Learn Vocabulary: The Dictionary Was WRONG!

204,319 views ・ 2021-09-21

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I found an error in the dictionary and  not just one dictionary, every dictionary.
0
160
5360
من یک خطا در فرهنگ لغت و نه فقط یک فرهنگ لغت، هر فرهنگ لغت پیدا کردم.
00:05
Dictionary.com
1
5520
1520
Dictionary.com دیکشنری
00:07
Collins Dictionary
2
7040
1200
کالینز
00:08
The Cambridge Dictionary and so on.
3
8240
3040
دیکشنری کمبریج و غیره.
00:11
Everyone is giving the wrong pronunciation  of this simple and common word.
4
11280
4800
همه این کلمه ساده و رایج را اشتباه تلفظ می‌کنند.
00:16
Americans have changed their habit and  we’re going to explore this and use it  
5
16080
4400
آمریکایی‌ها عادت خود را تغییر داده‌اند و ما می‌خواهیم این را بررسی کنیم و از آن
00:20
as an excuse to learn 7 interesting  vocabulary words that starts with Qu.
6
20480
5680
به‌عنوان بهانه‌ای برای یادگیری 7 لغت جالب که با Qu شروع می‌شود استفاده کنیم.
00:26
So you stay there, let’s do this!
7
26160
2542
پس شما آنجا بمانید، بیایید این کار را انجام دهیم!
00:29
Qu. Most common pronunciation is this:
8
29360
2960
Q رایج‌ترین تلفظ این است:
00:33
[kw]
9
33112
521
[kw]
00:34
Kw consonant cluster
10
34480
1840
Kw همخوان خوشه
00:36
Quick
11
36320
641
Quilt
00:37
Quilt
12
37680
500
00:38
Quiz
13
38640
800
Quiz
00:39
[kw]
14
39440
1347
[kw]
00:41
Wait, I can’t mention quilt without  showing you this. My great grandma.
15
41200
4160
صبر کنید، من نمی‌توانم بدون نشان دادن این به شما quilt را ذکر کنم. مادربزرگ بزرگ من
00:45
That’s my mom’s mom’s mom made it over  a hundred years ago. Isn’t it wonderful?
16
45360
6003
این همان مادر مادر من است که بیش از صد سال پیش آن را درست کرده است. فوق العاده نیست؟
00:52
And “quarter” used to be pronounced this  way too but not anymore in the US. Why?
17
52400
6362
و «یک چهارم» نیز قبلاً به این صورت تلفظ می‌شد، اما دیگر در ایالات متحده انجام نمی‌شود. چرا؟
00:59
Why did Americans drop the W  sound? We don’t say kw, quarter.
18
59200
5360
چرا آمریکایی ها صدای W را حذف کردند؟ ما نمی گوییم کیلووات، یک چهارم.
01:04
We say “Quarter”. [k]. Or  just like this word “Core”.
19
64560
5843
ما می گوییم "ربع". [k]. یا مانند این کلمه «هسته».
01:11
Quarter
20
71040
800
01:12
Quarterly
21
72480
1120
فصلنامه فصلی
01:13
I don’t know how or why this habit shifted over  time but 99 percent of the time, we say quarter  
22
73600
7280
من نمی‌دانم چگونه یا چرا این عادت در طول زمان تغییر کرد، اما در ۹۹ درصد مواقع،
01:20
in American English. Quarter. Listen.
23
80880
2603
در انگلیسی آمریکایی می‌گوییم یک چهارم. ربع. گوش کنید.
01:23
So we have the K consonant not  a KW cluster at the beginning.  
24
83760
4640
بنابراین ما صامت K را داریم نه خوشه KW در ابتدا.
01:28
Then we have a flap T. This follows the rule a T  is a flap T if it comes after an R before a vowel.
25
88400
8282
سپس یک فلپ T داریم. این از قاعده پیروی می کند که اگر بعد از R قبل از مصوت باشد، T یک فلپ T است.
