Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

aprende correctamente- La pronunciacion americana de las palabras más comunes

153,896 views

2018-07-31 ・ Rachel's English


New videos

Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

aprende correctamente- La pronunciacion americana de las palabras más comunes

153,896 views ・ 2018-07-31

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today you’re getting the next video in the 100 most common words in English series, this is video 8.
0
0
7420
Hoy recibirás el siguiente video de la serie de las 100 palabras más comunes en inglés, este es el video 8.
00:07
In this series, we’re studying the real pronunciation.
1
7420
3480
En esta serie, estamos estudiando la pronunciación real.
00:10
This is likely different from what you learned in English class.
2
10900
3340
Es probable que esto sea diferente de lo que aprendiste en la clase de inglés.
00:14
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
3
14240
5600
Verá, en inglés americano, tenemos todo tipo de palabras que no están acentuadas o incluso reducidas:
00:19
that means we change the pronunciation.
4
19840
2920
eso significa que cambiamos la pronunciación.
00:22
The set of the 100 most common words in American English
5
22760
3960
El conjunto de las 100 palabras más comunes del inglés americano
00:26
contains many, many words that reduce.
6
26720
3160
contiene muchas, muchas palabras que reducen.
00:29
If you haven’t already seen video 1 and the other videos in this series,
7
29880
4660
Si aún no ha visto el video 1 y los otros videos de esta serie,
00:34
I do suggest you start there.
8
34540
2060
le sugiero que comience allí.
00:36
These videos build one on top of the next, so click here to watch video one.
9
36600
6240
Estos videos construyen uno encima del siguiente, así que haga clic aquí para ver el video uno.
00:42
10
42840
6180
00:49
Today, we start with number seventy-one, and that’s the word ‘than’.
11
49020
4780
Hoy comenzamos con el número setenta y uno, y esa es la palabra 'que'.
00:53
Fully pronounced, we have voiced TH, AA as in BAT, followed by the M consonant.
12
53800
6340
Completamente pronunciada, hemos sonorizado TH, AA como en BAT, seguido de la consonante M.
01:00
Than.
13
60140
1120
Que.
01:01
Than.
14
61260
1100
Que.
01:02
When AA is followed by N, we relax the back of the tongue and change the sound: thaaa— thaa— than.
15
62360
10420
Cuando AA es seguido por N, relajamos la parte posterior de la lengua y cambiamos el sonido: thaaa— thaa— than.
01:12
Than.
16
72780
1020
Que.
01:13
Aa-uh, aa-uh.
17
73800
1240
Aa-uh, aa-uh.
01:15
So it’s not aahh thaaan, thaaan, but ‘than’, aa-uh, aa-uh, aa-uh.
18
75040
7080
Entonces no es aahh thaaan, thaaan, sino 'than', aa-uh, aa-uh, aa-uh.
01:22
There’s an extra sound in there from relaxing the back of the tongue, sort of like an UH vowel.
19
82120
5400
Hay un sonido adicional allí por relajar la parte posterior de la lengua, algo así como una vocal UH.
01:27
Thaaaa— Than.
20
87520
2040
Thaaaa- Que.
01:29
Than.
21
89560
1560
Que.
01:31
Than.
22
91120
1220
Que.
01:32
But we don’t need to focus too much on the full pronunciation of this word
23
92340
4020
Pero no necesitamos centrarnos demasiado en la pronunciación completa de esta palabra
01:36
since it is a word that reduces.
24
96360
2640
ya que es una palabra que reduce.
01:39
Remember, when a word reduces, that’s called a reduction,
25
99000
3620
Recuerda, cuando una palabra se reduce, eso se llama reducción,
01:42
and that’s when we change or drop a sound.
26
102620
2380
y ahí es cuando cambiamos o eliminamos un sonido.
01:45
So rather than saying ‘than’ in a conversation, it will be ‘thn’.
27
105000
6540
Entonces, en lugar de decir 'que' en una conversación, será 'thn'.
01:51
We change the vowel to the schwa, which is absorbed by the N,
28
111540
3380
Cambiamos la vocal a la schwa, que es absorbida por la N,
01:54
so you don’t even need to think about making a vowel there.
29
114920
2980
por lo que ni siquiera necesita pensar en hacer una vocal allí.
01:57
Than, than, than, from the TH to the N.
30
117900
4000
Que, que, que, del TH al N.
02:01
Very fast.
31
121900
1280
Muy rápido.
