Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

154,250 views

2018-07-31 ・ Rachel's English


New videos

Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

154,250 views ・ 2018-07-31

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today you’re getting the next video in the 100 most common words in English series, this is video 8.
0
0
7420
Aujourd'hui, vous obtenez la vidéo suivante dans la série des 100 mots les plus courants en anglais, c'est la vidéo 8.
00:07
In this series, we’re studying the real pronunciation.
1
7420
3480
Dans cette série, nous étudions la vraie prononciation.
00:10
This is likely different from what you learned in English class.
2
10900
3340
C'est probablement différent de ce que vous avez appris en cours d'anglais.
00:14
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
3
14240
5600
Vous voyez, en anglais américain, nous avons toutes sortes de mots non accentués ou même réduits :
00:19
that means we change the pronunciation.
4
19840
2920
cela signifie que nous changeons la prononciation.
00:22
The set of the 100 most common words in American English
5
22760
3960
L'ensemble des 100 mots les plus courants en anglais américain
00:26
contains many, many words that reduce.
6
26720
3160
contient de très nombreux mots qui réduisent.
00:29
If you haven’t already seen video 1 and the other videos in this series,
7
29880
4660
Si vous n'avez pas déjà vu la vidéo 1 et les autres vidéos de cette série,
00:34
I do suggest you start there.
8
34540
2060
je vous suggère de commencer par là.
00:36
These videos build one on top of the next, so click here to watch video one.
9
36600
6240
Ces vidéos se construisent les unes sur les autres, alors cliquez ici pour regarder la vidéo une.
00:42
10
42840
6180
00:49
Today, we start with number seventy-one, and that’s the word ‘than’.
11
49020
4780
Aujourd'hui, nous commençons avec le numéro soixante et onze, et c'est le mot "que".
00:53
Fully pronounced, we have voiced TH, AA as in BAT, followed by the M consonant.
12
53800
6340
Entièrement prononcé, nous avons exprimé TH, AA comme dans BAT, suivi de la consonne M.
01:00
Than.
13
60140
1120
Que.
01:01
Than.
14
61260
1100
Que.
01:02
When AA is followed by N, we relax the back of the tongue and change the sound: thaaa— thaa— than.
15
62360
10420
Lorsque AA est suivi de N, nous détendons le dos de la langue et changeons le son : thaaa— thaa— que.
01:12
Than.
16
72780
1020
Que.
01:13
Aa-uh, aa-uh.
17
73800
1240
Aa-euh, aa-euh.
01:15
So it’s not aahh thaaan, thaaan, but ‘than’, aa-uh, aa-uh, aa-uh.
18
75040
7080
Donc ce n'est pas aahh thaaan, thaaan, mais "than", aa-uh, aa-uh, aa-uh.
01:22
There’s an extra sound in there from relaxing the back of the tongue, sort of like an UH vowel.
19
82120
5400
Il y a un son supplémentaire à cause de la relaxation de l'arrière de la langue, un peu comme une voyelle UH.
01:27
Thaaaa— Than.
20
87520
2040
Thaaaa— Que.
01:29
Than.
21
89560
1560
Que.
01:31
Than.
22
91120
1220
Que.
01:32
But we don’t need to focus too much on the full pronunciation of this word
23
92340
4020
Mais nous n'avons pas besoin de trop nous concentrer sur la prononciation complète de ce mot
01:36
since it is a word that reduces.
24
96360
2640
puisque c'est un mot qui réduit.
01:39
Remember, when a word reduces, that’s called a reduction,
25
99000
3620
Rappelez-vous, quand un mot diminue, cela s'appelle une réduction,
01:42
and that’s when we change or drop a sound.
26
102620
2380
et c'est à ce moment que nous changeons ou supprimons un son.
01:45
So rather than saying ‘than’ in a conversation, it will be ‘thn’.
27
105000
6540
Ainsi, plutôt que de dire "que" dans une conversation, ce sera "thn".
01:51
We change the vowel to the schwa, which is absorbed by the N,
28
111540
3380
Nous changeons la voyelle en schwa, qui est absorbée par le N
01:54
so you don’t even need to think about making a vowel there.
29
114920
2980
, vous n'avez donc même pas besoin de penser à y faire une voyelle.
01:57
Than, than, than, from the TH to the N.
30
117900
4000
Que, que, que, du TH au N.
02:01
Very fast.
31
121900
1280
Très rapide.
02:03
Than.
32
123180
1220
Que.
02:04
We use this with comparisons: she’s taller than I am, than, than, than I am.