01:36
[flap]
26
96917
1323
[فلپ]
01:38
Quar, [də, də, də], Quarter. A flap of the tongue.
27
98240
4501
Quar، [də، də، də]، ربع. یک تکه زبان.
01:43
Quarter
28
103280
3423
ربع
01:46
Quarter, quarter, quarter. Let me go back and  give you the full sentence for those examples.
29
106960
5882
ربع، ربع، ربع. اجازه دهید به عقب برگردم و جمله کامل آن نمونه ها را به شما بگویم.
02:03
But all these dictionaries have the Kw  pronunciation as the only pronunciation.
30
123200
6601
اما همه این لغت نامه ها تلفظ Kw را به عنوان تنها تلفظ دارند.
02:10
Kudos to Meriam-Webster who put the  most common pronunciation as an option.
31
130160
4840
آفرین به Meriam-Webster که رایج ترین تلفظ را به عنوان گزینه انتخاب کرد.
02:15
Kudos means good job, congratulations.  
32
135360
3120
تجلیل یعنی کار خوب، تبریک.
02:18
You’re going to learn new vocabulary today. Kudos  to you for dedicating yourself to your studies.
33
138480
5360
امروز واژگان جدیدی را یاد خواهید گرفت. آفرین به شما که خودتان را وقف تحصیل کردید.
02:24
Most Qu words in American  English do start with a Kw  
34
144720
4320
اکثر کلمات Qu در انگلیسی آمریکایی با یک خوشه Kw شروع می
02:29
cluster, quarter is an exception. We also  have this word with just the K sound.
35
149040
5200
شوند، چهارم یک استثنا است. ما همچنین این کلمه را فقط با صدای K داریم.
02:34
[ki], also you can say [kei] and  some people do pronounce this  
36
154800
5360
[ki]، همچنین می‌توانید بگویید [kei] و برخی افراد این
02:40
[kwei] but [ki] is the most common  pronunciation. Do you know the word “quay”?
37
160160
6423
[kwei] را تلفظ می‌کنند، اما [ki] رایج‌ترین تلفظ است. آیا کلمه اسکله را می شناسید؟
02:46
It’s a platform along the water for  loading or unloading ships. When I was  
38
166800
5440
این یک سکو در کنار آب برای بارگیری یا تخلیه کشتی است. وقتی داشتم
02:52
researching this video, I kind of went down  a rabbit hole of words that begin with Qu.
39
172240
5202
درباره این ویدیو تحقیق می‌کردم، به نوعی از یک سوراخ خرگوشی از کلماتی که با Qu شروع می‌شوند پایین رفتم.
02:58
Go down a rabbit hole. This is an idiom  
40
178080
2480
از سوراخ خرگوش پایین بروید. این یک اصطلاح است
03:00
and it means to get sucked into  something that takes a lot of time  
41
180560
3680
و به معنای غرق شدن در چیزی است که زمان زیادی طول می‌کشد
03:04
more than expected as you learn one thing that  leads to another and you just keep going with it.
42
184240
6880
بیشتر از حد انتظار، زیرا چیزی را یاد می‌گیرید که منجر به چیز دیگری می‌شود و فقط به آن ادامه می‌دهید.
03:11
In this case, I stated  looking for Qu pronunciations  
43
191120
3520
در این مورد، من بیان کردم که به دنبال تلفظ‌های Qu
03:14
and I found all these great vocabulary  words, I just kept going with it.
44
194640
4720
هستم و همه این لغات عالی را پیدا کردم، فقط به آن ادامه دادم.
03:19
So now we’ll go over 7 advanced  vocabulary words that begin with “Qu”.
45
199360
7040
بنابراین اکنون به ۷ کلمه واژگان پیشرفته که با «Qu» شروع می‌شوند می‌پردازیم.
03:26
First, “Quasi”.
46
206400
1440
اول، «شبه».
03:27
This has a couple of different  pronunciations all with that Kw cluster.
47
207840
4560
این دارای چند تلفظ مختلف است که همه با آن خوشه Kw است.
