Your Questions Answered Again!┃Learn American English Pronunciation On the Go

10,705 views ・ 2024-11-09

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Rachel: You’re listening to the Rachel’s English podcast,  
0
4782
2782
Rachel: Stai ascoltando il podcast inglese di Rachel,
00:07
made especially for non-native speakers, where we study the  
1
7564
2956
creato appositamente per i non madrelingua, in cui studiamo il
00:10
way Americans really speak. My goal is for you to  listen to this podcast every week, and sound more  
2
10520
6440
modo in cui parlano realmente gli americani. Il mio obiettivo è che tu ascolti questo podcast ogni settimana e sembri più
00:16
natural when speaking English and improve your  listening comprehension. In today’s episode, my  
3
16960
5520
naturale quando parli inglese e migliori la tua comprensione orale. Nell'episodio di oggi,
00:22
husband David and I are answering questions about  pronunciation that have been posted to my YouTube  
4
22480
5240
io e mio marito David rispondiamo alle domande sulla pronuncia che sono state pubblicate sul mio
00:27
channel. All right, guys. Welcome to another  question and answer, a Q and A, podcast from  
5
27720
5080
canale YouTube. Va bene, ragazzi. Benvenuti a un altro podcast di domande e risposte, domande e risposte, da
00:32
Rachel’s English. I'm here with my husband, David,  who has so generously given his time for this.
6
32800
4580
Rachel's English. Sono qui con mio marito David, che ha generosamente dedicato il suo tempo a questo scopo.
00:37
David: Hey, everybody.
7
37380
1000
David: Ciao a tutti.
00:38
Rachel: And, let's just jump right in.  
8
38380
2260
Rachel: E entriamo subito nel vivo.
00:40
These questions are all coming in from YouTube.  YouTube comments. All right, David. Fire away.
9
40640
5680
Queste domande provengono tutte da YouTube. Commenti su YouTube. Va bene, David. Spara via.
00:46
David: Okay. So,  
10
46320
1520
Davide: Ok. Quindi,
00:47
Cubero has a question. Can you help  me on pronouncing pig and pick?
11
47840
6140
Cubero ha una domanda. Potete aiutarmi a pronunciare pig and pick?
00:53
Rachel: Okay. So,  
12
53980
1020
Rachel: Ok. Quindi,
00:55
we have P-I-G, the animal pig, and we have  P-I-C-K, the verb pick. Okay, so, I'm just,  
13
55000
10720
abbiamo P-I-G, l'animale maiale, e abbiamo P-I-C-K, il verbo scegliere. Ok, quindi, sto solo
01:05
I'm putting David on the spot here, but as someone  who is a native speaker but never needs to think  
14
65720
6600
mettendo David in difficoltà, ma come persona che è madrelingua ma non ha mai bisogno di pensare
01:12
about pronunciation, what do you think? How would  you describe the difference between those two?
15
72320
4320
alla pronuncia, cosa ne pensi? Come descriveresti la differenza tra questi due?
01:16
David: Well, first of all, I was like, wait, what do you  
16
76640
2640
David: Beh, prima di tutto ho pensato, aspetta, cosa
01:19
mean? Those are completely different word, because  I was looking at them. But now, when I'm thinking  
17
79280
4840
intendi? Queste sono parole completamente diverse, perché le stavo guardando. Ma ora, quando penso
01:24
about the sound, I can see, I can see it. So,  you saying, how would I describe the difference?
18
84120
6880
al suono, posso vederlo, posso vederlo. Quindi, stai dicendo, come descriverei la differenza?
01:31
Rachel: Yeah. If you  
19
91000
640
01:31
had to answer this person’s  question, what would you say?
20
91640
2280
Rachele: sì. Se
dovessi rispondere alla domanda di questa persona , cosa diresti?
01:33
David: Pig and pick. Pig. Pick. Uh,  
21
93920
4800
David: Maiale e piccone. Maiale. Scegliere. Uh,   il
01:38
pick has a more firm stop on the, at the end of  it to me. Pig. G-G-G, is like a softer at the end.
22
98720
9580
pick ha un punto più deciso, alla fine, secondo me. Maiale. G-G-G, è come un finale più soft.
01:48
Rachel: Okay, interesting. David, did  
23
108300
2700
Rachel: Ok, interessante. David,
01:51
you know that the G sound and the K sound, which  are the two ending sounds we have here, are made  
24
111000
5640
sapevi che il suono G e il suono K, che sono i due suoni finali che abbiamo qui, sono prodotti
01:56
the exact same way with your mouth? Your tongue  does the exact same thing. Is your mind blown?
25
116640
5020
esattamente allo stesso modo con la tua bocca? La tua lingua fa esattamente la stessa cosa. Sei sbalordito?
02:01
David: It is a  
26
121660
1100
David: È
02:02
little bit. I honestly don't believe you, but—
27
122760
2600
un po'. Onestamente non ti credo, ma...
02:05
Rachel: The only thing that's different—so, these,  
28
125360
1920
Rachel: L'unica cosa che è diversa... quindi, queste,
02:07
these two consonants are paired together. The only  thing that's different is that the G is voiced,  
29
127280
5720
queste due consonanti sono accoppiate insieme. L'unica cosa diversa è che la Sol è sonora,
02:13
meaning your vocal cords are engaged in the  mouth position. And the K sound is unvoiced,  
30
133000
5080
il che significa che le tue corde vocali sono impegnate nella posizione della bocca. Inoltre, il suono K è sordo,
02:18
meaning your vocal cords are not engaged during  the mouth position. But the mouth position is the  
31
138080
5320
il che significa che le tue corde vocali non sono impegnate durante la posizione della bocca. Ma la posizione della bocca è la
02:23
same, and that position is the back of your  tongue reaches, up, touches the soft palate,  
32
143400
4240
stessa, e quella posizione è che la parte posteriore della lingua si allunga, tocca il palato molle
02:27
and pulls away. Guh. Kuh. David, make  those two sounds and notice it is the same.
33
147640
5840
e si allontana. Guh. Kuh. David, fai questi due suoni e nota che è la stessa cosa.
02:33
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
34
153480
3220
David: Guh. Kuh. Guh. Kuh.
02:36
Rachel: Are you  
35
156700
700
Rachel: Stai
02:37
paying attention to your  tongue? You look confused.
36
157400
2160
prestando attenzione alla tua lingua? Sembri confuso.
02:39
David: I'm getting  
37
159560
1040
David: Ho
02:40
it. Hold on a second. Guh. Kuh. Guh. Kuh.  Yeah, I can make that sound with exactly  
38
160600
5920
capito. Aspetta un secondo. Guh. Kuh. Guh. Kuh. Sì, posso produrre quel suono esattamente con
02:46
the same— Yeah.
39
166520
900
lo stesso... Sì.
02:47
David: Mouth position.
40
167420
800
David: Posizione della bocca.
02:48
Rachel: It's exactly the same, only for the G,  
41
168220
2140
Rachel: È esattamente la stessa cosa, solo che per il Sol
02:50
your vocal cords are engaged. Okay, so, some  people have a hard time with ending voiced  
42
170360
5400
le tue corde vocali sono impegnate. Ok, alcune persone hanno difficoltà a distinguere le
02:55
versus unvoiced consonants. Um, maybe because in  your native language, you tend to unvoice ending  
43
175760
6320
consonanti sonore da quelle sorde. Ehm, forse perché nella tua lingua madre tendi a non pronunciare le
03:02
consonants. Maybe all your ending consonants  are unvoiced. I'm not sure, but, so, that's one  
44
182080
6480
consonanti finali. Forse tutte le tue consonanti finali sono sorde. Non ne sono sicuro, ma questa è una
03:08
difference. Pig ends in the voiced consonant,  and pick ends in the unvoiced consonant. 
45
188560
5840
differenza. Pig termina con consonante sonora e pick termina con consonante sorda.
03:14
And as David described them, you described  the K sound as being more forceful at the end?
46
194400
5460
E come li ha descritti David, hai descritto il suono della K come più forte alla fine?
03:19
David: Mm-hmm.
47
199860
13
03:19
Rachel: Yeah. So, the K sounds,  
48
199873
1367
David: Mm-hmm.
Rachele: sì. Quindi, i suoni K,
03:21
the unvoiced sound is stronger, and  the unvoiced sound, G, is weaker. So,  
49
201240
8600
il suono sordo è più forte, e il suono sordo, G, è più debole. Quindi,
03:29
that's really cool that you identified  that as the difference without knowing  
50
209840
3120
è davvero interessante che tu abbia identificato questa differenza senza conoscerne
03:32
all the technical parts of it. There's one other  difference, and that is in a word pair like this,  
51
212960
5440
tutti gli aspetti tecnici. C'è un'altra differenza, e cioè che in una coppia di parole come questa,
03:38
where everything is the same except  the final consonant, the word will be  
52
218400
4160
dove tutto è uguale tranne la consonante finale, la parola sarà
03:42
longer if the ending consonant is voiced. Pig.  Pick. Have you ever thought about that, David?