33
124400
6640
Nous utilisons cela avec des comparaisons : elle est plus grande que moi, que, que, que moi.
02:11
They’re older than we are.
34
131040
1480
Ils sont plus âgés que nous.
02:12
Than, than, older than.
35
132520
2760
Que, que, plus vieux que.
02:15
Taller than, older than, than, than, than.
36
135280
4440
Plus grand que, plus vieux que, que, que, que.
02:19
A reduction, not a fully pronounced word.
37
139720
3200
Une réduction, pas un mot entièrement prononcé.
02:22
If you go around fully pronouncing every word, it will not sound natural,
38
142920
4320
Si vous prononcez complètement chaque mot, cela ne semblera pas naturel
02:27
so you need to know and use these reductions.
39
147240
3920
, vous devez donc connaître et utiliser ces réductions.
02:31
Number seventy-two, a very similar word, ‘then’.
40
151160
4580
Numéro soixante-douze, un mot très similaire, "alors".
02:35
THAN is used with comparisons, and THEN is used with timing,
41
155740
5200
THAN est utilisé avec des comparaisons, et THEN est utilisé avec le minutage, les
02:40
sequences, and if/then statements.
42
160940
3220
séquences et les instructions if/then.
02:44
It got really dark, then it stormed all night.
43
164160
3180
Il faisait vraiment noir, puis il a pris d'assaut toute la nuit.
02:47
Or: if we go grocery shopping, then we can cook dinner.
44
167340
4820
Ou : si nous allons faire les courses, nous pouvons préparer le dîner.
02:52
You won’t always hear it reduced, but often you will.
45
172160
3200
Vous ne l'entendrez pas toujours réduit, mais souvent vous le ferez.
02:55
I reduced it in both of those sentences.
46
175360
3460
Je l'ai réduit dans ces deux phrases.
02:58
Fully pronounced, it has the EH vowel.
47
178820
2740
Entièrement prononcé, il a la voyelle EH.
03:01
Theh— THEN.
48
181560
2500
Theh- ALORS.
03:04
But reduced, we change it to the schwa.
49
184060
2920
Mais réduit, on le change pour le schwa.
03:06
Then it sounds just like ‘than’ when we reduce it.
50
186980
3900
Ensuite, cela ressemble à "que" lorsque nous le réduisons.
03:10
Then, then.
51
190880
1280
Alors, alors.
03:12
It was really dark, and then it stormed all night.
52
192160
3080
Il faisait vraiment noir, puis il a pris d'assaut toute la nuit.
03:15
Then, then, then.
53
195240
1840
Alors, alors, alors.
03:17
And then it, and then it, and then it.
54
197080
2640
Et puis ça, et puis ça, et puis ça.
03:19
And then it stormed.
55
199720
1940
Et puis ça a pris d'assaut.
03:21
Those three unstressed words together are not very clear:
56
201660
3560
Ces trois mots non accentués ensemble ne sont pas très clairs :
03:25
and then it.
57
205220
880
et puis ça.
03:26
And then it.
58
206100
540
03:26
And then it.
59
206640
1320
Et puis ça.
Et puis ça.
03:27
‘And’ reduces, ‘then’ reduces, ‘it’ is said quickly with a Stop T.
60
207960
5160
"Et" réduit, "alors" réduit, "ça" est dit rapidement avec un Stop T.
03:33
Some people might think, that’s very unclear, that’s not good English,
61
213120
5080
Certaines personnes pourraient penser, ce n'est pas très clair, ce n'est pas un bon anglais,
03:38
but I want to stress that it is.
62
218200
1740
mais je tiens à souligner que c'est le cas.
03:39
Good English is made up of a contrast
63
219940
2700
Un bon anglais est composé d'un contraste
03:42
between stressed words and unstressed words.
64
222640
2600
entre les mots accentués et les mots non accentués.
03:45
You have to have the unstressed words for this contrast.
65
225240
3560
Vous devez avoir les mots non accentués pour ce contraste.
03:48
And then it stormed all night.
66
228800
2020
Et puis il a pris d'assaut toute la nuit.
03:50
And then it stormed all night.
67
230820
1720
Et puis il a pris d'assaut toute la nuit.
03:52
If we go grocery shopping, then we can cook dinner.
68
232540
3140
Si nous allons faire les courses, nous pourrons préparer le dîner.
03:55
Then we can cook dinner, then we can, then we can, then we can, then we can then we can.
69
235680
4820
Ensuite, nous pouvons préparer le dîner, puis nous pouvons, puis nous pouvons, puis nous pouvons, puis nous pouvons puis nous pouvons.
