Your Questions Answered Again!┃Learn American English Pronunciation On the Go

10,454 views ・ 2024-11-09

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
Rachel: You’re listening to the Rachel’s English podcast,  
0
4782
2782
Rachel : Vous écoutez le podcast anglais de Rachel,
00:07
made especially for non-native speakers, where we study the  
1
7564
2956
spécialement conçu pour les locuteurs non natifs, dans lequel nous étudions la
00:10
way Americans really speak. My goal is for you to  listen to this podcast every week, and sound more  
2
10520
6440
façon dont les Américains parlent réellement. Mon objectif est que vous écoutiez ce podcast chaque semaine, que vous parliez de manière plus
00:16
natural when speaking English and improve your  listening comprehension. In today’s episode, my  
3
16960
5520
naturelle lorsque vous parlez anglais et que vous amélioriez votre compréhension orale. Dans l'épisode d'aujourd'hui, mon
00:22
husband David and I are answering questions about  pronunciation that have been posted to my YouTube  
4
22480
5240
mari David et moi répondons à des questions sur la prononciation qui ont été publiées sur ma
00:27
channel. All right, guys. Welcome to another  question and answer, a Q and A, podcast from  
5
27720
5080
chaîne YouTube. Très bien, les gars. Bienvenue dans une autre question et réponse, un podcast de questions et réponses de
00:32
Rachel’s English. I'm here with my husband, David,  who has so generously given his time for this.
6
32800
4580
Rachel's English. Je suis ici avec mon mari, David, qui a si généreusement donné de son temps pour cela.
00:37
David: Hey, everybody.
7
37380
1000
David : Salut tout le monde.
00:38
Rachel: And, let's just jump right in.  
8
38380
2260
Rachel : Et allons-y directement.
00:40
These questions are all coming in from YouTube.  YouTube comments. All right, David. Fire away.
9
40640
5680
Ces questions proviennent toutes de YouTube. Commentaires YouTube. Très bien, David. Tirez.
00:46
David: Okay. So,  
10
46320
1520
David : D’accord. Alors
00:47
Cubero has a question. Can you help  me on pronouncing pig and pick?
11
47840
6140
Cubero a une question. Pouvez-vous m'aider à prononcer pig and pick ?
00:53
Rachel: Okay. So,  
12
53980
1020
Rachel : D’accord. Donc,
00:55
we have P-I-G, the animal pig, and we have  P-I-C-K, the verb pick. Okay, so, I'm just,  
13
55000
10720
nous avons P-I-G, le cochon animal, et nous avons P-I-C-K, le verbe choisir. D'accord, je dis simplement :
01:05
I'm putting David on the spot here, but as someone  who is a native speaker but never needs to think  
14
65720
6600
je mets David dans l'embarras ici, mais en tant que personne qui est un locuteur natif mais qui n'a jamais besoin de penser
01:12
about pronunciation, what do you think? How would  you describe the difference between those two?
15
72320
4320
à la prononciation, qu'en pensez-vous ? Comment décririez-vous la différence entre ces deux ?
01:16
David: Well, first of all, I was like, wait, what do you  
16
76640
2640
David : Eh bien, tout d'abord, je me suis dit : attends, qu'est-ce que tu
01:19
mean? Those are completely different word, because  I was looking at them. But now, when I'm thinking  
17
79280
4840
veux dire ? Ce sont des mots complètement différents, parce que je les regardais. Mais maintenant, quand je pense
01:24
about the sound, I can see, I can see it. So,  you saying, how would I describe the difference?
18
84120
6880
au son, je peux le voir, je peux le voir. Alors, vous demandez-vous : comment décrirais-je la différence ?
01:31
Rachel: Yeah. If you  
19
91000
640
01:31
had to answer this person’s  question, what would you say?
20
91640
2280
Rachel : Ouais. Si vous
deviez répondre à la question de cette personne , que diriez-vous ?
01:33
David: Pig and pick. Pig. Pick. Uh,  
21
93920
4800
David : Cochon et pioche. Cochon. Prendre. Euh,
01:38
pick has a more firm stop on the, at the end of  it to me. Pig. G-G-G, is like a softer at the end.
22
98720
9580
pick a un arrêt plus ferme à la fin, pour moi. Cochon. G-G-G, c'est comme un plus doux à la fin.
01:48
Rachel: Okay, interesting. David, did  
23
108300
2700
Rachel : D'accord, intéressant. David,
01:51
you know that the G sound and the K sound, which  are the two ending sounds we have here, are made  
24
111000
5640
saviez-vous que le son G et le son K, qui sont les deux sons de fin que nous avons ici, sont produits
01:56
the exact same way with your mouth? Your tongue  does the exact same thing. Is your mind blown?
25
116640
5020
exactement de la même manière avec votre bouche ? Votre langue fait exactement la même chose. Votre esprit est époustouflé ?
02:01
David: It is a  
26
121660
1100
David : C'est  un
02:02
little bit. I honestly don't believe you, but—
27
122760
2600
petit peu. Honnêtement, je ne te crois pas, mais...
02:05
Rachel: The only thing that's different—so, these,  
28
125360
1920
Rachel : La seule chose qui est différente : donc, ces,
02:07
these two consonants are paired together. The only  thing that's different is that the G is voiced,  
29
127280
5720
ces deux consonnes sont associées. La seule chose qui diffère, c'est que le G est voisé,
02:13
meaning your vocal cords are engaged in the  mouth position. And the K sound is unvoiced,  
30
133000
5080
ce qui signifie que vos cordes vocales sont engagées dans la position de la bouche. Et le son K n'est pas voisé,
02:18
meaning your vocal cords are not engaged during  the mouth position. But the mouth position is the  
31
138080
5320
ce qui signifie que vos cordes vocales ne sont pas sollicitées pendant la position de la bouche. Mais la position de la bouche est la
02:23
same, and that position is the back of your  tongue reaches, up, touches the soft palate,  
32
143400
4240
même, et cette position est que l'arrière de votre langue atteint le haut, touche le palais mou
02:27
and pulls away. Guh. Kuh. David, make  those two sounds and notice it is the same.
33
147640
5840
et s'éloigne. Euh. Kuh. David, fais ces deux sons et remarque que c'est la même chose.
02:33
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
34
153480
3220
David : Euh. Kuh. Euh. Kuh.
02:36
Rachel: Are you  
35
156700
700
Rachel : Est-ce que tu
02:37
paying attention to your  tongue? You look confused.
36
157400
2160
fais attention à ta langue ? Vous avez l'air confus.
02:39
David: I'm getting  
37
159560
1040
David : Je
02:40
it. Hold on a second. Guh. Kuh. Guh. Kuh.  Yeah, I can make that sound with exactly  
38
160600
5920
comprends  . Attendez une seconde. Euh. Kuh. Euh. Kuh. Ouais, je peux faire ce son avec exactement
02:46
the same— Yeah.
39
166520
900
le même... Ouais.
02:47
David: Mouth position.
40
167420
800
David : Position de la bouche.
02:48
Rachel: It's exactly the same, only for the G,  
41
168220
2140
Rachel : C'est exactement pareil, seulement pour le G,
02:50
your vocal cords are engaged. Okay, so, some  people have a hard time with ending voiced  
42
170360
5400
tes cordes vocales sont engagées. D'accord, certaines personnes ont du mal à mettre fin aux consonnes sonores
02:55
versus unvoiced consonants. Um, maybe because in  your native language, you tend to unvoice ending  
43
175760
6320
par rapport aux consonnes sourdes. Euh, peut-être parce que dans votre langue maternelle, vous avez tendance à ne pas prononcer les
03:02
consonants. Maybe all your ending consonants  are unvoiced. I'm not sure, but, so, that's one  
44
182080
6480
consonnes finales. Peut-être que toutes vos consonnes finales sont sourdes. Je ne suis pas sûr, mais c'est donc une
03:08
difference. Pig ends in the voiced consonant,  and pick ends in the unvoiced consonant. 
45
188560
5840
différence. Pig se termine par la consonne sonore et pick se termine par la consonne sourde.
03:14
And as David described them, you described  the K sound as being more forceful at the end?
46
194400
5460
Et comme David les a décrits, vous avez décrit le son K comme étant plus puissant à la fin ?
03:19
David: Mm-hmm.
47
199860
13
03:19
Rachel: Yeah. So, the K sounds,  
48
199873
1367
David : Mm-hmm.
Rachel : Ouais. Ainsi, le K sonne,
03:21
the unvoiced sound is stronger, and  the unvoiced sound, G, is weaker. So,  
49
201240
8600
le son non voisé est plus fort et le son non voisé, G, est plus faible. Donc
03:29
that's really cool that you identified  that as the difference without knowing  
50
209840
3120
c'est vraiment cool que vous ayez identifié comme la différence sans en connaître
03:32
all the technical parts of it. There's one other  difference, and that is in a word pair like this,  
51
212960
5440
tous les aspects techniques. Il y a une autre différence, et c'est dans une paire de mots comme celle-ci,
03:38
where everything is the same except  the final consonant, the word will be  
52
218400
4160
où tout est pareil sauf la consonne finale, le mot sera
03:42
longer if the ending consonant is voiced. Pig.  Pick. Have you ever thought about that, David?