53
222560
9029
più lunga se la consonante finale è sonora. Maiale. Scegliere. Ci hai mai pensato, David?
03:51
David: Mmm. Pick has four letters,  
54
231589
1011
Davide: Mmm. Pick ha quattro lettere,
03:52
but is shorter than pig with three letters.
55
232600
1760
ma è più corto del maiale con tre lettere.
03:54
Rachel: Right, because of the sounds.
56
234360
1520
Rachel: Giusto, a causa dei suoni.
03:55
David: It's so hard as  
57
235880
2360
David: È davvero difficile per
03:58
a, uh, a learner of languages to not mostly  use your eyes. That's such a major shift.
58
238240
7320
uno studente di lingue non usare principalmente gli occhi. È un cambiamento davvero importante.
04:05
Rachel: Yeah,  
59
245560
640
Rachel: Sì,
04:06
right. You're so used to seeing it on a page, and  that's how most people start learning. They start  
60
246200
4640
giusto. Sei così abituato a vederlo su una pagina ed è così che la maggior parte delle persone inizia a imparare. Cominciano
04:10
with books and reading, and less so with just  hearing. So, the difference. Pig. A little longer,  
61
250840
10600
con i libri e la lettura, e meno con il solo ascolto. Quindi, la differenza. Maiale. Finale un po' più lungo,
04:21
unvoiced ending, which is weaker. Pick. A  little shorter, voiced, unvoiced ending, which  
62
261440
6720
senza voce, che è più debole. Scegliere. Un finale un po' più breve, sonoro e sordo, che
04:28
is stronger. Did I say that right? Pig. Voiced  ending, weaker. Pick. Unvoiced ending, stronger.
63
268160
9280
è più forte. Ho detto bene? Maiale. Finale sonoro, più debole. Scegliere. Finale senza voce, più forte.
04:37
David: Okay. Got it. And so,  
64
277440
3200
Davide: Ok. Fatto. Quindi, la
04:40
our next question is from Eduardito  Medina Espana. That's an awesome name.
65
280640
5800
nostra prossima domanda è di Eduardito Medina Espana. E' un nome fantastico.
04:46
Rachel: Nice pronunciation, David.
66
286440
1320
Rachel: Bella pronuncia, David.
04:47
David: Thanks. Spanish is my only language  
67
287760
2400
Davide: Grazie. Lo spagnolo è la mia unica lingua
04:50
where I can actually pronounce things other than  in English. Okay, so Eduardito says, if I said,  
68
290160
7240
in cui riesco a pronunciare cose diverse dall'inglese. Ok, allora Eduardito dice, se dicessi:
04:57
I finished my homework, can I drop that T in ed? Okay. So, this is a great question. One of the  
69
297400
7800
Ho finito i compiti, posso mettere quella T in ed? Va bene. Quindi, questa è un'ottima domanda. Una delle
05:05
things that I tell people is that native speakers  do often drop the T when it comes between two  
70
305200
6040
cose che dico alla gente è che i madrelingua spesso lasciano cadere la T quando si trova tra due
05:11
other consonants. So, that always brings up the  question of the ed ending, because for, in lots of  
71
311240
6120
altre consonanti. Quindi, questo solleva sempre la questione della desinenza ed, perché in molte
05:17
words, the ed ending is pronounced as a T, like in  the word finished. Finished. There, the ed ending  
72
317360
7720
parole la desinenza ed è pronunciata come una T, come nella parola finito. Finito. Lì, la desinenza ed
05:25
is pronounced T-T-T, as a T. So, here, the T sound  comes after the sh sound, which is a consonant.  
73
325080
7760
si pronuncia T-T-T, come una T. Quindi, qui, il suono T viene dopo il suono sh, che è una consonante.
05:32
Sht. Sht. Finished. And he put it in a sentence  where the next word, my, begins with a consonant.  
74
332840
8760
Sht. Sht. Finito. E lo inserì in una frase dove la parola successiva, mia, inizia con una consonante.
05:41
I finished my homework. So, if I wasn't going to  make that break, and I was going to connect all  
75
341600
5640
Ho finito i compiti. Quindi, se non avessi fatto quella pausa e avessi collegato tutte
05:47
of the words together, what would happen to my  T? Would it disappear? Because it comes between  
76
347240
5280
le parole insieme, cosa sarebbe successo alla mia T? Scomparirebbe? Perché si trova tra
05:52
two consonants. And I was trying to pay really  close attention to David when he read it out loud,  
77
352520
6120
due consonanti. E stavo cercando di prestare molta attenzione a David quando l'ha letto ad alta voce
05:58
and I think he did drop it. I finished my  homework. I finished my homework. I mean,  
78
358640
5680
e penso che l'abbia lasciato cadere. Ho finito i compiti. Ho finito i compiti. Voglio dire,
06:04
if anything, it is such a light T that I don’t  even think a non-native speaker would notice.
79
364320
5220
se non altro, è una T così leggera che non credo nemmeno che un non madrelingua se ne accorgerebbe.
06:09
David: Let me read  
80
369540
1020
David: Lasciamelo leggere
06:10
it again. I finished my homework. Ah, I  guess it is pretty much totally gone. I  
81
370560
4680
di nuovo. Ho finito i compiti. Ah, immagino che sia praticamente sparito del tutto. Ho
06:15
finished my homework. I, um, yeah.  In my mind, I'm including it, but—
82
375240
5720
finito i compiti. Io sì. Nella mia mente, lo sto includendo, ma—
06:20
Rachel: Now, try  
83
380960
560
Rachel: Ora, prova
06:21
to say it in present tense without the ed ending.
84
381520
2380
a dirlo al presente senza il finale ed.
06:23
David: What do you mean?
85
383900
1300
Davide: cosa intendi?
06:25
Rachel: I finish my homework.
86
385200
1680
Rachel: Finisco i compiti.
06:26
David: As in, I always finish my homework?
87
386880
1980
David: Nel senso che finisco sempre i compiti?
06:28
Rachel: Yeah.
88
388860
700
Rachele: sì.
06:29
David: I always finish my homework.
89
389560
2220
David: Finisco sempre i compiti.
06:31
Rachel: Now, say the other one again.
90
391780
1700
Rachel: Ora ripeti l'altra cosa.
06:33
David: I finished my homework. Let me slow down.  
91
393480
3440
David: Ho finito i compiti. Lasciami rallentare.
06:36
I finished my homework. I finished my homework. I  think it's there, actually. A tiny. It's like a—
92
396920
5113
Ho finito i compiti. Ho finito i compiti. Penso che sia lì, in realtà. Un minuscolo. È come...
06:42
Rachel: Extremely light.
93
402033
807
06:42
David: Touching on it so lightly.  
94
402840
1520
Rachel: Estremamente leggero.
David: Toccandolo così leggermente.
06:44
And I don’t think you would have to.
95
404360
2040
E non penso che dovresti farlo.
06:46
David: Definitely  
96
406400
720
David: Sicuramente
06:47
wouldn't have to, if you're—so, ask me  a question where the answer would be—
97
407120
4080
non sarebbe necessario se tu fossi... quindi, fammi una domanda la cui risposta sarebbe...
06:51
Rachel: Past tense.
98
411200
1000
Rachel: Passato.
06:52
David: Yeah.
99
412200
560
06:52
Rachel: David, did you finish your homework?
100
412760
1380
Davide: sì.
Rachel: David, hai finito i compiti?
06:54
David: Yeah. I finished  
101
414140
660
06:54
my homework. Yeah. You could totally  drop it. I finished my homework.
102
414800
4720
Davide: sì. Ho finito
i compiti. Sì. Potresti lasciarlo cadere completamente. Ho finito i compiti.
06:59
Rachel: Yeah. You can drop it. Now,  
103
419520
1920
Rachele: sì. Puoi lasciarlo cadere. Ora,
07:01
if you're dropping it, the deal is, you have  to connect the word finished and my. That's  
104
421440
5800
se lo lasci cadere, il problema è che devi  collegare la parola finito e mio. Questo è
07:07
the only way you can drop it, is if it's  like linking those words, and therefore,  
105
427240
4880
l'unico modo per eliminarlo, se è come collegare quelle parole e quindi
07:12
it comes between two consonants. If  you put any kind of break, then it's—
106
432120
4267
si trova tra due consonanti. Se metti qualsiasi tipo di pausa, allora è...
07:16
David: That's hard.
107
436387
173
07:16
Rachel: No longer linking,  
108
436560
1000
David: È difficile.
Rachel: Non si collega più,
07:17
and then you can't drop  it. I finished my homework.
109
437560
2560
e poi non puoi lasciarlo cadere . Ho finito i compiti.