02:03
Than.
32
123180
1220
Que.
02:04
We use this with comparisons: she’s taller than I am, than, than, than I am.
33
124400
6640
Usamos esto con comparaciones: ella es más alta que yo, que, que, que yo.
02:11
They’re older than we are.
34
131040
1480
Son mayores que nosotros.
02:12
Than, than, older than.
35
132520
2760
Que, que, mayor que.
02:15
Taller than, older than, than, than, than.
36
135280
4440
Más alto que, mayor que, que, que, que.
02:19
A reduction, not a fully pronounced word.
37
139720
3200
Una reducción, no una palabra totalmente pronunciada.
02:22
If you go around fully pronouncing every word, it will not sound natural,
38
142920
4320
Si vas por ahí pronunciando completamente cada palabra, no sonará natural,
02:27
so you need to know and use these reductions.
39
147240
3920
así que necesitas saber y usar estas reducciones.
02:31
Number seventy-two, a very similar word, ‘then’.
40
151160
4580
Número setenta y dos, una palabra muy similar, 'entonces'.
02:35
THAN is used with comparisons, and THEN is used with timing,
41
155740
5200
THAN se usa con comparaciones, y THEN se usa con tiempos,
02:40
sequences, and if/then statements.
42
160940
3220
secuencias y declaraciones si/entonces.
02:44
It got really dark, then it stormed all night.
43
164160
3180
Se puso muy oscuro, luego asaltó toda la noche.
02:47
Or: if we go grocery shopping, then we can cook dinner.
44
167340
4820
O: si vamos de compras, entonces podemos cocinar la cena.
02:52
You won’t always hear it reduced, but often you will.
45
172160
3200
No siempre lo escuchará reducido, pero a menudo lo hará.
02:55
I reduced it in both of those sentences.
46
175360
3460
Lo reduje en ambas oraciones.
02:58
Fully pronounced, it has the EH vowel.
47
178820
2740
Completamente pronunciada, tiene la vocal EH.
03:01
Theh— THEN.
48
181560
2500
El- ENTONCES.
03:04
But reduced, we change it to the schwa.
49
184060
2920
Pero reducido, lo cambiamos al schwa.
03:06
Then it sounds just like ‘than’ when we reduce it.
50
186980
3900
Entonces suena como 'que' cuando lo reducimos.
03:10
Then, then.
51
190880
1280
Luego luego.
03:12
It was really dark, and then it stormed all night.
52
192160
3080
Estaba muy oscuro, y luego hubo una tormenta toda la noche.
03:15
Then, then, then.
53
195240
1840
Entonces, entonces, entonces.
03:17
And then it, and then it, and then it.
54
197080
2640
Y luego eso, y luego eso, y luego eso.
03:19
And then it stormed.
55
199720
1940
Y luego estalló.
03:21
Those three unstressed words together are not very clear:
56
201660
3560
Esas tres palabras átonas juntas no son muy claras:
03:25
and then it.
57
205220
880
y luego.
03:26
And then it.
58
206100
540
03:26
And then it.
59
206640
1320
Y luego
Y luego
03:27
‘And’ reduces, ‘then’ reduces, ‘it’ is said quickly with a Stop T.
60
207960
5160
'Y' reduce, 'luego' reduce, 'eso' se dice rápidamente con una T parada.
03:33
Some people might think, that’s very unclear, that’s not good English,
61
213120
5080
Algunas personas pueden pensar, eso no está muy claro, eso no es buen inglés,
03:38
but I want to stress that it is.
62
218200
1740
pero quiero enfatizar que lo es.
03:39
Good English is made up of a contrast
63
219940
2700
El buen inglés se compone de un contraste
03:42
between stressed words and unstressed words.
64
222640
2600
entre palabras estresadas y palabras átonas.
03:45
You have to have the unstressed words for this contrast.
65
225240
3560
Tienes que tener las palabras átonas para este contraste.
03:48
And then it stormed all night.
66
228800
2020
Y luego asaltó toda la noche.
03:50
And then it stormed all night.
67
230820
1720
Y luego asaltó toda la noche.
03:52
If we go grocery shopping, then we can cook dinner.
68
232540
3140
Si vamos de compras al supermercado, entonces podemos cocinar la cena.
03:55
Then we can cook dinner, then we can, then we can, then we can, then we can then we can.
69
235680
4820
Luego podemos cocinar la cena, luego podemos, luego podemos, luego podemos, luego podemos, luego podemos.