03:32
In American English, [‘kwa zaɪ] and [‘kwa  zi] are the two most common pronunciations.
48
212400
6042
در انگلیسی آمریکایی، ['kwa zaɪ] و ['kwa zi] دو تلفظ رایج هستند.
03:38
It means something that is similar to something.  Kind of like something but not something all the  
49
218800
6000
یعنی چیزی که شبیه چیزی است. یک جورهایی شبیه چیزی است اما نه به
03:44
way. Sort of confusing, this will be more clear  as we look at some examples. Let’s go to Youglish.
50
224800
6303
طور کامل. به نوعی گیج کننده است، با نگاهی به چند نمونه، این موضوع واضح تر خواهد بود . بریم سراغ یوگلیش
03:54
Quasi-religious.
51
234400
1360
شبه مذهبی.
03:55
Not fully religious but a structure  or setup that’s like a religion.
52
235760
4640
کاملاً مذهبی نیست، بلکه ساختاری یا ساختاری شبیه یک دین است.
04:09
A quasi-grain. So it’s not categorized  
53
249520
3200
یک شبه دانه. بنابراین به
04:12
fully as a grain but has similar  properties. It’s kind of like a grain.
54
252720
4462
طور کامل به عنوان غلات طبقه بندی نمی شود، اما دارای خواص مشابهی است. این یک جورهایی شبیه یک دانه است.
04:29
Quasi-real-time. Not exactly in real-time, not  at the exact same time but close to it. Similar,  
55
269200
8560
شبه واقعی. نه دقیقاً در زمان واقعی، نه در همان زمان بلکه نزدیک به آن. مشابه،
04:37
almost real-time, quasi-real-time.
56
277760
3122
تقریباً هم‌زمان، تقریباً هم‌زمان.
04:54
You have to be quasi-masochistic. A little  masochistic to be a writer. Masochistic means  
57
294320
7200
شما باید شبه مازوخیست باشید. کمی مازوخیست برای نویسنده شدن. مازوخیست به این معناست
05:01
you kind of like doing things that are painful,  tedious, or generally unpleasant to do.
58
301520
6503
که شما به نوعی دوست دارید کارهایی را انجام دهید که انجام دادن آنها دردناک، خسته کننده یا به طور کلی ناخوشایند است.
05:08
So being a writer has some very  challenging parts to it. Therefore,  
59
308400
4000
بنابراین نویسنده بودن دارای بخش‌های بسیار چالش‌برانگیزی است. بنابراین،
05:12
you have to be a little masochistic to  want to be a writer or to be a writer.
60
312400
10400
برای اینکه بخواهید نویسنده یا نویسنده شوید، باید کمی مازوخیست باشید.
05:22
Quasi. Make up a sample sentence now  and put it in the comments below.
61
322800
4868
شبه اکنون یک جمله نمونه بسازید و آن را در نظرات زیر قرار دهید.
05:27
Quash
62
327920
1040
Quash
05:28
Do you know this one? It means to stop  something, suppress it, make it go away.
63
328960
5541
آیا این یکی را می شناسید؟ این به معنای متوقف کردن چیزی، سرکوب کردن آن، از بین بردن آن است.
05:44
Quash the level of Vitriol.
64
344640
2080
سطح ویتریول را کاهش دهید.
05:46
Stop it, make it go away. We want no  
65
346720
3120
بس کن، ولش کن ما
05:49
more vitriol. What is vitriol? Another great  vocabulary word. It means cruel, harsh criticism.
66
349840
7822
بیشتر از ویتریول نمی خواهیم. ویتریول چیست؟ یکی دیگر از واژگان عالی. این به معنای انتقاد ظالمانه و تند است.
06:12
To quash the revolution. To stop it  immediately, make it completely go away.
67
372640
5562
برای سرکوب انقلاب برای توقف فوری آن، آن را کاملاً از بین ببرید.
