Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

154,246 views

2018-07-31 ・ Rachel's English


New videos

Learn English the RIGHT Way - English Speaking Pronunciation of the Most Common English Words 8/11

154,246 views ・ 2018-07-31

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Today you’re getting the next video in the 100 most common words in English series, this is video 8.
0
0
7420
Dzisiaj otrzymujesz kolejny film z serii 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim, to jest film 8.
00:07
In this series, we’re studying the real pronunciation.
1
7420
3480
W tej serii uczymy się prawdziwej wymowy.
00:10
This is likely different from what you learned in English class.
2
10900
3340
Prawdopodobnie różni się to od tego, czego nauczyłeś się na lekcji angielskiego.
00:14
You see, in American English, we have all sorts of words that are unstressed or even reduced:
3
14240
5600
Widzisz, w amerykańskim angielskim mamy wiele rodzajów słów, które są nieakcentowane lub nawet zredukowane:
00:19
that means we change the pronunciation.
4
19840
2920
oznacza to, że zmieniamy wymowę.
00:22
The set of the 100 most common words in American English
5
22760
3960
Zestaw 100 najpopularniejszych słów w amerykańskim angielskim
00:26
contains many, many words that reduce.
6
26720
3160
zawiera wiele, wiele słów, które redukują.
00:29
If you haven’t already seen video 1 and the other videos in this series,
7
29880
4660
Jeśli jeszcze nie widziałeś filmu 1 i innych filmów z tej serii,
00:34
I do suggest you start there.
8
34540
2060
sugeruję, abyś zaczął od tego.
00:36
These videos build one on top of the next, so click here to watch video one.
9
36600
6240
Te filmy składają się jeden na drugi, więc kliknij tutaj, aby obejrzeć jeden z nich.
00:42
10
42840
6180
00:49
Today, we start with number seventy-one, and that’s the word ‘than’.
11
49020
4780
Dzisiaj zaczynamy od numeru siedemdziesiąt jeden, a to jest słowo „niż”.
00:53
Fully pronounced, we have voiced TH, AA as in BAT, followed by the M consonant.
12
53800
6340
W pełni wymawiamy TH, AA jak w BAT, po czym następuje spółgłoska M.
01:00
Than.
13
60140
1120
Niż.
01:01
Than.
14
61260
1100
Niż.
01:02
When AA is followed by N, we relax the back of the tongue and change the sound: thaaa— thaa— than.
15
62360
10420
Kiedy po AA następuje N, rozluźniamy tylną część języka i zmieniamy dźwięk: taaa — taa — niż.
01:12
Than.
16
72780
1020
Niż.
01:13
Aa-uh, aa-uh.
17
73800
1240
Aa-uh, aa-uh.
01:15
So it’s not aahh thaaan, thaaan, but ‘than’, aa-uh, aa-uh, aa-uh.
18
75040
7080
Więc to nie jest aahh thaaan, thaaan, ale „niż”, aa-uh, aa-uh, aa-uh.
01:22
There’s an extra sound in there from relaxing the back of the tongue, sort of like an UH vowel.
19
82120
5400
Jest tam dodatkowy dźwięk od rozluźnienia tylnej części języka, coś w rodzaju samogłoski UH.
01:27
Thaaaa— Than.
20
87520
2040
Taaaa — Niż.
01:29
Than.
21
89560
1560
Niż.
01:31
Than.
22
91120
1220
Niż.
01:32
But we don’t need to focus too much on the full pronunciation of this word
23
92340
4020
Ale nie musimy zbytnio skupiać się na pełnej wymowie tego słowa,
01:36
since it is a word that reduces.
24
96360
2640
ponieważ jest to słowo, które redukuje.
01:39
Remember, when a word reduces, that’s called a reduction,
25
99000
3620
Pamiętaj, kiedy słowo redukuje się, nazywa się to redukcją
01:42
and that’s when we change or drop a sound.
26
102620
2380
i wtedy zmieniamy lub odrzucamy dźwięk.
01:45
So rather than saying ‘than’ in a conversation, it will be ‘thn’.
27
105000
6540
Więc zamiast mówić „niż” w rozmowie, będzie to „th”.
01:51
We change the vowel to the schwa, which is absorbed by the N,
28
111540
3380
Zmieniamy samogłoskę na schwa, która jest wchłaniana przez N,
01:54
so you don’t even need to think about making a vowel there.
29
114920
2980
więc nie trzeba nawet myśleć o zrobieniu tam samogłoski.
01:57
Than, than, than, from the TH to the N.
30
117900
4000
Niż, niż, niż, od TH do N.
02:01
Very fast.
31
121900
1280
Bardzo szybko.