04:00
Do you hear that ‘can’ reduction?
70
240500
1880
¿Oyes esa reducción de 'lata'?
04:02
That was number 53.
71
242380
2140
Ese fue el número 53.
04:04
It’s interesting that our first two in this video,
72
244520
2760
Es interesante que nuestras dos primeras en este video,
04:07
two different words, sound exactly the same when they reduce.
73
247280
3960
dos palabras diferentes, suenen exactamente igual cuando se reducen.
04:11
THAN and THEN both become ‘thn’.
74
251240
4120
THAN y THEN se convierten en 'thn'.
04:15
That’s okay.
75
255360
1280
Esta bien.
04:16
This is true of a few other reductions as well.
76
256640
2640
Esto también es cierto para algunas otras reducciones.
04:19
Because of the context of the sentence, there isn’t confusion.
77
259280
3940
Debido al contexto de la oración, no hay confusión.
04:23
Number 73, the word ‘now’.
78
263220
2800
Número 73, la palabra 'ahora'.
04:26
This is one word that doesn’t reduce.
79
266020
2460
Esta es una palabra que no reduce.
04:28
It’s an adverb, and adverbs are one of four kinds of content words:
80
268480
5300
Es un adverbio, y los adverbios son uno de los cuatro tipos de palabras de contenido:
04:33
adverbs, verbs, nouns, and adjectives.
81
273780
3540
adverbios, verbos, sustantivos y adjetivos.
04:37
We generally don’t reduce content words, or make them sound unstressed.
82
277320
5120
Por lo general, no reducimos las palabras de contenido ni hacemos que suenen sin estrés.
04:42
Generally, these are stressed in a sentence.
83
282440
3320
Generalmente, estos se acentúan en una oración.
04:45
This is what provides that contrast that I was talking about
84
285760
3700
Esto es lo que proporciona ese contraste del que estaba hablando que
04:49
being so important in American English.
85
289460
2160
es tan importante en el inglés americano.
04:51
Stressed and unstressed or reduced.
86
291620
3900
Acentuado y no acentuado o reducido.
04:55
Long and short.
87
295520
2640
Largo y corto.
04:58
NOW has the N consonant and the OW diphthong.
88
298160
3240
NOW tiene la consonante N y el diptongo OW.
05:01
For the diphthong, we start by dropping the jaw,
89
301400
2660
Para el diptongo, empezamos bajando la mandíbula,
05:04
then let the jaw come up as you round the lips, ow, now.
90
304060
6660
luego dejamos que la mandíbula suba mientras redondeas los labios, ow, ahora.
05:10
Now.
91
310720
1260
Ahora.
05:11
For the N, keep the tongue nice and wide as it lifts for the sound, nnn, now.
92
311980
6600
Para la N, mantén la lengua agradable y ancha mientras se levanta para el sonido, nnn, ahora.
05:18
Now.
93
318580
1480
Ahora.
05:20
Number 74, the word ‘look’.
94
320060
3020
Número 74, la palabra 'mirar'.
05:23
What part of speech is the word ‘look’?
95
323080
3380
¿Qué parte del discurso es la palabra 'mirar'?
05:26
It’s a verb most of the time.
96
326460
2320
Es un verbo la mayor parte del tiempo.
05:28
Look at me!
97
328780
1540
¡Mírame!
05:30
It can also be a noun: She gave me a look.
98
330320
3840
También puede ser un sustantivo: Ella me miró.
05:34
Noun, verb, these are both content words.
99
334160
3120
Sustantivo, verbo, ambas son palabras de contenido.
05:37
Stressed words.
100
337280
1840
Palabras estresantes.
05:39
And yes, this word will be stressed in a sentence.
101
339120
3740
Y sí, esta palabra se enfatizará en una oración.
05:42
There are six different pronunciations possible for the letters O-O.
102
342860
5720
Hay seis pronunciaciones diferentes posibles para las letras O-O.
05:48
I made a video about all of the possible pronunciations recently,
103
348580
3920
Hice un video sobre todas las pronunciaciones posibles recientemente,
05:52
I’ll put a link to that video at the end of this video,
104
352500
3280
pondré un enlace a ese video al final de este video,
05:55
also, in the description below.
105
355780
2560
también, en la descripción a continuación.
05:58
In this word, the pronunciation of OO is ‘uh’ like in ‘push’.
106
358340
5700
En esta palabra, la pronunciación de OO es 'uh' como en 'push'.
06:04
Uh, uh, luh, look, look.