04:00
Do you hear that ‘can’ reduction?
70
240500
1880
Entendez-vous cette réduction « peut » ?
04:02
That was number 53.
71
242380
2140
C'était le numéro 53.
04:04
It’s interesting that our first two in this video,
72
244520
2760
Il est intéressant de noter que nos deux premiers dans cette vidéo,
04:07
two different words, sound exactly the same when they reduce.
73
247280
3960
deux mots différents, sonnent exactement de la même manière lorsqu'ils se réduisent.
04:11
THAN and THEN both become ‘thn’.
74
251240
4120
THAN et THEN deviennent tous deux « thn ».
04:15
That’s okay.
75
255360
1280
C'est bon.
04:16
This is true of a few other reductions as well.
76
256640
2640
Cela vaut également pour quelques autres réductions.
04:19
Because of the context of the sentence, there isn’t confusion.
77
259280
3940
En raison du contexte de la phrase, il n'y a pas de confusion.
04:23
Number 73, the word ‘now’.
78
263220
2800
Numéro 73, le mot "maintenant".
04:26
This is one word that doesn’t reduce.
79
266020
2460
C'est un mot qui ne se réduit pas.
04:28
It’s an adverb, and adverbs are one of four kinds of content words:
80
268480
5300
C'est un adverbe, et les adverbes sont l'un des quatre types de mots de contenu : les
04:33
adverbs, verbs, nouns, and adjectives.
81
273780
3540
adverbes, les verbes, les noms et les adjectifs.
04:37
We generally don’t reduce content words, or make them sound unstressed.
82
277320
5120
En règle générale, nous ne réduisons pas les mots de contenu ou ne les faisons pas sonner sans accent.
04:42
Generally, these are stressed in a sentence.
83
282440
3320
Généralement, ceux-ci sont accentués dans une phrase.
04:45
This is what provides that contrast that I was talking about
84
285760
3700
C'est ce qui fournit ce contraste dont je parlais comme
04:49
being so important in American English.
85
289460
2160
étant si important en anglais américain.
04:51
Stressed and unstressed or reduced.
86
291620
3900
Stressé et non stressé ou réduit.
04:55
Long and short.
87
295520
2640
Long et court.
04:58
NOW has the N consonant and the OW diphthong.
88
298160
3240
NOW a la consonne N et la diphtongue OW.
05:01
For the diphthong, we start by dropping the jaw,
89
301400
2660
Pour la diphtongue, on commence par baisser la mâchoire,
05:04
then let the jaw come up as you round the lips, ow, now.
90
304060
6660
puis on laisse la mâchoire remonter en arrondissant les lèvres, aïe, maintenant.
05:10
Now.
91
310720
1260
Maintenant.
05:11
For the N, keep the tongue nice and wide as it lifts for the sound, nnn, now.
92
311980
6600
Pour le N, gardez la langue bien large pendant qu'elle se soulève pour le son, nnn, maintenant.
05:18
Now.
93
318580
1480
Maintenant.
05:20
Number 74, the word ‘look’.
94
320060
3020
Numéro 74, le mot « regarde ».
05:23
What part of speech is the word ‘look’?
95
323080
3380
À quelle partie du discours correspond le mot « regard » ?
05:26
It’s a verb most of the time.
96
326460
2320
C'est un verbe la plupart du temps.
05:28
Look at me!
97
328780
1540
Regardez-moi!
05:30
It can also be a noun: She gave me a look.
98
330320
3840
Cela peut aussi être un nom : Elle m'a jeté un coup d'œil.
05:34
Noun, verb, these are both content words.
99
334160
3120
Nom, verbe, ce sont tous deux des mots de contenu.
05:37
Stressed words.
100
337280
1840
Mots accentués.
05:39
And yes, this word will be stressed in a sentence.
101
339120
3740
Et oui, ce mot sera accentué dans une phrase.
05:42
There are six different pronunciations possible for the letters O-O.
102
342860
5720
Il existe six prononciations différentes possibles pour les lettres O-O.
05:48
I made a video about all of the possible pronunciations recently,
103
348580
3920
J'ai fait une vidéo sur toutes les prononciations possibles récemment,
05:52
I’ll put a link to that video at the end of this video,
104
352500
3280
je mettrai un lien vers cette vidéo à la fin de cette vidéo,
05:55
also, in the description below.
105
355780
2560
également, dans la description ci-dessous.
05:58
In this word, the pronunciation of OO is ‘uh’ like in ‘push’.