02:03
Than.
32
123180
1220
Niż.
02:04
We use this with comparisons: she’s taller than I am, than, than, than I am.
33
124400
6640
Używamy tego z porównaniami: ona jest wyższa ode mnie, niż, niż, niż ja.
02:11
They’re older than we are.
34
131040
1480
Są starsi od nas.
02:12
Than, than, older than.
35
132520
2760
Niż, niż, starszy niż.
02:15
Taller than, older than, than, than, than.
36
135280
4440
Wyższy niż, starszy niż, niż, niż, niż.
02:19
A reduction, not a fully pronounced word.
37
139720
3200
Redukcja, a nie w pełni wymawiane słowo.
02:22
If you go around fully pronouncing every word, it will not sound natural,
38
142920
4320
Jeśli chodzisz w kółko wymawiając w pełni każde słowo, nie będzie to brzmiało naturalnie,
02:27
so you need to know and use these reductions.
39
147240
3920
więc musisz znać i stosować te redukcje.
02:31
Number seventy-two, a very similar word, ‘then’.
40
151160
4580
Numer siedemdziesiąt dwa, bardzo podobne słowo, „wtedy”.
02:35
THAN is used with comparisons, and THEN is used with timing,
41
155740
5200
THAN jest używany z porównaniami, a THEN jest używany z timingiem,
02:40
sequences, and if/then statements.
42
160940
3220
sekwencjami i instrukcjami if/then.
02:44
It got really dark, then it stormed all night.
43
164160
3180
Zrobiło się naprawdę ciemno, potem przez całą noc burza.
02:47
Or: if we go grocery shopping, then we can cook dinner.
44
167340
4820
Albo: jeśli idziemy na zakupy spożywcze, to możemy ugotować obiad.
02:52
You won’t always hear it reduced, but often you will.
45
172160
3200
Nie zawsze usłyszysz, że jest zmniejszony, ale często tak.
02:55
I reduced it in both of those sentences.
46
175360
3460
Zmniejszyłem to w obu tych zdaniach.
02:58
Fully pronounced, it has the EH vowel.
47
178820
2740
W pełni wymawiane, ma samogłoskę EH.
03:01
Theh— THEN.
48
181560
2500
Te- WTEDY.
03:04
But reduced, we change it to the schwa.
49
184060
2920
Ale zmniejszone, zmieniamy to na schwa.
03:06
Then it sounds just like ‘than’ when we reduce it.
50
186980
3900
Wtedy brzmi to jak „niż”, kiedy je zmniejszamy.
03:10
Then, then.
51
190880
1280
Wtedy, wtedy.
03:12
It was really dark, and then it stormed all night.
52
192160
3080
Było naprawdę ciemno, a potem przez całą noc burza.
03:15
Then, then, then.
53
195240
1840
Wtedy, potem, wtedy.
03:17
And then it, and then it, and then it.
54
197080
2640
A potem to, potem to, a potem to.
03:19
And then it stormed.
55
199720
1940
A potem rozpętała się burza.
03:21
Those three unstressed words together are not very clear:
56
201660
3560
Te trzy nieakcentowane słowa razem nie są zbyt jasne:
03:25
and then it.
57
205220
880
a potem to.
03:26
And then it.
58
206100
540
03:26
And then it.
59
206640
1320
A potem to.
A potem to.
03:27
‘And’ reduces, ‘then’ reduces, ‘it’ is said quickly with a Stop T.
60
207960
5160
„I” zmniejsza, „wtedy” zmniejsza, „to” jest powiedziane szybko z Stop T.
03:33
Some people might think, that’s very unclear, that’s not good English,
61
213120
5080
Niektórzy ludzie mogą pomyśleć, że to bardzo niejasne, to nie jest dobry angielski,
03:38
but I want to stress that it is.
62
218200
1740
ale chcę podkreślić, że tak.
03:39
Good English is made up of a contrast
63
219940
2700
Dobry angielski składa się z kontrastu
03:42
between stressed words and unstressed words.
64
222640
2600
między słowami akcentowanymi i słowami nieakcentowanymi.
03:45
You have to have the unstressed words for this contrast.
65
225240
3560
Musisz mieć nieakcentowane słowa dla tego kontrastu.
03:48
And then it stormed all night.
66
228800
2020
A potem burza trwała całą noc.
03:50
And then it stormed all night.
67
230820
1720
A potem burza trwała całą noc.
03:52
If we go grocery shopping, then we can cook dinner.
68
232540
3140
Jeśli pójdziemy na zakupy spożywcze, możemy ugotować obiad.
03:55
Then we can cook dinner, then we can, then we can, then we can, then we can then we can.