07:20
David: You're right, because if you,  
110
440120
1560
David: Hai ragione, perché se,
07:21
if you slow down and don’t link, then you really  sound like a non-native speaker, because you—then,  
111
441680
6760
se rallenti e non ti colleghi, allora sembri davvero un non-madrelingua, perché tu... allora,
07:28
it sounds like you're not comprehending  the past tense nature of the sentence.
112
448440
4160
sembra che tu non comprenda la natura del passato di la frase.
07:32
Rachel: Right.
113
452600
450
Rachel: Giusto.
07:33
David: Ooh, that's brutal.
114
453050
930
07:33
Rachel: It's tough. English is so hard. Every  
115
453980
3740
David: Ooh, è brutale.
Rachel: È dura. L'inglese è così difficile.
07:37
since David and I got together, you know, prior  to me, he never thought about English, really.
116
457720
5985
Sai, da quando io e David ci siamo messi insieme, prima di me, non aveva mai pensato all'inglese, davvero.
07:43
Rachel: Mm-mm.  
117
463705
15
07:43
I mean, no one does. No native speaker  does. And then, when we got together,  
118
463720
3160
Rachel: Mm-mm.
Voglio dire, nessuno lo fa. Nessun madrelingua lo fa. E poi, quando ci siamo riuniti,
07:46
I started pointing out all of these things  that we do, and he's like, that is insane.
119
466880
4140
ho iniziato a sottolineare tutte queste cose che facciamo, e lui ha detto che è pazzesco.
07:51
David: Yeah.
120
471020
820
07:51
Rachel: How does anyone study this language?
121
471840
2060
Davide: sì.
Rachel: Come si studia questa lingua?
07:53
David: Yeah. Yep.
122
473900
1980
Davide: sì. Sì.
07:55
Rachel: Okay. Let's move onto the next question.
123
475880
2520
Rachel: Ok. Passiamo alla domanda successiva.
07:58
David: Okay. This is from Dave. I know how to  
124
478400
2120
Davide: Ok. Questo è da Dave. So come
08:00
pronounce that one. Hey, Rachel. When I use Google  Translate and I want to hear the pronunciation,  
125
480520
6200
pronunciarlo. Ehi, Rachel. Quando utilizzo Google Traduttore e voglio ascoltare la pronuncia,
08:06
the voice of the Google Translate is similar to  your voice. Is it true that that's your voice?
126
486720
5560
la voce di Google Traduttore è simile alla tua voce. È vero che quella è la tua voce?
08:12
Rachel: No. Unfortunately,  
127
492280
2080
Rachel: No. Sfortunatamente,
08:14
Google Translate has paid me no money to make  recordings for them. But I like that my voice  
128
494360
6600
Google Translate non mi ha pagato per effettuare registrazioni per loro. Ma mi piace che la mia voce
08:20
sounds like some sort of standard that Google  would have chosen. That's very flattering.
129
500960
4760
sembri una sorta di standard che Google avrebbe scelto. E' molto lusinghiero.
08:25
David: All right. So,  
130
505720
1280
Davide: Va bene. Quindi,
08:27
let's go to the next question. Santo Diablo—wow.  Talk about a great username. All right,  
131
507000
8640
passiamo alla domanda successiva. Santo Diablo... wow. Parliamo di un ottimo nome utente. Va bene,
08:35
Mr. Santo Diablo. I feel the T sound,  flap T, T is pronounced as an R sound.
132
515640
8720
signor Santo Diablo. Sento il suono T, lembo T, T è pronunciato come un suono R.
08:44
Rachel: Okay. Yes. Santo  
133
524360
3480
Rachel: Ok. SÌ. Santo
08:47
Diablo. I don't know your native language. I'm  guessing it might be Spanish. Maybe Portuguese.  
134
527840
5400
Diablo. Non conosco la tua lingua madre. Immagino che potrebbe essere spagnolo. Forse portoghese.
08:53
Maybe Arabic. I'm pretty sure it's not Arabic, but  the reason why I said that is because the flap T,  
135
533240
7840
Forse arabo. Sono abbastanza sicuro che non sia arabo, ma il motivo per cui l'ho detto è perché la T di lembo,
09:01
the American flap T sound, is the same as  the R sound in Spanish, Portuguese, Arabic,  
136
541080
8200
il suono della T di lembo americano, è uguale al suono della R in spagnolo, portoghese, arabo
09:09
and other languages. So, I describe the flap T as  being like a D sound, because the flap T is just  
137
549280
7680
e altre lingue. Quindi, descrivo la T lembo come come un suono D, perché il lembo T è proprio
09:16
like the D between vowels in American English. But  depending on your native language, it's just like  
138
556960
7040
come la D tra le vocali nell'inglese americano. Ma a seconda della tua lingua madre, è proprio come
09:24
the R sound in your native language. So, yes. If  you feel that the flap T is like an R, then that's  
139
564000
7280
il suono R nella tua lingua madre. Quindi sì. Se ritieni che la T della linguetta sia come una R, è
09:31
because it is an R in your own native language.  And that's a great way for you to think of it.  
140
571280
4920
perché è una R nella tua lingua madre. E questo è un ottimo modo per pensarci.
09:36
You're going to pronounce perfectly when you think  of it as being your R sound. Now, keep in mind,  
141
576200
5280
Pronuncerai perfettamente quando lo considererai come il tuo suono R. Ora, tieni presente che
09:41
it's so different from the American R. So, make  sure that your mind keeps that distinction. If  
142
581480
7760
è molto diverso dalla R americana. Assicurati quindi che la tua mente mantenga questa distinzione. Se   la
09:49
your native language is Arabic, Portuguese, or  Spanish, when you are working with a flap T,  
143
589240
5600
tua lingua madre è l'arabo, il portoghese o  lo spagnolo, quando lavori con la T,
09:54
make an R. When you're working with American R,  then you have to make this completely different  
144
594840
4760
crea una R. Quando lavori con la R americana, devi creare questo suono completamente diverso
09:59
sound. Err, which can be held out, unlike the  flap. But that's the reason why, is because if  
145
599600
6720
. Err, che può essere tenuto aperto, a differenza della patta. Ma questo è il motivo, perché se la
10:06
your own native language, your own context.  That's what makes it seem like an R to you.
146
606320
4820
tua lingua madre è il tuo contesto. Questo è ciò che ti fa sembrare una R.
10:11
David: I'm trying to  
147
611140
1140
David: Sto cercando di
10:12
think what some other good examples of words in  Spanish would be for the R. Spanish is the other  
148
612280
6760
pensare a quali altri buoni esempi di parole in spagnolo potrebbero essere per la R. Lo spagnolo è l'altra
10:19
language that I've studied a lot, and I—it's  really true that as I tried to sound more like  
149
619040
6560
lingua che ho studiato molto, e io... è proprio vero che, mentre cercavo di suonare più come
10:25
a native Spanish speaker, that R sound is one  where it really shows up who’s truly fluent.  
150
625600
8840
un madrelingua spagnolo, il suono R è quello in cui emerge davvero chi parla veramente fluentemente.
10:34
Rachel: Yeah. Who’s paying attention to pronunciation.
151
634440
1860
Rachele: sì. Chi presta attenzione alla pronuncia.
10:36
David: Yeah. So, I went with a group of  
152
636300
1620
Davide: sì. Quindi, sono andato con un gruppo di
10:37
students to the Dominican Republic, and you could  tell as we talked in class, the people who were  
153
637920
4840
studenti nella Repubblica Dominicana e, mentre parlavamo in classe, si poteva notare che le persone
10:42
really sounding like a native speaker, and that  was one of the spots. So, what would a word be?
154
642760
3720
sembravano davvero madrelingua, e quello era uno dei posti migliori. Allora, quale sarebbe una parola?
10:46
Rachel: Okay. I'm  
155
646480
840
Rachel: Ok. Sto
10:47
thinking of the word caro, and I'm thinking, is  that Italian? Or is that Spanish? Or is it both?
156
647320
4500
pensando alla parola caro e sto pensando, è italiano? O è spagnolo? O entrambe le cose?
10:51
David: That's the double R. What's a single R? Isn't it?
157
651820
4040
David: Questa è la doppia R. Cos'è una singola R? Non è vero?
10:55
Rachel: Caro is single R,  
158
655860
1180
Rachel: Caro è la singola R,
10:57
at least in Italian, I know, because I'm thinking  of the sound Caro Nome by Giuseppe Verdi.
159
657040
4740
almeno in italiano, lo so, perché penso al suono Caro Nome di Giuseppe Verdi.
11:01
David: Okay.
160
661780
680
Davide: Ok.
11:02
Rachel: Okay.
161
662460
500
11:02
David: Right. So, Italian.
162
662960
473
Rachel: Ok.
Davide: Giusto. Quindi, italiano.
