Learn English with Songs | TAYLOR SWIFT WILDEST DREAMS | Rachel's English

226,728 views ・ 2019-10-15

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
This song got the most votes on what song to learn English with next.
0
0
6200
00:06
Taylor swift, wildest dreams.
1
6200
2600
00:08
2
8800
3540
00:12
What song do you want to see next? Put it in the comments below.
3
12340
3220
00:15
But if the song is already there, just like that comment.
4
15560
3360
00:18
Alright, let's get started.
5
18920
1720
00:20
6
20640
1480
00:22
He said, "Let's get out of this town"
7
22120
3520
00:25
So she put a little brake here. So, we'll call that two separate thought groups.
8
25640
4920
00:30
So in this first three-word thought group, what word has the most stress?
9
30560
6940
00:37
10
37500
1380
00:38
He said, "Let's"
11
38880
1880
00:40
12
40760
1140
00:41
He said, "Let's"
13
41900
1960
00:43
14
43860
1260
00:45
He said, "Let's"
15
45120
1680
00:46
He said, "Let's"
16
46800
1600
00:48
Let's-- has much more stress, more volume, the up-down shape. Da da da. It's longer.
17
48400
7220
00:55
So that's the same as it would be in spoken English. He said, "Let's"-- He said, "Let's"--
18
55620
5140
01:00
The three words are smoothly connected, there are no breaks between them
19
60760
4380
01:05
the sound just flows right through that phrase.
20
65140
2620
01:07
21
67760
1320
01:09
He said, "Let's"
22
69080
1880
01:10
23
70960
1220
01:12
He said, "Let's"
24
72180
1760
01:13
25
73940
1220
01:15
He said, "Let's get out of this town..."
26
75160
3260
01:18
Now we have two T's in the phrase, in the words, get and the word out. And she pronounces them differently.
27
78420
7180
01:25
So a T is usually a flap T which sounds sort of like an American D.
28
85600
4020
01:29
Outta, outta, outta, if it comes between two vowels or diphthongs, so they both do.
29
89620
5880
01:35
Get out of-- get out of-- dadadada--
30
95500
2980
01:38
So in spoken English, it would be really common to make both of those a flap T,
31
98480
4160
01:42
but she doesn't do that with the first. The first, she makes a stop T, the second T is a flap T,
32
102640
5340
01:47
smoothly linking those. Get out of-- The word 'of' is reduced, it's just the schwa.
33
107980
5300
01:53
Out of-- out of--
34
113280
1660
01:54
Get out of--
35
114940
1300
01:56
Get out of--
36
116240
1260
01:57
Get out of--
37
117500
1720
01:59
Now, the word 'get' is pronounced, how?
38
119220
4120
02:03
Get out of--
39
123340
1540
02:04
Get out of--
40
124880
1460
02:06
Get out of--
41
126340
1260
02:07
Get, get, get, get, get.
42
127600
3340
02:10
That's a stop T. You might think: I don't hear a T. That would sound like this: get, but a stop T: get, get,
43
130940
8400
02:19
is different from no T at all.
44
139340
1740
02:21
No T at all would sound like this: geh, geh, the voice would go down in pitch, it would be a little bit longer,
45
141080
7680
02:28
the stop T is an abrupt stop, and that is what signifies the T. Get, get, get.
46
148760
7240
02:36
We don't hear a T sound, but because there's an abrupt stop, our minds as native speakers, hear that as a T.
47
156000
7520
02:43
Get, get, out of, get out of.
48
163520
3300
02:46
So she puts a break there by making that stop T, and then she reattached
49
166820
4600
02:51
the phrase on the OW diphthong rather than linking with a flap T.
50
171420
6080
02:57
Get out of--
51
177500
1240
02:58
Get out of--
52
178740
1060
02:59
Get out of this town.
53
179800
2160
03:01
Out of this town. And then the rest of the words link together really smoothly.
54
181960
5100
03:08
Out of this town. The two most stressed words there. They're longer, they're stressed.
55
188200
7900
03:16
Out of this town.
56
196100
1880
03:17
Out of thi s town.
57
197980
2000
03:19
Out of this town.
58
199980
2020
03:22
So 'of' and 'this', of this-- of this-- of this-- lower in pitch, have an unstressed feeling.
59
202000
7640
03:29
Out of this town.
60
209640
1520
03:31
Out of this town.
61
211160
1760
03:32
Out of this town.
62
212920
1560
03:34
The word 'town' has the OW diphthong, and the N consonant.
63
214480
5540
03:40
I have noticed this combination can be tricky for non-native speakers, especially my students from China,
64
220020
5780
03:45
tend to say town.
65
225800
2300
03:48
And they nasalized the vowel and don't make an N, but that's not what we do in American English.
66
228100
5680
03:53
Tow-- ow-- The OW diphthong is not nasalized at all, and then the tongue comes up for the N.
67
233780
7480
04:01
Town. Town. Town.
68
241260
3280
04:04
So make sure your tongue is making contact with the roof of the mouth, the tongue tip does lift, that's the N.
69
244540
6940
04:11
If you feel like your tongue tip isn't lifting, then you're probably nasalizing the vowel or the diphthong here.