106
358340
5700
Dans ce mot, la prononciation de OO est 'uh' comme dans 'push'.
06:04
Uh, uh, luh, look, look.
107
364040
5400
Euh, euh, luh, regarde, regarde.
06:09
It’s not ‘Luke’, oo, oo, where your lips round more.
108
369440
5180
Ce n'est pas 'Luke', oo, oo, où tes lèvres s'arrondissent davantage.
06:14
Luke.
109
374620
1160
Luc.
06:15
The lips are more relaxed: uh, look, look.
110
375780
5720
Les lèvres sont plus détendues : euh, regarde, regarde.
06:21
Number 75: the word ‘only’.
111
381500
3240
Numéro 75 : le mot « seulement ».
06:24
This is another content word.
112
384740
2000
Ceci est un autre mot de contenu.
06:26
At the beginning of this 100 word series, most of the words we were covering were reductions.
113
386740
6160
Au début de cette série de 100 mots, la plupart des mots que nous couvrons étaient des réductions.
06:32
Now we’re getting down the list, we’re getting a lot more content words.
114
392900
5320
Maintenant que nous descendons la liste, nous obtenons beaucoup plus de mots de contenu.
06:38
I can tell you one mistake that I hear all the time with the pronunciation of this word.
115
398220
4740
Je peux vous dire une erreur que j'entends tout le temps avec la prononciation de ce mot.
06:42
Instead of ‘only’, people will say ‘only’.
116
402960
4020
Au lieu de "seulement", les gens diront "seulement".
06:46
Uh, uh, uh, uh.
117
406980
2880
Euh, euh, euh, euh.
06:49
The vowel is more like the AH as in Father or the AW as in Law.
118
409860
4260
La voyelle ressemble plus à AH comme dans Father ou à AW comme dans Law.
06:54
But the correct pronunciation is a diphthong.
119
414120
2960
Mais la prononciation correcte est une diphtongue.
06:57
That means we change the mouth position.
120
417080
3200
Cela signifie que nous changeons la position de la bouche.
07:00
Ohh.
121
420280
1720
Ohh.
07:02
Jaw drop then lip rounding.
122
422000
2700
Chute de la mâchoire puis arrondi des lèvres.
07:04
Oh, oh Only.
123
424700
5140
Oh, oh seulement.
07:09
So make sure your mouth isn't staying stationary.
124
429840
3080
Assurez-vous donc que votre bouche ne reste pas immobile.
07:12
Oh, oh, only.
125
432920
2340
Oh, oh, seulement.
07:15
Only, oh, oh.
126
435260
3600
Seulement, oh, oh.
07:18
There has to be that movement, jaw drop, then lip rounding.
127
438860
5220
Il doit y avoir ce mouvement, la chute de la mâchoire, puis l'arrondi des lèvres.
07:24
Right after the Oh diphthong, a flat, wide tongue goes to the roof of the mouth for the N,
128
444080
5460
Juste après la diphtongue Oh, une langue plate et large va jusqu'au toit de la bouche pour le N,
07:29
only, then light L, IH vowel, unstressed, only.
129
449540
9280
seul, puis léger L, voyelle IH, non accentuée, seulement.
07:38
Another possible mistake here is to make the unstressed syllable too relaxed.
130
458820
5040
Une autre erreur possible ici est de rendre la syllabe non accentuée trop détendue.
07:43
Then it sounds like: only, ih, ih, ee, ee.
131
463860
5540
Alors ça sonne comme : seulement, ih, ih, ee, ee.
07:49
It should be ee.
132
469400
1780
Ça devrait être ee.
07:51
The tip of the tongue is down but the front part is arched
133
471180
3160
Le bout de la langue est vers le bas mais la partie antérieure est arquée et
07:54
reaching towards the roof of the mouth.
134
474340
2220
atteint le toit de la bouche.
07:56
Ee.
135
476560
1020
Eé.
07:57
If it's too far away from the roof of the mouth, then it sounds like IH instead of EE.
136
477580
6300
Si c'est trop loin du toit de la bouche, alors ça sonne comme IH au lieu de EE.
08:03
Only.
137
483880
1420
Seul.
08:05
Only.
138
485300
1420
Seul.
08:06
You're the only one.
139
486720
1880
Vous êtes le seul.
08:08
If only it were true.
140
488600
2480
Si seulement c'était vrai.
08:11
Number 76 the word ‘come’.
141
491080
2840
Numéro 76 le mot « viens ».
08:13
This is a verb.
142
493920
920
Ceci est un verbe.
08:14
So yes, it's a Content word.