53
222560
9029
plus long si la consonne finale est prononcée. Cochon. Prendre. As-tu déjà pensé à ça, David ?
03:51
David: Mmm. Pick has four letters,  
54
231589
1011
David : Mmm. Pick a quatre lettres,
03:52
but is shorter than pig with three letters.
55
232600
1760
mais est plus court que pig avec trois lettres.
03:54
Rachel: Right, because of the sounds.
56
234360
1520
Rachel : C'est vrai, à cause des sons.
03:55
David: It's so hard as  
57
235880
2360
David : C'est très difficile pour
03:58
a, uh, a learner of languages to not mostly  use your eyes. That's such a major shift.
58
238240
7320
un apprenant de langues de ne pas utiliser principalement ses yeux. C’est un changement tellement majeur.
04:05
Rachel: Yeah,  
59
245560
640
Rachel : Ouais,
04:06
right. You're so used to seeing it on a page, and  that's how most people start learning. They start  
60
246200
4640
c'est vrai. Vous avez tellement l'habitude de le voir sur une page, et c'est ainsi que la plupart des gens commencent à apprendre. Ils commencent
04:10
with books and reading, and less so with just  hearing. So, the difference. Pig. A little longer,  
61
250840
10600
par les livres et la lecture, et moins par la simple audition. Donc la différence. Cochon. Un peu plus long,
04:21
unvoiced ending, which is weaker. Pick. A  little shorter, voiced, unvoiced ending, which  
62
261440
6720
fin sourde, qui est plus faible. Prendre. Une fin un peu plus courte, voisée et non voisée, qui
04:28
is stronger. Did I say that right? Pig. Voiced  ending, weaker. Pick. Unvoiced ending, stronger.
63
268160
9280
est plus forte. Ai-je bien dit ça ? Cochon. Fin exprimée, plus faible. Prendre. Fin sourde, plus forte.
04:37
David: Okay. Got it. And so,  
64
277440
3200
David : D’accord. J'ai compris. Et donc,
04:40
our next question is from Eduardito  Medina Espana. That's an awesome name.
65
280640
5800
notre prochaine question vient d'Eduardito Medina Espana. C'est un nom génial.
04:46
Rachel: Nice pronunciation, David.
66
286440
1320
Rachel : Belle prononciation, David.
04:47
David: Thanks. Spanish is my only language  
67
287760
2400
David : Merci. L'espagnol est ma seule langue
04:50
where I can actually pronounce things other than  in English. Okay, so Eduardito says, if I said,  
68
290160
7240
dans laquelle je peux réellement prononcer des choses autres que  l' anglais. D'accord, Eduardito dit : si je dis :
04:57
I finished my homework, can I drop that T in ed? Okay. So, this is a great question. One of the  
69
297400
7800
J'ai fini mes devoirs, puis-je laisser ce T à l'école ? D'accord. C’est donc une excellente question. L'une des
05:05
things that I tell people is that native speakers  do often drop the T when it comes between two  
70
305200
6040
choses que je dis aux gens, c'est que les locuteurs natifs lâchent souvent le T lorsqu'il se situe entre deux
05:11
other consonants. So, that always brings up the  question of the ed ending, because for, in lots of  
71
311240
6120
autres consonnes. Donc, cela soulève toujours la question de la terminaison ed, car car, dans beaucoup de
05:17
words, the ed ending is pronounced as a T, like in  the word finished. Finished. There, the ed ending  
72
317360
7720
mots, la terminaison ed se prononce comme un T, comme dans le mot fini. Fini. Là, la terminaison ed
05:25
is pronounced T-T-T, as a T. So, here, the T sound  comes after the sh sound, which is a consonant.  
73
325080
7760
se prononce T-T-T, comme un T. Ainsi, ici, le son T vient après le son sh, qui est une consonne.   Merde. Merde.
05:32
Sht. Sht. Finished. And he put it in a sentence  where the next word, my, begins with a consonant.  
74
332840
8760
Fini. Et il l'a mis dans une phrase où le mot suivant, mon, commence par une consonne.
05:41
I finished my homework. So, if I wasn't going to  make that break, and I was going to connect all  
75
341600
5640
J'ai fini mes devoirs. Donc, si je n'allais pas faire cette rupture et que j'allais relier tous
05:47
of the words together, what would happen to my  T? Would it disappear? Because it comes between  
76
347240
5280
les mots ensemble, qu'arriverait-il à mon T ? Est-ce que cela disparaîtrait ? Parce qu'il se situe entre
05:52
two consonants. And I was trying to pay really  close attention to David when he read it out loud,  
77
352520
6120
deux consonnes. Et j'essayais de prêter très attention à David quand il l'a lu à haute voix,
05:58
and I think he did drop it. I finished my  homework. I finished my homework. I mean,  
78
358640
5680
et je pense qu'il l'a laissé tomber. J'ai fini mes devoirs. J'ai fini mes devoirs. Je veux dire,
06:04
if anything, it is such a light T that I don’t  even think a non-native speaker would notice.
79
364320
5220
au contraire, c'est un T si léger que je ne pense même pas qu'un locuteur non natif le remarquerait.
06:09
David: Let me read  
80
369540
1020
David : Permettez-moi de
06:10
it again. I finished my homework. Ah, I  guess it is pretty much totally gone. I  
81
370560
4680
le relire. J'ai fini mes devoirs. Ah, je suppose que c'est presque totalement disparu. J'ai
06:15
finished my homework. I, um, yeah.  In my mind, I'm including it, but—
82
375240
5720
fini mes devoirs. Je, euh, ouais. Dans mon esprit, je l'inclus, mais...
06:20
Rachel: Now, try  
83
380960
560
Rachel : Maintenant, essayez
06:21
to say it in present tense without the ed ending.
84
381520
2380
de le dire au présent sans la fin ed.
06:23
David: What do you mean?
85
383900
1300
David : Que veux-tu dire ?
06:25
Rachel: I finish my homework.
86
385200
1680
Rachel : Je finis mes devoirs.
06:26
David: As in, I always finish my homework?
87
386880
1980
David : Comme dans, je finis toujours mes devoirs ?
06:28
Rachel: Yeah.
88
388860
700
Rachel : Ouais.
06:29
David: I always finish my homework.
89
389560
2220
David : Je termine toujours mes devoirs.
06:31
Rachel: Now, say the other one again.
90
391780
1700
Rachel : Maintenant, répétez l’autre.
06:33
David: I finished my homework. Let me slow down.  
91
393480
3440
David : J'ai fini mes devoirs. Laissez-moi ralentir.
06:36
I finished my homework. I finished my homework. I  think it's there, actually. A tiny. It's like a—
92
396920
5113
J'ai fini mes devoirs. J'ai fini mes devoirs. Je pense que c'est là, en fait. Un tout petit. C'est comme un...
06:42
Rachel: Extremely light.
93
402033
807
06:42
David: Touching on it so lightly.  
94
402840
1520
Rachel : Extrêmement léger.
David : J’en parle si légèrement.
06:44
And I don’t think you would have to.
95
404360
2040
Et je ne pense pas que vous soyez obligé de le faire.
06:46
David: Definitely  
96
406400
720
David : Ce
06:47
wouldn't have to, if you're—so, ask me  a question where the answer would be—
97
407120
4080
ne serait certainement pas nécessaire, si vous êtes... alors posez-moi une question dont la réponse serait...
06:51
Rachel: Past tense.
98
411200
1000
Rachel : Le passé.
06:52
David: Yeah.
99
412200
560
06:52
Rachel: David, did you finish your homework?
100
412760
1380
David : Ouais.
Rachel : David, tu as fini tes devoirs ?
06:54
David: Yeah. I finished  
101
414140
660
06:54
my homework. Yeah. You could totally  drop it. I finished my homework.
102
414800
4720
David : Ouais. J'ai fini
mes devoirs. Ouais. Vous pourriez totalement l'abandonner. J'ai fini mes devoirs.
06:59
Rachel: Yeah. You can drop it. Now,  
103
419520
1920
Rachel : Ouais. Vous pouvez le laisser tomber. Maintenant,
07:01
if you're dropping it, the deal is, you have  to connect the word finished and my. That's  
104
421440
5800
si vous l'abandonnez, le problème est que vous devez  relier le mot terminé et mon. C'est
07:07
the only way you can drop it, is if it's  like linking those words, and therefore,  
105
427240
4880
la seule façon de le supprimer, c'est si c'est comme lier ces mots, et par conséquent,
07:12
it comes between two consonants. If  you put any kind of break, then it's—
106
432120
4267
cela se situe entre deux consonnes. Si vous mettez une sorte de pause, alors c'est...
07:16
David: That's hard.
107
436387
173
07:16
Rachel: No longer linking,  
108
436560
1000
David : C'est difficile.
Rachel : Il n'y a plus de lien,
07:17
and then you can't drop  it. I finished my homework.
109
437560
2560
et vous ne pouvez pas le supprimer. J'ai fini mes devoirs.