70
251480
5540
04:17
Town, town. We do not want that. Town. Town. Nnnn. N consonant at the end.
71
257020
7460
04:24
Town.
72
264480
2800
04:27
Town. Drive out of the city.
73
267280
2680
04:29
What do you hear as the most stressed words in this next phrase?
74
269960
4120
04:34
Drive out of the city.
75
274080
2140
04:36
Drive out of the city.
76
276220
2240
04:38
Drive out of the city.
77
278460
2120
04:40
Drive.
78
280580
980
04:41
Drive out of the city.
79
281560
2660
04:44
Drive and 'ci' the stressed syllable of city, have the most stress.
80
284220
6300
04:50
Da-da-da-da-da-da. They're longer.
81
290520
2520
04:53
That rhythmic contrast of long and short is important in singing, but also in spoken English.
82
293040
5980
04:59
All of these words linked together really smoothly, there are no breaks, drive out of the city--
83
299020
6280
05:05
dduuuhhhh-- smooth connection, the V sound right into the OW diphthong of 'out'.
84
305300
7200
05:12
That is a flap T again.
85
312500
2680
05:15
Out of, out of, out of, out of the, out of the.
86
315180
3700
05:18
And the schwa vowel just links right into the word 'the'. Of the, of the. Out of the, out of the.
87
318880
6440
05:25
Drive out of the city.
88
325320
2180
05:27
Drive out of the city.
89
327500
2200
05:29
Drive out of the city.
90
329700
2160
05:31
Drive out of the city.
91
331860
1660
05:33
City.
92
333520
1140
05:34
What's happening with this T? It is a flap T, isn't it? City. Da-da-da-da-da.
93
334660
5740
05:40
The tongue flaps against the roof of mouth, that's because it comes between two vowels: city.
94
340400
5520
05:45
City.
95
345920
2660
05:48
City. Away from the crowds.
96
348580
3260
05:51
Away from the crowds.
97
351840
2200
05:54
The stress of how it's sung is exactly like the stress of how it would be spoken.
98
354040
4700
05:58
Away. Stress on 'way', from the crowds, stress on 'crowds'. Away from the crowds. Away from the crowds.
99
358740
9300
06:08
So the first syllable of 'away', we see the letter A, but it's just the schwa.
100
368040
4520
06:12
Uh, uh, uh.
101
372560
1320
06:13
Away. Away from the-- They're not that clearly pronounced, are they?
102
373880
6980
06:20
Away from the crowds.
103
380860
2580
06:23
Away from the crowds.
104
383440
2400
06:25
Away from the crowds.
105
385840
2620
06:28
From the-- from the-- from the--
106
388460
1860
06:30
She reduces the vowel, we would do this in spoken English, too.
107
390320
3560
06:33
It's the schwa: from, from, from, from the, from the.
108
393880
5420
06:39
And all of these words in this phrase link together really smoothly.
109
399820
3700
06:43
From the--
110
403520
2380
06:45
from the crowds. I thought heaven can't help me now.
111
405900
4540
06:50
I thought heaven-- A little bit of length on 'thought', da-da, I thought--
112
410440
5320
06:55
but then more stress, more volume in the voice, heaven can't help me now, in those three syllables.
113
415760
9620
07:05
I thought heaven can't help me now.
114
425380
3040
07:08
I thought heaven can't help me now.
115
428420
3320
07:11
I thought heaven can't help me now.
116
431740
2960
07:14
What about the T in 'thought'? Do you hear that released?
117
434700
3680
07:18
Tttt..
118
438380
1140
07:19
I thought--
119
439520
3580
07:23
No. There's no release. It's a stop T.
120
443100
2980
07:26
I thought-- I thought--
121
446080
2120
07:28
I thought--
122
448200
3600
07:31
A T is a Stop T when the next word begins with a consonant as it does here.
123
451800
4180
07:35
Sometimes, the beginning H is silenced, like in the word 'hour'.
124
455980
4300
07:40
But in the word 'heaven', it's not silent. We do say that H, that's a consonant sound.
125
460280
5540
07:45
So the T before is a stop T.
126
465820
2540
07:48
I thought heaven--
127
468360
1460
07:49
I thought heaven--
128
469820
1560
07:51
I thought heaven--
129
471380
1580
07:52
I thought heaven can't help me now.
130
472960
3080
07:56
What about the T in 'can't'? Do you hear tttt, a released T?
131
476040
6200
08:02
Can't help me--
132
482240
1500
08:03
Can't help me--
133
483740
1720
08:05
Can't help me--
134
485460
1440
08:06
No. T is not released that often, actually, a true T, it's not all that common.
135
486900
8100
08:15
And in N apostrophe T contractions, there are a couple of different ways that T will be pronounced.
136
495000
5120
08:20
Sometimes, it's totally dropped, and sometimes, it's a stop, and it's a stop here.
137
500120
5900
08:26
Can't help-- can't help-- can't help--
138
506020
3860
08:29
It's not: can't help-- and it's also not: can't help-- but it's: can't help--
139
509880
5680
08:35
Little tiny lifts in the voice there. That stop signifies the T to Americans.