11:03
Rachel: So, that's helpful.
163
663433
1567
Rachel: Quindi è utile.
11:05
David: No, in Spanish, though—
164
665000
2880
David: No, in spagnolo, però—
11:07
Rachel: Perro is double R, right?
165
667880
3420
Rachel: Perro è la doppia R, giusto?
11:11
David: Mm-hmm.
166
671300
13
11:11
Rachel: See, David and I both studied Spanish,  
167
671313
1967
David: Mm-hmm.
Rachel: Vedi, David ed io abbiamo studiato entrambi spagnolo,
11:13
but we studied Spanish so long ago that we  cannot even come up with one word that has an R.
168
673280
6000
ma lo abbiamo studiato così tanto tempo fa che non riusciamo a trovare nemmeno una parola che contenga una R.
11:19
David: Stoney has that book with  
169
679280
2240
David: Stoney ha quel libro con
11:21
all the fruit. Arandanos. Okay.
170
681520
2400
tutti i frutti. Arandanos. Va bene.
11:23
David: That's blueberries, right?
171
683920
1829
David: Sono mirtilli, vero?
11:25
Rachel: Oh, gosh. I can't remember now.
172
685749
971
Rachel: Oh, Dio. Non riesco a ricordare adesso.
11:26
David: I think so.
173
686720
920
David: Penso di sì.
11:27
Rachel: Arandanos.
174
687640
1600
Rachel: Arandanos.
11:29
David: Arandanos.
175
689240
918
David: Arandanos.
11:30
Rachel: Okay. So, there. That's an example of—
176
690158
2230
Rachel: Ok. Quindi ecco. Questo è un esempio di...
11:32
David: Adah. Arandanos. It is a D sound.
177
692388
2812
David: Adah. Arandanos. È un suono D.
11:35
Rachel: Yeah. To us, it feels like a D, but—
178
695200
3480
Rachele: sì. A noi sembra una D, ma—
11:38
David: But it's the R in Spanish.
179
698680
1540
David: Ma è la R in spagnolo.
11:40
Rachel: And this is actually, thinking  
180
700220
1900
Rachel: E questo in realtà è che pensare
11:42
about when you studied Spanish is bringing up  a great point, which is, I always tell people,  
181
702120
6080
a quando hai studiato lo spagnolo  solleva un ottimo punto, ovvero, dico sempre alla gente,
11:48
think about how an American pronounces your  language, because you said one of the main  
182
708200
5440
pensa a come un americano pronuncia la tua lingua, perché hai detto che uno dei
11:53
issues is when an American will say something like  perro and put that American R in there. And to a  
183
713640
6680
problemi principali è quando un americano dì qualcosa come perro e metti lì quella R americana. E per chi
12:00
Spanish speaker, you're probably thinking that  sounds ridiculous. So, that's when you know the  
184
720320
5360
parla spagnolo probabilmente penserai che sembri ridicolo. Quindi, è allora che capisci che la
12:05
R in American English is very different from your  own R. So, when you're studying American English,  
185
725680
5640
R nell'inglese americano è molto diversa dalla tua R. Quindi, quando studi l'inglese americano,
12:11
you have to really pay attention to that R.  So, listen to an American in your own native  
186
731320
4240
devi prestare molta attenzione a quella R. Quindi, ascolta un americano nella tua
12:15
language speaking your own native language. Pay  attention to what seems silly and weird about it,  
187
735560
5560
lingua madre parlare la tua lingua madre. Presta attenzione a ciò che sembra sciocco e strano in questo,
12:21
and think, those are the same qualities I need to  really pay attention to when I'm studying English.
188
741120
4780
e pensa, quelle sono le stesse qualità a cui devo prestare davvero attenzione quando studio l'inglese.
12:25
David: Okay. So,  
189
745900
1580
Davide: Ok. Quindi,
12:27
let's take another question. So, this comes from  Estefani Andrate. Hi, Rachel. I need your help  
190
747480
8680
prendiamo un'altra domanda. Quindi questo viene da Estefani Andrate. Ciao, Rachele. Ho bisogno del tuo aiuto,
12:36
please. I work in a Japanese company, and Japanese  people speak English, but their pronunciation is  
191
756160
6160
per favore. Lavoro in un'azienda giapponese e i giapponesi parlano inglese, ma la loro pronuncia è
12:42
so different. I cannot understand them well.  What can I do to understand them? Thanks for  
192
762320
6120
molto diversa. Non riesco a capirli bene. Cosa posso fare per capirli? Grazie per
12:48
all your videos. I love your channel. Okay. Thanks for the question. Uh,  
193
768440
5560
tutti i tuoi video. Adoro il tuo canale. Va bene. Grazie per la domanda Uh,
12:54
this is really hard, and I do get this question  sometimes. People who are working internationally  
194
774000
5120
è davvero difficile e a volte ricevo questa domanda . Persone che lavorano a livello internazionale
12:59
or travelling internationally, and English is not  their first language, but it's also not the first  
195
779640
7880
o viaggiano all'estero e l'inglese non è la loro prima lingua, ma non è nemmeno la prima
13:07
language of anyone they're speaking with. Then, it  can become really, really hard. Um, and especially  
196
787520
7240
lingua delle persone con cui parlano. Quindi, può diventare davvero, davvero difficile. Ehm, soprattutto
13:14
if the person you're speaking with doesn't have  very good pronunciation. Then, it can just be like  
197
794760
5600
se la persona con cui stai parlando non ha una pronuncia molto buona. Quindi, può essere proprio
13:21
such a challenge. So, I wish I had like an awesome  magic answer for you, and I don’t, but I do have a  
198
801400
6320
una sfida del genere. Quindi, vorrei avere una fantastica risposta magica per te, e non ne ho, ma ho un
13:27
tip, and that is, I know that Japanese speakers  tend to reverse R and L sounds somewhat. For  
199
807720
9120
suggerimento, e cioè so che i giapponesi tendono a invertire un po' i suoni R e L. Ad
13:36
example, I'm thinking of my teacher in graduate  school. She was from Japan. I went to school  
200
816840
6800
esempio, penso al mio insegnante della scuola di specializzazione. Lei veniva dal Giappone. Ho frequentato la scuola
13:43
for opera singing. Some of you might not know  that. I, I haven’t talked about it in a while.
201
823640
6440
di canto lirico. Alcuni di voi potrebbero non saperlo . Io... non ne parlo da un po'.
13:50
But I had this awesome vocal coach, and  she would say, fluslating, and the word  
202
830080
5840
Ma avevo questo fantastico insegnante di canto, e lei diceva flustolando e la parola
13:55
is frustrating. Er, er, er. And she would say,  fl-L-L. L sounds instead of R sounds. So, this  
203
835920
7200
è frustrante. Ehm, ehm, ehm. E lei diceva: fl-L-L. Suona L invece di R. Quindi, questa
14:03
is one thing I can think about that might help.  If you're having a really hard time understanding  
204
843120
5000
è una cosa a cui posso pensare che potrebbe aiutare. Se hai davvero difficoltà a
14:08
them and they're repeating themselves, then try  to think, what would it be like if their Rs were  
205
848120
5080
capirli e si ripetono, prova a pensare, come sarebbe se le loro R fossero
14:13
Ls and their Ls with Rs? Then, that might help you  understand the word, but I also might not. I mean,  
206
853200
6680
L e le L con la R? Quindi, questo potrebbe aiutarti a capire la parola, ma potrei anche non farlo. Voglio dire,
14:19
I feel for you. That's a tough situation.  I guess what I would say is, you know,  
207
859880
4600
mi dispiace per te. È una situazione difficile. Immagino che quello che direi è, sai,
14:24
continue to work on your English. The better  your English gets, the better your listening  
208
864480
4600
continua a lavorare sul tuo inglese. Migliore sarà il tuo inglese, migliore
14:29
comprehension gets. Probably, the better you'll  be able to understand anybody. Also, if it seems  
209
869080
5320
sarà la tua comprensione orale. Probabilmente, meglio sarai in grado di capire chiunque. Inoltre, se sembra
14:34
at all appropriate, go ahead and tell them to  follow—go to my YouTube channel. I'll help them.
210
874400
5380
appropriato, vai avanti e dì loro di seguire: vai sul mio canale YouTube. Li aiuterò.
14:39
David: There you go. So, the next question  
211
879780
2460
David: Ecco qua. Quindi, la domanda successiva
14:42
is from Lee, and Lee says, hi, Rachel. Thanks  for your lessons. They're really helpful. As I  
212
882240
5240
è di Lee, e Lee dice: ciao Rachel. Grazie per le tue lezioni. Sono davvero utili. Dato che ho
14:47
just found your videos, I'm trying to figure out  which video I should start with. Thank you again.
213
887480
6680
appena trovato i tuoi video, sto cercando di capire con quale video dovrei iniziare. Grazie ancora.