07:20
David: You're right, because if you,  
110
440120
1560
David : Vous avez raison, parce que si vous,
07:21
if you slow down and don’t link, then you really  sound like a non-native speaker, because you—then,  
111
441680
6760
si vous ralentissez et ne établissez pas de lien, alors vous avez vraiment l'air d'un locuteur non natif, parce que vous... alors,   on
07:28
it sounds like you're not comprehending  the past tense nature of the sentence.
112
448440
4160
dirait que vous ne comprenez pas la nature du passé de la phrase.
07:32
Rachel: Right.
113
452600
450
Rachel : C’est vrai.
07:33
David: Ooh, that's brutal.
114
453050
930
07:33
Rachel: It's tough. English is so hard. Every  
115
453980
3740
David : Ooh, c'est brutal.
Rachel : C'est dur. L'anglais est si difficile.
07:37
since David and I got together, you know, prior  to me, he never thought about English, really.
116
457720
5985
Depuis que David et moi nous sommes rencontrés, vous savez, avant moi, il n'avait jamais vraiment pensé à l'anglais.
07:43
Rachel: Mm-mm.  
117
463705
15
07:43
I mean, no one does. No native speaker  does. And then, when we got together,  
118
463720
3160
Rachel : Mm-mm.
Je veux dire, personne ne le fait. Aucun locuteur natif ne le fait. Et puis, quand nous nous sommes réunis,
07:46
I started pointing out all of these things  that we do, and he's like, that is insane.
119
466880
4140
J'ai commencé à souligner toutes ces choses que nous faisons, et il a dit que c'était fou.
07:51
David: Yeah.
120
471020
820
07:51
Rachel: How does anyone study this language?
121
471840
2060
David : Ouais.
Rachel : Comment étudie-t-on cette langue ?
07:53
David: Yeah. Yep.
122
473900
1980
David : Ouais. Ouais.
07:55
Rachel: Okay. Let's move onto the next question.
123
475880
2520
Rachel : D’accord. Passons à la question suivante.
07:58
David: Okay. This is from Dave. I know how to  
124
478400
2120
David : D’accord. Ceci vient de Dave. Je sais comment
08:00
pronounce that one. Hey, Rachel. When I use Google  Translate and I want to hear the pronunciation,  
125
480520
6200
prononcer celui-là. Salut, Rachel. Lorsque j'utilise Google Traduction et que je souhaite entendre la prononciation,
08:06
the voice of the Google Translate is similar to  your voice. Is it true that that's your voice?
126
486720
5560
la voix de Google Traduction est similaire à votre voix. Est-ce vrai que c'est ta voix ?
08:12
Rachel: No. Unfortunately,  
127
492280
2080
Rachel : Non. Malheureusement,
08:14
Google Translate has paid me no money to make  recordings for them. But I like that my voice  
128
494360
6600
Google Traduction ne m'a pas payé d'argent pour réaliser des enregistrements pour eux. Mais j'aime que ma voix
08:20
sounds like some sort of standard that Google  would have chosen. That's very flattering.
129
500960
4760
ressemble à une sorte de standard que Google aurait choisi. C'est très flatteur.
08:25
David: All right. So,  
130
505720
1280
David : Très bien. Alors
08:27
let's go to the next question. Santo Diablo—wow.  Talk about a great username. All right,  
131
507000
8640
passons à la question suivante. Santo Diablo—wow.  Tu parles d’un excellent nom d’utilisateur. Très bien,
08:35
Mr. Santo Diablo. I feel the T sound,  flap T, T is pronounced as an R sound.
132
515640
8720
M. Santo Diablo. Je sens le son T, flap T, T se prononce comme un son R.
08:44
Rachel: Okay. Yes. Santo  
133
524360
3480
Rachel : D’accord. Oui. Saint
08:47
Diablo. I don't know your native language. I'm  guessing it might be Spanish. Maybe Portuguese.  
134
527840
5400
Diablo. Je ne connais pas votre langue maternelle. Je suppose que ce pourrait être l'espagnol. Peut-être le portugais.
08:53
Maybe Arabic. I'm pretty sure it's not Arabic, but  the reason why I said that is because the flap T,  
135
533240
7840
Peut-être en arabe. Je suis presque sûr que ce n'est pas de l'arabe, mais la raison pour laquelle j'ai dit cela est parce que le son du rabat T,
09:01
the American flap T sound, is the same as  the R sound in Spanish, Portuguese, Arabic,  
136
541080
8200
le son du rabat T américain, est le même que le son R en espagnol, en portugais, en arabe
09:09
and other languages. So, I describe the flap T as  being like a D sound, because the flap T is just  
137
549280
7680
et dans d'autres langues. Ainsi, je décris le rabat T comme étant comme un son D, parce que le rabat T est exactement
09:16
like the D between vowels in American English. But  depending on your native language, it's just like  
138
556960
7040
comme le D entre les voyelles en anglais américain. Mais selon votre langue maternelle, cela ressemble au
09:24
the R sound in your native language. So, yes. If  you feel that the flap T is like an R, then that's  
139
564000
7280
son R dans votre langue maternelle. Alors oui. Si vous pensez que le rabat T ressemble à un R, c'est
09:31
because it is an R in your own native language.  And that's a great way for you to think of it.  
140
571280
4920
parce que c'est un R dans votre propre langue maternelle. Et c’est une excellente façon d’y penser.
09:36
You're going to pronounce perfectly when you think  of it as being your R sound. Now, keep in mind,  
141
576200
5280
Vous prononcerez parfaitement si vous pensez que c'est votre son R. Maintenant, gardez à l'esprit :
09:41
it's so different from the American R. So, make  sure that your mind keeps that distinction. If  
142
581480
7760
c'est tellement différent du R américain. Alors, assurez-vous que votre esprit garde cette distinction. Si
09:49
your native language is Arabic, Portuguese, or  Spanish, when you are working with a flap T,  
143
589240
5600
votre langue maternelle est l'arabe, le portugais ou  l' espagnol, lorsque vous travaillez avec un rabat T,
09:54
make an R. When you're working with American R,  then you have to make this completely different  
144
594840
4760
faites un R. Lorsque vous travaillez avec un R américain, alors vous devez faire ce son   complètement différent
09:59
sound. Err, which can be held out, unlike the  flap. But that's the reason why, is because if  
145
599600
6720
. Euh, qui peut être tendu, contrairement au rabat. Mais c'est la raison pour laquelle, c'est parce que si
10:06
your own native language, your own context.  That's what makes it seem like an R to you.
146
606320
4820
votre propre langue maternelle, votre propre contexte. C'est ce qui fait que cela ressemble à un R pour vous.
10:11
David: I'm trying to  
147
611140
1140
David : J'essaie de
10:12
think what some other good examples of words in  Spanish would be for the R. Spanish is the other  
148
612280
6760
réfléchir à ce que seraient d'autres bons exemples de mots en espagnol pour le R. L'espagnol est l'autre
10:19
language that I've studied a lot, and I—it's  really true that as I tried to sound more like  
149
619040
6560
langue que j'ai beaucoup étudiée, et je... c'est vraiment vrai que lorsque j'essayais de ressembler davantage à Je suis
10:25
a native Spanish speaker, that R sound is one  where it really shows up who’s truly fluent.  
150
625600
8840
de langue maternelle espagnole et ce son R en est un qui montre vraiment qui parle vraiment couramment.
10:34
Rachel: Yeah. Who’s paying attention to pronunciation.
151
634440
1860
Rachel : Ouais. Qui fait attention à la prononciation.
10:36
David: Yeah. So, I went with a group of  
152
636300
1620
David : Ouais. Donc, je suis allé avec un groupe d'
10:37
students to the Dominican Republic, and you could  tell as we talked in class, the people who were  
153
637920
4840
étudiants en République Dominicaine, et on pouvait dire que pendant que nous parlions en classe, les gens qui
10:42
really sounding like a native speaker, and that  was one of the spots. So, what would a word be?
154
642760
3720
parlaient vraiment comme un locuteur natif, et c'était l'un des spots. Alors, que serait un mot ?
10:46
Rachel: Okay. I'm  
155
646480
840
Rachel : D’accord. Je
10:47
thinking of the word caro, and I'm thinking, is  that Italian? Or is that Spanish? Or is it both?
156
647320
4500
pense au mot caro, et je me demande : est- ce que c'est de l'italien ? Ou c'est de l'espagnol ? Ou est-ce les deux ?
10:51
David: That's the double R. What's a single R? Isn't it?
157
651820
4040
David : C'est le double R. Qu'est-ce qu'un simple R ? N'est-ce pas ?
10:55
Rachel: Caro is single R,  
158
655860
1180
Rachel : Caro est un single R,
10:57
at least in Italian, I know, because I'm thinking  of the sound Caro Nome by Giuseppe Verdi.
159
657040
4740
du moins en italien, je sais, car je pense au son Caro Nome de Giuseppe Verdi.
11:01
David: Okay.
160
661780
680
David : D’accord.
11:02
Rachel: Okay.
161
662460
500
11:02
David: Right. So, Italian.
162
662960
473
Rachel : D’accord.
David : C’est vrai. Donc italien.
11:03
Rachel: So, that's helpful.
163
663433
1567
Rachel : Donc, c'est utile.
11:05
David: No, in Spanish, though—
164
665000
2880
David : Non, en espagnol, cependant...