06:26
Quash his dreams. Stop dreaming of being in  politics, completely put that desire away,  
68
386640
6560
رویاهایش را بر باد بده از رویای حضور در سیاست دست بردارید،
06:33
destroy the dream, quash it.
69
393200
2963
این آرزو را کاملاً کنار بگذارید، رویا را نابود کنید، آن را از بین ببرید.
06:40
Quack
70
400160
800
06:40
You probably know that the literal meaning of  this word. It’s the sound we use in American  
71
400960
4880
Quack احتمالاً معنی تحت اللفظی این کلمه را می دانید. این صدایی است که ما در
06:45
English for the sound of a duck. But  do you know how we use it as an idiom?
72
405840
6080
انگلیسی آمریکایی برای صدای اردک استفاده می کنیم. اما آیا می‌دانید چگونه از آن به عنوان یک اصطلاح استفاده می‌کنیم؟
06:51
It means someone with authority who  actually doesn’t know what they are doing,  
73
411920
4160
این بدان معناست که کسی با اقتدار که در واقع نمی داند چه کاری انجام می دهد،
06:56
doesn’t do a good job. We use it most  commonly with doctors. A bad doctor  
74
416080
5920
کار خوبی انجام نمی دهد. ما بیشتر از آن با پزشکان استفاده می‌کنیم. یک دکتر بد
07:02
doesn’t know what he’s doing, maybe even  giving harmful advice, he’s a quack.
75
422000
5201
نمی داند دارد چه می کند، شاید حتی توصیه های مضر هم می کند، او یک حیله گر است.
07:09
Thought he was a quack. He was talking to  his doctor; the doctor gave him some advice  
76
429760
4560
فکر می کرد که او یک لات است. او با پزشکش صحبت می کرد. دکتر به او توصیه هایی
07:14
he had never heard of before. He wasn’t sure,  he thought, “Maybe this guy is just a quack.”
77
434320
5360
کرد که قبلاً هرگز در مورد آن نشنیده بود. او مطمئن نبود، فکر کرد، "شاید این مرد فقط یک لات باشد."
07:27
Who is this quack?
78
447200
1520
این کوک کیست؟
07:28
Who is this guy who thinks he’s  something that I don’t trust at all.
79
448720
4560
این مرد کیست که فکر می‌کند چیزی است که من اصلاً به آن اعتماد ندارم.
07:42
That quack dentist. Didn’t know what he  was talking about, not a good dentist.
80
462320
5882
اون دندانپزشک حیله گر نمی دانست درباره چه چیزی صحبت می کند، نه یک دندانپزشک خوب.
07:52
Quasi
81
472000
1040
Quasi
07:53
Quash
82
473040
1120
Quash
07:54
Quack
83
474160
840
Quack
07:55
What word is next?
84
475280
1280
کلمه بعدی چیست؟
07:56
Qualm
85
476560
722
Qualm
07:57
This is a feeling of being  uneasy, apprehensive, not sure.
86
477680
4842
این احساس ناآرام بودن، دلهره و عدم اطمینان است.
08:02
We often use it in the phrase,  “I have no qualms about that.”
87
482960
4160
ما اغلب از آن در عبارت «من هیچ تردیدی در مورد آن ندارم» استفاده می کنیم.
08:07
No qualms, that means I’m very sure.  I’m 100% sure that this is right.
88
487120
5063
بدون تردید، این بدان معناست که من بسیار مطمئن هستم. من 100% مطمئن هستم که این درست است.
08:12
This word has a couple of different pronunciations  and can be pronounced with a dark L or without.
89
492720
5520
این کلمه چند تلفظ مختلف دارد و می‌توان آن را با L تیره یا بدون آن تلفظ کرد.
08:18
[kwam] or [kwalm]
90
498240
2640
[kwam] یا [kwalm]
08:22
We annihilate them without a qualm. No uneasiness.
91
502800
4560
ما آنها را بدون معطلی نابود می کنیم. بدون ناراحتی
08:27
We annihilate them without ever  wondering if it’s a problem.
