Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

154,037 views ・ 2018-07-31

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you’re getting the next video in the 100 most common words in English series, this is video 8.
0
0
7420
امروز ویدیوی بعدی را از 100 کلمه رایج در مجموعه های انگلیسی دریافت می کنید، این ویدیو 8 است.
00:07
In this series, we’re studying the real pronunciation.
1
7420
3480
در این مجموعه، ما تلفظ واقعی را مطالعه می کنیم.
00:10
This is likely different from what you learned in English class.
2
10900
3340
این احتمالاً با آنچه در کلاس انگلیسی آموخته اید متفاوت است.
00:14
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
3
14240
5600
ببینید، در انگلیسی آمریکایی، ما انواع و اقسام کلماتی داریم که بدون تاکید یا حتی کاهش یافته اند:
00:19
that means we change the pronunciation.
4
19840
2920
این به این معنی است که تلفظ را تغییر می دهیم.
00:22
The set of the 100 most common words in American English
5
22760
3960
مجموعه 100 کلمه رایج در انگلیسی آمریکایی
00:26
contains many, many words that reduce.
6
26720
3160
حاوی کلمات بسیار زیادی است که کاهش می دهند.
00:29
If you haven’t already seen video 1 and the other videos in this series,
7
29880
4660
اگر قبلاً ویدیو 1 و سایر ویدیوهای این مجموعه را ندیده‌اید،
00:34
I do suggest you start there.
8
34540
2060
پیشنهاد می‌کنم از آنجا شروع کنید.
00:36
These videos build one on top of the next, so click here to watch video one.
9
36600
6240
این ویدیوها یکی بر روی بعدی ساخته می شوند، بنابراین برای تماشای ویدیوی اول اینجا را کلیک کنید.
00:42
10
42840
6180
00:49
Today, we start with number seventy-one, and that’s the word ‘than’.
11
49020
4780
امروز با شماره هفتاد و یک شروع می کنیم و آن کلمه «از» است. با
00:53
Fully pronounced, we have voiced TH, AA as in BAT, followed by the M consonant.
12
53800
6340
تلفظ کامل، ما TH، AA را در BAT و به دنبال آن صامت M را صدا کرده ایم.
01:00
Than.
13
60140
1120
نسبت به. تا.
01:01
Than.
14
61260
1100
نسبت به. تا.
01:02
When AA is followed by N, we relax the back of the tongue and change the sound: thaaa— thaa— than.
15
62360
10420
وقتی AA با N دنبال می شود، پشت زبان را شل می کنیم و صدا را تغییر می دهیم: thaaa— thaa— than.
01:12
Than.
16
72780
1020
نسبت به. تا.
01:13
Aa-uh, aa-uh.
17
73800
1240
آآآآآآآآآآه.
01:15
So it’s not aahh thaaan, thaaan, but ‘than’, aa-uh, aa-uh, aa-uh.
18
75040
7080
پس این نیست aahh thaaan، thaaan، بلکه "از"، aa-uh، aa-uh، aa-uh است.
01:22
There’s an extra sound in there from relaxing the back of the tongue, sort of like an UH vowel.
19
82120
5400
یک صدای اضافی از آرام کردن پشت زبان در آن وجود دارد، به نوعی مانند یک واکه UH.
01:27
Thaaaa— Than.
20
87520
2040
Thaaaa - Than.
01:29
Than.
21
89560
1560
نسبت به. تا.
01:31
Than.
22
91120
1220
نسبت به. تا.
01:32
But we don’t need to focus too much on the full pronunciation of this word
23
92340
4020
اما لازم نیست خیلی روی تلفظ کامل این کلمه تمرکز کنیم
01:36
since it is a word that reduces.
24
96360
2640
زیرا کلمه ای است که کاهش می دهد.
01:39
Remember, when a word reduces, that’s called a reduction,
25
99000
3620
به یاد داشته باشید، زمانی که یک کلمه کاهش می یابد، به آن کاهش می گویند،
01:42
and that’s when we change or drop a sound.
26
102620
2380
و این زمانی است که ما یک صدا را تغییر می دهیم یا رها می کنیم.
01:45
So rather than saying ‘than’ in a conversation, it will be ‘thn’.
27
105000
6540
بنابراین به جای گفتن «از» در مکالمه، «thn» خواهد بود.
01:51
We change the vowel to the schwa, which is absorbed by the N,
28
111540
3380
ما واکه را به schwa تغییر می دهیم، که توسط N جذب می شود،
01:54
so you don’t even need to think about making a vowel there.
29
114920
2980
بنابراین شما حتی نیازی به ساخت یک مصوت در آنجا ندارید.
01:57
Than, than, than, from the TH to the N.
30
117900
4000
از TH به N.
02:01
Very fast.
31
121900
1280
بسیار سریع.
02:03
Than.