11:07
Rachel: Perro is double R, right?
165
667880
3420
Rachel : Perro est double R, n'est-ce pas ?
11:11
David: Mm-hmm.
166
671300
13
11:11
Rachel: See, David and I both studied Spanish,  
167
671313
1967
David : Mm-hmm.
Rachel : Vous voyez, David et moi avons tous deux étudié l'espagnol,
11:13
but we studied Spanish so long ago that we  cannot even come up with one word that has an R.
168
673280
6000
mais nous avons étudié l'espagnol il y a si longtemps que nous ne pouvons même pas trouver un seul mot qui ait un R.
11:19
David: Stoney has that book with  
169
679280
2240
David : Stoney a ce livre avec
11:21
all the fruit. Arandanos. Okay.
170
681520
2400
tous les fruits. Arandanos. D'accord.
11:23
David: That's blueberries, right?
171
683920
1829
David : Ce sont des myrtilles, n'est-ce pas ?
11:25
Rachel: Oh, gosh. I can't remember now.
172
685749
971
Rachel : Oh, mon Dieu. Je ne m'en souviens plus maintenant.
11:26
David: I think so.
173
686720
920
David : Je pense que oui.
11:27
Rachel: Arandanos.
174
687640
1600
Rachel : Arandanos.
11:29
David: Arandanos.
175
689240
918
David : Arandanos.
11:30
Rachel: Okay. So, there. That's an example of—
176
690158
2230
Rachel : D’accord. Alors là. C'est un exemple de...
11:32
David: Adah. Arandanos. It is a D sound.
177
692388
2812
David : Adah. Arandanos. C'est un son D.
11:35
Rachel: Yeah. To us, it feels like a D, but—
178
695200
3480
Rachel : Ouais. Pour nous, cela ressemble à un D, ​​mais...
11:38
David: But it's the R in Spanish.
179
698680
1540
David : Mais c'est le R en espagnol.
11:40
Rachel: And this is actually, thinking  
180
700220
1900
Rachel : Et en fait, penser
11:42
about when you studied Spanish is bringing up  a great point, which is, I always tell people,  
181
702120
6080
à l'époque où vous étudiiez l'espagnol soulève un point important, qui est, je le dis toujours aux gens,
11:48
think about how an American pronounces your  language, because you said one of the main  
182
708200
5440
pensez à la façon dont un Américain prononce votre langue, parce que vous avez dit que l'un des principaux
11:53
issues is when an American will say something like  perro and put that American R in there. And to a  
183
713640
6680
problèmes est de savoir quand un Américain prononcera votre langue. dites quelque chose comme perro et mettez ce R américain là-dedans. Et pour un
12:00
Spanish speaker, you're probably thinking that  sounds ridiculous. So, that's when you know the  
184
720320
5360
hispanophone, vous pensez probablement que cela semble ridicule. C'est à ce moment-là que vous savez que le
12:05
R in American English is very different from your  own R. So, when you're studying American English,  
185
725680
5640
R en anglais américain est très différent de votre propre R. Ainsi, lorsque vous étudiez l'anglais américain,
12:11
you have to really pay attention to that R.  So, listen to an American in your own native  
186
731320
4240
vous devez vraiment faire attention à ce R. Alors, écoutez un Américain dans votre propre
12:15
language speaking your own native language. Pay  attention to what seems silly and weird about it,  
187
735560
5560
langue maternelle parler votre propre langue maternelle. Faites attention à ce qui semble stupide et bizarre dans tout cela,
12:21
and think, those are the same qualities I need to  really pay attention to when I'm studying English.
188
741120
4780
et pensez que ce sont les mêmes qualités auxquelles je dois vraiment prêter attention lorsque j'étudie l'anglais.
12:25
David: Okay. So,  
189
745900
1580
David : D’accord. Alors,
12:27
let's take another question. So, this comes from  Estefani Andrate. Hi, Rachel. I need your help  
190
747480
8680
prenons une autre question. Cela vient donc d' Estefani Andrate. Salut Rachel. J'ai besoin de votre aide
12:36
please. I work in a Japanese company, and Japanese  people speak English, but their pronunciation is  
191
756160
6160
s'il vous plaît. Je travaille dans une entreprise japonaise et les Japonais parlent anglais, mais leur prononciation est
12:42
so different. I cannot understand them well.  What can I do to understand them? Thanks for  
192
762320
6120
tellement différente. Je n'arrive pas à bien les comprendre. Que puis-je faire pour les comprendre ? Merci pour
12:48
all your videos. I love your channel. Okay. Thanks for the question. Uh,  
193
768440
5560
toutes vos vidéos. J'adore ta chaîne. D'accord. Merci pour la question. Euh,
12:54
this is really hard, and I do get this question  sometimes. People who are working internationally  
194
774000
5120
c'est vraiment difficile, et on me pose parfois cette question . Les personnes qui travaillent à l'international
12:59
or travelling internationally, and English is not  their first language, but it's also not the first  
195
779640
7880
ou voyagent à l'étranger, et l'anglais n'est pas leur langue maternelle, mais ce n'est pas non plus la
13:07
language of anyone they're speaking with. Then, it  can become really, really hard. Um, and especially  
196
787520
7240
langue maternelle de leurs interlocuteurs. Ensuite, cela peut devenir vraiment très difficile. Euh, et surtout
13:14
if the person you're speaking with doesn't have  very good pronunciation. Then, it can just be like  
197
794760
5600
si la personne avec qui vous parlez n'a pas  une très bonne prononciation. Ensuite, cela peut être comme
13:21
such a challenge. So, I wish I had like an awesome  magic answer for you, and I don’t, but I do have a  
198
801400
6320
un tel défi. Donc, j'aurais aimé avoir une réponse magique géniale pour vous, et ce n'est pas le cas, mais j'ai un
13:27
tip, and that is, I know that Japanese speakers  tend to reverse R and L sounds somewhat. For  
199
807720
9120
conseil, c'est-à-dire que je sais que les locuteurs japonais ont tendance à inverser quelque peu les sons R et L. Par
13:36
example, I'm thinking of my teacher in graduate  school. She was from Japan. I went to school  
200
816840
6800
exemple, je pense à mon professeur aux études supérieures. Elle venait du Japon. Je suis allé à l'école
13:43
for opera singing. Some of you might not know  that. I, I haven’t talked about it in a while.
201
823640
6440
pour chanter à l'opéra. Certains d'entre vous ne le savent peut-être pas . Moi, je n'en ai pas parlé depuis un moment.
13:50
But I had this awesome vocal coach, and  she would say, fluslating, and the word  
202
830080
5840
Mais j'avais un coach vocal génial, et elle disait, agitée, et le mot
13:55
is frustrating. Er, er, er. And she would say,  fl-L-L. L sounds instead of R sounds. So, this  
203
835920
7200
est frustrant. Euh, euh, euh. Et elle disait : fl-L-L. L sonne au lieu du R sonne. Donc, c'est
14:03
is one thing I can think about that might help.  If you're having a really hard time understanding  
204
843120
5000
une chose à laquelle je peux penser et qui pourrait aider. Si vous avez vraiment du mal à
14:08
them and they're repeating themselves, then try  to think, what would it be like if their Rs were  
205
848120
5080
les comprendre   et qu'ils se répètent, essayez de penser : à quoi cela ressemblerait-il si leurs R étaient
14:13
Ls and their Ls with Rs? Then, that might help you  understand the word, but I also might not. I mean,  
206
853200
6680
des   L et leurs L avec des R ? Cela pourrait vous aider à comprendre le mot, mais ce n'est peut-être pas le cas de moi non plus. Je veux dire,
14:19
I feel for you. That's a tough situation.  I guess what I would say is, you know,  
207
859880
4600
je ressens pour toi. C'est une situation difficile. Je suppose que ce que je dirais, c'est, vous savez,
14:24
continue to work on your English. The better  your English gets, the better your listening  
208
864480
4600
continuez à travailler votre anglais. Plus votre anglais s'améliore, plus votre
14:29
comprehension gets. Probably, the better you'll  be able to understand anybody. Also, if it seems  
209
869080
5320
compréhension orale s'améliore. Probablement, mieux vous serez en mesure de comprendre qui que ce soit. De plus, si cela vous semble
14:34
at all appropriate, go ahead and tell them to  follow—go to my YouTube channel. I'll help them.
210
874400
5380
approprié, n'hésitez pas et dites-leur de suivre : rendez-vous sur ma chaîne YouTube. Je vais les aider.
14:39
David: There you go. So, the next question  
211
879780
2460
David : Et voilà. Donc, la question suivante
14:42
is from Lee, and Lee says, hi, Rachel. Thanks  for your lessons. They're really helpful. As I  
212
882240
5240
vient de Lee, et Lee dit : bonjour, Rachel. Merci pour vos leçons. Ils sont vraiment utiles. Comme je
14:47
just found your videos, I'm trying to figure out  which video I should start with. Thank you again.
213
887480
6680
viens de trouver vos vidéos, j'essaie de déterminer par quelle vidéo je devrais commencer. Merci encore.