92
507360
3442
ما آنها را از بین می‌بریم بدون اینکه فکر کنیم آیا مشکلی است یا خیر.
08:31
Annihilate means to destroy completely,  similar to quash. We destroy these things  
93
511360
5680
نابود کردن به معنای نابود کردن کامل است، مانند از بین بردن. ما این چیزها
08:37
completely with no second thoughts, feeling  completely sure about it without a qualm.
94
517040
5822
را کاملاً بدون هیچ فکر دومی از بین می‌بریم و بدون هیچ نگرانی در مورد آن کاملاً مطمئن هستیم.
08:50
That’s my only qualm with  it. That’s the only thing I  
95
530720
3520
این تنها نگرانی من با آن است. این تنها چیزی است که
08:54
don’t like. The only thing that makes  me unsure about recommending it.
96
534240
4421
دوست ندارم. تنها چیزی که باعث می‌شود درباره توصیه آن مطمئن نباشم.
09:12
The most obvious qualm. Uneasiness with  capitalism. The thing he was not comfortable with.
97
552960
6320
بدیهی ترین نگرانی ناآرامی با سرمایه داری. چیزی که با آن راحت نبود.
09:27
Quip
98
567920
500
09:28
This is a clever of witty remark  or comment. Sometimes you’ll hear  
99
568800
4320
کنایه این یک اظهار نظر یا اظهار نظر هوشمندانه است. گاهی اوقات می شنوید
09:33
it read as a verb. He quipped instead  of he said, if what he said was witty.
100
573120
5600
که به عنوان یک فعل خوانده می شود. او به جای گفتن، کنایه زد، اگر آنچه او گفت شوخ بود.
09:44
Quip. A funny thing he said. If you want a  friend, buy a dog. Because in Washington,  
101
584560
6400
شوخی یه چیز خنده دار گفت اگر دوست می‌خواهید ، یک سگ بخرید. زیرا در واشنگتن،
09:50
in the government, there are no friends.
102
590960
2240
در دولت، هیچ دوستی وجود ندارد.
10:04
A quip. A joke, something funny and witty.
103
604066
3268
یک طنز یک شوخی، یک چیز خنده دار و شوخ.
10:16
She often quips. She often makes  this joke, this witty comment.
104
616880
4720
او اغلب شوخی می کند. او اغلب این شوخی را انجام می دهد، این اظهار نظر شوخ را.
10:27
Next: Quintessential
105
627200
2240
بعدی:
10:29
I love this word, it’s the best example of  something, the perfect pure example of something.
106
629440
6880
من عاشق این کلمه هستم، این بهترین مثال برای چیزی است، مثال کاملی از چیزی است.
10:40
The quintessential assignment. When you think of a  National Geographic assignment for a photographer,  
107
640160
6640
تکلیف اساسی وقتی به یک تکلیف نشنال جئوگرافیک برای یک عکاس
10:46
this is what you would think of. The  most pure example of what a National  
108
646800
4800
فکر می کنید، این همان چیزی است که به آن فکر می کنید. ناب‌ترین نمونه از اینکه
10:51
Geographic assignment would  be. Go to base camp at Everest.
109
651600
4640
تکلیف نشنال جئوگرافیک چه خواهد بود. به کمپ اصلی در اورست بروید.
10:56
Quintessential. That’s so National Geographic.
110
656240
3600
اساسی. این خیلی نشنال جئوگرافیک است.
11:08
This man is talking about Abraham  Lincoln being the quintessential  
111
668322
3918
این مرد در مورد آبراهام لینکلن صحبت می کند که یک آمریکایی اساسی است
11:12
American. The best example of what an American is.
112
672240
4103
. بهترین مثال برای اینکه یک آمریکایی چیست.
11:25
The most quintessential experience. What  you think of when think of Los Angeles?
113
685680
5040
اساسی ترین تجربه وقتی به لس آنجلس فکر می کنید به چه چیزی فکر می کنید؟
11:30
I guess for her, she thinks, “Hm, when I think  about Los Angeles, I think about driving.