107
364040
5400
Uh, uh, luh, mira, mira.
06:09
It’s not ‘Luke’, oo, oo, where your lips round more.
108
369440
5180
No es 'Luke', oo, oo, donde tus labios se redondean más.
06:14
Luke.
109
374620
1160
Lucas.
06:15
The lips are more relaxed: uh, look, look.
110
375780
5720
Los labios están más relajados: eh, mira, mira.
06:21
Number 75: the word ‘only’.
111
381500
3240
Número 75: la palabra 'solo'.
06:24
This is another content word.
112
384740
2000
Esta es otra palabra de contenido.
06:26
At the beginning of this 100 word series, most of the words we were covering were reductions.
113
386740
6160
Al comienzo de esta serie de 100 palabras, la mayoría de las palabras que cubríamos eran reducciones.
06:32
Now we’re getting down the list, we’re getting a lot more content words.
114
392900
5320
Ahora que estamos bajando la lista, estamos obteniendo muchas más palabras de contenido.
06:38
I can tell you one mistake that I hear all the time with the pronunciation of this word.
115
398220
4740
Te puedo decir un error que escucho todo el tiempo con la pronunciación de esta palabra.
06:42
Instead of ‘only’, people will say ‘only’.
116
402960
4020
En lugar de 'solo', la gente dirá 'solo'.
06:46
Uh, uh, uh, uh.
117
406980
2880
UH uh uh uh.
06:49
The vowel is more like the AH as in Father or the AW as in Law.
118
409860
4260
La vocal es más como la AH como en Padre o la AW como en Ley.
06:54
But the correct pronunciation is a diphthong.
119
414120
2960
Pero la pronunciación correcta es un diptongo.
06:57
That means we change the mouth position.
120
417080
3200
Eso significa que cambiamos la posición de la boca.
07:00
Ohh.
121
420280
1720
Oh.
07:02
Jaw drop then lip rounding.
122
422000
2700
Mandíbula caída y luego redondeo de labios.
07:04
Oh, oh Only.
123
424700
5140
Oh, oh Solo.
07:09
So make sure your mouth isn't staying stationary.
124
429840
3080
Así que asegúrate de que tu boca no se quede estacionaria.
07:12
Oh, oh, only.
125
432920
2340
Oh, oh, solo.
07:15
Only, oh, oh.
126
435260
3600
Sólo, ay, ay.
07:18
There has to be that movement, jaw drop, then lip rounding.
127
438860
5220
Tiene que haber ese movimiento, la caída de la mandíbula, luego el redondeo de los labios.
07:24
Right after the Oh diphthong, a flat, wide tongue goes to the roof of the mouth for the N,
128
444080
5460
Inmediatamente después del diptongo Oh, una lengua plana y ancha va hacia el techo de la boca para la N,
07:29
only, then light L, IH vowel, unstressed, only.
129
449540
9280
solamente, luego la L ligera, la vocal IH, átona, solamente.
07:38
Another possible mistake here is to make the unstressed syllable too relaxed.
130
458820
5040
Otro posible error aquí es hacer que la sílaba átona sea demasiado relajada.
07:43
Then it sounds like: only, ih, ih, ee, ee.
131
463860
5540
Entonces suena como: solamente, ih, ih, ee, ee.
07:49
It should be ee.
132
469400
1780
Debería ser EE.
07:51
The tip of the tongue is down but the front part is arched
133
471180
3160
La punta de la lengua está hacia abajo pero la parte anterior está arqueada
07:54
reaching towards the roof of the mouth.
134
474340
2220
alcanzando el techo de la boca.
07:56
Ee.
135
476560
1020
EE.
07:57
If it's too far away from the roof of the mouth, then it sounds like IH instead of EE.
136
477580
6300
Si está demasiado lejos del paladar, suena como IH en lugar de EE.
08:03
Only.
137
483880
1420
Solo.
08:05
Only.
138
485300
1420
Solo.
08:06
You're the only one.
139
486720
1880
Eres el único.
08:08
If only it were true.
140
488600
2480
Si tan solo fuera cierto.
08:11
Number 76 the word ‘come’.
141
491080
2840
Número 76 la palabra 'ven'.
08:13
This is a verb.
142
493920
920
Este es un verbo.
08:14
So yes, it's a Content word.
143
494840
2180
Así que sí, es una palabra de contenido.
08:17
And generally, we don't reduce this or make it unstressed in a sentence.