14:54
Rachel: Okay. Lee Daisy. I'm going to just say right now,  
214
894160
4240
Rachel : D’accord. Lee Daisy. Je vais juste dire tout de suite :
14:58
I do not have a great answer for you, but for  everyone, I have a semi-helpful answer. So,  
215
898400
8960
Je n'ai pas de bonne réponse pour vous, mais pour tout le monde, j'ai une réponse semi-utile. Alors
15:07
maybe the people listening here all know my  YouTube channel. If you don’t, I have—I can  
216
907360
5120
peut-être que les personnes qui écoutent ici connaissent toutes ma chaîne YouTube. Si ce n'est pas le cas, je l'ai déjà fait – je me
15:12
remember how many are live now. Maybe around 600  videos. That's a lot. That's a lot to deal with.  
217
912480
5840
souviens du nombre de personnes qui sont actuellement en ligne. Peut-être environ 600 vidéos. C'est beaucoup. Cela fait beaucoup de choses à gérer.
15:18
So, I did make a playlist that I think is called  Start Here. I'll go check, and if it's not, I'll  
218
918320
5760
J'ai donc créé une playlist qui, je pense, s'appelle Commencez ici. Je vais vérifier, et si ce n'est pas le cas, je
15:24
change it so that it says Start Here. But, so,  I do have the one playlist that I put together,  
219
924080
5160
le modifierai pour qu'il indique Commencer ici. Mais bon, j'ai une playlist que j'ai créée,
15:29
but I'm going to be totally honest here.  The amount of time I have in any given  
220
929240
3760
mais je vais être totalement honnête ici. Le temps dont je dispose au cours d'une
15:33
week to work on specific projects is  just never as much as I want it to be.
221
933000
4680
semaine donnée pour travailler sur des projets spécifiques n'est jamais autant que je le souhaiterais.
15:37
So, I have not done an amazing job of  organizing those free videos, but I will say,  
222
937680
8000
Je n'ai donc pas fait un travail remarquable en organisant ces vidéos gratuites, mais je dirai :
15:45
I did once two years ago, and I organized them  into a text. So, I wrote a book. Within that book,  
223
945680
7400
je l'ai fait une fois il y a deux ans et je les ai organisées dans un texte. Alors, j'ai écrit un livre. Dans ce livre,
15:53
I organized hundreds of my videos and put them  together in a start-to-finish kind of order. So,  
224
953080
9200
j'ai organisé des centaines de mes vidéos et les ai rassemblées dans un ordre du début à la fin. Donc,
16:02
I know not everybody can afford a book, but if  you can, that is where I spent about six months  
225
962280
5960
Je sais que tout le monde n'a pas les moyens d'acheter un livre, mais si vous le pouvez, c'est là que j'ai passé environ six mois   à
16:08
organizing the videos, writing out a method. And  you can get that at Rachelsenglish.com/book. So,  
226
968240
7680
organiser les vidéos, à rédiger une méthode. Et vous pouvez l'obtenir sur Rachelsenglish.com/book. Alors
16:15
check that out. If you can't, then on my YouTube  channel, check out the playlists. You know,  
227
975920
5040
vérifiez cela. Si vous n'y parvenez pas, consultez les playlists sur ma chaîne YouTube. Vous savez,
16:20
the playlists in general are where I've  organized things. So, that's a good place  
228
980960
5200
c'est dans les playlists en général que j'ai organisé les choses. C'est donc un bon endroit
16:26
to go. If you find one exercise you like, there  might be a whole playlist of them. And then,  
229
986160
4320
où aller. Si vous trouvez un exercice que vous aimez, il existe peut-être toute une playlist. Et puis,
16:30
there's also a playlist of where to  start to get acquainted with my channel.
230
990480
4680
il y a aussi une playlist indiquant par où commencer pour se familiariser avec ma chaîne.
16:35
David: Yeah. When I heard the question, the  
231
995160
2440
David : Ouais. Quand j'ai entendu la question, la
16:37
thing that I thought about right away was the book  as well, and I think, um, as I've gotten to know  
232
997600
6440
chose à laquelle j'ai tout de suite pensé, c'était aussi le livre , et je pense, euh, à mesure que j'en sais
16:44
more about the “book”, it's like, it's, that's the  barely the right word, because there's so much of  
233
1004040
6680
davantage sur le « livre », c'est comme, c'est, c'est à peine la bonne mot, car il y a une grande partie de
16:50
your video organization. There's audio. There's  all this stuff that lays out your method, and  
234
1010720
5520
votre organisation vidéo. Il y a du son. Il y a tout ce qui décrit votre méthode, et
16:56
I think because you waited a while to write the  book, you know, you have all these years of free  
235
1016240
6680
Je pense que parce que vous avez attendu un certain temps pour écrire le livre, vous savez, vous avez toutes ces années de
17:02
content and the expertise that goes with it. I  think that's, that's what makes the, the digital  
236
1022920
6360
contenu gratuit et l'expertise qui va avec. Je pense que c'est ce qui fait le
17:09
product—I don't know what other word to use  for book, but that's what makes it so great, is  
237
1029280
4040
produit numérique. Je ne sais pas quel autre mot utiliser pour désigner un livre, mais c'est ce qui le rend si génial, c'est qu'il
17:13
there's years’ worth of your content and expertise  that gets really tied up into a systematic or  
238
1033320
9640
y a des années de contenu et d'expertise qui sont vraiment liées à une approche systématique ou
17:22
a straight through kind of approach that's  different than just finding your way on YouTube.
239
1042960
6820
directe qui est différente de la simple recherche de votre chemin sur YouTube.
17:29
Rachel: Yeah. That's definitely true, and I'm not quite  
240
1049780
2620
Rachel : Ouais. C'est tout à fait vrai, et je ne
17:32
sure why I waited so long to write the book. Um, I  guess I was intimidated by putting something down  
241
1052400
6600
sais pas vraiment pourquoi j'ai attendu si longtemps pour écrire le livre. Euh, je suppose que j'ai été intimidé en écrivant quelque chose
17:39
and saying, this is final. This is the way it is,  because I'm always still learning. And, you know,  
242
1059000
7160
et en disant : c'est définitif. C'est comme ça, car j'apprends toujours. Et, vous savez,
17:46
the vast majority of what I wrote in that book  is what I learned from working with students. I'm  
243
1066160
4960
la grande majorité de ce que j'ai écrit dans ce livre est ce que j'ai appris en travaillant avec des étudiants. Mon
17:51
really all about figuring stuff out by doing. I'm  so much a doer. I am not a researcher. I research  
244
1071120
6320
objectif est vraiment de trouver des solutions en faisant. Je suis tellement un faiseur. Je ne suis pas chercheur. Je fais des recherches
17:57
only as needed to support doing. But, yeah. No,  that's, that's, that's true, David. That book is  
245
1077440
6560
seulement si cela est nécessaire pour soutenir mes efforts. Mais oui. Non , c'est vrai, David. Ce livre est
18:04
so much based on my experience, and yeah. I  love it. I loved writing it. Pick up a copy.
246
1084000
5840
en grande partie basé sur mon expérience, et oui. Je l'aime. J'ai adoré l'écrire. Procurez-vous une copie.
18:09
David: Rachelsenglish.com/book, right?
247
1089840
2520
David : Rachelsenglish.com/book, n'est-ce pas ?
18:12
Rachel: Yeah.
248
1092360
600
18:12
David: Okay. So, let's go to the next question. Uh,  
249
1092960
4000
Rachel : Ouais.
David : D’accord. Alors passons à la question suivante. Euh,
18:16
this is from Dearay Memo. Thanks for the video.  Actually, it's hard to have good elocution,  
250
1096960
6920
ceci vient de Dearay Memo. Merci pour la vidéo. En fait, il est difficile d'avoir une bonne élocution,
18:23
even in your native language. Many people  speak quite badly in my country, for example.  
251
1103880
4880
même dans votre langue maternelle. Beaucoup de gens parlent assez mal dans mon pays, par exemple.
18:29
I wonder about something. Am I supposed to  make a D between vowels sound when the D  
252
1109480
6160
Je m'interroge sur quelque chose. Suis-je censé faire sonner un D entre les voyelles lorsque le D
18:35
is between an unstressed and a stressed vowel?  For example, in the instance like “ridiculous”,  
253
1115640
7880
se trouve entre une voyelle non accentuée et une voyelle accentuée ? Par exemple, dans les cas comme « ridicule »,
18:43
“today”, “a day”, “the day”, I feel like  it should be pronounced as a normal D.
254
1123520
6100
« aujourd'hui », « un jour », « le jour », j'ai l'impression que cela devrait être prononcé comme un D normal.
18:49
Rachel: Okay. This person got me.
255
1129620
2700
Rachel : D'accord. Cette personne m'a eu.
18:52
David: Uh-oh.
256
1132320
740
David : Oh-oh.
18:53
Rachel: This person  
257
1133060
820
18:53
figured something out that  I had not thought of yet.
258
1133880
2860
Rachel : Cette personne
a découvert quelque chose auquel je n'avais pas encore pensé.
18:56
David: Oh, cool.
259
1136740
1020
David : Oh, cool.