140
515560
6280
08:41
Can't help--
141
521840
4240
08:46
She is using a little bit more breath on the two h's, and if we exaggerate the first sound,
142
526080
7120
08:53
the first consonant of a word that brings a little bit more stress, a little bit more drama to it,
143
533200
4800
08:58
heaven, help--
144
538000
1940
08:59
Heaven can't help--
145
539940
1780
09:01
Heaven can't help--
146
541720
1820
09:03
Heaven can't help me now.
147
543540
2400
09:05
Help me now.
148
545940
1540
09:07
Help.
149
547480
1280
09:08
What happens to that P? Help. Right? It's released. Help. But just like T, P is also a stop consonant.
150
548760
9020
09:17
So the lips come together. They close. That cuts off the air. Help. And then they open, and some air escapes.
151
557780
9300
09:27
That's called the release.
152
567080
1980
09:29
But, it's common in American English when the next word begins with a consonant
153
569060
3840
09:32
like it does here to skip the release.
154
572900
2540
09:35
So you would close your lips for the P, help me,
155
575440
5160
09:40
but then when you open them, you go right into the next word rather than releasing that air first.
156
580600
6380
09:46
So she's also making that a stop consonant.
157
586980
3420
09:50
The L in the word 'help' is a dark L because it comes after the vowel in that syllable.
158
590400
7080
09:57
Help. Help.
159
597480
2940
10:00
You actually don't need to lift your tongue tip for that.
160
600420
2720
10:03
You've probably learned that to make an L, you lift your tongue tip.
161
603140
5200
10:08
Uhl. But that's only for a light L.
162
608340
2380
10:10
For a dark L, we usually don't lift our tongue tip.
163
610720
2480
10:13
And in fact, if you do, it makes it sound too forward in the mouth and it doesn't sound quite right.
164
613200
5240
10:18
Help, hel, hel, help.
165
618440
3660
10:22
We don't want that. We want hel hel help.
166
622100
4240
10:26
And to make that uhl, dark L sound, we don't lift the tongue tip.
167
626340
4720
10:31
We'd leave the tongue tip down and with the back of the tongue, we press down and back a little bit.
168
631060
5220
10:36
Uhl.
169
636280
860
10:37
Hel-- help. Help me. Help me now.
170
637140
4560
10:41
Help me now.
171
641700
1760
10:43
Help me now.
172
643460
1720
10:45
Help me now. Nothing lasts forever.
173
645180
4300
10:49
We're really learning a lot about consonants in this, aren't we?
174
649480
3120
10:52
And the way she sings them is exactly like how we do them in spoken English, too.
175
652600
4200
10:56
Let's look at the next phrase. Because again, something interesting is happening with some ending consonants.
176
656800
5580
11:02
Nothing lasts forever.
177
662380
2460
11:04
Nothing lasts forever.
178
664840
2580
11:07
Nothing lasts forever.
179
667420
2460
11:09
Nothing lasts forever. So first of all, our stress more volume,
180
669880
4840
11:14
a little bit more length.
181
674720
1060
11:15
Nothing lasts forever.
182
675780
4260
11:20
The middle syllable of 'forever' is what's stressed.
183
680040
5000
11:25
Let's talk about the NG ending here. Nothing. What do you hear?
184
685040
4680
11:29
Nothing--
185
689720
1200
11:30
Nothing--
186
690920
1220
11:32
Nothing--
187
692140
780
11:32
Nothing--
188
692920
1260
11:34
So it's a little bit different. The NG sound gets changed to an N sound. Nothin. Nothin.
189
694180
7200
11:41
It's fairly common to do that with ING ending words, especially in sung English.
190
701380
5180
11:46
You don't want to do it all the time and spoken English, because then it would start to sound
191
706560
4260
11:50
a bit like a regional accent, but definitely, everyone does it some in American English.
192
710820
5740
11:56
Nothing--
193
716560
1120
11:57
Nothing--
194
717680
1280
11:58
Nothing lasts forever.
195
718960
2380
12:01
Nothing lasts forever.
196
721340
2060
12:03
Lasts.
197
723400
2060
12:05
STS cluster and then an F right next to it. So we have four consonants in a row. How does she pronounce it?
198
725460
9220
12:14
Nothing lasts forever.
199
734680
2520
12:17
Nothing lasts forever.
200
737200
2540
12:19
Nothing lasts forever.
201
739740
2520
12:22
Well, it's definitely not: lasts forever, lasts forever.
202
742260
5760
12:28
I think what she's doing is dropping these two. I think you can get away with that. Lasts forever.
203
748020
5340
12:33
Nothing lasts forever.
204
753360
1780
12:35
Everyone would know that you had said 'lasts' even though you didn't say that.
205
755140
5380
12:40
It's just the way that we would sometimes shorten a word.
206
760520
3800
12:44
It's not uncommon to drop a consonant like T between two other consonants,
207
764320
4900
12:49
and here we have T and S between S and F, and it's just natural to drop them and link it into the next word.
208
769220
8300
12:57
Lasts forever. Nothing lasts forever.
