
4920
ser engraçado ao lê-lo pela primeira vez, mas fiquei realmente impressionado quando você respondeu à
25:04
question by how powerful IPA is. Because you knew  exactly—and as you read it, I was thinking, wow. 
345
1504440
10440
pergunta sobre o quão poderoso é o IPA. Porque você sabia exatamente — e enquanto lia, eu estava pensando: uau.
25:14
Even though they're communicating in a written  way, which you and I have been talking about a  
346
1514880
4800
Mesmo que eles estejam se comunicando por escrito , sobre o qual você e eu temos conversado
25:19
lot, like, this is about hearing, not necessarily  what's on the page, but because of using IPA,  
347
1519680
6240
muito, tipo, trata-se de ouvir, não necessariamente o que está na página, mas por causa do uso do IPA,
25:25
he was able to communicate exactly what his  ear was hearing, and that's really powerful.
348
1525920
5020
ele conseguiu comunicar exatamente o que queria. ouvido estava ouvindo, e isso é realmente poderoso.
25:30
Rachel: Yeah,  
349
1530940
540
Rachel: Sim,
25:31
it really is. He was able to  write this casual way of speaking.
350
1531480
3260
é mesmo. Ele foi capaz de escrever esse jeito casual de falar.
25:34
David: Right. Formally. Like,  
351
1534740
2580
Davi: Certo. Formalmente. Tipo,
25:37
by using this formal IPA alphabet, he was  able to exactly say the informal thing  
352
1537320
6680
usando esse alfabeto IPA formal, ele foi capaz de dizer exatamente a coisa informal
25:44
that he was hearing. That's, that's really  cool. I have an all-new respect for IPA.
353
1544000
4220
que estava ouvindo. Isso é muito legal. Tenho um respeito totalmente novo pela IPA.
25:48
Rachel: Yeah. IPA is amazing,  
354
1548220
1780
Raquel: Sim. IPA é incrível,
25:50
because English, I mean, forget about it.  Letters matching up to sounds? No way. Like,  
355
1550000
5280
porque inglês, quero dizer, esqueça isso. Letras combinando com sons? Sem chance. Tipo,
25:55
any given letter can be pronounced  so many different ways in general.  
356
1555280
2960
qualquer letra pode ser pronunciada de muitas maneiras diferentes em geral.
25:58
And so, that's why you absolutely need the IPA and  honestly, it's not that heard to learn, you guys.  
357
1558920
6440
E é por isso que vocês precisam absolutamente do IPA e, honestamente, não é muito fácil aprender, pessoal.
26:05
I have several videos on YouTube about, that go  over the IPA symbols. I also have a course on the  
358
1565360
5760
Tenho vários vídeos no YouTube sobre isso que abordam os símbolos da IPA. Também tenho um curso sobre o
26:11
IPA in my online school, um, if you're a member of  the Academy. So, it doesn't take that much time,  
359
1571120
6040
IPA na minha escola on-line, se você for membro da  Academia. Então, não leva muito tempo,
26:17
because once you get acquainted to them, with  them, you're going to see them over and over  
360
1577160
4560
porque depois que você se familiarizar com eles, com eles, você os verá repetidamente
26:21
as you look words up. So, it's not like you study it once and then you don’t see it for  
361
1581720
5680
enquanto procura palavras. Então, não é como se você estudasse uma vez e depois não visse por
26:27
months, so you forget it. If you study it and  you get to know what sounds are made with what  
362
1587400
6680
meses, então você esqueceu. Se você estudar e conhecer quais sons são feitos com quais
26:34
symbols, then, you know, as you study English,  as you look up words, as you work in my Academy  
363
1594080
5840
símbolos, então, você sabe, ao estudar inglês, ao procurar palavras, ao trabalhar na minha Academia
26:39
or anywhere else that uses these symbols,  you'll get really, really used to them.