114
690720
6564
حدس می‌زنم برای او، او فکر می‌کند، «هوم، وقتی به لس آنجلس فکر می‌کنم، به رانندگی فکر می‌کنم.
11:42
Quasi
115
702400
1120
Quasi
11:43
Quash
116
703520
960
Quash
11:44
Quack
117
704480
880
Quack
11:45
Qualm
118
705360
1040
Qualm
11:46
Quip
119
706400
500
Quin
11:47
Quintessential
120
707440
1040
Quintessential
11:49
Quaint
121
709040
560
Quaint
11:50
All of these words have the kw pronunciation.
122
710240
3120
همه این کلمات دارای تلفظ kw هستند.
11:53
Something that’s quaint is charming, picturesque,  maybe a little old-fashioned, pleasing.  
123
713920
6080
چیزی که عجیب است، جذاب، زیبا، شاید کمی قدیمی و دلپذیر است.
12:00
Like a painting a sweet farmhouse on a cute little  farm, that might be quaint. Here, this picture,  
124
720400
7120
مانند نقاشی یک خانه مزرعه شیرین در مزرعه کوچک زیبا ، ممکن است عجیب باشد. اینجا، این تصویر،
12:07
a quaint little church in the fall. You know  what this is? This is quintessential New England.  
125
727520
6400
کلیسای کوچک عجیب و غریب در پاییز است. شما می دانید این چیست؟ این نیوانگلند اساسی است.
12:13
It’s a picture that comes to mind when  I think of New England. Such a common,  
126
733920
4400
این تصویری است که وقتی به نیوانگلند فکر می‌کنم به ذهنم می‌رسد. چنین تجربه رایج
12:18
pure New England experience, quintessential.
127
738320
4160
،   ناب نیوانگلند، اساسی است.
12:22
But let’s get back to quaint with some examples.
128
742480
3021
اما بیایید با چند مثال آشنا شویم.
12:29
Quaint village atmosphere? That sounds nice.
129
749520
3403
فضای روستایی جالب؟ جالب به نظر می رسد.
12:44
Quaint. A small coastal community. That  means a small town on the coast, quaint.
130
764480
6662
عجیب و غریب یک جامعه کوچک ساحلی این یعنی شهر کوچکی در ساحل، عجیب.
13:03
Kind of quaint now. Here it means old-fashioned.  The idea of a phone booth. Everybody has  
131
783120
5840
الان یه جورایی عجیبه در اینجا به معنای از مد افتاده است. ایده باجه تلفن.
13:08
cellphones now. And most phone booths  and public phones have been taken down.
132
788960
5174
اکنون همه تلفن همراه دارند. و بیشتر باجه‌های تلفن و تلفن‌های عمومی از کار افتاده‌اند.
13:18
Well that’s our quota for Ku words.
133
798880
3200
خوب این سهمیه ما برای کلمات Ku است.
13:22
Quota, that means the required amount.
134
802640
2640
سهمیه، یعنی مقدار مورد نیاز.
13:25
I said I was going to teach 7 new vocabulary  words with Qu and I did, so I met my quota.
135
805280
6800
گفتم می‌خواهم ۷ لغت جدید واژگانی را با Qu تدریس کنم و این کار را کردم، بنابراین سهمیه‌ام را برآورده کردم.
13:32
Thank you so much for joining me here, please  like this video and subscribe with notifications  
136
812640
5680
از اینکه در اینجا به من ملحق شدید بسیار متشکرم، لطفاً این ویدیو را لایک کنید و با اعلان‌ها مشترک شوید
13:38
and keep your learning going now with this  video, I love being your English teacher.
137
818320
4560
و اکنون با این ویدیو به یادگیری خود ادامه دهید ، من دوست دارم معلم انگلیسی شما باشم.
13:42
That’s it and thanks so much for using  Rachel’s English.
138
822880
4400
همین است و از اینکه از انگلیسی Rachel استفاده می‌کنید بسیار سپاسگزاریم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7