32
123180
1220
نسبت به. تا.
02:04
We use this with comparisons: she’s taller than I am, than, than, than I am.
33
124400
6640
ما از این برای مقایسه استفاده می کنیم: او از من بلندتر است، از من.
02:11
They’re older than we are.
34
131040
1480
آنها از ما بزرگتر هستند
02:12
Than, than, older than.
35
132520
2760
از، از، بزرگتر از.
02:15
Taller than, older than, than, than, than.
36
135280
4440
بلندتر از، بزرگتر از، از، از، از.
02:19
A reduction, not a fully pronounced word.
37
139720
3200
یک کاهش، نه یک کلمه کاملاً تلفظ شده.
02:22
If you go around fully pronouncing every word, it will not sound natural,
38
142920
4320
اگر به طور کامل هر کلمه را تلفظ کنید، طبیعی به نظر نمی رسد،
02:27
so you need to know and use these reductions.
39
147240
3920
بنابراین باید این کاهش ها را بدانید و از آنها استفاده کنید.
02:31
Number seventy-two, a very similar word, ‘then’.
40
151160
4580
شماره هفتاد و دو، کلمه ای بسیار مشابه، «سپس».
02:35
THAN is used with comparisons, and THEN is used with timing,
41
155740
5200
THAN برای مقایسه استفاده می‌شود و THEN برای زمان‌بندی،
02:40
sequences, and if/then statements.
42
160940
3220
توالی‌ها و دستورات if/then استفاده می‌شود.
02:44
It got really dark, then it stormed all night.
43
164160
3180
هوا واقعا تاریک شد، سپس تمام شب طوفان شد.
02:47
Or: if we go grocery shopping, then we can cook dinner.
44
167340
4820
یا: اگر به خرید خواربار فروشی می رویم، می توانیم شام بپزیم.
02:52
You won’t always hear it reduced, but often you will.
45
172160
3200
شما همیشه کاهش آن را نمی شنوید، اما اغلب می شنوید.
02:55
I reduced it in both of those sentences.
46
175360
3460
در هر دو جمله آن را کم کردم.
02:58
Fully pronounced, it has the EH vowel.
47
178820
2740
به طور کامل تلفظ می شود، دارای مصوت EH است.
03:01
Theh— THEN.
48
181560
2500
ته - سپس.
03:04
But reduced, we change it to the schwa.
49
184060
2920
اما کاهش می یابد، ما آن را به schwa تغییر می دهیم.
03:06
Then it sounds just like ‘than’ when we reduce it.
50
186980
3900
سپس زمانی که آن را کاهش می‌دهیم، درست مانند «از» به نظر می‌رسد.
03:10
Then, then.
51
190880
1280
سپس، سپس.
03:12
It was really dark, and then it stormed all night.
52
192160
3080
واقعا تاریک بود و بعد تمام شب طوفان شد.
03:15
Then, then, then.
53
195240
1840
سپس، پس، سپس.
03:17
And then it, and then it, and then it.
54
197080
2640
و سپس آن، و سپس آن، و سپس آن.
03:19
And then it stormed.
55
199720
1940
و سپس طوفان کرد.
03:21
Those three unstressed words together are not very clear:
56
201660
3560
آن سه کلمه بدون تاکید با هم خیلی واضح نیستند:
03:25
and then it.
57
205220
880
و سپس آن.
03:26
And then it.
58
206100
540
03:26
And then it.
59
206640
1320
و سپس آن را.
و سپس آن را.
03:27
‘And’ reduces, ‘then’ reduces, ‘it’ is said quickly with a Stop T.
60
207960
5160
«و» کاهش می‌دهد، «سپس» کاهش می‌دهد، «آن» به سرعت با یک توقف T گفته می‌شود.
03:33
Some people might think, that’s very unclear, that’s not good English,
61
213120
5080
برخی از مردم ممکن است فکر کنند، این خیلی نامشخص است، این انگلیسی خوب نیست،
03:38
but I want to stress that it is.
62
218200
1740
اما می‌خواهم تاکید کنم که اینطور است.
03:39
Good English is made up of a contrast
63
219940
2700
انگلیسی خوب از تضاد
03:42
between stressed words and unstressed words.
64
222640
2600
بین کلمات تاکید شده و کلمات بدون تاکید تشکیل شده است. برای این تضاد
03:45
You have to have the unstressed words for this contrast.
65
225240
3560
باید کلمات بدون تاکید را داشته باشید .
03:48
And then it stormed all night.
66
228800
2020
و سپس تمام شب طوفان شد.
03:50
And then it stormed all night.
67
230820
1720
و سپس تمام شب طوفان شد.
03:52
If we go grocery shopping, then we can cook dinner.
68
232540
3140
اگر به خرید خواربار فروشی می رویم، می توانیم شام بپزیم.
03:55
Then we can cook dinner, then we can, then we can, then we can, then we can then we can.