364
1599920
4880
ou em qualquer outro lugar que use esses símbolos, você acostume-se muito, muito com eles.
26:44
Okay. He had one other part of his question here.  The question was, sometimes he hears, what is your  
365
1604800
5000
OK. Ele tinha outra parte de sua pergunta aqui. A pergunta era: às vezes ele ouve, qual é o seu
26:49
name? And sometimes he hears, what's your name?  Actually, he wrote whatcha name. Whatcha name. Um,  
366
1609800
6000
nome? E às vezes ele ouve, qual é o seu nome? Na verdade, ele escreveu qual é o seu nome. Qual é o seu nome. Hum,
26:55
and I would say, I do think what’s your name.  What's your, er, I'm putting an R there after  
367
1615800
5480
e eu diria, acho que qual é o seu nome. Qual é o seu, er, estou colocando um R aí depois
27:01
the schwa, which Omar did not do in the phonetics.  Whatcher name? Whatcher name? What is your name?  
368
1621280
5800
do schwa, o que Omar não fez na fonética. Qual é o nome? Qual é o nome? Qual o seu nome?
27:07
What is your name? So, it's the same thing here.  We're dropping the word is. What is your name?  
369
1627080
6560
Qual o seu nome? Então, é a mesma coisa aqui. Estamos abandonando a palavra é. Qual o seu nome?
27:13
We drop the word is. What your name? And it  becomes, whatcher name? David, you're looking  
370
1633640
5760
Abandonamos a palavra é. Qual é o seu nome? E torna-se, qual é o nome? David, você parece
27:19
a little bit skeptical. Do you feel like you  don’t ever hear people say what's your name?
371
1639400
5340
um pouco cético. Você sente que nunca ouve as pessoas dizerem qual é o seu nome?
27:24
David: Yeah. Uh, I  
372
1644740
1260
Davi: Sim. Uh, eu
27:26
don't know that, I don't know  that I do. What's your name?
373
1646000
4000
não sei disso, não sei  se sei. Qual o seu nome?
27:30
Rachel: Hey, what's your name?
374
1650000
1400
Rachel: Ei, qual é o seu nome?
27:31
David: What's your  
375
1651400
720
David: Qual é o seu
27:32
name? I feel like, when I shorten that, it  goes to that ts sound. What's your name?
376
1652120
5468
nome? Eu sinto que, quando eu encurto isso, vai para aquele som. Qual o seu nome?
27:37
Rachel: Mmm, yeah. You reduced the word what's to just ts.
377
1657588
3192
Raquel: Hum, sim. Você reduziu a palavra o que é apenas ts.
27:40
David: Yeah.
378
1660780
620
Davi: Sim.
27:41
Rachel: What's your name? Okay, so, that actually  
379
1661400
2080
Raquel: Qual é o seu nome? Ok, isso na verdade
27:43
brings up an interesting point. Sometimes,  there's more than one way to reduce something.
380
1663480
3880
traz à tona um ponto interessante. Às vezes, há mais de uma maneira de reduzir algo.
27:47
David: Yeah, right.
381
1667360
840
David: Sim, certo.
27:48
Rachel: What's your name?
382
1668200
2520
Raquel: Qual é o seu nome?
27:50
David: What's your name? Mm-hmm.
383
1670720
1295
Davi: Qual é o seu nome? Hum-hmm.
27:52
Rachel: What's your name? I definitely  
384
1672015
585
27:52
think I've heard what's your name.
385
1672600
1700
Raquel: Qual é o seu nome? Definitivamente
acho que ouvi qual é o seu nome.
27:54
David: Yeah. No,  
386
1674300
780
Davi: Sim. Não,
27:55
you're right. Rachel: 
387
1675080
760
27:55
And of course, what is your name is also,  it's very smooth. I'm making a flap T there  
388
1675840
5520
você está certo. Rachel:
E claro, qual é o seu nome também, é muito suave. Estou fazendo uma aba T ali
28:01
to connect what and is. That's also a  very native, very smooth way to say it.