209
777520
2580
13:00
Natural and spoken English, as well as sung English.
210
780100
3980
13:04
Nothing lasts forever.
211
784080
2480
13:06
Nothing lasts forever.
212
786560
2560
13:09
Nothing lasts forever.
213
789120
2420
13:11
The word 'forever' you see the letter O, you might want to say 'for'
214
791540
6120
13:17
but that's not how it's pronounced it's pronounced: fer-- forever, forever.
215
797660
6020
13:23
So I would write that with the schwa: for-- eh-- and then the stressed syllable is next.
216
803680
6280
13:29
So that syllable is not stressed, it's not: for, its: fur, fur, forever-- forever--
217
809960
6360
13:36
Forever.
218
816320
3680
13:40
Forever. But this is gonna take me down.
219
820000
4320
13:44
But this is gonna take me down. Okay, lots of stress on 'take',
220
824320
4980
13:49
much more up-down shape there, higher pitch, some stress on 'this' but: this-- more volume, more intensity.
221
829300
8920
13:58
Take me down.
222
838220
2100
14:00
But this is gonna take me down.
223
840320
2620
14:02
But this is gonna take me down.
224
842940
2640
14:05
But this is gonna take me down.
225
845580
3000
14:08
Let's look at the T in 'but', what happens here?
226
848580
2660
14:11
But this--
227
851240
1080
14:12
But this--
228
852320
1160
14:13
But this--
229
853480
1020
14:14
But this-- but this-- but this-- It's not but.
230
854500
4760
14:19
It's but, but, but, but.
231
859260
3040
14:22
Said really quickly, it's an unstressed word,
232
862300
2620
14:24
I'd write that with a stop T. But, but, but this, but this,
233
864920
4120
14:29
but this is gonna--
234
869040
1620
14:30
but this is gonna--
235
870660
1560
14:32
but this is gonna--
236
872220
1540
14:33
but this is gonna--
237
873760
1620
14:35
'Gonna', of course, short for 'going to' and all of these words linked together really smoothly.
238
875380
6960
14:42
This is gonna take me down.
239
882340
4260
14:46
No breaks.
240
886600
2200
14:48
In American English, things link together really smoothly.
241
888800
2980
14:51
Now, we have the word 'down', just like 'town'.
242
891780
3700
14:55
It's the OW diphthong, and the N consonant.
243
895480
3860
14:59
I know a lot of my students say something like: down, with a nasalized diphthong, we don't want that.
244
899340
7060
15:06
Dow-- no nasal quality at all. Dow-- and then the N sound. Dow--nnn-- Dow--nnn-- Down. Down.
245
906400
11920
15:18
Down.
246
918320
1180
15:19
Down.
247
919500
1300
15:20
Down. He's so tall and handsome as hell. Now, let's listen to just the words: Down.
248
920800
7260
15:28
He's so--
249
928060
1500
15:29
Down. He's so--
250
929560
1440
15:31
Down. He's so--
251
931000
1500
15:32
Down. He's so--
252
932500
1360
15:33
Do you notice there's no H in 'he's'?
253
933860
2380
15:36
Down. He's so-- He's so-- He's so-- Just the EE vowel.
254
936240
4460
15:40
That's a fairly common reduction. We drop the H in some of these function words like he, his, him/her,
255
940700
7080
15:47
that are really common.
256
947780
1460
15:49
So she's dropped to the H there. This happens in spoken English, too.
257
949240
3820
15:53
Down. He's so--
258
953060
1500
15:54
Down. He's so--
259
954560
1520
15:56
Down. He's so--
260
956080
1440
15:57
The apostrophe S in 'he's' is a light week Z sound, but when it links into an S, which is stronger,
261
957520
8520
16:06
then the S tends to just take over that Z.
262
966040
2820
16:08
So you can think that Z is not actually there. It's the EE vowel and then S. He's so-- He's so-- He's so tall.
263
968860
8440
16:17
He's so tall.
264
977300
1740
16:19
He's so tall.
265
979040
1780
16:20
He's so tall.
266
980820
1500
16:22
Tall. Higher pitch. That word is stressed. He's so-- He's so tall.
267
982320
4980
16:27
He's so tall.
268
987300
1580
16:28
He's so tall.
269
988880
1800
16:30
He's so tall.
270
990680
1500
16:32
Tall.
271
992180
1680
16:33
Also down here, hell and well, these are all Dark Ls.
272
993860
5700
16:39
They all come at the end of the word.
273
999560
2820
16:42
And you don't need to lift your tongue tip for that. Tall, hell, well. Uhl, uhl, uhl.
274
1002380
7840
16:50
That ending sound, that dark sound does not require tongue lift. Uhl.
275
1010220
5300
16:55
And if you do lift your tongue, there is a chance you will mess up the dark sound.
276
1015520
4740
17:00
He's so tall.
277
1020260
1640
17:01
He's so tall.
278
1021900
1760
17:03
He's so tall and handsome as hell.
279
1023660
3380
17:07
He's so tall and handsome as hell.
280
1027040
3100
17:10
And-- that word is reduced. Nnnn-- you could write that schwa N, there's no D sound.