69
235680
4820
بعد می‌توانیم شام بپزیم، بعد می‌توانیم، بعد می‌توانیم، بعد می‌توانیم، بعد می‌توانیم بعد می‌توانیم.
04:00
Do you hear that ‘can’ reduction?
70
240500
1880
آیا می شنوید که کاهش "می تواند"؟
04:02
That was number 53.
71
242380
2140
این عدد 53 بود.
04:04
It’s interesting that our first two in this video,
72
244520
2760
جالب است که دو کلمه اول ما در این ویدیو،
04:07
two different words, sound exactly the same when they reduce.
73
247280
3960
دو کلمه متفاوت، وقتی کم می‌شوند، دقیقاً یکسان صدا می‌کنند.
04:11
THAN and THEN both become ‘thn’.
74
251240
4120
THAN و THEN هر دو به "thn" تبدیل می شوند.
04:15
That’s okay.
75
255360
1280
اشکالی ندارد
04:16
This is true of a few other reductions as well.
76
256640
2640
این در مورد چند کاهش دیگر نیز صادق است.
04:19
Because of the context of the sentence, there isn’t confusion.
77
259280
3940
به دلیل متن جمله، سردرگمی وجود ندارد.
04:23
Number 73, the word ‘now’.
78
263220
2800
شماره 73، کلمه "اکنون".
04:26
This is one word that doesn’t reduce.
79
266020
2460
این کلمه ای است که کم نمی کند.
04:28
It’s an adverb, and adverbs are one of four kinds of content words:
80
268480
5300
این یک قید است و قیدها یکی از چهار نوع کلمات محتوا هستند:
04:33
adverbs, verbs, nouns, and adjectives.
81
273780
3540
قید، فعل، اسم و صفت.
04:37
We generally don’t reduce content words, or make them sound unstressed.
82
277320
5120
ما معمولاً کلمات محتوا را کاهش نمی دهیم یا آنها را بدون استرس به نظر نمی آوریم.
04:42
Generally, these are stressed in a sentence.
83
282440
3320
به طور کلی، اینها در یک جمله تاکید می شوند.
04:45
This is what provides that contrast that I was talking about
84
285760
3700
این همان چیزی است که تضادی را که من در مورد
04:49
being so important in American English.
85
289460
2160
اهمیت آن در انگلیسی آمریکایی صحبت می کردم، فراهم می کند.
04:51
Stressed and unstressed or reduced.
86
291620
3900
تحت استرس و بدون تنش یا کاهش یافته است.
04:55
Long and short.
87
295520
2640
بلند و کوتاه.
04:58
NOW has the N consonant and the OW diphthong.
88
298160
3240
NOW دارای صامت N و دیفتونگ OW است.
05:01
For the diphthong, we start by dropping the jaw,
89
301400
2660
برای دیفتونگ، با انداختن فک شروع می‌کنیم،
05:04
then let the jaw come up as you round the lips, ow, now.
90
304060
6660
سپس اجازه می‌دهیم تا زمانی که لب‌ها را گرد می‌کنید، فک بالا بیاید.
05:10
Now.
91
310720
1260
اکنون.
05:11
For the N, keep the tongue nice and wide as it lifts for the sound, nnn, now.
92
311980
6600
برای N، زبان را خوب و پهن نگه دارید همانطور که برای صدا بلند می شود، nnn، اکنون.
05:18
Now.
93
318580
1480
اکنون.
05:20
Number 74, the word ‘look’.
94
320060
3020
شماره 74، کلمه "نگاه".
05:23
What part of speech is the word ‘look’?
95
323080
3380
کلمه "نگاه" چه بخشی از گفتار است؟
05:26
It’s a verb most of the time.
96
326460
2320
بیشتر مواقع یک فعل است.
05:28
Look at me!
97
328780
1540
به من نگاه کن!
05:30
It can also be a noun: She gave me a look.
98
330320
3840
همچنین می تواند یک اسم باشد: او به من نگاه کرد.
05:34
Noun, verb, these are both content words.
99
334160
3120
اسم، فعل، هر دو کلمه محتوایی هستند.
05:37
Stressed words.
100
337280
1840
کلمات تاکیدی
05:39
And yes, this word will be stressed in a sentence.
101
339120
3740
و بله، این کلمه در یک جمله تاکید می شود.
05:42
There are six different pronunciations possible for the letters O-O.
102
342860
5720
شش تلفظ مختلف برای حروف O-O وجود دارد.
05:48
I made a video about all of the possible pronunciations recently,
103
348580
3920
من اخیراً یک ویدیو در مورد همه تلفظ‌های ممکن ساخته‌ام،
05:52
I’ll put a link to that video at the end of this video,
104
352500
3280
پیوند آن ویدیو را در انتهای این ویدیو و
05:55
also, in the description below.