69
235680
4820
Potem możemy ugotować obiad, potem możemy, potem możemy, potem możemy, potem możemy, potem możemy.
04:00
Do you hear that ‘can’ reduction?
70
240500
1880
Słyszysz tę redukcję „może”?
04:02
That was number 53.
71
242380
2140
To był numer 53.
04:04
It’s interesting that our first two in this video,
72
244520
2760
To ciekawe, że nasze pierwsze dwa słowa w tym filmie,
04:07
two different words, sound exactly the same when they reduce.
73
247280
3960
dwa różne słowa, brzmią dokładnie tak samo, gdy się zmniejszają.
04:11
THAN and THEN both become ‘thn’.
74
251240
4120
NIŻ i WTEDY oba stają się „thn”.
04:15
That’s okay.
75
255360
1280
To jest w porządku.
04:16
This is true of a few other reductions as well.
76
256640
2640
Dotyczy to również kilku innych obniżek.
04:19
Because of the context of the sentence, there isn’t confusion.
77
259280
3940
Ze względu na kontekst zdania nie ma zamieszania.
04:23
Number 73, the word ‘now’.
78
263220
2800
Numer 73, słowo „teraz”.
04:26
This is one word that doesn’t reduce.
79
266020
2460
To jest jedno słowo, które się nie zmniejsza. Jest to
04:28
It’s an adverb, and adverbs are one of four kinds of content words:
80
268480
5300
przysłówek, a przysłówki to jeden z czterech rodzajów słów treści:
04:33
adverbs, verbs, nouns, and adjectives.
81
273780
3540
przysłówki, czasowniki, rzeczowniki i przymiotniki.
04:37
We generally don’t reduce content words, or make them sound unstressed.
82
277320
5120
Zasadniczo nie zmniejszamy treści słów ani nie sprawiamy, by brzmiały nieakcentowane.
04:42
Generally, these are stressed in a sentence.
83
282440
3320
Na ogół są one akcentowane w zdaniu.
04:45
This is what provides that contrast that I was talking about
84
285760
3700
To właśnie zapewnia ten kontrast, o którym mówiłem, że
04:49
being so important in American English.
85
289460
2160
jest tak ważny w amerykańskim angielskim.
04:51
Stressed and unstressed or reduced.
86
291620
3900
Zestresowany i nieakcentowany lub zredukowany.
04:55
Long and short.
87
295520
2640
Długi i krótki.
04:58
NOW has the N consonant and the OW diphthong.
88
298160
3240
TERAZ ma spółgłoskę N i dyftong OW.
05:01
For the diphthong, we start by dropping the jaw,
89
301400
2660
W przypadku dyftongu zaczynamy od opuszczenia szczęki, a
05:04
then let the jaw come up as you round the lips, ow, now.
90
304060
6660
następnie pozwalamy, aby szczęka podniosła się, gdy zaokrąglisz usta, au, teraz.
05:10
Now.
91
310720
1260
Teraz.
05:11
For the N, keep the tongue nice and wide as it lifts for the sound, nnn, now.
92
311980
6600
Dla N, trzymaj język miły i szeroki, gdy podnosi się dla dźwięku, nnn, teraz.
05:18
Now.
93
318580
1480
Teraz.
05:20
Number 74, the word ‘look’.
94
320060
3020
Numer 74, słowo „spojrzenie”.
05:23
What part of speech is the word ‘look’?
95
323080
3380
Jaką częścią mowy jest słowo „spojrzenie”?
05:26
It’s a verb most of the time.
96
326460
2320
Najczęściej jest to czasownik.
05:28
Look at me!
97
328780
1540
Spójrz na mnie!
05:30
It can also be a noun: She gave me a look.
98
330320
3840
Może to być również rzeczownik: Spojrzała na mnie.
05:34
Noun, verb, these are both content words.
99
334160
3120
Rzeczownik, czasownik, to oba słowa treści.
05:37
Stressed words.
100
337280
1840
Zestresowane słowa.
05:39
And yes, this word will be stressed in a sentence.
101
339120
3740
I tak, to słowo będzie akcentowane w zdaniu.
05:42
There are six different pronunciations possible for the letters O-O.
102
342860
5720
Istnieje sześć różnych możliwości wymowy liter O-O. Niedawno
05:48
I made a video about all of the possible pronunciations recently,
103
348580
3920
nagrałem film o wszystkich możliwych wymowach,
05:52
I’ll put a link to that video at the end of this video,
104
352500
3280
link do tego filmu umieszczę na końcu tego filmu,
05:55
also, in the description below.
105
355780
2560
również w opisie poniżej.
05:58
In this word, the pronunciation of OO is ‘uh’ like in ‘push’.