143
494840
2180
Alors oui, c'est un mot de contenu.
08:17
And generally, we don't reduce this or make it unstressed in a sentence.
144
497020
4800
Et généralement, nous ne réduisons pas cela ou ne le rendons pas non accentué dans une phrase.
08:21
It's one of the stressed words.
145
501820
2480
C'est l'un des mots accentués.
08:24
Oh, Come on.
146
504300
1860
Oh, allez.
08:26
Why don't you come over for dinner?
147
506160
2300
Pourquoi ne viendriez-vous pas dîner ?
08:28
It's the K consonant, the UH as in butter vowel, and the M consonant.
148
508460
4580
C'est la consonne K, le UH comme dans la voyelle beurre et la consonne M.
08:33
Come.
149
513040
1040
Viens.
08:34
Come by later.
150
514080
1780
Venez plus tard.
08:35
Cuh, cuh, ahh
151
515860
2660
Cuh, cuh, ahh
08:38
This vowel is very relaxed.
152
518520
2000
Cette voyelle est très détendue.
08:40
If there's any tension in the back of your tongue, it will sound different.
153
520520
3780
S'il y a une tension à l'arrière de votre langue, le son sera différent.
08:44
Cuh, uh, come.
154
524300
2540
Cuh, euh, viens.
08:46
Keep it relaxed.
155
526840
1360
Gardez-le détendu.
08:48
Come on over.
156
528200
1700
Venez ici.
08:49
Number 77.
157
529900
1560
Numéro 77.
08:51
It's.
158
531460
1220
C'est.
08:52
Not with an apostrophe.
159
532680
1940
Pas avec une apostrophe.
08:54
That's the contraction ‘it is’.
160
534620
2340
C'est la contraction "c'est".
08:56
This word is showing possession.
161
536960
2380
Ce mot montre la possession.
08:59
It's pronounced just like IT apostrophe S but it has a different meaning
162
539340
5180
Il se prononce comme IT apostrophe S mais il a une signification différente
09:04
and is grammatically different.
163
544520
2240
et est grammaticalement différent.
09:06
Where's the remote?
164
546760
2340
Où est la télécommande ?
09:09
It's in its usual place.
165
549100
2120
Il est à sa place habituelle.
09:11
Here, I used IT apostrophe S as a Contraction, it is,
166
551220
5480
Ici, j'ai utilisé IL apostrophe S comme Contraction, c'est,
09:16
and then also without the apostrophe showing possession, the usual place of the remote.
167
556700
6440
et puis aussi sans l'apostrophe indiquant la possession, la place habituelle de la télécommande.
09:23
It's not unusual for Americans to drop the vowel and just make this the TS cluster.
168
563140
5560
Il n'est pas inhabituel pour les Américains de laisser tomber la voyelle et d'en faire le cluster TS.
09:28
It's gone.
169
568700
1820
C'est parti.
09:30
It's gone.
170
570520
1420
C'est parti.
09:31
There I'm using the contraction ‘it is’.
171
571940
2500
Là, j'utilise la contraction "c'est".
09:34
Ts. Ts.
172
574440
1860
Ts. Ts.
09:36
It's gone.
173
576300
1280
C'est parti.
09:37
This can also happen with the possessive ‘its’ though it might be a little less common.
174
577580
5740
Cela peut aussi se produire avec le « son » possessif, bien que cela puisse être un peu moins courant.
09:43
Let's look at an example.
175
583320
2040
Prenons un exemple.
09:45
Where's the remote?
176
585360
1680
Où est la télécommande ?
09:47
Its usual place.
177
587040
1900
Sa place habituelle.
09:48
Its usual place.
178
588940
1700
Sa place habituelle.
09:50
There I'm just making the TS sounds.
179
590640
3340
Là, je fais juste les sons TS.
09:53
But usually, this word is not at the beginning of a sentence,
180
593980
3080
Mais habituellement, ce mot n'est pas au début d'une phrase,
09:57
then I would pronounce the vowel.
181
597060
2280
alors je prononcerais la voyelle.
09:59
Its, its, its, its.
182
599340
3080
C'est, c'est, c'est, c'est.
10:02
The watch is in its case.
183
602420
2000
La montre est dans son écrin.
10:04
Its. Its. Its.
184
604420
1620
Son. Son. Son.
10:06
Said quickly.
185
606040
1160
Dit rapidement.
10:07
So even though I'm not dropping the vowel, It's still unstressed.
186
607200
3300
Donc, même si je ne laisse pas tomber la voyelle, elle n'est toujours pas accentuée.