144
497020
4800
Y, por lo general, no lo reducimos ni lo acentuamos en una oración.
08:21
It's one of the stressed words.
145
501820
2480
Es una de las palabras acentuadas.
08:24
Oh, Come on.
146
504300
1860
Oh vamos.
08:26
Why don't you come over for dinner?
147
506160
2300
¿Por qué no vienes a cenar?
08:28
It's the K consonant, the UH as in butter vowel, and the M consonant.
148
508460
4580
Es la consonante K, la UH como en vocal de mantequilla y la consonante M.
08:33
Come.
149
513040
1040
Venir.
08:34
Come by later.
150
514080
1780
Ven más tarde.
08:35
Cuh, cuh, ahh
151
515860
2660
Cuh, cuh, ahh
08:38
This vowel is very relaxed.
152
518520
2000
Esta vocal es muy relajada.
08:40
If there's any tension in the back of your tongue, it will sound different.
153
520520
3780
Si hay alguna tensión en la parte posterior de la lengua, sonará diferente.
08:44
Cuh, uh, come.
154
524300
2540
Cuh, uh, ven.
08:46
Keep it relaxed.
155
526840
1360
Manténgalo relajado.
08:48
Come on over.
156
528200
1700
Ven aquí.
08:49
Number 77.
157
529900
1560
Número 77.
08:51
It's.
158
531460
1220
Es.
08:52
Not with an apostrophe.
159
532680
1940
No con un apóstrofo.
08:54
That's the contraction ‘it is’.
160
534620
2340
Esa es la contracción 'es'.
08:56
This word is showing possession.
161
536960
2380
Esta palabra está mostrando posesión.
08:59
It's pronounced just like IT apostrophe S but it has a different meaning
162
539340
5180
Se pronuncia como el apóstrofe S de TI, pero tiene un significado diferente
09:04
and is grammatically different.
163
544520
2240
y es gramaticalmente diferente.
09:06
Where's the remote?
164
546760
2340
¿Dónde está el control remoto?
09:09
It's in its usual place.
165
549100
2120
Está en su lugar habitual.
09:11
Here, I used IT apostrophe S as a Contraction, it is,
166
551220
5480
Aquí, usé el apóstrofe S de IT como una contracción, es,
09:16
and then also without the apostrophe showing possession, the usual place of the remote.
167
556700
6440
y luego también sin el apóstrofe que muestra posesión, el lugar habitual del remoto.
09:23
It's not unusual for Americans to drop the vowel and just make this the TS cluster.
168
563140
5560
No es inusual que los estadounidenses suelten la vocal y simplemente hagan de este el grupo TS.
09:28
It's gone.
169
568700
1820
Se fue.
09:30
It's gone.
170
570520
1420
Se fue.
09:31
There I'm using the contraction ‘it is’.
171
571940
2500
Ahí estoy usando la contracción 'it is'.
09:34
Ts. Ts.
172
574440
1860
Ts. Ts.
09:36
It's gone.
173
576300
1280
Se fue.
09:37
This can also happen with the possessive ‘its’ though it might be a little less common.
174
577580
5740
Esto también puede suceder con el posesivo 'its', aunque podría ser un poco menos común.
09:43
Let's look at an example.
175
583320
2040
Veamos un ejemplo.
09:45
Where's the remote?
176
585360
1680
¿Dónde está el control remoto?
09:47
Its usual place.
177
587040
1900
Su lugar habitual.
09:48
Its usual place.
178
588940
1700
Su lugar habitual.
09:50
There I'm just making the TS sounds.
179
590640
3340
Ahí solo estoy haciendo los sonidos TS.
09:53
But usually, this word is not at the beginning of a sentence,
180
593980
3080
Pero por lo general, esta palabra no está al principio de una oración,
09:57
then I would pronounce the vowel.
181
597060
2280
entonces yo pronunciaría la vocal.
09:59
Its, its, its, its.
182
599340
3080
Es, es, es, es.
10:02
The watch is in its case.
183
602420
2000
El reloj está en su caja.
10:04
Its. Its. Its.
184
604420
1620
Su. Su. Su.
10:06
Said quickly.
185
606040
1160
Dijo rápidamente.
10:07
So even though I'm not dropping the vowel, It's still unstressed.
186
607200
3300
Entonces, aunque no estoy quitando la vocal, todavía no está acentuada.
10:10
I'm saying it very quickly.
187
610500
1540
Lo digo muy rápido.
10:12
This is not a stressed word.