106
358340
5700
W tym słowie wymowa OO brzmi „uh” jak w „push”.
06:04
Uh, uh, luh, look, look.
107
364040
5400
Uh, uh, luh, patrz, patrz.
06:09
It’s not ‘Luke’, oo, oo, where your lips round more.
108
369440
5180
To nie „Luke”, oo, oo, gdzie twoje usta są bardziej okrągłe.
06:14
Luke.
109
374620
1160
Łukasz.
06:15
The lips are more relaxed: uh, look, look.
110
375780
5720
Usta są bardziej zrelaksowane: uh, patrz, patrz.
06:21
Number 75: the word ‘only’.
111
381500
3240
Numer 75: słowo „tylko”.
06:24
This is another content word.
112
384740
2000
To kolejne słowo treści.
06:26
At the beginning of this 100 word series, most of the words we were covering were reductions.
113
386740
6160
Na początku tej serii 100 słów większość słów, które omawialiśmy, to redukcje.
06:32
Now we’re getting down the list, we’re getting a lot more content words.
114
392900
5320
Teraz schodzimy z listy, otrzymujemy o wiele więcej treściwych słów.
06:38
I can tell you one mistake that I hear all the time with the pronunciation of this word.
115
398220
4740
Mogę ci powiedzieć jeden błąd, który słyszę cały czas przy wymowie tego słowa.
06:42
Instead of ‘only’, people will say ‘only’.
116
402960
4020
Zamiast „tylko” ludzie powiedzą „tylko”.
06:46
Uh, uh, uh, uh.
117
406980
2880
Uch, uch, uch, uch.
06:49
The vowel is more like the AH as in Father or the AW as in Law.
118
409860
4260
Samogłoska jest bardziej podobna do AH jak w Ojcu lub AW jak w Prawie.
06:54
But the correct pronunciation is a diphthong.
119
414120
2960
Ale poprawna wymowa to dyftong.
06:57
That means we change the mouth position.
120
417080
3200
Oznacza to, że zmieniamy pozycję ust.
07:00
Ohh.
121
420280
1720
Och.
07:02
Jaw drop then lip rounding.
122
422000
2700
Opad szczęki, a następnie zaokrąglenie ust.
07:04
Oh, oh Only.
123
424700
5140
O, o Tylko.
07:09
So make sure your mouth isn't staying stationary.
124
429840
3080
Więc upewnij się, że twoje usta nie pozostają nieruchome.
07:12
Oh, oh, only.
125
432920
2340
O, o, tylko.
07:15
Only, oh, oh.
126
435260
3600
Tylko, o, o.
07:18
There has to be that movement, jaw drop, then lip rounding.
127
438860
5220
Musi być ten ruch, opad szczęki, potem zaokrąglenie ust.
07:24
Right after the Oh diphthong, a flat, wide tongue goes to the roof of the mouth for the N,
128
444080
5460
Zaraz po dyftongu Oh, płaski, szeroki język idzie do podniebienia tylko dla N, a
07:29
only, then light L, IH vowel, unstressed, only.
129
449540
9280
potem tylko dla lekkiej samogłoski L, IH, bez akcentu.
07:38
Another possible mistake here is to make the unstressed syllable too relaxed.
130
458820
5040
Innym możliwym błędem jest uczynienie nieakcentowanej sylaby zbyt zrelaksowaną.
07:43
Then it sounds like: only, ih, ih, ee, ee.
131
463860
5540
Wtedy brzmi to jak: tylko, ih, ih, ee, ee.
07:49
It should be ee.
132
469400
1780
Powinno być ee.
07:51
The tip of the tongue is down but the front part is arched
133
471180
3160
Czubek języka jest opuszczony, ale przednia część jest
07:54
reaching towards the roof of the mouth.
134
474340
2220
wysklepiona w kierunku podniebienia.
07:56
Ee.
135
476560
1020
Ee.
07:57
If it's too far away from the roof of the mouth, then it sounds like IH instead of EE.
136
477580
6300
Jeśli jest zbyt daleko od podniebienia, brzmi jak IH zamiast EE.
08:03
Only.
137
483880
1420
Tylko.
08:05
Only.
138
485300
1420
Tylko.
08:06
You're the only one.
139
486720
1880
Jesteś jedyny.
08:08
If only it were true.
140
488600
2480
Gdyby to była prawda.
08:11
Number 76 the word ‘come’.
141
491080
2840
Numer 76 słowo „chodź”.
08:13
This is a verb.
142
493920
920
To jest czasownik.
08:14
So yes, it's a Content word.
143
494840
2180
Więc tak, to słowo treści.
08:17
And generally, we don't reduce this or make it unstressed in a sentence.