10:10
I'm saying it very quickly.
187
610500
1540
Je le dis très rapidement.
10:12
This is not a stressed word.
188
612040
2300
Ce n'est pas un mot accentué.
10:14
Number 78, the word ‘over’.
189
614340
3300
Numéro 78, le mot « fini ».
10:17
This is usually a preposition.
190
617640
2020
Il s'agit généralement d'une préposition.
10:19
That's not a Content word.
191
619660
1680
Ce n'est pas un mot de contenu.
10:21
So usually this word won't be stressed.
192
621340
2400
Donc, généralement, ce mot ne sera pas accentué.
10:23
It will be unstressed.
193
623740
2020
Il sera non stressé.
10:25
But no sounds reduce.
194
625760
1720
Mais aucun son ne diminue.
10:27
We don't change or drop anything.
195
627480
2640
Nous ne changeons ni ne supprimons rien.
10:30
Just like ‘only’
196
630120
1840
Tout comme "seulement",
10:31
we start with the OH diphthong, jaw drop, then lip rounding.
197
631960
4080
nous commençons par la diphtongue OH, la chute de la mâchoire, puis l'arrondi des lèvres.
10:36
Oh. Oh.
198
636040
2400
Oh. Oh.
10:38
Over.
199
638440
1540
Plus de.
10:39
A quick v schwa R, ver, ver, ver, ver.
200
639980
4640
Un rapide v schwa R, ver, ver, ver, ver.
10:44
Unstressed.
201
644620
1240
Non stressé.
10:45
The schwa is absorbed by the R so you don't need to try to make a vowel in that second syllable.
202
645860
5240
Le schwa est absorbé par le R, vous n'avez donc pas besoin d'essayer de faire une voyelle dans cette deuxième syllabe.
10:51
Just make a quick, low simple R sound.
203
651100
3040
Faites simplement un son R rapide et simple.
10:54
Ov— rrrrr— Over.
204
654140
4980
Ov— rrrrr— Terminé.
10:59
Over.
205
659120
1380
Plus de.
11:00
For the V sound at the bottom of the lip comes up to gently vibrate on the bottom of the top front teeth.
206
660500
6200
Car le son V au bas de la lèvre vient vibrer doucement sur le bas des dents de devant supérieures.
11:06
Over.
207
666700
2900
Plus de.
11:09
We jumped over the creek.
208
669600
2020
Nous avons sauté par-dessus le ruisseau.
11:11
We jumped over the creek.
209
671620
2720
Nous avons sauté par-dessus le ruisseau.
11:14
‘Jumped’ and ‘Creek’ are stressed.
210
674340
3600
‘Jumped’ et ‘Creek’ sont accentués.
11:17
The rest of the words, including ‘over’ are unstressed.
211
677940
3220
Le reste des mots, y compris "over" ne sont pas accentués.
11:21
We jumped over the creek.
212
681160
2060
Nous avons sauté par-dessus le ruisseau.
11:23
We jumped over the creek.
213
683220
2600
Nous avons sauté par-dessus le ruisseau.
11:25
We traveled all over Italy.
214
685820
2240
Nous avons parcouru toute l'Italie.
11:28
All over.
215
688060
1280
Partout.
11:29
All over.
216
689340
1340
Partout.
11:30
Over.
217
690680
520
Plus de.
11:31
Over.
218
691200
500
11:31
Over.
219
691700
680
Plus de.
Plus de.
11:32
Over. Unstressed, less clear than ‘all’.
220
692380
3300
Plus de. Non accentué, moins clair que "tout".
11:35
All over—
221
695680
1420
Partout -
11:37
Flatter in pitch, less clear.
222
697100
3220
Plus plat en ton, moins clair.
11:40
Number 79, the word ‘think’.
223
700320
2640
Numéro 79, le mot "penser".
11:42
A verb, a Content word, a word that is usually stressed.
224
702960
5020
Un verbe, un mot de contenu, un mot généralement accentué.
11:47
Fully pronounced.
225
707980
1580
Entièrement prononcé.
11:49
This word is tricky to pronounce.
226
709560
1560
Ce mot est délicat à prononcer.
11:51
It's got that unvoiced TH at the beginning.
227
711120
3620
Il y a ce TH non exprimé au début.
11:54
The only way to make the sound is to bring the tongue tip through the teeth.
228
714740
6620
La seule façon de produire le son est d'amener le bout de la langue à travers les dents.
12:01
The air should flow, there should not be a stop. Th, th, th.
229
721360
4120
L'air doit circuler, il ne doit pas y avoir d'arrêt. Je, je, je.