105
355780
2560
همچنین در توضیحات زیر قرار خواهم داد.
05:58
In this word, the pronunciation of OO is ‘uh’ like in ‘push’.
106
358340
5700
در این کلمه، تلفظ OO مانند "فشار" 'uh' است.
06:04
Uh, uh, luh, look, look.
107
364040
5400
اوه، اوه، لوه، نگاه کن، نگاه کن.
06:09
It’s not ‘Luke’, oo, oo, where your lips round more.
108
369440
5180
"لوک" نیست، اوو، اوو، جایی که لب های شما بیشتر گرد می شوند.
06:14
Luke.
109
374620
1160
لوک
06:15
The lips are more relaxed: uh, look, look.
110
375780
5720
لب ها راحت ترند: اوه، نگاه کن، نگاه کن.
06:21
Number 75: the word ‘only’.
111
381500
3240
شماره 75: کلمه "فقط".
06:24
This is another content word.
112
384740
2000
این یک کلمه محتوایی دیگر است.
06:26
At the beginning of this 100 word series, most of the words we were covering were reductions.
113
386740
6160
در ابتدای این مجموعه 100 کلمه ای، بیشتر کلماتی که به آن پرداختیم کاهش بود.
06:32
Now we’re getting down the list, we’re getting a lot more content words.
114
392900
5320
اکنون در حال پایین آمدن از لیست هستیم، کلمات محتوایی بسیار بیشتری دریافت می کنیم.
06:38
I can tell you one mistake that I hear all the time with the pronunciation of this word.
115
398220
4740
من می توانم یک اشتباه را به شما بگویم که همیشه با تلفظ این کلمه می شنوم.
06:42
Instead of ‘only’, people will say ‘only’.
116
402960
4020
به جای «فقط»، مردم می گویند «فقط».
06:46
Uh, uh, uh, uh.
117
406980
2880
اوه، اوه، اوه، اوه
06:49
The vowel is more like the AH as in Father or the AW as in Law.
118
409860
4260
مصوت بیشتر شبیه AH در پدر یا AW در قانون است.
06:54
But the correct pronunciation is a diphthong.
119
414120
2960
اما تلفظ صحیح آن دوگانه است.
06:57
That means we change the mouth position.
120
417080
3200
یعنی موقعیت دهان را تغییر می دهیم.
07:00
Ohh.
121
420280
1720
اوه
07:02
Jaw drop then lip rounding.
122
422000
2700
افتادگی فک و سپس گرد شدن لب.
07:04
Oh, oh Only.
123
424700
5140
اوه، اوه فقط.
07:09
So make sure your mouth isn't staying stationary.
124
429840
3080
بنابراین مطمئن شوید که دهان شما ثابت نمی ماند.
07:12
Oh, oh, only.
125
432920
2340
اوه، اوه، فقط
07:15
Only, oh, oh.
126
435260
3600
فقط، اوه، اوه
07:18
There has to be that movement, jaw drop, then lip rounding.
127
438860
5220
باید آن حرکت، افتادگی فک و سپس گرد شدن لب وجود داشته باشد.
07:24
Right after the Oh diphthong, a flat, wide tongue goes to the roof of the mouth for the N,
128
444080
5460
درست بعد از دایفتونگ Oh، یک زبان صاف و پهن به سقف دهان فقط برای N می رود،
07:29
only, then light L, IH vowel, unstressed, only.
129
449540
9280
سپس L روشن، واکه IH، بدون تاکید، فقط.
07:38
Another possible mistake here is to make the unstressed syllable too relaxed.
130
458820
5040
یکی دیگر از اشتباهات احتمالی در اینجا این است که هجای بدون تاکید را بیش از حد شل کنیم.
07:43
Then it sounds like: only, ih, ih, ee, ee.
131
463860
5540
سپس به صدا در می آید: فقط، آی، آی، ای، ای، ای.
07:49
It should be ee.
132
469400
1780
باید ee باشد.
07:51
The tip of the tongue is down but the front part is arched
133
471180
3160
نوک زبان به سمت پایین است اما قسمت جلویی آن قوس دار است تا به
07:54
reaching towards the roof of the mouth.
134
474340
2220
سقف دهان می رسد.
07:56
Ee.
135
476560
1020
ای
07:57
If it's too far away from the roof of the mouth, then it sounds like IH instead of EE.
136
477580
6300
اگر از سقف دهان خیلی دور باشد ، به جای EE شبیه IH به نظر می رسد.
08:03
Only.
137
483880
1420
فقط.
08:05
Only.
138
485300
1420
فقط.
08:06
You're the only one.
139
486720
1880
تو تنها کسی هستی.
08:08
If only it were true.
140
488600
2480
اگر فقط آن درست بود.
08:11
Number 76 the word ‘come’.
141
491080
2840
شماره 76 کلمه "بیا".