14:54
Rachel: Okay. Lee Daisy. I'm going to just say right now,  
214
894160
4240
Rachel: Ok. Lee Daisy. Per ora dirò semplicemente che
14:58
I do not have a great answer for you, but for  everyone, I have a semi-helpful answer. So,  
215
898400
8960
non ho una risposta eccezionale per te, ma per tutti ho una risposta semi-utile. Quindi,
15:07
maybe the people listening here all know my  YouTube channel. If you don’t, I have—I can  
216
907360
5120
forse le persone che ascoltano qui conoscono tutte il mio canale YouTube. In caso contrario, ho...
15:12
remember how many are live now. Maybe around 600  videos. That's a lot. That's a lot to deal with.  
217
912480
5840
ricordo quanti sono attivi adesso. Forse circa 600 video. È molto. C'è molto da affrontare.
15:18
So, I did make a playlist that I think is called  Start Here. I'll go check, and if it's not, I'll  
218
918320
5760
Quindi, ho creato una playlist che penso si chiami Inizia qui. Vado a controllare e, in caso contrario,
15:24
change it so that it says Start Here. But, so,  I do have the one playlist that I put together,  
219
924080
5160
lo cambierò in modo che dica Inizia qui. Quindi, ho l'unica playlist che ho messo insieme,
15:29
but I'm going to be totally honest here.  The amount of time I have in any given  
220
929240
3760
ma sarò totalmente onesto qui. La quantità di tempo che ho a disposizione in una determinata
15:33
week to work on specific projects is  just never as much as I want it to be.
221
933000
4680
settimana per lavorare su progetti specifici non è mai così grande come vorrei.
15:37
So, I have not done an amazing job of  organizing those free videos, but I will say,  
222
937680
8000
Quindi, non ho fatto un lavoro straordinario nell'organizzare quei video gratuiti, ma dirò che l'
15:45
I did once two years ago, and I organized them  into a text. So, I wrote a book. Within that book,  
223
945680
7400
ho fatto una volta due anni fa e li ho organizzati in un testo. Quindi, ho scritto un libro. All'interno di quel libro,
15:53
I organized hundreds of my videos and put them  together in a start-to-finish kind of order. So,  
224
953080
9200
ho organizzato centinaia dei miei video e li ho messi insieme in ordine dall'inizio alla fine. Quindi,
16:02
I know not everybody can afford a book, but if  you can, that is where I spent about six months  
225
962280
5960
so che non tutti possono permettersi un libro, ma se puoi, è lì che ho passato circa sei mesi   a
16:08
organizing the videos, writing out a method. And  you can get that at Rachelsenglish.com/book. So,  
226
968240
7680
organizzare i video, scrivendo un metodo. E puoi trovarlo su Rachelsenglish.com/book. Quindi,
16:15
check that out. If you can't, then on my YouTube  channel, check out the playlists. You know,  
227
975920
5040
dai un'occhiata. Se non puoi, controlla le playlist sul mio canale YouTube. Sai,
16:20
the playlists in general are where I've  organized things. So, that's a good place  
228
980960
5200
nelle playlist in generale ho organizzato le cose. Quindi è un buon posto
16:26
to go. If you find one exercise you like, there  might be a whole playlist of them. And then,  
229
986160
4320
dove andare. Se trovi un esercizio che ti piace, potrebbe essercene un'intera playlist. E poi,
16:30
there's also a playlist of where to  start to get acquainted with my channel.
230
990480
4680
c'è anche una playlist da cui iniziare a conoscere il mio canale.
16:35
David: Yeah. When I heard the question, the  
231
995160
2440
Davide: sì. Quando ho sentito la domanda, la
16:37
thing that I thought about right away was the book  as well, and I think, um, as I've gotten to know  
232
997600
6440
cosa a cui ho pensato subito è stato anche il libro , e penso che, ehm, man mano che ho imparato di
16:44
more about the “book”, it's like, it's, that's the  barely the right word, because there's so much of  
233
1004040
6680
più sul "libro", è come se fosse a malapena quello giusto parola, perché c'è molto della
16:50
your video organization. There's audio. There's  all this stuff that lays out your method, and  
234
1010720
5520
tua organizzazione video. C'è l'audio. C'è tutta questa roba che espone il tuo metodo e
16:56
I think because you waited a while to write the  book, you know, you have all these years of free  
235
1016240
6680
penso che, poiché hai aspettato un po' per scrivere il libro, sai, hai tutti questi anni di
17:02
content and the expertise that goes with it. I  think that's, that's what makes the, the digital  
236
1022920
6360
contenuti gratuiti e l'esperienza che ne consegue. Penso che questo sia ciò che rende il
17:09
product—I don't know what other word to use  for book, but that's what makes it so great, is  
237
1029280
4040
prodotto digitale: non so quale altra parola usare per libro, ma è ciò che lo rende così eccezionale, è che
17:13
there's years’ worth of your content and expertise  that gets really tied up into a systematic or  
238
1033320
9640
ci sono anni di contenuti e competenze che sono davvero legati a un approccio sistematico o
17:22
a straight through kind of approach that's  different than just finding your way on YouTube.
239
1042960
6820
diretto, diverso dal semplice orientarsi su YouTube.
17:29
Rachel: Yeah. That's definitely true, and I'm not quite  
240
1049780
2620
Rachele: sì. Questo è assolutamente vero e non sono del tutto
17:32
sure why I waited so long to write the book. Um, I  guess I was intimidated by putting something down  
241
1052400
6600
sicuro del motivo per cui ho aspettato così tanto tempo per scrivere il libro. Uhm, immagino di essere stato intimidito dal mettere giù qualcosa
17:39
and saying, this is final. This is the way it is,  because I'm always still learning. And, you know,  
242
1059000
7160
e dire che è definitivo. È così, perché sto ancora imparando. E, sai,
17:46
the vast majority of what I wrote in that book  is what I learned from working with students. I'm  
243
1066160
4960
la stragrande maggioranza di ciò che ho scritto in quel libro è ciò che ho imparato lavorando con gli studenti. Il mio
17:51
really all about figuring stuff out by doing. I'm  so much a doer. I am not a researcher. I research  
244
1071120
6320
obiettivo è capire le cose facendo. Sono così tanto una persona d'azione. Non sono un ricercatore. Faccio ricerca
17:57
only as needed to support doing. But, yeah. No,  that's, that's, that's true, David. That book is  
245
1077440
6560
solo se necessario per supportare il lavoro. Ma sì. No , è vero, David. Quel libro è
18:04
so much based on my experience, and yeah. I  love it. I loved writing it. Pick up a copy.
246
1084000
5840
basato in gran parte sulla mia esperienza, e sì. Lo adoro. Mi è piaciuto scriverlo. Prendi una copia.
18:09
David: Rachelsenglish.com/book, right?
247
1089840
2520
David: Rachelsenglish.com/book, giusto?
18:12
Rachel: Yeah.
248
1092360
600
18:12
David: Okay. So, let's go to the next question. Uh,  
249
1092960
4000
Rachele: sì.
Davide: Ok. Quindi, passiamo alla domanda successiva. Uh,
18:16
this is from Dearay Memo. Thanks for the video.  Actually, it's hard to have good elocution,  
250
1096960
6920
questo viene da Dearay Memo. Grazie per il video In realtà, è difficile avere una buona dizione,
18:23
even in your native language. Many people  speak quite badly in my country, for example.  
251
1103880
4880
anche nella tua lingua madre. Molte persone parlano piuttosto male nel mio paese, ad esempio.
18:29
I wonder about something. Am I supposed to  make a D between vowels sound when the D  
252
1109480
6160
Mi chiedo qualcosa. Dovrei far suonare una D tra le vocali quando la D
18:35
is between an unstressed and a stressed vowel?  For example, in the instance like “ridiculous”,  
253
1115640
7880
è tra una vocale atona e una accentata? Ad esempio, nel caso di "ridicolo",
18:43
“today”, “a day”, “the day”, I feel like  it should be pronounced as a normal D.
254
1123520
6100
"oggi", "un giorno", "il giorno", mi sembra che dovrebbe essere pronunciato come una normale D.
18:49
Rachel: Okay. This person got me.
255
1129620
2700
Rachel: Okay. Questa persona mi ha preso.
18:52
David: Uh-oh.
256
1132320
740
David: Uh-oh.
18:53
Rachel: This person  
257
1133060
820
18:53
figured something out that  I had not thought of yet.
258
1133880
2860
Rachel: Questa persona
ha capito qualcosa a  cui non avevo ancora pensato.
18:56
David: Oh, cool.
259
1136740
1020
David: Oh, bello.