188
612040
2300
Esta no es una palabra acentuada.
10:14
Number 78, the word ‘over’.
189
614340
3300
Número 78, la palabra 'sobre'.
10:17
This is usually a preposition.
190
617640
2020
Esto suele ser una preposición.
10:19
That's not a Content word.
191
619660
1680
Esa no es una palabra de contenido.
10:21
So usually this word won't be stressed.
192
621340
2400
Por lo general, esta palabra no se acentuará.
10:23
It will be unstressed.
193
623740
2020
Será sin estrés.
10:25
But no sounds reduce.
194
625760
1720
Pero ningún sonido se reduce.
10:27
We don't change or drop anything.
195
627480
2640
No cambiamos ni dejamos nada.
10:30
Just like ‘only’
196
630120
1840
Al igual que 'solo'
10:31
we start with the OH diphthong, jaw drop, then lip rounding.
197
631960
4080
, comenzamos con el diptongo OH, la caída de la mandíbula y luego el redondeo de los labios.
10:36
Oh. Oh.
198
636040
2400
Vaya. Vaya.
10:38
Over.
199
638440
1540
Sobre.
10:39
A quick v schwa R, ver, ver, ver, ver.
200
639980
4640
Una v rápida schwa R, ver, ver, ver, ver.
10:44
Unstressed.
201
644620
1240
Átono.
10:45
The schwa is absorbed by the R so you don't need to try to make a vowel in that second syllable.
202
645860
5240
El schwa es absorbido por la R, por lo que no es necesario que intentes formar una vocal en esa segunda sílaba.
10:51
Just make a quick, low simple R sound.
203
651100
3040
Solo haz un sonido R rápido, bajo y simple.
10:54
Ov— rrrrr— Over.
204
654140
4980
Ov— rrrr— Se acabó.
10:59
Over.
205
659120
1380
Sobre.
11:00
For the V sound at the bottom of the lip comes up to gently vibrate on the bottom of the top front teeth.
206
660500
6200
Porque el sonido de la V en la parte inferior del labio sube para vibrar suavemente en la parte inferior de los dientes frontales superiores.
11:06
Over.
207
666700
2900
Sobre.
11:09
We jumped over the creek.
208
669600
2020
Saltamos sobre el arroyo.
11:11
We jumped over the creek.
209
671620
2720
Saltamos sobre el arroyo.
11:14
‘Jumped’ and ‘Creek’ are stressed.
210
674340
3600
Se enfatizan 'Jumped' y 'Creek'.
11:17
The rest of the words, including ‘over’ are unstressed.
211
677940
3220
El resto de las palabras, incluido 'over', no están acentuadas.
11:21
We jumped over the creek.
212
681160
2060
Saltamos sobre el arroyo.
11:23
We jumped over the creek.
213
683220
2600
Saltamos sobre el arroyo.
11:25
We traveled all over Italy.
214
685820
2240
Viajamos por toda Italia.
11:28
All over.
215
688060
1280
Por todas partes.
11:29
All over.
216
689340
1340
Por todas partes.
11:30
Over.
217
690680
520
Sobre.
11:31
Over.
218
691200
500
11:31
Over.
219
691700
680
Sobre.
Sobre.
11:32
Over. Unstressed, less clear than ‘all’.
220
692380
3300
Sobre. Sin estrés, menos claro que 'todos'.
11:35
All over—
221
695680
1420
Por todas
11:37
Flatter in pitch, less clear.
222
697100
3220
partes: tono más plano, menos claro.
11:40
Number 79, the word ‘think’.
223
700320
2640
Número 79, la palabra 'pensar'.
11:42
A verb, a Content word, a word that is usually stressed.
224
702960
5020
Un verbo, una palabra de contenido, una palabra que suele estar acentuada.
11:47
Fully pronounced.
225
707980
1580
Totalmente pronunciado.
11:49
This word is tricky to pronounce.
226
709560
1560
Esta palabra es difícil de pronunciar.
11:51
It's got that unvoiced TH at the beginning.
227
711120
3620
Tiene ese TH sordo al principio.
11:54
The only way to make the sound is to bring the tongue tip through the teeth.
228
714740
6620
La única forma de hacer el sonido es pasar la punta de la lengua a través de los dientes.
12:01
The air should flow, there should not be a stop. Th, th, th.
229
721360
4120
El aire debe fluir, no debe detenerse. jue, jue, jue
12:05
But rather, thhh.
230
725480
2840
Pero más bien, thhh.