08:13
This is a verb.
142
493920
920
این یک فعل است.
08:14
So yes, it's a Content word.
143
494840
2180
بنابراین بله، این یک کلمه محتوا است.
08:17
And generally, we don't reduce this or make it unstressed in a sentence.
144
497020
4800
و به طور کلی، ما این را کاهش نمی دهیم و در یک جمله آن را بدون تاکید نمی کنیم.
08:21
It's one of the stressed words.
145
501820
2480
این یکی از کلمات تاکیدی است.
08:24
Oh, Come on.
146
504300
1860
اوه، بیا.
08:26
Why don't you come over for dinner?
147
506160
2300
چرا برای شام نمی آیی؟
08:28
It's the K consonant, the UH as in butter vowel, and the M consonant.
148
508460
4580
این صامت K، UH مانند مصوت کره، و صامت M است.
08:33
Come.
149
513040
1040
بیا.
08:34
Come by later.
150
514080
1780
بعدا بیا
08:35
Cuh, cuh, ahh
151
515860
2660
Cuh, cuh, ahh
08:38
This vowel is very relaxed.
152
518520
2000
این مصوت بسیار آرام است.
08:40
If there's any tension in the back of your tongue, it will sound different.
153
520520
3780
اگر کششی در پشت زبان شما وجود داشته باشد ، به نظر متفاوت خواهد بود.
08:44
Cuh, uh, come.
154
524300
2540
کوه، اوه، بیا
08:46
Keep it relaxed.
155
526840
1360
آن را آرام نگه دارید. بیا
08:48
Come on over.
156
528200
1700
اینجا.
08:49
Number 77.
157
529900
1560
شماره 77.
08:51
It's.
158
531460
1220
این است.
08:52
Not with an apostrophe.
159
532680
1940
نه با آپستروف.
08:54
That's the contraction ‘it is’.
160
534620
2340
این انقباض "آن هست".
08:56
This word is showing possession.
161
536960
2380
این کلمه نشان دهنده مالکیت است. درست
08:59
It's pronounced just like IT apostrophe S but it has a different meaning
162
539340
5180
مانند IT آپاستروف S تلفظ می شود اما معنای متفاوتی دارد
09:04
and is grammatically different.
163
544520
2240
و از نظر گرامری متفاوت است.
09:06
Where's the remote?
164
546760
2340
ریموت کجاست؟
09:09
It's in its usual place.
165
549100
2120
سر جای همیشگیش هست در
09:11
Here, I used IT apostrophe S as a Contraction, it is,
166
551220
5480
اینجا، من از IT آپوستروف S به عنوان یک انقباض استفاده کردم،
09:16
and then also without the apostrophe showing possession, the usual place of the remote.
167
556700
6440
و سپس بدون اینکه آپاستروف نشان دهنده مالکیت باشد، محل معمول کنترل از راه دور است.
09:23
It's not unusual for Americans to drop the vowel and just make this the TS cluster.
168
563140
5560
برای آمریکایی ها غیرعادی نیست که واکه را کنار بگذارند و فقط آن را به خوشه TS تبدیل کنند.
09:28
It's gone.
169
568700
1820
آن رفته.
09:30
It's gone.
170
570520
1420
آن رفته.
09:31
There I'm using the contraction ‘it is’.
171
571940
2500
در آنجا من از انقباض "آن است" استفاده می کنم.
09:34
Ts. Ts.
172
574440
1860
Ts. Ts.
09:36
It's gone.
173
576300
1280
آن رفته.
09:37
This can also happen with the possessive ‘its’ though it might be a little less common.
174
577580
5740
این امر همچنین می تواند در مورد مالکیت «خود» اتفاق بیفتد، اگرچه ممکن است کمی کمتر رایج باشد.
09:43
Let's look at an example.
175
583320
2040
بیایید به یک مثال نگاه کنیم.
09:45
Where's the remote?
176
585360
1680
ریموت کجاست؟
09:47
Its usual place.
177
587040
1900
جای همیشگیش
09:48
Its usual place.
178
588940
1700
جای همیشگیش
09:50
There I'm just making the TS sounds.
179
590640
3340
در آنجا من فقط صدای TS را می سازم.
09:53
But usually, this word is not at the beginning of a sentence,
180
593980
3080
اما معمولاً این کلمه در ابتدای جمله نیست،
09:57
then I would pronounce the vowel.
181
597060
2280
سپس مصوت را تلفظ می کنم.
09:59
Its, its, its, its.
182
599340
3080
آن، آن، آن، آن است.
10:02
The watch is in its case.
183
602420
2000
ساعت در جعبه خود است.
10:04
Its. Its. Its.
184
604420
1620
آن آن آن
10:06
Said quickly.
185
606040
1160
سریع گفت.
10:07
So even though I'm not dropping the vowel, It's still unstressed.