18:57
Rachel: Yeah. This is awesome. So,  
260
1137760
1640
Rachele: sì. Questo è fantastico. Quindi,
18:59
the way I talk about the D between vowels is that  it's a flap sound, just like the flap T. Just like  
261
1139400
6040
il modo in cui parlo della D tra le vocali è che è un suono di lembo, proprio come la T di lembo. Proprio come
19:05
the R, which we were talking about earlier in  other languages. The flap sound. And, yeah. So,  
262
1145440
8600
la R, di cui parlavamo prima in altre lingue. Il suono delle alette. E sì. Quindi,
19:14
I say that it is for a D between vowels or a T  between vowels. And I've always said, a true T,  
263
1154040
6960
dico che si tratta di una D tra vocali o di una T tra vocali. E ho sempre detto che una vera T,
19:21
though, is what we would start a stressed  syllable with, but I never said that about  
264
1161000
4920
però, è ciò con cui inizieremmo una sillaba accentata, ma non l'ho mai detto riguardo
19:25
the D. But this person’s right. If it's a stressed  syllable, then it's not a flap anymore. It should  
265
1165920
5320
alla D. Ma questa persona ha ragione. Se è una sillaba accentata, non è più un lembo. Dovrebbe
19:31
be a real D sound. So, the word ridiculous.  D-D. That is definitely a real D sound. The  
266
1171240
8240
essere un vero suono in RE. Quindi, la parola ridicola. D-D. Questo è sicuramente un vero suono in RE. La
19:39
word today. Day. Day. Again, definitely a real D  sound. If I tried to say it with a flap, today,  
267
1179480
10040
parola oggi. Giorno. Giorno. Ancora una volta, sicuramente un vero suono D. Se provassi a dirlo in tono scherzoso, oggi,
19:49
today, today, it doesn't sound quite right.  It's a real, true D. Today. And this is true  
268
1189520
5800
oggi, oggi, non suonerebbe del tutto bene. È un vero, vero D. Oggi. E questo è vero
19:55
also when you're linking two words like a day.  A day. A day. D-D-D. Also a real, true D. So,  
269
1195320
11720
anche quando colleghi due parole come un giorno. Un giorno. Un giorno. D-D-D. Inoltre una vera, vera D. Quindi,
20:07
thank you to—how did you pronounce that username? I said Dearay Memo, but maybe it's Dear Memo.
270
1207040
6840
grazie a: come hai pronunciato quel nome utente? Ho detto Caro Memo, ma forse è Caro Memo.
20:13
Rachel: Unclear. Unsure how to pronounce this username.
271
1213880
3101
Rachel: Non chiaro. Non so come pronunciare questo nome utente.
20:16
David: However it's pronounced, you're awesome.
272
1216981
859
David: Comunque sia pronunciato, sei fantastico.
20:17
Rachel: You're awesome. You found something  
273
1217840
1760
Rachel: Sei fantastico. Hai trovato qualcosa
20:19
that I had not noticed, that I hadn’t pointed out  yet, and here it is for the first time appearing  
274
1219600
6000
che non avevo notato, che non avevo ancora sottolineato , ed eccolo qui che appare per la prima volta
20:25
in a Rachel’s English materials, thanks to you.  So, yes. D and T, they're flaps between vowels,  
275
1225600
6800
nei materiali in inglese di Rachel, grazie a te. Quindi sì. D e T, sono lembi tra vocali,
20:32
unless they start a stressed syllable. In  that case, they're a true T or a true D.
276
1232400
6240
a meno che non inizino una sillaba accentata. In tal caso, sono una vera T o una vera D.
20:38
David: Great. All right. And we have one more question.
277
1238640
4340
David: Fantastico. Va bene. E abbiamo un'altra domanda.
20:42
Rachel: Okay.
278
1242980
780
Rachel: Ok.
20:43
David: So,  
279
1243760
560
David: Quindi,
20:44
this is from Omar Ibrahim, and Omar says,  teacher, sometimes I hear native speakers say,  
280
1244320
7000
questo viene da Omar Ibrahim, e Omar dice, insegnante, a volte sento madrelingua dire,
20:51
oh, God. Rach, I can't even—I don't  even know how to ask this question.
281
1251320
4222
oh, Dio. Rachel, non posso nemmeno... non so nemmeno come porre questa domanda.
20:55
Rachel: Okay.
282
1255542
12
20:55
David: This kid’s into  
283
1255554
726
Rachel: Ok.
David: Questo ragazzo è
20:56
crazy town with this stuff  that I don’t understand.
284
1256280
1960
impazzito per queste cose che non capisco.
20:58
Rachel: Yeah. So, David and I—
285
1258240
1000
Rachele: sì. Quindi, David e io—
20:59
David: What's it called again? Phonetic alphabet, right?
286
1259240
2840
David: Come si chiama, di nuovo? Alfabeto fonetico, giusto?
21:02
Rachel: It's the  
287
1262080
560
21:02
phonetic alphabet. David and I are  both looking at the question here,  
288
1262640
3320
Rachel: È l'
alfabeto fonetico. David e io stiamo esaminando la domanda qui
21:05
and I should have warned you ahead of time  that this, this question contains phonetics.
289
1265960
4520
e avrei dovuto avvisarti in anticipo che questa domanda contiene fonetica.
21:10
David: This is  
290
1270480
520
David: Questo è il
21:11
where all your students are  about 10 years past where I am.
291
1271000
4560
luogo in cui si trovano tutti i tuoi studenti, circa 10 anni dopo il mio.
21:15
Rachel: Right. Yeah. Most native speakers wouldn't know  
292
1275560
3200
Rachel: Giusto. Sì. La maggior parte dei madrelingua non saprebbe
21:18
how to read this at all. Okay, so, I'll go ahead  and read the question, then. So, first of all—  
293
1278760
5588
affatto come leggerlo. Ok, allora andrò avanti e leggerò la domanda. Quindi, prima di tutto...
21:24
Okay. Then, well, actually, here.  I'll read—just for entertainment—
294
1284348
1752
Okay. Poi, beh, in realtà, ecco. Leggerò—solo per divertimento—
21:26
Rachel: Oh, wow. Okay.
295
1286100
1014
Rachel: Oh, wow. Va bene.
21:27
David: Here, I'll read this. This is what it looks like  
296
1287114
2046
David: Ecco, lo leggerò. Questo è quello che
21:29
to me. Teacher, sometimes, I hear native speakers  say, wave- da instead of wave-der-dudgy. Or  
297
1289160
10920
mi sembra. Maestro, a volte, sento dire dai madrelingua , wave-da invece di wave-der-dudgy. Oppure
21:40
wave-neem instead of wadskr-neem. So, I wonder how  you make a video for me. I'd be glad. Yours, Omar.
298
1300080
4667
wave-neem invece di wadskr-neem. Quindi, mi chiedo come puoi realizzare un video per me. Ne sarei felice. Tuo, Omar.
21:44
Rachel: Okay. Okay, Omar. I'm just going to go  
299
1304747
1493
Rachel: Ok. Ok, Omar. Vado
21:46
ahead and take over answering this question,  because I don’t think David’s quite up to the  
300
1306240
4360
avanti e mi occupo di rispondere a questa domanda, perché non credo che David sia all'altezza del
21:50
task. First of all, Omar, awesome that you wrote  in IPA. Omar wrote the question in phonetics, and  
301
1310600
8080
compito. Prima di tutto, Omar, è fantastico quello che hai scritto in IPA. Omar ha scritto la domanda in fonetica, e
21:58
that means I know exactly what he means, because  sometimes when people write it out in letters,  
302
1318680
7360
questo significa che so esattamente cosa intende, perché a volte, quando le persone lo scrivono in lettere,
22:06
I can't—I'm not always sure that my mind is  making the same sounds as their mind was. Okay,  
303
1326040
6120
non riesco, non sono sempre sicuro che la mia mente produca gli stessi suoni della loro mente . Ok,
22:12
so, here's what he asked. Teacher, sometimes  I hear native speakers say, whatcha doin? 
304
1332160
6600
ecco cosa ha chiesto. Insegnante, a volte sento i madrelingua dire, che fai?
22:18
Instead of what are you doing? Or, whatcha  name? Instead of what is your name? Okay,  
305
1338760
7160
Invece di cosa stai facendo? Oppure, come ti chiami? Invece di come ti chiami? Ok,
22:25
so, he's wondering what's  going on here. All right. So,  
306
1345920
4000
allora si sta chiedendo cosa sta succedendo qui. Va bene. Quindi,
22:29
the phrase what are you doing? David, have  you ever heard someone say, whatcha doin?
307
1349920
4800
la frase "cosa stai facendo?" David, hai mai sentito qualcuno dire "che fai?"
22:34
David: Yeah. All the time.
308
1354720
1600
Davide: sì. Tutto il tempo.