18:57
Rachel: Yeah. This is awesome. So,  
260
1137760
1640
Rachel : Ouais. C'est génial. Donc,
18:59
the way I talk about the D between vowels is that  it's a flap sound, just like the flap T. Just like  
261
1139400
6040
la façon dont je parle du D entre les voyelles est que c'est un son de rabat, tout comme le rabat T. Tout comme
19:05
the R, which we were talking about earlier in  other languages. The flap sound. And, yeah. So,  
262
1145440
8600
le R, dont nous parlions plus tôt dans d'autres langues. Le bruit des volets. Et oui. Donc,
19:14
I say that it is for a D between vowels or a T  between vowels. And I've always said, a true T,  
263
1154040
6960
je dis que c'est pour un D entre voyelles ou un T entre voyelles. Et j'ai toujours dit qu'un vrai T,
19:21
though, is what we would start a stressed  syllable with, but I never said that about  
264
1161000
4920
cependant, est ce par quoi nous commencerions une syllabe accentuée, mais je n'ai jamais dit cela à propos
19:25
the D. But this person’s right. If it's a stressed  syllable, then it's not a flap anymore. It should  
265
1165920
5320
du D. Mais cette personne a raison. S'il s'agit d'une syllabe accentuée, ce n'est plus un rabat. Cela devrait
19:31
be a real D sound. So, the word ridiculous.  D-D. That is definitely a real D sound. The  
266
1171240
8240
être un vrai son D. Donc le mot ridicule. D-D. C'est définitivement un vrai son D. Le
19:39
word today. Day. Day. Again, definitely a real D  sound. If I tried to say it with a flap, today,  
267
1179480
10040
mot aujourd'hui. Jour. Jour. Encore une fois, c'est définitivement un vrai son D. Si j'essayais de le dire avec un rabat, aujourd'hui,
19:49
today, today, it doesn't sound quite right.  It's a real, true D. Today. And this is true  
268
1189520
5800
aujourd'hui, aujourd'hui, ça ne sonne pas tout à fait vrai. C'est un vrai D. Aujourd'hui. Et cela est vrai
19:55
also when you're linking two words like a day.  A day. A day. D-D-D. Also a real, true D. So,  
269
1195320
11720
également lorsque vous associez deux mots, comme par jour. Une journée. Une journée. D-D-D. C'est aussi un vrai D. Alors,
20:07
thank you to—how did you pronounce that username? I said Dearay Memo, but maybe it's Dear Memo.
270
1207040
6840
merci : comment avez-vous prononcé ce nom d'utilisateur ? J'ai dit Dearay Memo, mais c'est peut-être Dear Memo.
20:13
Rachel: Unclear. Unsure how to pronounce this username.
271
1213880
3101
Rachel : Pas clair. Je ne sais pas comment prononcer ce nom d'utilisateur.
20:16
David: However it's pronounced, you're awesome.
272
1216981
859
David : Quelle que soit la façon dont c'est prononcé, tu es génial.
20:17
Rachel: You're awesome. You found something  
273
1217840
1760
Rachel : Tu es génial. Vous avez trouvé quelque chose
20:19
that I had not noticed, that I hadn’t pointed out  yet, and here it is for the first time appearing  
274
1219600
6000
que je n'avais pas remarqué, que je n'avais pas encore signalé , et le voici pour la première fois apparaissant
20:25
in a Rachel’s English materials, thanks to you.  So, yes. D and T, they're flaps between vowels,  
275
1225600
6800
dans les documents anglais de Rachel, grâce à vous. Alors oui. D et T sont des volets entre les voyelles,
20:32
unless they start a stressed syllable. In  that case, they're a true T or a true D.
276
1232400
6240
à moins qu'ils ne commencent par une syllabe accentuée. Dans ce cas, il s'agit d'un vrai T ou d'un vrai D.
20:38
David: Great. All right. And we have one more question.
277
1238640
4340
David : Super. D'accord. Et nous avons encore une question.
20:42
Rachel: Okay.
278
1242980
780
Rachel : D’accord.
20:43
David: So,  
279
1243760
560
David : Donc,
20:44
this is from Omar Ibrahim, and Omar says,  teacher, sometimes I hear native speakers say,  
280
1244320
7000
ceci vient d'Omar Ibrahim, et Omar dit : professeur, parfois j'entends des locuteurs natifs dire :
20:51
oh, God. Rach, I can't even—I don't  even know how to ask this question.
281
1251320
4222
oh, mon Dieu. Rach, je ne peux même pas... je ne sais même pas comment poser cette question.
20:55
Rachel: Okay.
282
1255542
12
20:55
David: This kid’s into  
283
1255554
726
Rachel : D’accord.
David : Ce gamin adore
20:56
crazy town with this stuff  that I don’t understand.
284
1256280
1960
la ville folle avec ces trucs que je ne comprends pas.
20:58
Rachel: Yeah. So, David and I—
285
1258240
1000
Rachel : Ouais. Alors, David et moi...
20:59
David: What's it called again? Phonetic alphabet, right?
286
1259240
2840
David : Comment ça s'appelle déjà ? Alphabet phonétique, non ?
21:02
Rachel: It's the  
287
1262080
560
21:02
phonetic alphabet. David and I are  both looking at the question here,  
288
1262640
3320
Rachel : C'est l'
alphabet phonétique. David et moi examinons tous les deux la question ici,
21:05
and I should have warned you ahead of time  that this, this question contains phonetics.
289
1265960
4520
et j'aurais dû vous prévenir à l'avance que cette, cette question contient de la phonétique.
21:10
David: This is  
290
1270480
520
David : C'est
21:11
where all your students are  about 10 years past where I am.
291
1271000
4560
là que se trouvent tous vos étudiants environ 10 ans plus tard que moi.
21:15
Rachel: Right. Yeah. Most native speakers wouldn't know  
292
1275560
3200
Rachel : C’est vrai. Ouais. La plupart des locuteurs natifs ne sauraient pas
21:18
how to read this at all. Okay, so, I'll go ahead  and read the question, then. So, first of all—  
293
1278760
5588
du tout comment lire ceci. D'accord, je vais donc continuer et lire la question. Alors, tout d'abord...
21:24
Okay. Then, well, actually, here.  I'll read—just for entertainment—
294
1284348
1752
D'accord. Alors, eh bien, en fait, ici. Je vais lire – juste pour me divertir –
21:26
Rachel: Oh, wow. Okay.
295
1286100
1014
Rachel : Oh, wow. D'accord.
21:27
David: Here, I'll read this. This is what it looks like  
296
1287114
2046
David : Tiens, je vais lire ça. Voilà à quoi cela ressemble
21:29
to me. Teacher, sometimes, I hear native speakers  say, wave- da instead of wave-der-dudgy. Or  
297
1289160
10920
pour moi. Professeur, parfois, j'entends des locuteurs natifs dire : wave-da au lieu de wave-der-dudgy. Ou
21:40
wave-neem instead of wadskr-neem. So, I wonder how  you make a video for me. I'd be glad. Yours, Omar.
298
1300080
4667
wave-neem au lieu de wadskr-neem. Alors, je me demande comment vous faites une vidéo pour moi. Je serais heureux. Bien à vous, Omar.
21:44
Rachel: Okay. Okay, Omar. I'm just going to go  
299
1304747
1493
Rachel : D’accord. D'accord, Omar. Je vais simplement aller de l'
21:46
ahead and take over answering this question,  because I don’t think David’s quite up to the  
300
1306240
4360
avant et me charger de répondre à cette question, car je ne pense pas que David soit tout à fait à la hauteur de la
21:50
task. First of all, Omar, awesome that you wrote  in IPA. Omar wrote the question in phonetics, and  
301
1310600
8080
tâche. Tout d'abord, Omar, c'est génial ce que vous avez écrit dans IPA. Omar a écrit la question en phonétique, et
21:58
that means I know exactly what he means, because  sometimes when people write it out in letters,  
302
1318680
7360
cela signifie que je sais exactement ce qu'il veut dire, parce que parfois, lorsque les gens l'écrivent par lettres,
22:06
I can't—I'm not always sure that my mind is  making the same sounds as their mind was. Okay,  
303
1326040
6120
je ne peux pas - je ne suis pas toujours sûr que mon esprit fasse les mêmes sons que leur esprit. . D'
22:12
so, here's what he asked. Teacher, sometimes  I hear native speakers say, whatcha doin? 
304
1332160
6600
accord, voici ce qu'il a demandé. Professeur, parfois j'entends des locuteurs natifs dire : qu'est-ce que tu fais ?
22:18
Instead of what are you doing? Or, whatcha  name? Instead of what is your name? Okay,  
305
1338760
7160
Au lieu de quoi tu fais ? Ou, quel est ton nom ? Au lieu de quoi tu t'appelles ? D'accord
22:25
so, he's wondering what's  going on here. All right. So,  
306
1345920
4000
, alors il se demande ce qui se passe ici. D'accord. Alors,
22:29
the phrase what are you doing? David, have  you ever heard someone say, whatcha doin?
307
1349920
4800
la phrase qu'est-ce que tu fais ? David, as- tu déjà entendu quelqu'un dire : qu'est-ce que tu fais ?
22:34
David: Yeah. All the time.
308
1354720
1600
David : Ouais. Tout le temps.