186
607200
3300
بنابراین، اگرچه من صدادار را رها نمی‌کنم، باز هم بدون تاکید است.
10:10
I'm saying it very quickly.
187
610500
1540
خیلی سریع میگم
10:12
This is not a stressed word.
188
612040
2300
این یک کلمه تاکیدی نیست.
10:14
Number 78, the word ‘over’.
189
614340
3300
شماره 78، کلمه "بیشتر".
10:17
This is usually a preposition.
190
617640
2020
این معمولا یک حرف اضافه است.
10:19
That's not a Content word.
191
619660
1680
این یک کلمه محتوا نیست.
10:21
So usually this word won't be stressed.
192
621340
2400
بنابراین معمولاً این کلمه تاکیدی نخواهد داشت.
10:23
It will be unstressed.
193
623740
2020
بدون استرس خواهد بود.
10:25
But no sounds reduce.
194
625760
1720
اما هیچ صدا کاهش نمی یابد.
10:27
We don't change or drop anything.
195
627480
2640
ما چیزی را تغییر نمی دهیم یا رها نمی کنیم.
10:30
Just like ‘only’
196
630120
1840
درست مانند «فقط»
10:31
we start with the OH diphthong, jaw drop, then lip rounding.
197
631960
4080
با دیفتونگ OH، افت فک و سپس گرد کردن لب شروع می کنیم.
10:36
Oh. Oh.
198
636040
2400
اوه اوه
10:38
Over.
199
638440
1540
بر فراز.
10:39
A quick v schwa R, ver, ver, ver, ver.
200
639980
4640
سریع v schwa R, ver, ver, ver, ver.
10:44
Unstressed.
201
644620
1240
بدون تاکید.
10:45
The schwa is absorbed by the R so you don't need to try to make a vowel in that second syllable.
202
645860
5240
schwa توسط R جذب می شود، بنابراین شما نیازی به تلاش برای ایجاد یک مصوت در هجای دوم ندارید.
10:51
Just make a quick, low simple R sound.
203
651100
3040
فقط یک صدای R سریع و کم ساده ایجاد کنید.
10:54
Ov— rrrrr— Over.
204
654140
4980
Ov— rrrrr— بیش از.
10:59
Over.
205
659120
1380
بر فراز.
11:00
For the V sound at the bottom of the lip comes up to gently vibrate on the bottom of the top front teeth.
206
660500
6200
زیرا صدای V در پایین لب بالا می آید و به آرامی در پایین دندان های جلویی بالا می لرزد.
11:06
Over.
207
666700
2900
بر فراز.
11:09
We jumped over the creek.
208
669600
2020
از روی نهر پریدیم.
11:11
We jumped over the creek.
209
671620
2720
از روی نهر پریدیم.
11:14
‘Jumped’ and ‘Creek’ are stressed.
210
674340
3600
"Jumped" و "Creek" استرس دارند.
11:17
The rest of the words, including ‘over’ are unstressed.
211
677940
3220
بقیه کلمات، از جمله "بیش از" بدون تاکید هستند.
11:21
We jumped over the creek.
212
681160
2060
از روی نهر پریدیم.
11:23
We jumped over the creek.
213
683220
2600
از روی نهر پریدیم.
11:25
We traveled all over Italy.
214
685820
2240
ما به تمام ایتالیا سفر کردیم.
11:28
All over.
215
688060
1280
سراسر.
11:29
All over.
216
689340
1340
سراسر.
11:30
Over.
217
690680
520
بر فراز.
11:31
Over.
218
691200
500
11:31
Over.
219
691700
680
بر فراز.
بر فراز.
11:32
Over. Unstressed, less clear than ‘all’.
220
692380
3300
بر فراز. بدون استرس، کمتر از «همه» واضح است.
11:35
All over—
221
695680
1420
سرتاسر -
11:37
Flatter in pitch, less clear.
222
697100
3220
در زمین صاف تر، کمتر واضح.
11:40
Number 79, the word ‘think’.
223
700320
2640
شماره 79، کلمه "فکر کن".
11:42
A verb, a Content word, a word that is usually stressed.
224
702960
5020
یک فعل، یک کلمه محتوا، کلمه ای که معمولاً تاکید می شود.
11:47
Fully pronounced.
225
707980
1580
کاملا تلفظ می شود.
11:49
This word is tricky to pronounce.
226
709560
1560
تلفظ این کلمه دشوار است.
11:51
It's got that unvoiced TH at the beginning.
227
711120
3620
این TH بدون صدا در ابتدا است.
11:54
The only way to make the sound is to bring the tongue tip through the teeth.
228
714740
6620
تنها راه ایجاد صدا این است که نوک زبان را از بین دندان ها ببرید.
12:01
The air should flow, there should not be a stop. Th, th, th.
229
721360
4120
هوا باید جریان داشته باشد، نباید متوقف شود. هفتم، هفتم
12:05
But rather, thhh.