12:08
Flowing air.
231
728320
2520
Aire que fluye.
12:10
Two common mistakes would be to make an S instead.
232
730840
3560
Dos errores comunes serían hacer una S en su lugar.
12:14
Sink.
233
734400
1440
Lavabo.
12:15
Or a tea instead: tink.
234
735840
3100
O un té en su lugar: tink.
12:18
Try to avoid these substitutions and get comfortable with the TH sound. Th—th—
235
738940
7080
Trate de evitar estas sustituciones y siéntase cómodo con el sonido TH. Th—th—
12:26
Now an IPA, this would be written phonetically with the IH vowel.
236
746020
4140
Ahora un IPA, esto se escribiría fonéticamente con la vocal IH.
12:30
Ih— But when IH it is followed by NG, it changes.
237
750160
4660
Ih— Pero cuando IH es seguido por NG, cambia.
12:34
It becomes more like: ee-ih-ee.
238
754820
5360
Se vuelve más como: ee-ih-ee.
12:40
Let's compare this with the word ‘thin’.
239
760180
2640
Comparemos esto con la palabra 'delgado'.
12:42
The first two sounds are the same.
240
762820
2280
Los dos primeros sonidos son iguales.
12:45
TH, IH vowel.
241
765100
2340
Vocal TH, IH.
12:47
In ‘thin’, it's followed by the N sound.
242
767440
2880
En 'thin', le sigue el sonido N.
12:50
And in ‘think’, it's followed by the NG sound, which as I said, Changes the vowel.
243
770320
6880
Y en 'pensar', le sigue el sonido NG, que como dije, cambia la vocal.
12:57
So let's start with ‘thin’.
244
777200
1760
Entonces, comencemos con 'delgado'.
12:58
Thin, ih, ih, ih.
245
778960
4460
Delgado, ih, ih, ih.
13:03
Thin.
246
783420
1120
Delgada.
13:04
And now, ‘think’: thing, thi, thing, thing, thinnggg, thin.
247
784540
9080
Y ahora, ‘piensa’: cosa, cosa, cosa, cosa, cosa, cosa, cosa, cosa
13:13
Ee, ih, ee, ih.
248
793620
2240
Ee, ih, ee, ih.
13:15
Do you hear how the vowel sound is different?
249
795860
2740
¿Oyes cómo el sonido de la vocal es diferente?
13:18
Thiiiink. Think. Think.
250
798600
5460
Piénselo. Pensar. Pensar.
13:24
So even though it says IH, it’s a lot more like EE in real life.
251
804060
6520
Entonces, aunque dice IH, se parece mucho más a EE en la vida real.
13:30
You may say why is this letter N the NG sound?
252
810580
3900
Puede decir por qué esta letra N es el sonido NG.
13:34
There's no letter G.
253
814480
1960
No hay letra G.
13:36
That's true.
254
816440
1100
Eso es cierto.
13:37
When the letter n is followed by the letter K,
255
817540
3360
Cuando la letra n es seguida por la letra K,
13:40
Then the pronunciation of n is usually the NG sound: nggg---
256
820900
4480
entonces la pronunciación de n suele ser el sonido NG: nggg---
13:45
where the back of the tongue touches the soft palate.
257
825380
2640
donde la parte posterior de la lengua toca el paladar blando.
13:48
This is also where the K sound is made.
258
828020
2940
Aquí también es donde se hace el sonido K.
13:50
Nnggkkk, nnggkkk.
259
830960
2600
Nnggkkk, nnggkkk.
13:53
Think.
260
833560
1800
Pensar.
13:55
Think.
261
835360
1560
Pensar.
13:56
Other examples. Sink. Siiinnggkkk.
262
836920
4760
Otros ejemplos. Lavabo. Siiiinggkkkk.
14:01
Bank. Bannngggkkk.
263
841680
3840
Banco. Bannngggkkkk.
14:05
So both of these words, the N represents the NG sound.
264
845520
4700
Así que ambas palabras, la N representa el sonido NG.
14:10
Number 80, the last word for this video, the word ‘also’.
265
850220
3940
Número 80, la última palabra de este video, la palabra 'también'.
14:14
This is an adverb and generally it's stress in a sentence.
266
854160
4120
Este es un adverbio y generalmente es estrés en una oración.
14:18
I also want to get coffee.
267
858280
1940
Yo también quiero tomar café.
14:20
Or, that was also a problem.
268
860220
3420
O, eso también era un problema.