12:05
But rather, thhh.
230
725480
2840
Mais plutôt, thhh.
12:08
Flowing air.
231
728320
2520
Air qui coule.
12:10
Two common mistakes would be to make an S instead.
232
730840
3560
Deux erreurs courantes seraient de faire un S à la place.
12:14
Sink.
233
734400
1440
Évier.
12:15
Or a tea instead: tink.
234
735840
3100
Ou un thé à la place : tink.
12:18
Try to avoid these substitutions and get comfortable with the TH sound. Th—th—
235
738940
7080
Essayez d'éviter ces substitutions et familiarisez-vous avec le son TH. Th—th—
12:26
Now an IPA, this would be written phonetically with the IH vowel.
236
746020
4140
Maintenant un IPA, cela serait écrit phonétiquement avec la voyelle IH.
12:30
Ih— But when IH it is followed by NG, it changes.
237
750160
4660
Ih— Mais quand IH est suivi de NG, cela change.
12:34
It becomes more like: ee-ih-ee.
238
754820
5360
Ça devient plutôt : ee-ih-ee.
12:40
Let's compare this with the word ‘thin’.
239
760180
2640
Comparons cela avec le mot "mince".
12:42
The first two sounds are the same.
240
762820
2280
Les deux premiers sons sont identiques.
12:45
TH, IH vowel.
241
765100
2340
Voyelle TH, IH.
12:47
In ‘thin’, it's followed by the N sound.
242
767440
2880
Dans 'thin', il est suivi du son N.
12:50
And in ‘think’, it's followed by the NG sound, which as I said, Changes the vowel.
243
770320
6880
Et dans "penser", il est suivi du son NG, qui, comme je l'ai dit, change la voyelle.
12:57
So let's start with ‘thin’.
244
777200
1760
Alors commençons par "mince".
12:58
Thin, ih, ih, ih.
245
778960
4460
Mince, ih, ih, ih.
13:03
Thin.
246
783420
1120
Mince.
13:04
And now, ‘think’: thing, thi, thing, thing, thinnggg, thin.
247
784540
9080
Et maintenant, "pensez" : chose, thi, chose, chose, chose, mince.
13:13
Ee, ih, ee, ih.
248
793620
2240
Ei, ih, ee, ih.
13:15
Do you hear how the vowel sound is different?
249
795860
2740
Entendez-vous en quoi le son des voyelles est différent ?
13:18
Thiiiink. Think. Think.
250
798600
5460
Merci. Pense. Pense.
13:24
So even though it says IH, it’s a lot more like EE in real life.
251
804060
6520
Donc, même s'il est écrit IH, cela ressemble beaucoup plus à EE dans la vraie vie.
13:30
You may say why is this letter N the NG sound?
252
810580
3900
Vous pouvez dire pourquoi cette lettre N est-elle le son NG ?
13:34
There's no letter G.
253
814480
1960
Il n'y a pas de lettre G.
13:36
That's true.
254
816440
1100
C'est vrai.
13:37
When the letter n is followed by the letter K,
255
817540
3360
Lorsque la lettre n est suivie de la lettre K,
13:40
Then the pronunciation of n is usually the NG sound: nggg---
256
820900
4480
alors la prononciation de n est généralement le son NG : nggg---
13:45
where the back of the tongue touches the soft palate.
257
825380
2640
où le dos de la langue touche le palais mou.
13:48
This is also where the K sound is made.
258
828020
2940
C'est aussi là que le son K est produit.
13:50
Nnggkkk, nnggkkk.
259
830960
2600
Nnggkkk, nnggkkk.
13:53
Think.
260
833560
1800
Pense.
13:55
Think.
261
835360
1560
Pense.
13:56
Other examples. Sink. Siiinnggkkk.
262
836920
4760
D'autres exemples. Évier. Siiiinnggkkk.
14:01
Bank. Bannngggkkk.
263
841680
3840
Banque. Bannnggggkkk.
14:05
So both of these words, the N represents the NG sound.
264
845520
4700
Donc ces deux mots, le N représente le son NG.
14:10
Number 80, the last word for this video, the word ‘also’.
265
850220
3940
Numéro 80, le dernier mot de cette vidéo, le mot « aussi ».
14:14
This is an adverb and generally it's stress in a sentence.
266
854160
4120
C'est un adverbe et généralement c'est le stress dans une phrase.
14:18
I also want to get coffee.
267
858280
1940
Je veux aussi prendre un café.
14:20
Or, that was also a problem.
268
860220
3420
Ou alors, c'était aussi un problème.