144
497020
4800
I generalnie nie zmniejszamy tego ani nie usuwamy akcentu w zdaniu.
08:21
It's one of the stressed words.
145
501820
2480
To jedno z akcentowanych słów.
08:24
Oh, Come on.
146
504300
1860
Daj spokój.
08:26
Why don't you come over for dinner?
147
506160
2300
Dlaczego nie przyjdziesz na obiad?
08:28
It's the K consonant, the UH as in butter vowel, and the M consonant.
148
508460
4580
To spółgłoska K, UH ​​jak w maślanej samogłosce i spółgłoska M.
08:33
Come.
149
513040
1040
Przychodzić.
08:34
Come by later.
150
514080
1780
Przyjdź później.
08:35
Cuh, cuh, ahh
151
515860
2660
Cuh, cuh, ahh
08:38
This vowel is very relaxed.
152
518520
2000
Ta samogłoska jest bardzo zrelaksowana.
08:40
If there's any tension in the back of your tongue, it will sound different.
153
520520
3780
Jeśli jest jakieś napięcie w tylnej części języka, będzie brzmiał inaczej.
08:44
Cuh, uh, come.
154
524300
2540
Cuh, uh, chodź.
08:46
Keep it relaxed.
155
526840
1360
Zachowaj spokój.
08:48
Come on over.
156
528200
1700
Chodź tutaj.
08:49
Number 77.
157
529900
1560
Numer 77.
08:51
It's.
158
531460
1220
Jest.
08:52
Not with an apostrophe.
159
532680
1940
Nie z apostrofem.
08:54
That's the contraction ‘it is’.
160
534620
2340
To jest skrócenie „to jest”.
08:56
This word is showing possession.
161
536960
2380
To słowo pokazuje opętanie.
08:59
It's pronounced just like IT apostrophe S but it has a different meaning
162
539340
5180
Jest wymawiane tak samo jak IT apostrof S, ale ma inne znaczenie
09:04
and is grammatically different.
163
544520
2240
i jest gramatycznie inne.
09:06
Where's the remote?
164
546760
2340
Gdzie jest pilot?
09:09
It's in its usual place.
165
549100
2120
Jest na swoim zwykłym miejscu.
09:11
Here, I used IT apostrophe S as a Contraction, it is,
166
551220
5480
Tutaj użyłem IT apostrofu S jako skrótu,
09:16
and then also without the apostrophe showing possession, the usual place of the remote.
167
556700
6440
a także bez apostrofu wskazującego posiadanie, zwykłe miejsce pilota.
09:23
It's not unusual for Americans to drop the vowel and just make this the TS cluster.
168
563140
5560
Nie jest niczym niezwykłym, że Amerykanie porzucają samogłoskę i po prostu tworzą klaster TS.
09:28
It's gone.
169
568700
1820
Odeszło.
09:30
It's gone.
170
570520
1420
Odeszło.
09:31
There I'm using the contraction ‘it is’.
171
571940
2500
Tam używam skrócenia „to jest”.
09:34
Ts. Ts.
172
574440
1860
Ts. Ts.
09:36
It's gone.
173
576300
1280
Odeszło.
09:37
This can also happen with the possessive ‘its’ though it might be a little less common.
174
577580
5740
Może się to również zdarzyć w przypadku zaimka dzierżawczego „jego”, chociaż może to być nieco mniej powszechne.
09:43
Let's look at an example.
175
583320
2040
Spójrzmy na przykład.
09:45
Where's the remote?
176
585360
1680
Gdzie jest pilot?
09:47
Its usual place.
177
587040
1900
Jego zwykłe miejsce.
09:48
Its usual place.
178
588940
1700
Jego zwykłe miejsce.
09:50
There I'm just making the TS sounds.
179
590640
3340
Tam właśnie robię dźwięki TS.
09:53
But usually, this word is not at the beginning of a sentence,
180
593980
3080
Ale zwykle tego słowa nie ma na początku zdania,
09:57
then I would pronounce the vowel.
181
597060
2280
wtedy wymawiam samogłoskę.
09:59
Its, its, its, its.
182
599340
3080
Jego, jego, jego, jego.
10:02
The watch is in its case.
183
602420
2000
Zegarek jest w swoim etui.
10:04
Its. Its. Its.
184
604420
1620
Jego. Jego. Jego.
10:06
Said quickly.
185
606040
1160
Powiedział szybko.
10:07
So even though I'm not dropping the vowel, It's still unstressed.
186
607200
3300
Więc nawet jeśli nie opuszczam samogłoski, to wciąż jest nieakcentowana.
10:10
I'm saying it very quickly.
187
610500
1540
Mówię to bardzo szybko.