281
1030140
7660
17:17
And handsome. And handsome.
282
1037800
1740
17:19
And handsome.
283
1039540
1080
17:20
And handsome.
284
1040620
1240
17:21
And handsome.
285
1041860
1000
17:22
What about the D in handsome? Not there. Handsome. Handsome.
286
1042860
5700
17:28
And handsome as hell.
287
1048560
1700
17:30
And handsome as hell.
288
1050260
2060
17:32
And handsome as hell.
289
1052320
2140
17:34
And handsome as hell.
290
1054460
2220
17:36
Hell with a little bit of extra breath in that H, just to bring a little bit more stress and drama to that word.
291
1056680
6220
17:42
And handsome as hell. The word 'as', not pronounced with the AH vowel. That's reduced. 'As' becomes: as, as.
292
1062900
9320
17:52
You could think of it as the schwa, or the IH as in sit vowel. Handsome as-- handsome as-- handsome as hell.
293
1072220
7040
17:59
Handsome as hell.
294
1079260
2060
18:01
Handsome as hell.
295
1081320
2120
18:03
Handsome as hell. He's so bad but he does it so well.
296
1083440
5360
18:08
Here, the second time I am hearing the H on he's,
297
1088800
3840
18:12
he's so-- again, there's no Z sound, just linked together with an S sound. He's so-- he's so-- he's so-- he's so bad.
298
1092640
8440
18:21
He's so bad.
299
1101080
1580
18:22
He's so bad.
300
1102660
1540
18:24
He's so bad but he does it so well.
301
1104200
3460
18:27
Bad, with some stress.
302
1107660
2180
18:29
A little bit more breathy there, higher pitch, longer.
303
1109840
4240
18:34
He's so bad but he does it-- 'But he does' becomes: but he-- but he-- What? That's so weird!
304
1114080
8820
18:42
It sounds like B-U-D-D-Y, buddy,
305
1122900
3400
18:46
and that's because she drops the H in 'he' so we have an ending EE vowel
306
1126300
4900
18:51
and now, the T comes between two vowels so that's a flap T.
307
1131200
4020
18:55
But he-- but he-- but he--
308
1135220
1740
18:56
But he-- but he-- but he does it so well.
309
1136960
4560
19:01
This is perfectly natural and spoken English as well.
310
1141520
3140
19:04
But he-- but he does it so well.
311
1144660
2200
19:06
Some stress on 'does' and also a lot on 'well'. She does some interesting things with the notes there,
312
1146860
7840
19:14
that is a stressed word.
313
1154700
1480
19:16
But he does it so well.
314
1156180
2280
19:18
But he does it so well.
315
1158460
2320
19:20
But he does it so well.
316
1160780
2320
19:23
But he does it so well.
317
1163100
1920
19:25
All links together really smoothly,ending Z sound in 'does' links right into the IH vowel.
318
1165020
5960
19:30
Does it-- does it-- now, what about this T?
319
1170980
3300
19:34
Does it so--
320
1174280
1420
19:35
Does it so--
321
1175700
1500
19:37
Does it so--
322
1177200
1480
19:38
Does it so-- does it so--
323
1178680
3240
19:41
Do you hear tttt?
324
1181920
2720
19:44
It's not there. It's a stop T, does it so-- does it so--
325
1184640
4520
19:49
That's because the next word begins with a consonant, the S sound.
326
1189160
3420
19:52
Does it so well.
327
1192580
1960
19:54
Does it so well.
328
1194540
1920
19:56
Does it so well.
329
1196460
2060
19:58
Does it so well. I can see the end as it begins--
330
1198520
5260
20:03
I can see the end as it begins--
331
1203780
3000
20:06
Very clear with the stress there as far as the intonation, the pitch of the song, the melody.
332
1206780
5200
20:11
I can see the end as it begins.
333
1211980
3620
20:15
'Begin', two-syllable word with second syllable stress.
334
1215600
3880
20:19
I can see the--
335
1219480
2480
20:21
Now, the vowel in 'the' is pronounced 'the' instead of 'the' because the next word begins with a vowel.
336
1221960
6920
20:28
So the rule is: if the next word begins with a vowel or diphthong, make it 'the'.
337
1228880
6440
20:35
If the next sort of begins with a consonant, make it 'the'.
338
1235320
3980
20:39
I can see the end--
339
1239300
1960
20:41
I can see the end--
340
1241260
1980
20:43
I can see the end--
341
1243240
1800
20:45
I can see the end-- I can see the-- I can, I can, I can.
342
1245040
4340
20:49
Nice 'can' reduction just like in spoken English. Can, can, can.
343
1249380
4940
20:54
When it's a helping verb, that is not the main verb, the main verb is 'see'.
344
1254320
4720
20:59
Then it's going to be reduced. It's not can, its can, I can see, I can see the end.
345
1259040
5760
21:04
I can see the end--
346
1264800
1960
21:06
I can see the end--
347
1266760
1980
21:08
I can see the end as it begins.
348
1268740
3820
21:12
Now, here, 'as it', she doesn't reduce the vowel.