14:23
I want to make sure you know not to fully pronounce that L.
269
863640
4240
Quiero asegurarme de que sepas que no debes pronunciar completamente esa L.
14:27
It's a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
270
867880
3860
Es una L oscura porque viene después de la vocal en la sílaba.
14:31
Don't lift your tongue tip for this L.
271
871740
1860
No levantes la punta de la lengua para esta L.
14:33
Make a dark sound with the back of your tongue.
272
873600
2840
Haz un sonido oscuro con la parte posterior de la lengua.
14:36
Ohhlll, ohhll, ohhlll.
273
876440
4320
Ohhll, ohhll, ohhll.
14:40
Lifting the tongue tip it brings a sound forward and tends to mess people up.
274
880760
3940
Levantar la punta de la lengua trae un sonido hacia adelante y tiende a confundir a la gente.
14:44
It's a dark sound.
275
884700
1560
Es un sonido oscuro.
14:46
Ohhlll, ohhll.
276
886260
2200
Ohhll, ohhll.
14:48
Back of the tongue doing the work, tongue tip can stay down.
277
888460
4240
La parte posterior de la lengua hace el trabajo, la punta de la lengua puede permanecer hacia abajo.
14:52
This word ends with an OH diphthong. It's an unstressed syllable.
278
892700
4020
Esta palabra termina en diptongo OH. Es una sílaba átona.
14:56
So there won't be as much jaw drop or lip rounding.
279
896720
3400
Por lo tanto, no habrá tanta caída de la mandíbula ni redondeo de los labios.
15:00
Still make sure your lips around a little bit to give us that feel.
280
900120
3520
Todavía asegúrate de que tus labios alrededor un poco para darnos esa sensación.
15:03
Also. Alllso.
281
903640
4400
También. También
15:08
I also want to get coffee.
282
908040
2260
Yo también quiero tomar café.
15:10
As we get to the end of the 100 most common words in American English,
283
910300
4480
A medida que llegamos al final de las 100 palabras más comunes en inglés americano,
15:14
we're finding more that are fully pronounced.
284
914780
3000
encontramos más que se pronuncian completamente.
15:17
In this video, we had four words that are unstressed or reduced,
285
917780
3980
En este video, teníamos cuatro palabras que no están acentuadas o reducidas,
15:21
and six that generally are stressed.
286
921760
2960
y seis que generalmente están acentuadas.
15:24
Before this video, we had only eleven words of the first 69 that were always reliably stressed.
287
924720
7120
Antes de este video, solo teníamos once palabras de las primeras 69 que siempre estaban acentuadas de manera confiable.
15:31
Most of the words in the most common words in American English list are unstressed or reduced.
288
931840
6380
La mayoría de las palabras en la lista de palabras más comunes en inglés americano no están acentuadas o están reducidas.
15:38
We have 20 words left.
289
938220
1940
Nos quedan 20 palabras.
15:40
What will we find?
290
940160
1480
¿Qué encontraremos?
15:41
We'll find out soon.
291
941640
2080
Lo averiguaremos pronto.
15:43
Back at number 74 when we study the word ‘Look’,
292
943720
3980
Volviendo al número 74 cuando estudiamos la palabra 'Mira',
15:47
I told you I would put a link to a video that goes over all six possible pronunciations of OO.
293
947700
7240
te dije que pondría un enlace a un video que repasa las seis pronunciaciones posibles de OO.
15:54
Here is that link.
294
954940
1360
Aquí está ese enlace.
15:56
It's an interesting video.
295
956300
1680
Es un video interesante.
15:57
Two letters. OO.
296
957980
2040
Dos cartas. OO.
16:00
But six different ways this combination can be pronounced
297
960020
4380
Pero seis maneras diferentes en que se puede pronunciar esta combinación
16:04
Let's keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation.
298
964400
6720
Sigamos recorriendo esta lista de las 100 palabras más comunes en inglés para estudiar la pronunciación.
16:11
And I don't mean the full official pronunciation,
299
971120
3600
Y no me refiero a la pronunciación oficial completa,
16:14
I mean how the word is actually used in a sentence in America English.
300
974720
4420
me refiero a cómo se usa la palabra en una oración en inglés estadounidense.
16:19
Look for the next installment in this series coming soon.
301
979140
4460
Busque la próxima entrega de esta serie próximamente.
16:23
That's it. And thanks so much for using Rachel's English.
302
983600
4780
Eso es. Y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7