10:12
This is not a stressed word.
188
612040
2300
To nie jest akcentowane słowo.
10:14
Number 78, the word ‘over’.
189
614340
3300
Numer 78, słowo „nad”.
10:17
This is usually a preposition.
190
617640
2020
Jest to zazwyczaj przyimek.
10:19
That's not a Content word.
191
619660
1680
To nie jest słowo treści.
10:21
So usually this word won't be stressed.
192
621340
2400
Więc zwykle to słowo nie będzie akcentowane.
10:23
It will be unstressed.
193
623740
2020
Będzie bezstresowo.
10:25
But no sounds reduce.
194
625760
1720
Ale żadne dźwięki się nie zmniejszają.
10:27
We don't change or drop anything.
195
627480
2640
Niczego nie zmieniamy ani nie odrzucamy.
10:30
Just like ‘only’
196
630120
1840
Podobnie jak „tylko”
10:31
we start with the OH diphthong, jaw drop, then lip rounding.
197
631960
4080
zaczynamy od dyftongu OH, opadania szczęki, następnie zaokrąglania ust.
10:36
Oh. Oh.
198
636040
2400
Oh. Oh.
10:38
Over.
199
638440
1540
Nad.
10:39
A quick v schwa R, ver, ver, ver, ver.
200
639980
4640
Szybkie v schwa R, ver, ver, ver, ver.
10:44
Unstressed.
201
644620
1240
Bezprzyciskowy.
10:45
The schwa is absorbed by the R so you don't need to try to make a vowel in that second syllable.
202
645860
5240
Szwa jest wchłaniana przez R, więc nie musisz próbować tworzyć samogłoski w tej drugiej sylabie.
10:51
Just make a quick, low simple R sound.
203
651100
3040
Po prostu wydaj szybki, niski, prosty dźwięk R.
10:54
Ov— rrrrr— Over.
204
654140
4980
Ov — rrrrr — Koniec.
10:59
Over.
205
659120
1380
Nad.
11:00
For the V sound at the bottom of the lip comes up to gently vibrate on the bottom of the top front teeth.
206
660500
6200
Dźwięk V na dole wargi podnosi się, aby delikatnie wibrować na dole górnych przednich zębów.
11:06
Over.
207
666700
2900
Nad.
11:09
We jumped over the creek.
208
669600
2020
Przeskoczyliśmy przez strumyk.
11:11
We jumped over the creek.
209
671620
2720
Przeskoczyliśmy przez strumyk.
11:14
‘Jumped’ and ‘Creek’ are stressed.
210
674340
3600
„Jumped” i „Creek” są zestresowane.
11:17
The rest of the words, including ‘over’ are unstressed.
211
677940
3220
Reszta słów, w tym „ponad”, jest nieakcentowana.
11:21
We jumped over the creek.
212
681160
2060
Przeskoczyliśmy przez strumyk.
11:23
We jumped over the creek.
213
683220
2600
Przeskoczyliśmy przez strumyk.
11:25
We traveled all over Italy.
214
685820
2240
Zwiedziliśmy całe Włochy.
11:28
All over.
215
688060
1280
Wszystko skończone.
11:29
All over.
216
689340
1340
Wszystko skończone.
11:30
Over.
217
690680
520
Nad.
11:31
Over.
218
691200
500
11:31
Over.
219
691700
680
Nad.
Nad.
11:32
Over. Unstressed, less clear than ‘all’.
220
692380
3300
Nad. Nieakcentowany, mniej wyraźny niż „wszystko”.
11:35
All over—
221
695680
1420
Wszędzie — Bardziej
11:37
Flatter in pitch, less clear.
222
697100
3220
płaska, mniej wyraźna.
11:40
Number 79, the word ‘think’.
223
700320
2640
Numer 79, słowo „myśl”.
11:42
A verb, a Content word, a word that is usually stressed.
224
702960
5020
Czasownik, słowo treści, słowo, które jest zwykle akcentowane.
11:47
Fully pronounced.
225
707980
1580
W pełni wymawiane.
11:49
This word is tricky to pronounce.
226
709560
1560
To słowo jest trudne do wymówienia.
11:51
It's got that unvoiced TH at the beginning.
227
711120
3620
Ma to bezdźwięczne TH na początku.
11:54
The only way to make the sound is to bring the tongue tip through the teeth.
228
714740
6620
Jedynym sposobem na wydobycie dźwięku jest przełożenie czubka języka przez zęby.
12:01
The air should flow, there should not be a stop. Th, th, th.
229
721360
4120
Powietrze powinno płynąć, nie powinno być przerwy. Cz, cz, cz.
12:05
But rather, thhh.