22:36
Rachel: A lot. Okay, so,  
309
1356320
2400
Rachel: Moltissimo. Ok, quindi,
22:38
in these cases, the phrase what are you doing  gets reduced, and one of the reductions that  
310
1358720
6160
in questi casi, la frase "cosa stai facendo" viene ridotta e una delle riduzioni che
22:44
happens is the word are gets dropped. So, then  it becomes what you doing, and you would never  
311
1364880
5120
si verificano è che la parola "sono" viene eliminata. Quindi diventa quello che fai e non vorresti mai
22:50
want to say it like that, with three clear  words, because part of doing reductions is,  
312
1370000
7000
dirlo in tre parole chiare, perché parte del fare riduzioni è che
22:57
you've got to do more than one reduction to make  it sound right. So, if you drop the word are,  
313
1377000
4080
devi fare più di una riduzione per farlo suonare bene. Pertanto, se tralasci la parola are,
23:01
then you need to also reduce and link the  other words. So, if the word are is dropped,  
314
1381080
5120
dovrai ridurre e collegare anche le altre parole. Quindi, se la parola are viene eliminata,
23:06
what are you doing becomes what you doing, and  you may know from having heard me say this before,  
315
1386200
6080
quello che stai facendo diventa ciò che stai facendo, e potresti saperlo per avermi sentito dire questo prima,
23:12
when a word ends in T and the next word  is you or your, we hear a ch sound,  
316
1392280
5760
quando una parola termina con T e la parola successiva sei tu o tuo, sentiamo il suono ch ,
23:18
often. Whatcha. Whatcha. Whatcha doin?  Whatcha doin? So, in this case, what are  
317
1398040
6200
Spesso. Che cosa? Che cosa? Cosa stai facendo? Cosa stai facendo? Quindi, in questo caso, cosa
23:24
you doing becomes what you doing becomes whatcha  doin? Whatcha doin? Hey, David, whatcha doin?
318
1404240
6660
stai facendo diventa cosa stai facendo diventa cosa stai facendo? Cosa stai facendo? Ehi, David, che stai facendo?
23:30
David: Making a podcast.
319
1410900
1260
David: Realizzare un podcast.
23:32
Rachel: Oh, that's fun. Ask me what I'm doing.
320
1412160
1820
Rachel: Oh, è divertente. Chiedimi cosa sto facendo.
23:33
David: What are you doing?
321
1413980
940
Davide: cosa stai facendo?
23:34
Rachel: So, he, he pronounced it  
322
1414920
2040
Rachel: Quindi lui l'ha pronunciato
23:36
differently. He said, what are you doing? And this  is actually what Omar’s question was. Sometimes,  
323
1416960
5160
diversamente. Ha detto, cosa stai facendo? E questa è in realtà la domanda di Omar. A volte,
23:42
I hear native speakers say whatcha doin  instead of what are you doing? So, I said  
324
1422120
3880
sento madrelingua dire "cosa stai facendo" invece di "cosa stai facendo?". Quindi ho detto,
23:46
whatcha doin? David said, what are you doing?  Same meaning, and they're both very good. They're  
325
1426000
7160
che fai? David ha detto, cosa stai facendo? Stesso significato e sono entrambi molto bravi. Sono
23:53
both very smooth. The way David said it, what  are you doing? He did not drop the word are,  
326
1433160
5280
entrambi molto fluidi. Dal modo in cui David l'ha detto, cosa stai facendo? Non ha eliminato la parola sono,
23:58
but he did reduce it and connect it to  what. So, what are became whater. Whater.  
327
1438960
6200
ma l'ha ridotta e collegata a cosa. Allora, cosa sono diventati cosa? Che ne dici?   Che ne
24:05
Whater. What are you doing? Whatcha  doin? Both are okay. Whatcha doin,  
328
1445160
4840
dici? Cosa fai? Che fai? Entrambi stanno bene. Cosa stai facendo,
24:10
definitely more casual. I probably wouldn't  say that to my boss. What do you think, David?
329
1450000
4340
decisamente più casual. Probabilmente non lo direi al mio capo. Cosa ne pensi, Davide?
24:14
David: Yeah. I was, I was trying to think about  
330
1454340
1900
Davide: sì. Stavo cercando di pensare
24:16
the con—the contextual differences, and I think  it is, it's more playful. It's more informal.
331
1456240
8000
ai contro, alle differenze contestuali, e penso che sia più giocoso. È più informale.
24:24
Rachel: Mm-hmm.
332
1464240
690
24:24
David: So,  
333
1464930
510
Rachel: Mm-hmm.
David: Allora,
24:25
right. I would not say that to my boss, but I  would be totally—I'm sure I have said to her,  
334
1465440
4800
giusto. Non lo direi al mio capo, ma lo sarei totalmente: sono sicuro di averle detto:
24:30
hey, what are you doing? Can I talk  to you for five minutes later on?  
335
1470240
3480
ehi, cosa stai facendo? Posso parlarti per cinque minuti più tardi?
24:33
That's totally appropriate, but whatcha,  that's very friend to friend. Very casual.
336
1473720
5942
È del tutto appropriato, ma cavolo, è molto da amico ad amico. Molto informale.
24:39
Rachel: Yeah.
337
1479662
12
24:39
David: Whatcha doin? And,  
338
1479674
2286
Rachele: sì.
David: Che fai? Ed
24:41
it's like saying it that way implies  a casualness and a playfulness.
339
1481960
4500
è come se dirlo in questo modo implicasse casualità e giocosità.
24:46
Rachel: Right,  
340
1486460
1420
Rachel: Giusto,
24:47
and you don’t want to imply that with your  boss or with a relationship like that.
341
1487880
3240
e non vuoi lasciarlo intendere con il tuo capo o con una relazione del genere.
24:51
David: Yeah, yeah. And actually,  
342
1491120
2880
David: Sì, sì. E in realtà,
24:54
this question is really great, and I learned  something. Um, I was being playful and trying  
343
1494000
5520
questa domanda è davvero interessante e ho imparato qualcosa. Uhm, stavo scherzando e cercando
24:59
to be funny with reading it for the first time,  but I was really struck as you were answering the  
344
1499520
4920
di essere divertente leggendolo per la prima volta, ma sono rimasto davvero colpito mentre rispondevi alla
25:04
question by how powerful IPA is. Because you knew  exactly—and as you read it, I was thinking, wow. 
345
1504440
10440
domanda su quanto sia potente l'IPA. Perché lo sapevi esattamente e mentre lo leggevi pensavo: wow.
25:14
Even though they're communicating in a written  way, which you and I have been talking about a  
346
1514880
4800
Anche se comunicano in modo scritto, cosa di cui tu e io abbiamo parlato
25:19
lot, like, this is about hearing, not necessarily  what's on the page, but because of using IPA,  
347
1519680
6240
molto, ad esempio, si tratta di ascoltare, non necessariamente cosa c'è sulla pagina, ma grazie all'utilizzo dell'IPA,
25:25
he was able to communicate exactly what his  ear was hearing, and that's really powerful.
348
1525920
5020
è stato in grado di comunicare esattamente ciò che l' orecchio stava udendo, e questo è davvero potente.
25:30
Rachel: Yeah,  
349
1530940
540
Rachel: Sì,   lo
25:31
it really is. He was able to  write this casual way of speaking.
350
1531480
3260
è davvero. Era in grado di scrivere in questo modo di parlare casuale.
25:34
David: Right. Formally. Like,  
351
1534740
2580
Davide: Giusto. Formalmente. Ad esempio,
25:37
by using this formal IPA alphabet, he was  able to exactly say the informal thing  
352
1537320
6680
utilizzando l'alfabeto formale IPA, era in grado di dire esattamente la cosa informale
25:44
that he was hearing. That's, that's really  cool. I have an all-new respect for IPA.
353
1544000
4220
che stava ascoltando. È davvero fantastico. Ho un rispetto completamente nuovo per l'IPA.
25:48
Rachel: Yeah. IPA is amazing,  
354
1548220
1780
Rachele: sì. L'IPA è fantastica,
25:50
because English, I mean, forget about it.  Letters matching up to sounds? No way. Like,  
355
1550000
5280
perché l'inglese, voglio dire, se ne dimentica. Lettere che corrispondono ai suoni? Non c'è modo. Ad esempio,
25:55
any given letter can be pronounced  so many different ways in general.  
356
1555280
2960
ogni lettera può essere pronunciata  in tanti modi diversi in generale.
25:58
And so, that's why you absolutely need the IPA and  honestly, it's not that heard to learn, you guys.  
357
1558920
6440
E quindi, ecco perché avete assolutamente bisogno dell'IPA e, onestamente, non è così tanto da imparare, ragazzi.