230
725480
2840
اما در عوض، thhh.
12:08
Flowing air.
231
728320
2520
هوای روان.
12:10
Two common mistakes would be to make an S instead.
232
730840
3560
دو اشتباه رایج این است که به جای آن یک S بسازید.
12:14
Sink.
233
734400
1440
فرو رفتن.
12:15
Or a tea instead: tink.
234
735840
3100
یا به جای آن یک چای: تنک.
12:18
Try to avoid these substitutions and get comfortable with the TH sound. Th—th—
235
738940
7080
سعی کنید از این تعویض ها اجتناب کنید و با صدای TH راحت باشید. Th—th—
12:26
Now an IPA, this would be written phonetically with the IH vowel.
236
746020
4140
اکنون IPA است، این به صورت آوایی با مصوت IH نوشته می‌شود.
12:30
Ih— But when IH it is followed by NG, it changes.
237
750160
4660
Ih- اما وقتی IH با NG دنبال می شود، تغییر می کند.
12:34
It becomes more like: ee-ih-ee.
238
754820
5360
بیشتر شبیه می شود: ای-ای-ه-ای.
12:40
Let's compare this with the word ‘thin’.
239
760180
2640
بیایید این را با کلمه "نازک" مقایسه کنیم.
12:42
The first two sounds are the same.
240
762820
2280
دو صدای اول یکسان است.
12:45
TH, IH vowel.
241
765100
2340
TH، IH مصوت.
12:47
In ‘thin’, it's followed by the N sound.
242
767440
2880
در «نازک»، صدای N به دنبال آن است.
12:50
And in ‘think’, it's followed by the NG sound, which as I said, Changes the vowel.
243
770320
6880
و در Think صدای NG به دنبال آن می آید که همانطور که گفتم صدادار را تغییر می دهد.
12:57
So let's start with ‘thin’.
244
777200
1760
پس بیایید با "نازک" شروع کنیم.
12:58
Thin, ih, ih, ih.
245
778960
4460
لاغر، آه، آه، آه.
13:03
Thin.
246
783420
1120
لاغر.
13:04
And now, ‘think’: thing, thi, thing, thing, thinnggg, thin.
247
784540
9080
و اکنون، «فکر کن»: چیز، تو، چیز، چیز، thinnggg، نازک.
13:13
Ee, ih, ee, ih.
248
793620
2240
ای، ای، ای، ای، آه.
13:15
Do you hear how the vowel sound is different?
249
795860
2740
آیا می شنوید که صدای مصوت چگونه متفاوت است؟
13:18
Thiiiink. Think. Think.
250
798600
5460
Thiiiink. فکر. فکر.
13:24
So even though it says IH, it’s a lot more like EE in real life.
251
804060
6520
بنابراین حتی اگر IH می گوید، در زندگی واقعی بسیار شبیه EE است.
13:30
You may say why is this letter N the NG sound?
252
810580
3900
ممکن است بگویید چرا این حرف N صدای NG است؟
13:34
There's no letter G.
253
814480
1960
حرف G وجود ندارد.
13:36
That's true.
254
816440
1100
این درست است.
13:37
When the letter n is followed by the letter K,
255
817540
3360
وقتی حرف n با حرف K همراه می شود،
13:40
Then the pronunciation of n is usually the NG sound: nggg---
256
820900
4480
تلفظ n معمولاً صدای NG است: nggg---
13:45
where the back of the tongue touches the soft palate.
257
825380
2640
جایی که پشت زبان کام نرم را لمس می کند.
13:48
This is also where the K sound is made.
258
828020
2940
صدای K در اینجا نیز ایجاد می شود.
13:50
Nnggkkk, nnggkkk.
259
830960
2600
ننگگکک، ننگگکک.
13:53
Think.
260
833560
1800
فکر.
13:55
Think.
261
835360
1560
فکر.
13:56
Other examples. Sink. Siiinnggkkk.
262
836920
4760
نمونه های دیگر. فرو رفتن. Siiinnggkkk.
14:01
Bank. Bannngggkkk.
263
841680
3840
بانک. بانننگگکک.
14:05
So both of these words, the N represents the NG sound.
264
845520
4700
بنابراین هر دوی این کلمات، N نشان دهنده صدای NG است.
14:10
Number 80, the last word for this video, the word ‘also’.
265
850220
3940
شماره 80، آخرین کلمه برای این ویدیو، کلمه "همچنین".
14:14
This is an adverb and generally it's stress in a sentence.
266
854160
4120
این یک قید است و به طور کلی استرس در یک جمله است.
14:18
I also want to get coffee.
267
858280
1940
من هم می خواهم قهوه بخورم.
14:20
Or, that was also a problem.
268
860220
3420
یا این هم یک مشکل بود. می‌خواهم
14:23
I want to make sure you know not to fully pronounce that L.