230
725480
2840
Ale raczej thhh.
12:08
Flowing air.
231
728320
2520
Przepływające powietrze.
12:10
Two common mistakes would be to make an S instead.
232
730840
3560
Dwa typowe błędy to zrobienie zamiast tego litery S.
12:14
Sink.
233
734400
1440
Zlew.
12:15
Or a tea instead: tink.
234
735840
3100
Lub zamiast herbaty: tink.
12:18
Try to avoid these substitutions and get comfortable with the TH sound. Th—th—
235
738940
7080
Staraj się unikać tych zamienników i oswój się z dźwiękiem TH. Th-th-
12:26
Now an IPA, this would be written phonetically with the IH vowel.
236
746020
4140
Teraz IPA, to byłoby zapisane fonetycznie z samogłoską IH.
12:30
Ih— But when IH it is followed by NG, it changes.
237
750160
4660
Ih— Ale kiedy po IH następuje NG, to się zmienia.
12:34
It becomes more like: ee-ih-ee.
238
754820
5360
Staje się bardziej jak: ee-ih-ee.
12:40
Let's compare this with the word ‘thin’.
239
760180
2640
Porównajmy to ze słowem „cienki”.
12:42
The first two sounds are the same.
240
762820
2280
Pierwsze dwa dźwięki są takie same.
12:45
TH, IH vowel.
241
765100
2340
TH, samogłoska IH.
12:47
In ‘thin’, it's followed by the N sound.
242
767440
2880
W „cienkim” następuje dźwięk N.
12:50
And in ‘think’, it's followed by the NG sound, which as I said, Changes the vowel.
243
770320
6880
A w „myśleć” następuje dźwięk NG, który, jak powiedziałem, zmienia samogłoskę.
12:57
So let's start with ‘thin’.
244
777200
1760
Zacznijmy więc od „cienkiego”.
12:58
Thin, ih, ih, ih.
245
778960
4460
Szczupła, ih, ih, ih.
13:03
Thin.
246
783420
1120
Cienki.
13:04
And now, ‘think’: thing, thi, thing, thing, thinnggg, thin.
247
784540
9080
A teraz „pomyśl”: rzecz, rzecz, rzecz, rzecz,thinggg, cienka.
13:13
Ee, ih, ee, ih.
248
793620
2240
Ee, ee, ee, ee.
13:15
Do you hear how the vowel sound is different?
249
795860
2740
Czy słyszysz, jak dźwięk samogłoski jest inny?
13:18
Thiiiink. Think. Think.
250
798600
5460
Taiiink. Myśleć. Myśleć.
13:24
So even though it says IH, it’s a lot more like EE in real life.
251
804060
6520
Więc nawet jeśli mówi IH, to o wiele bardziej przypomina EE w prawdziwym życiu.
13:30
You may say why is this letter N the NG sound?
252
810580
3900
Możesz zapytać, dlaczego ta litera N to dźwięk NG?
13:34
There's no letter G.
253
814480
1960
Nie ma litery G.
13:36
That's true.
254
816440
1100
To prawda.
13:37
When the letter n is followed by the letter K,
255
817540
3360
Kiedy po literze n następuje litera K,
13:40
Then the pronunciation of n is usually the NG sound: nggg---
256
820900
4480
wtedy wymowa n jest zwykle dźwiękiem NG: nggg---
13:45
where the back of the tongue touches the soft palate.
257
825380
2640
gdzie tył języka dotyka podniebienia miękkiego.
13:48
This is also where the K sound is made.
258
828020
2940
Tutaj również powstaje dźwięk K.
13:50
Nnggkkk, nnggkkk.
259
830960
2600
Nnggkkk, nnggkkk.
13:53
Think.
260
833560
1800
Myśleć.
13:55
Think.
261
835360
1560
Myśleć.
13:56
Other examples. Sink. Siiinnggkkk.
262
836920
4760
Inne przykłady. Zlew. Siiinggkkk.
14:01
Bank. Bannngggkkk.
263
841680
3840
Bank. Bannngggkkk.
14:05
So both of these words, the N represents the NG sound.
264
845520
4700
Więc oba te słowa, N reprezentuje dźwięk NG.
14:10
Number 80, the last word for this video, the word ‘also’.
265
850220
3940
Numer 80, ostatnie słowo tego filmu, słowo „również”.
14:14
This is an adverb and generally it's stress in a sentence.
266
854160
4120
To jest przysłówek i generalnie jest to akcent w zdaniu.
14:18
I also want to get coffee.
267
858280
1940
Chcę też dostać kawę.
14:20
Or, that was also a problem.
268
860220
3420
Albo to też był problem.
14:23
I want to make sure you know not to fully pronounce that L.