14:23
I want to make sure you know not to fully pronounce that L.
269
863640
4240
Je veux m'assurer que vous savez qu'il ne faut pas prononcer complètement ce L.
14:27
It's a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
270
867880
3860
C'est un L sombre parce qu'il vient après la voyelle dans la syllabe.
14:31
Don't lift your tongue tip for this L.
271
871740
1860
Ne soulevez pas le bout de votre langue pour ce L.
14:33
Make a dark sound with the back of your tongue.
272
873600
2840
Faites un son sombre avec le dos de votre langue.
14:36
Ohhlll, ohhll, ohhlll.
273
876440
4320
Ohhll, ohhll, ohhll.
14:40
Lifting the tongue tip it brings a sound forward and tends to mess people up.
274
880760
3940
En soulevant le bout de la langue, cela fait avancer le son et a tendance à déranger les gens.
14:44
It's a dark sound.
275
884700
1560
C'est un son sombre.
14:46
Ohhlll, ohhll.
276
886260
2200
Ohhll, ohhll.
14:48
Back of the tongue doing the work, tongue tip can stay down.
277
888460
4240
L'arrière de la langue fait le travail, le bout de la langue peut rester en bas.
14:52
This word ends with an OH diphthong. It's an unstressed syllable.
278
892700
4020
Ce mot se termine par une diphtongue OH. C'est une syllabe non accentuée.
14:56
So there won't be as much jaw drop or lip rounding.
279
896720
3400
Il n'y aura donc pas autant de baisse de la mâchoire ou d'arrondi des lèvres.
15:00
Still make sure your lips around a little bit to give us that feel.
280
900120
3520
Assurez-vous toujours que vos lèvres autour un peu pour nous donner cette sensation.
15:03
Also. Alllso.
281
903640
4400
Également. Tout aussi.
15:08
I also want to get coffee.
282
908040
2260
Je veux aussi prendre un café.
15:10
As we get to the end of the 100 most common words in American English,
283
910300
4480
Au fur et à mesure que nous arrivons à la fin des 100 mots les plus courants en anglais américain,
15:14
we're finding more that are fully pronounced.
284
914780
3000
nous en trouvons d'autres qui sont entièrement prononcés.
15:17
In this video, we had four words that are unstressed or reduced,
285
917780
3980
Dans cette vidéo, nous avions quatre mots non accentués ou réduits,
15:21
and six that generally are stressed.
286
921760
2960
et six qui sont généralement accentués.
15:24
Before this video, we had only eleven words of the first 69 that were always reliably stressed.
287
924720
7120
Avant cette vidéo, nous n'avions que onze mots des 69 premiers qui étaient toujours accentués de manière fiable.
15:31
Most of the words in the most common words in American English list are unstressed or reduced.
288
931840
6380
La plupart des mots dans la liste des mots les plus courants en anglais américain ne sont pas accentués ou réduits.
15:38
We have 20 words left.
289
938220
1940
Il nous reste 20 mots.
15:40
What will we find?
290
940160
1480
Que trouverons-nous ?
15:41
We'll find out soon.
291
941640
2080
Nous le saurons bientôt.
15:43
Back at number 74 when we study the word ‘Look’,
292
943720
3980
De retour au numéro 74 lorsque nous étudions le mot "Look",
15:47
I told you I would put a link to a video that goes over all six possible pronunciations of OO.
293
947700
7240
je vous ai dit que je mettrais un lien vers une vidéo qui passe en revue les six prononciations possibles de OO.
15:54
Here is that link.
294
954940
1360
Voici ce lien.
15:56
It's an interesting video.
295
956300
1680
C'est une vidéo intéressante.
15:57
Two letters. OO.
296
957980
2040
Deux lettres. OO.
16:00
But six different ways this combination can be pronounced
297
960020
4380
Mais six façons différentes de prononcer cette combinaison
16:04
Let's keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation.
298
964400
6720
Continuons à parcourir cette liste des 100 mots les plus courants en anglais pour étudier la prononciation.
16:11
And I don't mean the full official pronunciation,
299
971120
3600
Et je ne parle pas de la prononciation officielle complète,
16:14
I mean how the word is actually used in a sentence in America English.
300
974720
4420
je veux dire comment le mot est réellement utilisé dans une phrase en anglais américain.
16:19
Look for the next installment in this series coming soon.
301
979140
4460
Recherchez le prochain épisode de cette série à venir bientôt.
16:23
That's it. And thanks so much for using Rachel's English.
302
983600
4780
C'est ça. Et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7