349
1272560
3500
21:16
It is the AA in bat vowel, and the Z sound. The Z sound links right into the next vowel IH. As it-- as it--
350
1276060
7900
21:23
What do you think is gonna happen with this T? The next word begins with a consonant.
351
1283960
4860
21:28
As it begins--
352
1288820
2000
21:30
As it begins--
353
1290820
2060
21:32
As it begins--
354
1292880
1800
21:34
As it-- as it be-- as it-- There's no ttttt. That's a stop T.
355
1294680
7380
21:42
As it begins--
356
1302060
2060
21:44
As it begins--
357
1304120
1900
21:46
As it begins--
358
1306020
2000
21:48
Let's talk about the word 'begin'. So the pronunciation has the IH as in sit vowel.
359
1308020
6640
21:54
Be-- be-- begin-- begin-- But in sung English,
360
1314660
5320
21:59
and sometimes in spoken English, you will hear people change this vowel a little bit.
361
1319980
3980
22:03
She doesn't say bih-- begin, she says bee-- begin.
362
1323960
4740
22:08
Begins--
363
1328700
4800
22:13
So she says more of an EE as in she vowel,
364
1333500
3560
22:17
that's not what you'll see when you look up this word in a dictionary.
365
1337060
3260
22:20
Though it does happen, in sung and spoken English too.
366
1340320
3480
22:23
But just so you know, if you're speaking, you should probably try to go with the IH vowel.
367
1343800
5480
22:29
Bih-- bih-- begin, begin.
368
1349280
3020
22:32
What's really the most important thing about this word is that the first syllable is very short,
369
1352300
5040
22:37
and the second syllable is a longer, so that we have a sense of the stress.
370
1357340
4120
22:41
Bih-- bih-- begin--
371
1361460
1660
22:43
Begin--
372
1363120
3320
22:46
begin-- My one condition is...
373
1366440
4900
22:51
My one condition is...
374
1371340
3620
22:54
So we have some stress on all of these words. One, my one condition is.
375
1374960
8960
23:03
My one condition is...
376
1383920
3640
23:07
My one condition is...
377
1387560
3520
23:11
My one condition is...
378
1391080
3680
23:14
Condition, three syllable word with middle syllable stress. So the first syllable is not
379
1394760
6000
23:20
cone-- or anything with more of a vowel. We see the letter O but it's the schwa. Con-- con-- condition.
380
1400760
7560
23:28
So just like this word 'can', which reduces to can, this syllable also reduces to: can, the same sounds.
381
1408320
7640
23:35
Con-- condition. Condition.
382
1415960
3040
23:39
T in the TION here, makes the SH sound.
383
1419000
3820
23:42
Condition.
384
1422820
1140
23:43
Condition--
385
1423960
1540
23:45
Condition--
386
1425500
1500
23:47
Condition is-- Say you'll remember me--
387
1427000
5480
23:52
Okay, the chorus. What's... What are our most stressed syllables in this first phrase?
388
1432480
5940
23:58
Say you'll remember me--
389
1438420
2840
24:01
Say you'll remember me--
390
1441260
2920
24:04
Say you'll remember me--
391
1444180
2700
24:06
Say-- Say you'll remember me--
392
1446880
6640
24:13
The stressed syllables, the longer syllables, you will, you'll, becomes you'll, you'll,
393
1453520
7340
24:20
I would write that with the schwa, it's reduced.
394
1460860
1940
24:22
Say you'll--
395
1462800
1120
24:23
Say you'll--
396
1463920
1300
24:25
Say you'll--
397
1465220
1340
24:26
Say you'll--
398
1466560
1360
24:27
Say you'll--
399
1467920
1240
24:29
And again, this is a dark L.
400
1469160
1860
24:31
You'll, you'll.
401
1471020
1920
24:32
You do not want to lift your tongue tip for this.
402
1472940
2820
24:35
You'll, lalalala-- If you lift your tongue tip, it's probably going to interfere with the dark sound.
403
1475760
6080
24:41
You'll, you'll, Say you'll-- Say you'll remember me--
404
1481840
4480
24:46
Say you'll remember me--
405
1486320
2640
24:48
Say you'll remember me--
406
1488960
2660
24:51
Say you'll remember me--
407
1491620
2620
24:54
Also note, it's not remember, ree, ree, it's rih, rih, with the IH as in sit vowel.
408
1494240
8260
25:02
Rih-- rih--remember-- remember-- EH as in bed vowel in the stressed syllable.
409
1502500
5940
25:08
Remember, remember me--
410
1508440
2300
25:10
Remember me--
411
1510740
4040
25:14
Remember me-- Standing in a nice dress--
412
1514780
3860
25:18
Standing in a nice dress--
413
1518640
3480
25:22
Standing in a nice dress--
414
1522120
2240
25:24
Nice, the most stressed word there.
415
1524360
2760
25:27
The ING ending is again, turned into an N ending, standin' not standing.
416
1527120
6940
25:34
Standin' in a-- standin' in a--
417
1534060
4500
25:38
And and they all link together really smoothly. The letter A is just the schwa.