269
863640
4240
Chcę się upewnić, że nie wymawia się tego L w całości.
14:27
It's a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
270
867880
3860
To ciemne L, ponieważ występuje po samogłosce w sylabie.
14:31
Don't lift your tongue tip for this L.
271
871740
1860
Nie podnoś czubka języka w tym L.
14:33
Make a dark sound with the back of your tongue.
272
873600
2840
Wydaj ciemny dźwięk tylną częścią języka.
14:36
Ohhlll, ohhll, ohhlll.
273
876440
4320
Ohhll, ohhll, ohhlll.
14:40
Lifting the tongue tip it brings a sound forward and tends to mess people up.
274
880760
3940
Podniesienie czubka języka przenosi dźwięk do przodu i ma tendencję do psucia ludzi.
14:44
It's a dark sound.
275
884700
1560
To ciemny dźwięk.
14:46
Ohhlll, ohhll.
276
886260
2200
Ohhll, ohhll.
14:48
Back of the tongue doing the work, tongue tip can stay down.
277
888460
4240
Tylna część języka wykonuje pracę, czubek języka może pozostać w dole.
14:52
This word ends with an OH diphthong. It's an unstressed syllable.
278
892700
4020
To słowo kończy się dyftongiem OH. To nieakcentowana sylaba.
14:56
So there won't be as much jaw drop or lip rounding.
279
896720
3400
Więc nie będzie tak dużo opadania szczęki ani zaokrąglania ust.
15:00
Still make sure your lips around a little bit to give us that feel.
280
900120
3520
Nadal upewnij się, że twoje usta są trochę dookoła, aby dać nam to uczucie.
15:03
Also. Alllso.
281
903640
4400
Również. Allo.
15:08
I also want to get coffee.
282
908040
2260
Chcę też dostać kawę.
15:10
As we get to the end of the 100 most common words in American English,
283
910300
4480
Kiedy dochodzimy do końca listy 100 najpopularniejszych słów w amerykańskim angielskim,
15:14
we're finding more that are fully pronounced.
284
914780
3000
znajdujemy więcej, które są w pełni wymawiane.
15:17
In this video, we had four words that are unstressed or reduced,
285
917780
3980
W tym filmie mieliśmy cztery słowa, które są nieakcentowane lub zredukowane,
15:21
and six that generally are stressed.
286
921760
2960
i sześć, które ogólnie są zestresowane.
15:24
Before this video, we had only eleven words of the first 69 that were always reliably stressed.
287
924720
7120
Przed tym filmem mieliśmy tylko jedenaście słów z pierwszych 69, które zawsze były niezawodnie akcentowane.
15:31
Most of the words in the most common words in American English list are unstressed or reduced.
288
931840
6380
Większość słów w najpopularniejszych słowach na liście amerykańskiego angielskiego jest nieakcentowana lub zredukowana.
15:38
We have 20 words left.
289
938220
1940
Zostało nam 20 słów.
15:40
What will we find?
290
940160
1480
Co znajdziemy?
15:41
We'll find out soon.
291
941640
2080
Wkrótce się dowiemy.
15:43
Back at number 74 when we study the word ‘Look’,
292
943720
3980
Wracając do numeru 74, kiedy uczyliśmy się słowa „Patrz”,
15:47
I told you I would put a link to a video that goes over all six possible pronunciations of OO.
293
947700
7240
powiedziałem ci, że umieszczę link do filmu, który omawia wszystkie sześć możliwych wymowy OO.
15:54
Here is that link.
294
954940
1360
Oto ten link. To
15:56
It's an interesting video.
295
956300
1680
ciekawe wideo.
15:57
Two letters. OO.
296
957980
2040
Dwa listy. OO.
16:00
But six different ways this combination can be pronounced
297
960020
4380
Ale sześć różnych sposobów, na jakie można wymówić tę kombinację.
16:04
Let's keep going down this list of the 100 most common words in English to study the pronunciation.
298
964400
6720
Kontynuujmy przeglądanie listy 100 najpopularniejszych słów w języku angielskim, aby przestudiować wymowę.
16:11
And I don't mean the full official pronunciation,
299
971120
3600
I nie mam na myśli pełnej oficjalnej wymowy,
16:14
I mean how the word is actually used in a sentence in America English.
300
974720
4420
mam na myśli to, jak to słowo jest faktycznie używane w zdaniu w amerykańskim angielskim.
16:19
Look for the next installment in this series coming soon.
301
979140
4460
Wypatrujcie następnej części z tej serii, która pojawi się wkrótce.
16:23
That's it. And thanks so much for using Rachel's English.
302
983600
4780
Otóż ​​to. I bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7