269
863640
4240
مطمئن شوم که نمی‌دانی که L را به طور کامل تلفظ نکنی.
14:27
It's a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
270
867880
3860
این یک L تیره است زیرا بعد از مصوت در هجا آمده است.
14:31
Don't lift your tongue tip for this L.
271
871740
1860
نوک زبان خود را برای این L بلند نکنید.
14:33
Make a dark sound with the back of your tongue.
272
873600
2840
با پشت زبان خود صدایی تیره ایجاد کنید.
14:36
Ohhlll, ohhll, ohhlll.
273
876440
4320
اوهل، اوه، اوهل.
14:40
Lifting the tongue tip it brings a sound forward and tends to mess people up.
274
880760
3940
بلند کردن نوک زبان صدایی را به جلو می آورد و افراد را به هم می ریزد.
14:44
It's a dark sound.
275
884700
1560
صدای تیره ای است.
14:46
Ohhlll, ohhll.
276
886260
2200
اوهل، اوهل
14:48
Back of the tongue doing the work, tongue tip can stay down.
277
888460
4240
پشت زبان در حال انجام کار، نوک زبان می تواند پایین بماند.
14:52
This word ends with an OH diphthong. It's an unstressed syllable.
278
892700
4020
این کلمه با دیفتونگ OH به پایان می رسد. این یک هجای بدون تاکید است.
14:56
So there won't be as much jaw drop or lip rounding.
279
896720
3400
بنابراین افت فک یا گرد شدن لب زیاد نخواهد بود. با
15:00
Still make sure your lips around a little bit to give us that feel.
280
900120
3520
این حال مطمئن شوید که لب هایتان کمی دورتر هستند تا این حس را به ما بدهید.
15:03
Also. Alllso.
281
903640
4400
همچنین. همچنین.
15:08
I also want to get coffee.
282
908040
2260
من هم می خواهم قهوه بخورم.
15:10
As we get to the end of the 100 most common words in American English,
283
910300
4480
همانطور که به پایان 100 کلمه رایج در انگلیسی آمریکایی می رسیم، کلمات
15:14
we're finding more that are fully pronounced.
284
914780
3000
بیشتری را می یابیم که کاملا تلفظ می شوند.
15:17
In this video, we had four words that are unstressed or reduced,
285
917780
3980
در این ویدیو چهار کلمه بدون تاکید یا کاهش یافته
15:21
and six that generally are stressed.
286
921760
2960
و شش کلمه که به طور کلی تاکید دارند داشتیم.
15:24
Before this video, we had only eleven words of the first 69 that were always reliably stressed.
287
924720
7120
قبل از این ویدیو، ما فقط یازده کلمه از 69 اول را داشتیم که همیشه به طور قابل اعتمادی تاکید می شد.
15:31
Most of the words in the most common words in American English list are unstressed or reduced.
288
931840
6380
اکثر کلمات موجود در رایج ترین کلمات در لیست انگلیسی آمریکایی بدون تاکید یا کاهش یافته اند.
15:38
We have 20 words left.
289
938220
1940
20 کلمه باقی مانده است.
15:40
What will we find?
290
940160
1480
چه خواهیم یافت؟
15:41
We'll find out soon.
291
941640
2080
به زودی متوجه می شویم.
15:43
Back at number 74 when we study the word ‘Look’,
292
943720
3980
در شماره 74 وقتی کلمه «نگاه» را مطالعه می‌کردیم، به
15:47
I told you I would put a link to a video that goes over all six possible pronunciations of OO.
293
947700
7240
شما گفتم که پیوندی به ویدیویی می‌گذارم که بر روی تمام شش تلفظ احتمالی OO قرار می‌گیرد.
15:54
Here is that link.
294
954940
1360
این لینک است.
15:56
It's an interesting video.
295
956300
1680
ویدیو جالبی است
15:57
Two letters. OO.
296
957980
2040
دو حرف OO.
16:00
But six different ways this combination can be pronounced
297
960020
4380
اما شش روش مختلف برای تلفظ این ترکیب
16:04
Let's keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation.
298
964400
6720
بیایید این لیست از 100 کلمه رایج در انگلیسی را برای مطالعه تلفظ ادامه دهیم.
16:11
And I don't mean the full official pronunciation,
299
971120
3600
و منظور من تلفظ رسمی کامل نیست،
16:14
I mean how the word is actually used in a sentence in America English.
300
974720
4420
منظورم این است که چگونه این کلمه در یک جمله در انگلیسی آمریکایی استفاده می شود.
16:19
Look for the next installment in this series coming soon.
301
979140
4460
به زودی دنبال قسمت بعدی این سری باشید.
16:23
That's it. And thanks so much for using Rachel's English.
302
983600
4780
خودشه. و بسیار سپاسگزارم که از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7