418
1538560
4300
25:42
Standin' in a nice--
419
1542860
3380
25:46
Standing in a nice dress--
420
1546240
2420
25:48
Standing in a nice dress--
421
1548660
2360
25:51
Standing in a nice dress--
422
1551020
2280
25:53
Lots of Ns in this phrase.
423
1553300
2280
25:55
Standing in a nice--
424
1555580
4020
25:59
Standing in a nice--
425
1559600
2000
26:01
Standing in a nice--
426
1561600
2000
26:03
Standing in a nice--
427
1563600
2260
26:05
The vowel in 'stand' is AA as in bat, but when that's followed by N like it is here, it changes, it's not pure.
428
1565860
7200
26:13
That would be stand, and that's not how we say it, we say stand.
429
1573060
5280
26:18
Uh uh. There's more of an UH vowel in the middle because the back of the tongue relaxes
430
1578340
5160
26:23
before the front of the tongue goes up for the N.
431
1583500
2740
26:26
Sta-- standin-- standin' in a nice dress--
432
1586240
7140
26:33
The letters CE here, the S sound, which goes right into the next sound, the consonant cluster.
433
1593380
8180
این آهنگ بیشترین رای را در مورد آهنگ بعدی برای یادگیری زبان انگلیسی به دست آورد. تیلور سریع، وحشیانه ترین رویاها. بعدش چه آهنگی رو میخوای ببینی؟ آن را در نظرات زیر قرار دهید. اما اگر آهنگ از قبل وجود دارد، فقط آن نظر را لایک کنید. خوب، بیایید شروع کنیم. او گفت: "بیا از این شهر برویم" بنابراین او یک ترمز کوچک در اینجا گذاشت. بنابراین، ما آن را دو گروه فکری مجزا می نامیم. بنابراین در این اولین گروه فکری سه کلمه ای، کدام کلمه بیشترین استرس را دارد؟ او گفت: "بیایید" گفت "بیایید" گفت "بیایید" گفت "بیایید" بیایید - استرس بسیار بیشتر، حجم بیشتر، شکل بالا به پایین دارد. دا دا. طولانی تر است. بنابراین این همان چیزی است که در زبان انگلیسی گفتاری وجود دارد. او گفت: "بیایید"-- او گفت: "بیایید" - این سه کلمه به آرامی به هم متصل هستند، هیچ گسستی بین آنها وجود ندارد، صدا فقط از طریق آن عبارت جاری می شود. گفت «بیا» گفت «بیا» گفت: «بیا از این شهر بیرون برویم...» حالا در عبارت، در کلمات گرفتن و کلمه بیرون، دو تا داریم. و او آنها را متفاوت تلفظ می کند. بنابراین یک T معمولاً یک فلپ T است که به نوعی شبیه D Outta، outta، outta آمریکایی به نظر می‌رسد، اگر بین دو مصوت یا دوفاته باشد، بنابراین هر دو این کار را می‌کنند. خارج شوید-- خارج شوید-- داددادا-- بنابراین در زبان انگلیسی گفتاری، واقعاً معمول است که هر دوی آن‌ها را یک فلپ T قرار دهیم، اما او این کار را با اولی انجام نمی‌دهد. اولی، او یک توقف T ایجاد می کند، T دوم یک فلپ T است که به آرامی آن ها را به هم وصل می کند. خارج شوید - کلمه "of" کاهش یافته است، فقط schwa است. خارج از-- خارج از-- برو بیرون-- برو بیرون-- برو بیرون-- حالا، کلمه «گرفتن» تلفظ می شود، چگونه؟ برو بیرون - برو بیرون - برو بیرون - بگیر، بگیر، بگیر، بگیر، بگیر. این یک توقف T است. ممکن است فکر کنید: من صدای T را نمی شنوم. این به نظر می رسد: گرفتن، اما توقف T: دریافت، دریافت، با اصلا T متفاوت است. اصلاً صدای T به این صورت نمی‌آید: گه، گه، صدا پایین می‌آید، کمی طولانی‌تر می‌شود، توقف T یک توقف ناگهانی است، و این همان چیزی است که به معنای T است. دریافت، دریافت، دریافت . ما صدای T را نمی شنویم، اما چون یک توقف ناگهانی وجود دارد، ذهن ما به عنوان زبان مادری، آن را به عنوان صدای T می شنود. Get, get, out of, out of. بنابراین او با ایجاد آن توقف T، این عبارت را به جای پیوند دادن با یک فلپ T، دوباره به آن متصل کرد. خارج از این شهر و سپس بقیه کلمات به خوبی به هم پیوند می خورند. خارج از این شهر دو کلمه پر استرس در آنجا. آنها طولانی تر هستند، آنها استرس دارند. خارج از این شهر خارج از شهر این خارج از این شهر بنابراین «از» و «این»، از این-- از این-- از این-- با صدای پایین تر، احساس بدون استرس دارند. خارج از این شهر خارج از