22:36
Rachel: A lot. Okay, so,  
309
1356320
2400
Rachel : Beaucoup. D'accord, donc,
22:38
in these cases, the phrase what are you doing  gets reduced, and one of the reductions that  
310
1358720
6160
dans ces cas, l'expression qu'est-ce que tu fais est réduite, et l'une des réductions qui
22:44
happens is the word are gets dropped. So, then  it becomes what you doing, and you would never  
311
1364880
5120
se produisent est que le mot sont supprimé. Alors, cela devient ce que vous faites, et vous ne voudriez jamais le
22:50
want to say it like that, with three clear  words, because part of doing reductions is,  
312
1370000
7000
dire comme ça, avec trois mots clairs, car une partie des réductions consiste
22:57
you've got to do more than one reduction to make  it sound right. So, if you drop the word are,  
313
1377000
4080
à faire plus d'une réduction pour que cela sonne correctement. Donc, si vous supprimez le mot are,
23:01
then you need to also reduce and link the  other words. So, if the word are is dropped,  
314
1381080
5120
alors vous devez également réduire et lier les autres mots. Donc, si le mot are est supprimé,
23:06
what are you doing becomes what you doing, and  you may know from having heard me say this before,  
315
1386200
6080
qu'est-ce que vous faites devient ce que vous faites, et vous le savez peut-être pour m'avoir déjà entendu dire cela,
23:12
when a word ends in T and the next word  is you or your, we hear a ch sound,  
316
1392280
5760
lorsqu'un mot se termine par T et que le mot suivant est vous ou votre, nous entendons un son ch ,
23:18
often. Whatcha. Whatcha. Whatcha doin?  Whatcha doin? So, in this case, what are  
317
1398040
6200
souvent. Quoi. Quoi. Qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu fais ? Donc, dans ce cas, qu'est-ce que
23:24
you doing becomes what you doing becomes whatcha  doin? Whatcha doin? Hey, David, whatcha doin?
318
1404240
6660
tu fais devient ce que tu fais devient qu'est-ce que tu fais ? Qu'est-ce que tu fais ? Hé, David, qu'est-ce que tu fais ?
23:30
David: Making a podcast.
319
1410900
1260
David : Créer un podcast.
23:32
Rachel: Oh, that's fun. Ask me what I'm doing.
320
1412160
1820
Rachel : Oh, c'est amusant. Demandez-moi ce que je fais.
23:33
David: What are you doing?
321
1413980
940
David : Qu'est-ce que tu fais ?
23:34
Rachel: So, he, he pronounced it  
322
1414920
2040
Rachel : Alors, lui, il l'a prononcé
23:36
differently. He said, what are you doing? And this  is actually what Omar’s question was. Sometimes,  
323
1416960
5160
différemment. Il a dit, qu'est-ce que tu fais ? Et c’est en fait la question d’Omar. Parfois,
23:42
I hear native speakers say whatcha doin  instead of what are you doing? So, I said  
324
1422120
3880
j'entends des locuteurs natifs dire qu'est-ce que tu fais au lieu de qu'est-ce que tu fais ? Alors, j'ai dit :
23:46
whatcha doin? David said, what are you doing?  Same meaning, and they're both very good. They're  
325
1426000
7160
qu'est-ce que tu fais ? David a dit, qu'est-ce que tu fais ? Même sens, et ils sont tous les deux très bons. Ils sont
23:53
both very smooth. The way David said it, what  are you doing? He did not drop the word are,  
326
1433160
5280
tous les deux très fluides. D'après la façon dont David l'a dit, que fais-tu ? Il n'a pas supprimé le mot are,
23:58
but he did reduce it and connect it to  what. So, what are became whater. Whater.  
327
1438960
6200
mais il l'a réduit et l'a connecté à quoi. Alors, ce qui est devenu quoi. Quoi qu'il en soit.
24:05
Whater. What are you doing? Whatcha  doin? Both are okay. Whatcha doin,  
328
1445160
4840
Quoi qu'il en soit. Que fais-tu? Qu'est-ce que tu fais ? Les deux vont bien. Qu'est-ce que tu fais,
24:10
definitely more casual. I probably wouldn't  say that to my boss. What do you think, David?
329
1450000
4340
définitivement plus décontracté. Je ne dirais probablement pas ça à mon patron. Qu'en penses-tu David ?
24:14
David: Yeah. I was, I was trying to think about  
330
1454340
1900
David : Ouais. J'étais, j'essayais de réfléchir
24:16
the con—the contextual differences, and I think  it is, it's more playful. It's more informal.
331
1456240
8000
aux inconvénients, aux différences contextuelles, et je pense que c'est le cas, c'est plus ludique. C'est plus informel.
24:24
Rachel: Mm-hmm.
332
1464240
690
24:24
David: So,  
333
1464930
510
Rachel : Mm-hmm.
David : Alors,
24:25
right. I would not say that to my boss, but I  would be totally—I'm sure I have said to her,  
334
1465440
4800
c'est vrai. Je ne dirais pas cela à mon patron, mais je le dirais totalement : je suis sûr de lui avoir dit :
24:30
hey, what are you doing? Can I talk  to you for five minutes later on?  
335
1470240
3480
hé, qu'est-ce que tu fais ? Puis-je vous parler cinq minutes plus tard ?
24:33
That's totally appropriate, but whatcha,  that's very friend to friend. Very casual.
336
1473720
5942
C'est tout à fait approprié, mais quoi, c'est très amical entre amis. Très décontracté.
24:39
Rachel: Yeah.
337
1479662
12
24:39
David: Whatcha doin? And,  
338
1479674
2286
Rachel : Ouais.
David : Qu'est-ce que tu fais ? Et
24:41
it's like saying it that way implies  a casualness and a playfulness.
339
1481960
4500
c'est comme si le dire de cette façon impliquait une certaine désinvolture et un côté ludique.
24:46
Rachel: Right,  
340
1486460
1420
Rachel : C'est vrai,
24:47
and you don’t want to imply that with your  boss or with a relationship like that.
341
1487880
3240
et vous ne voulez pas laisser entendre cela à votre patron ou à une relation comme celle-là.
24:51
David: Yeah, yeah. And actually,  
342
1491120
2880
David : Ouais, ouais. Et en fait,
24:54
this question is really great, and I learned  something. Um, I was being playful and trying  
343
1494000
5520
cette question est vraiment géniale, et j'ai appris quelque chose. Euh, j'étais enjoué et j'essayais
24:59
to be funny with reading it for the first time,  but I was really struck as you were answering the  
344
1499520
4920
d'être drôle en le lisant pour la première fois, mais j'ai été vraiment frappé lorsque vous répondiez à la
25:04
question by how powerful IPA is. Because you knew  exactly—and as you read it, I was thinking, wow. 
345
1504440
10440
question sur la puissance de l'IPA. Parce que vous le saviez exactement – et pendant que vous le lisiez, je me disais, wow.
25:14
Even though they're communicating in a written  way, which you and I have been talking about a  
346
1514880
4800
Même s'ils communiquent par écrit , ce dont vous et moi avons beaucoup parlé
25:19
lot, like, this is about hearing, not necessarily  what's on the page, but because of using IPA,  
347
1519680
6240
, par exemple, il s'agit d'entendre, pas nécessairement ce qu'il y a sur la page, mais grâce à l'utilisation de l'IPA,
25:25
he was able to communicate exactly what his  ear was hearing, and that's really powerful.
348
1525920
5020
il a pu communiquer exactement ce que son l'oreille entendait, et c'est vraiment puissant.
25:30
Rachel: Yeah,  
349
1530940
540
Rachel : Ouais,
25:31
it really is. He was able to  write this casual way of speaking.
350
1531480
3260
c'est vraiment le cas. Il était capable d' écrire cette façon décontractée de parler.
25:34
David: Right. Formally. Like,  
351
1534740
2580
David : C’est vrai. Officiellement. Par exemple,
25:37
by using this formal IPA alphabet, he was  able to exactly say the informal thing  
352
1537320
6680
en utilisant cet alphabet IPA formel, il a pu  dire exactement la chose informelle
25:44
that he was hearing. That's, that's really  cool. I have an all-new respect for IPA.
353
1544000
4220
qu'il entendait. C'est vraiment cool. J'ai un tout nouveau respect pour l'IPA.
25:48
Rachel: Yeah. IPA is amazing,  
354
1548220
1780
Rachel : Ouais. L'IPA est incroyable,
25:50
because English, I mean, forget about it.  Letters matching up to sounds? No way. Like,  
355
1550000
5280
parce que l'anglais, je veux dire, oubliez ça. Des lettres correspondant à des sons ? Certainement pas. Par exemple,
25:55
any given letter can be pronounced  so many different ways in general.  
356
1555280
2960
n'importe quelle lettre donnée peut être prononcée  de nombreuses manières différentes en général.
25:58
And so, that's why you absolutely need the IPA and  honestly, it's not that heard to learn, you guys.  
357
1558920
6440
C'est pourquoi vous avez absolument besoin de l'IPA et honnêtement, ce n'est pas si simple d'apprendre, les gars.