389
1681360
4440
para conectar o que é e o que é. Essa também é uma maneira muito nativa e suave de dizer isso.
28:05
David: Yeah.  
390
1685800
680
Davi: Sim.
28:06
Wow. I'm learning a lot from Omar. That's cool.
391
1686480
1980
Uau. Estou aprendendo muito com Omar. Isso é legal.
28:08
Rachel: Yeah. Great question. And,  
392
1688460
2340
Raquel: Sim. Ótima pergunta. E,
28:10
actually, that was our last question. So, that  wraps up this podcast. Thanks to everyone who  
393
1690800
4480
na verdade, essa foi nossa última pergunta. Então, isso encerra este podcast. Obrigado a todos que
28:15
submitted a question on, on my YouTube channel.  I do try to answer and respond to as many of  
394
1695280
6160
enviaram perguntas em meu canal do YouTube. Eu tento responder e responder ao maior número
28:21
them as I can. I'm going to go ahead and say, if  you want to submit a question for the podcast,  
395
1701440
6760
possível delas. Vou prosseguir e dizer que, se você quiser enviar uma pergunta para o podcast,
28:28
to send an email to [email protected],  and put “Podcast Question” in the subject. Um,  
396
1708200
7480
envie um e-mail para [email protected] e coloque “Pergunta do Podcast” no assunto. Hum,
28:35
now, I can't say that every single  one of them will get answered.  
397
1715680
2600
agora, não posso dizer que cada uma delas será respondida.
28:38
It depends on how many questions come in. But if you do do this, why don’t you help us out?  
398
1718280
5600
Depende de quantas perguntas surgirem. Mas se você fizer isso, por que não nos ajuda?
28:43
And I'm going to challenge you to write your name  in IPA so that we can figure out how to say it.
399
1723880
6560
E vou desafiá-lo a escrever seu nome em IPA para que possamos descobrir como pronunciá-lo.
28:50
David: Cool idea. Yeah, that’d be great. Oh,  
400
1730440
2880
David: Boa ideia. Sim, isso seria ótimo. Ah,
28:53
boy. That means I'm going to have to learn how  to read IPA. All right. I guess I have to learn.
401
1733320
3800
rapaz. Isso significa que terei que aprender a ler IPA. Tudo bem. Acho que tenho que aprender.
28:57
Rachel: David’s got something to do in his spare time now.  
402
1737120
3680
Rachel: David tem algo para fazer em seu tempo livre agora.
29:00
Learn IPA. David, thanks so much for taking time  out of your day to come help me make this podcast.
403
1740800
5320
Aprenda IPA. David, muito obrigado por reservar um tempo do seu dia para me ajudar a fazer este podcast.
29:06
David: It was really fun.
404
1746120
1200
David: Foi muito divertido.
29:07
Rachel: Okay,  
405
1747320
600
29:07
guys. That's it for this  episode. Talk to you soon.
406
1747920
2080
Rachel: Ok,
pessoal. É isso neste episódio. Falo com você em breve.
29:10
David: Bye, guys.
407
1750000
1160
David: Tchau, pessoal.
29:11
Rachel: Thanks for  
408
1751160
920
Rachel: Obrigada por
29:12
listening. To see the show notes  and links to related topics,  
409
1752080
3840
ouvir. Para ver as notas do programa e links para tópicos relacionados,
29:15
please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
410
1755920
6000
visite RachelsEnglish.com/podcast e procure este episódio. Novos podcasts
29:21
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
411
1761920
6280
são lançados todas as quartas-feiras. Não deixe de acessar a loja do iTunes e fazer a assinatura. Além disso,
29:28
consider leaving a review in the iTunes store.  I’d love to hear what you think of the podcast.
412
1768200
23160
considere deixar um comentário na loja do iTunes. Eu adoraria ouvir o que você acha do podcast.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7