26:05
I have several videos on YouTube about, that go  over the IPA symbols. I also have a course on the  
358
1565360
5760
Ho diversi video su YouTube a proposito dei simboli IPA. Ho anche un corso
26:11
IPA in my online school, um, if you're a member of  the Academy. So, it doesn't take that much time,  
359
1571120
6040
sull'IPA nella mia scuola online, ehm, se sei un membro dell'Academy. Quindi, non ci vuole molto tempo,
26:17
because once you get acquainted to them, with  them, you're going to see them over and over  
360
1577160
4560
perché una volta che li avrai conosciuti, li vedrai più e più volte
26:21
as you look words up. So, it's not like you study it once and then you don’t see it for  
361
1581720
5680
mentre cerchi le parole. Quindi non è che lo studi una volta e poi non lo vedi per
26:27
months, so you forget it. If you study it and  you get to know what sounds are made with what  
362
1587400
6680
mesi, quindi lo dimentichi. Se lo studi e impari quali suoni sono prodotti con quali
26:34
symbols, then, you know, as you study English,  as you look up words, as you work in my Academy  
363
1594080
5840
simboli, allora, sai, mentre studi l'inglese, mentre cerchi le parole, mentre lavori nella mia Accademia
26:39
or anywhere else that uses these symbols,  you'll get really, really used to them.
364
1599920
4880
o in qualsiasi altro posto che utilizza questi simboli, capirai abituarsi davvero, davvero a loro.
26:44
Okay. He had one other part of his question here.  The question was, sometimes he hears, what is your  
365
1604800
5000
Va bene. Aveva un'altra parte della sua domanda qui. La domanda era, a volte sente, come ti
26:49
name? And sometimes he hears, what's your name?  Actually, he wrote whatcha name. Whatcha name. Um,  
366
1609800
6000
chiami? E a volte sente, come ti chiami? In realtà, ha scritto come ti chiami. Come ti chiami? Ehm,
26:55
and I would say, I do think what’s your name.  What's your, er, I'm putting an R there after  
367
1615800
5480
e direi che penso proprio che ti chiami. Qual è il tuo, ehm, metto una R lì dopo
27:01
the schwa, which Omar did not do in the phonetics.  Whatcher name? Whatcher name? What is your name?  
368
1621280
5800
lo schwa, cosa che Omar non ha fatto nella fonetica. Che nome? Che nome? Come ti chiami?   Come ti chiami
27:07
What is your name? So, it's the same thing here.  We're dropping the word is. What is your name?  
369
1627080
6560
? Quindi, è la stessa cosa qui. Stiamo abbandonando la parola è. Come ti chiami?
27:13
We drop the word is. What your name? And it  becomes, whatcher name? David, you're looking  
370
1633640
5760
Lasciamo cadere la parola è. Qual'è il tuo nome? E diventa, quale nome? David, sembri
27:19
a little bit skeptical. Do you feel like you  don’t ever hear people say what's your name?
371
1639400
5340
un po' scettico. Hai la sensazione di non sentire mai la gente dire come ti chiami?
27:24
David: Yeah. Uh, I  
372
1644740
1260
Davide: sì. Uh,
27:26
don't know that, I don't know  that I do. What's your name?
373
1646000
4000
non lo so, non lo so. Come ti chiami?
27:30
Rachel: Hey, what's your name?
374
1650000
1400
Rachel: Ehi, come ti chiami?
27:31
David: What's your  
375
1651400
720
David: Qual è il tuo
27:32
name? I feel like, when I shorten that, it  goes to that ts sound. What's your name?
376
1652120
5468
nome? Ho la sensazione che, quando lo accorcio, vada a quel suono. Come ti chiami?
27:37
Rachel: Mmm, yeah. You reduced the word what's to just ts.
377
1657588
3192
Rachel: Mmm, sì. Hai ridotto la parola "cosa c'è" a semplicemente ts.
27:40
David: Yeah.
378
1660780
620
Davide: sì.
27:41
Rachel: What's your name? Okay, so, that actually  
379
1661400
2080
Rachel: Come ti chiami? Ok, questo in realtà
27:43
brings up an interesting point. Sometimes,  there's more than one way to reduce something.
380
1663480
3880
fa emergere un punto interessante. A volte, esiste più di un modo per ridurre qualcosa.
27:47
David: Yeah, right.
381
1667360
840
David: Sì, giusto.
27:48
Rachel: What's your name?
382
1668200
2520
Rachel: Come ti chiami?
27:50
David: What's your name? Mm-hmm.
383
1670720
1295
David: come ti chiami? Mm-hmm.
27:52
Rachel: What's your name? I definitely  
384
1672015
585
27:52
think I've heard what's your name.
385
1672600
1700
Rachel: Come ti chiami? Sicuramente
penso di aver sentito come ti chiami.
27:54
David: Yeah. No,  
386
1674300
780
Davide: sì. No,
27:55
you're right. Rachel: 
387
1675080
760
27:55
And of course, what is your name is also,  it's very smooth. I'm making a flap T there  
388
1675840
5520
hai ragione. Rachel:
E ovviamente, anche come ti chiami, è tutto molto fluido. Sto creando una T aletta lì
28:01
to connect what and is. That's also a  very native, very smooth way to say it.
389
1681360
4440
per collegare cosa ed è. Questo è anche un modo molto nativo e molto fluido per dirlo.
28:05
David: Yeah.  
390
1685800
680
Davide: sì.
28:06
Wow. I'm learning a lot from Omar. That's cool.
391
1686480
1980
Oh. Sto imparando molto da Omar. Questo è figo.
28:08
Rachel: Yeah. Great question. And,  
392
1688460
2340
Rachele: sì. Ottima domanda. E,
28:10
actually, that was our last question. So, that  wraps up this podcast. Thanks to everyone who  
393
1690800
4480
in realtà, questa era la nostra ultima domanda. Questo conclude il podcast. Grazie a tutti coloro che
28:15
submitted a question on, on my YouTube channel.  I do try to answer and respond to as many of  
394
1695280
6160
hanno posto una domanda sul mio canale YouTube. Cerco di rispondere e rispondere a quante più
28:21
them as I can. I'm going to go ahead and say, if  you want to submit a question for the podcast,  
395
1701440
6760
domande possibile. Vado avanti e dirò, se vuoi inviare una domanda per il podcast,
28:28
to send an email to [email protected],  and put “Podcast Question” in the subject. Um,  
396
1708200
7480
di inviare un'email a [email protected], e inserire "Domanda sul podcast" nell'oggetto. Ehm,
28:35
now, I can't say that every single  one of them will get answered.  
397
1715680
2600
ora, non posso dire che ognuno di essi riceverà una risposta.
28:38
It depends on how many questions come in. But if you do do this, why don’t you help us out?  
398
1718280
5600
Dipende da quante domande arrivano. Ma se lo fai, perché non ci aiuti?
28:43
And I'm going to challenge you to write your name  in IPA so that we can figure out how to say it.
399
1723880
6560
E ti sfiderò a scrivere il tuo nome in IPA in modo che possiamo capire come dirlo.
28:50
David: Cool idea. Yeah, that’d be great. Oh,  
400
1730440
2880
David: Bella idea. Sì, sarebbe fantastico. Oh,
28:53
boy. That means I'm going to have to learn how  to read IPA. All right. I guess I have to learn.
401
1733320
3800
ragazzo. Ciò significa che dovrò imparare a leggere l'IPA. Va bene. Immagino di dover imparare.
28:57
Rachel: David’s got something to do in his spare time now.  
402
1737120
3680
Rachel: David ha qualcosa da fare nel suo tempo libero adesso.
29:00
Learn IPA. David, thanks so much for taking time  out of your day to come help me make this podcast.
403
1740800
5320
Impara l'IPA. David, grazie mille per aver dedicato del tempo alla tua giornata per aiutarmi a realizzare questo podcast.
29:06
David: It was really fun.
404
1746120
1200
David: È stato davvero divertente.
29:07
Rachel: Okay,  
405
1747320
600
29:07
guys. That's it for this  episode. Talk to you soon.
406
1747920
2080
Rachel: Okay,
ragazzi. Per questo episodio è tutto . Ci sentiamo presto.
29:10
David: Bye, guys.
407
1750000
1160
David: Ciao ragazzi.
29:11
Rachel: Thanks for  
408
1751160
920
Rachel: Grazie per
29:12
listening. To see the show notes  and links to related topics,  
409
1752080
3840
l'ascolto. Per visualizzare le note dello spettacolo e i collegamenti ad argomenti correlati,
29:15
please visit RachelsEnglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
410
1755920
6000
visita RachelsEnglish.com/podcast e cerca questo episodio. Nuovi podcast
29:21
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
411
1761920
6280
vengono pubblicati ogni mercoledì. Assicurati di andare su iTunes Store e iscriviti. Inoltre,
29:28
consider leaving a review in the iTunes store.  I’d love to hear what you think of the podcast.
412
1768200
23160
valuta la possibilità di lasciare una recensione nell'iTunes Store. Mi piacerebbe sapere cosa ne pensi del podcast.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7