26:05
I have several videos on YouTube about, that go  over the IPA symbols. I also have a course on the  
358
1565360
5760
J'ai plusieurs vidéos sur YouTube qui traitent des symboles IPA. J'ai également un cours sur l'
26:11
IPA in my online school, um, if you're a member of  the Academy. So, it doesn't take that much time,  
359
1571120
6040
IPA dans mon école en ligne, euh, si vous êtes membre de l'Académie. Donc, cela ne prend pas beaucoup de temps,
26:17
because once you get acquainted to them, with  them, you're going to see them over and over  
360
1577160
4560
car une fois que vous les connaîtrez , vous les verrez encore et encore au fur et à mesure que
26:21
as you look words up. So, it's not like you study it once and then you don’t see it for  
361
1581720
5680
vous chercherez des mots. Ce n'est donc pas comme si vous l'étudiiez une fois et que vous ne le voyiez pas pendant
26:27
months, so you forget it. If you study it and  you get to know what sounds are made with what  
362
1587400
6680
des mois, alors vous l'oubliiez. Si vous l'étudiez et vous apprenez quels sons sont produits avec quels
26:34
symbols, then, you know, as you study English,  as you look up words, as you work in my Academy  
363
1594080
5840
symboles, alors, vous savez, en étudiant l'anglais, en recherchant des mots, en travaillant dans mon Académie
26:39
or anywhere else that uses these symbols,  you'll get really, really used to them.
364
1599920
4880
ou partout ailleurs qui utilise ces symboles, vous découvrirez on s'y habitue vraiment, vraiment.
26:44
Okay. He had one other part of his question here.  The question was, sometimes he hears, what is your  
365
1604800
5000
D'accord. Il avait une autre partie de sa question ici. La question était, parfois il entend, quel est ton
26:49
name? And sometimes he hears, what's your name?  Actually, he wrote whatcha name. Whatcha name. Um,  
366
1609800
6000
nom ? Et parfois il entend, quel est ton nom ? En fait, il a écrit quel est ton nom. Quel nom ? Euh,
26:55
and I would say, I do think what’s your name.  What's your, er, I'm putting an R there after  
367
1615800
5480
et je dirais, je pense, quel est ton nom. C'est quoi ton, euh, je mets un R là après
27:01
the schwa, which Omar did not do in the phonetics.  Whatcher name? Whatcher name? What is your name?  
368
1621280
5800
le schwa, ce qu'Omar n'a pas fait en phonétique. Quel nom ? Quel nom ? Quel est ton nom?
27:07
What is your name? So, it's the same thing here.  We're dropping the word is. What is your name?  
369
1627080
6560
Quel est ton nom? Donc, c'est la même chose ici. Nous abandonnons le mot est. Quel est ton nom?
27:13
We drop the word is. What your name? And it  becomes, whatcher name? David, you're looking  
370
1633640
5760
Nous laissons tomber le mot est. Quel est ton nom? Et cela devient : quel autre nom ? David, vous avez l'air
27:19
a little bit skeptical. Do you feel like you  don’t ever hear people say what's your name?
371
1639400
5340
un peu sceptique. Avez-vous l'impression de n'entendre jamais les gens dire quel est votre nom ?
27:24
David: Yeah. Uh, I  
372
1644740
1260
David : Ouais. Euh, je
27:26
don't know that, I don't know  that I do. What's your name?
373
1646000
4000
ne sais pas, je ne sais pas. Quel est ton nom?
27:30
Rachel: Hey, what's your name?
374
1650000
1400
Rachel : Hé, quel est ton nom ?
27:31
David: What's your  
375
1651400
720
David : Quel est ton
27:32
name? I feel like, when I shorten that, it  goes to that ts sound. What's your name?
376
1652120
5468
nom ? J'ai l'impression que lorsque je raccourcis cela, cela donne ce son. Quel est ton nom?
27:37
Rachel: Mmm, yeah. You reduced the word what's to just ts.
377
1657588
3192
Rachel : Mmm, ouais. Vous avez réduit le mot quoi à juste ts.
27:40
David: Yeah.
378
1660780
620
David : Ouais.
27:41
Rachel: What's your name? Okay, so, that actually  
379
1661400
2080
Rachel : Quel est ton nom ? D'accord, cela
27:43
brings up an interesting point. Sometimes,  there's more than one way to reduce something.
380
1663480
3880
soulève en fait un point intéressant. Parfois, il existe plusieurs façons de réduire quelque chose.
27:47
David: Yeah, right.
381
1667360
840
David : Ouais, c'est vrai.
27:48
Rachel: What's your name?
382
1668200
2520
Rachel : Quel est ton nom ?
27:50
David: What's your name? Mm-hmm.
383
1670720
1295
David : Quel est ton nom ? Mm-hmm.
27:52
Rachel: What's your name? I definitely  
384
1672015
585
27:52
think I've heard what's your name.
385
1672600
1700
Rachel : Quel est ton nom ? Je
pense vraiment avoir entendu quel est votre nom.
27:54
David: Yeah. No,  
386
1674300
780
David : Ouais. Non,
27:55
you're right. Rachel: 
387
1675080
760
27:55
And of course, what is your name is also,  it's very smooth. I'm making a flap T there  
388
1675840
5520
vous avez raison. Rachel :
Et bien sûr, quel est ton nom aussi, c'est très fluide. Je fais un rabat T là
28:01
to connect what and is. That's also a  very native, very smooth way to say it.
389
1681360
4440
pour relier ce qui est et ce qui est. C'est aussi une façon très native et très douce de le dire.
28:05
David: Yeah.  
390
1685800
680
David : Ouais.
28:06
Wow. I'm learning a lot from Omar. That's cool.
391
1686480
1980
Ouah. J'apprends beaucoup d'Omar. C'est super.
28:08
Rachel: Yeah. Great question. And,  
392
1688460
2340
Rachel : Ouais. Excellente question. Et
28:10
actually, that was our last question. So, that  wraps up this podcast. Thanks to everyone who  
393
1690800
4480
en fait, c'était notre dernière question. Voilà qui conclut ce podcast. Merci à tous ceux qui
28:15
submitted a question on, on my YouTube channel.  I do try to answer and respond to as many of  
394
1695280
6160
ont posé une question sur ma chaîne YouTube. J'essaie de répondre et de répondre à autant d'entre
28:21
them as I can. I'm going to go ahead and say, if  you want to submit a question for the podcast,  
395
1701440
6760
elles que possible. Je vais aller de l'avant et dire, si vous souhaitez soumettre une question pour le podcast,
28:28
to send an email to [email protected],  and put “Podcast Question” in the subject. Um,  
396
1708200
7480
d'envoyer un e-mail à [email protected], et de mettre « Question du podcast » dans le sujet. Euh,
28:35
now, I can't say that every single  one of them will get answered.  
397
1715680
2600
maintenant, je ne peux pas dire que chacune  d' entre elles obtiendra une réponse.
28:38
It depends on how many questions come in. But if you do do this, why don’t you help us out?  
398
1718280
5600
Cela dépend du nombre de questions qui arrivent. Mais si vous faites cela, pourquoi ne nous aidez-vous pas ?
28:43
And I'm going to challenge you to write your name  in IPA so that we can figure out how to say it.
399
1723880
6560
Et je vais vous mettre au défi d'écrire votre nom en IPA afin que nous puissions comprendre comment le prononcer.
28:50
David: Cool idea. Yeah, that’d be great. Oh,  
400
1730440
2880
David : C’est une bonne idée. Ouais, ce serait génial. Oh,
28:53
boy. That means I'm going to have to learn how  to read IPA. All right. I guess I have to learn.
401
1733320
3800
mon garçon. Cela signifie que je vais devoir apprendre à lire l'IPA. D'accord. Je suppose que je dois apprendre.
28:57
Rachel: David’s got something to do in his spare time now.  
402
1737120
3680
Rachel : David a quelque chose à faire pendant son temps libre maintenant.
29:00
Learn IPA. David, thanks so much for taking time  out of your day to come help me make this podcast.
403
1740800
5320
Apprenez l'IPA. David, merci beaucoup d'avoir pris le temps de votre journée pour venir m'aider à réaliser ce podcast.
29:06
David: It was really fun.
404
1746120
1200
David : C'était vraiment amusant.
29:07
Rachel: Okay,  
405
1747320
600
29:07
guys. That's it for this  episode. Talk to you soon.
406
1747920
2080
Rachel : D'accord,
les gars. C'est tout pour cet épisode. A bientôt.
29:10
David: Bye, guys.
407
1750000
1160
David : Au revoir, les gars.
29:11
Rachel: Thanks for  
408
1751160
920
Rachel : Merci d'
29:12
listening. To see the show notes  and links to related topics,  
409
1752080
3840
avoir  écouté. Pour voir les notes de l'émission et les liens vers des sujets connexes,
29:15
please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
410
1755920
6000
veuillez visiter RachelsEnglish.com/podcast et recherchez cet épisode. De nouveaux podcasts
29:21
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
411
1761920
6280
sont publiés tous les mercredis. Assurez-vous d'accéder à l'iTunes Store et de vous abonner. Pensez également
29:28
consider leaving a review in the iTunes store.  I’d love to hear what you think of the podcast.
412
1768200
23160
à laisser un avis sur l'iTunes Store. J’aimerais savoir ce que vous pensez du podcast.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7