این شهر خارج از این شهر کلمه "شهر" دارای دو خط OW و همخوان N است. من متوجه شده ام که این ترکیب می تواند برای افراد غیر بومی، به ویژه دانش آموزان من از چین، که تمایل به گفتن شهر دارند، دشوار باشد. و صدادار را بینی کردند و N نمی سازند، اما این کاری نیست که ما در انگلیسی آمریکایی انجام می دهیم. Tow-- ow-- دیفتانگ OW اصلاً بینی نمی شود و سپس زبان برای N. Town بالا می آید. شهر. شهر. بنابراین مطمئن شوید که زبان شما با سقف دهان تماس پیدا می کند، نوک زبان بلند می شود، این همان N است. اگر احساس می کنید نوک زبان شما بلند نمی شود، احتمالاً در اینجا صدادار یا دیفتونگ را بینی می کنید. شهر، شهرک ما این را نمی خواهیم. شهر. شهر. Nnnn. N صامت در پایان. شهر. شهر. از شهر برانید. بیشترین استرس را در این عبارت بعدی چه کلماتی می شنوید؟ از شهر برانید. از شهر برانید. از شهر برانید. راندن. از شهر برانید. Drive و "ci" هجای تاکید شده شهر، بیشترین استرس را دارند. دا-دا-دا-دا-دا-دا. آنها طولانی تر هستند. این تضاد ریتمیک بلند و کوتاه در آواز خواندن و همچنین در گفتار انگلیسی مهم است. همه این کلمات واقعاً به هم متصل شده‌اند، هیچ وقفه‌ای وجود ندارد، از شهر خارج شوید--dduuuhhhh-- اتصال صاف، صدای V درست به دیفتونگ OW از 'out'. که دوباره یک فلپ T است. از، خارج، از، خارج از، خارج از. و واکه schwa فقط به کلمه "the" پیوند می خورد. از، از. خارج از، خارج از. از شهر برانید. از شهر برانید. از شهر برانید. از شهر برانید. شهر. با این T چه اتفاقی می افتد؟ فلپ T است، اینطور نیست؟ شهر. دا-دا-دا-دا-دا. زبان به سقف دهان می‌چرخد، به این دلیل که بین دو مصوت قرار می‌گیرد: شهر. شهر. شهر. دور از جمعیت. دور از جمعیت. استرس نحوه خواندن آن دقیقاً مانند استرس نحوه بیان آن است. دور. استرس در "راه"، از جمعیت، استرس بر "ازدحام". دور از جمعیت. دور از جمعیت. بنابراین اولین هجای «دور»، حرف A را می بینیم، اما فقط schwa است. اوه، اوه، اوه دور. دور از - آنها به وضوح تلفظ نمی شوند، درست است؟ دور از جمعیت. دور از جمعیت. دور از جمعیت. از the-- from the-- from the-- او واکه را کاهش می دهد، ما این کار را در انگلیسی گفتاری نیز انجام می دهیم. این schwa است: از، از، از، از، از. و همه این کلمات در این عبارت واقعاً به خوبی به هم پیوند می زنند. از -- از جمعیت. فکر کردم الان بهشت ​​نمی تواند به من کمک کند. من فکر کردم بهشت ​​-- کمی طولانی در مورد "فکر"، دا-دا، فکر کردم - اما استرس بیشتر، حجم بیشتر در صدا، بهشت ​​نمی تواند در حال حاضر در آن سه هجا به من کمک کند. فکر کردم الان بهشت ​​نمی تواند به من کمک کند. فکر کردم الان بهشت ​​نمی تواند به من کمک کند. فکر کردم الان بهشت ​​نمی تواند به من کمک کند. در مورد T در "فکر" چطور؟ آیا می شنوید که منتشر شد؟ Tttt.. فکر کردم - نه. هیچ نسخه ای وجود ندارد. این یک توقف T است. فکر کردم-- فکر کردم-- فکر کردم-- وقتی کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع می شود، A T یک توقف T است. گاهی اوقات، شروع H خاموش می شود، مانند کلمه "ساعت". اما در کلمه "بهشت" ساکت نیست. ما می گوییم که H، این یک صدای همخوان است. بنابراین T قبلی یک توقف است. در مورد T در "نمی توانم" چطور؟ آیا tttt، یک T منتشر شده را می شنوید؟ نمی تواند به من کمک کند-- نمی تواند به من کمک کند-- نمی تواند به من کمک کند-- خیر. T اغلب منتشر نمی شود، در واقع، یک T واقعی، آنقدرها هم رایج نیست. و در انقباضات N آپوستروف T، چند راه مختلف وجود دارد که T تلفظ می شود. گاهی اوقات، کاملاً حذف می شود، و گاهی اوقات، توقف است، و اینجا توقف است. نمی توانم-- نمی توانم کمک کنم-- نمی توانم کمک کنم-- این نیست: نمی توانم کمک کنم-- و همچنین نیست: نمی توانم کمک کنم-- اما این است: نمی توانم کمک کنم-- آسانسورهای کوچک در صدای آنجا این توقف برای آمریکایی ها نشانگر T است. نمی توانم کمکی نکنم-- او کمی بیشتر از نفس روی دو h استفاده می کند، و اگر در صدای اول اغراق کنیم، اولین همخوان یک کلمه است که کمی استرس بیشتری به همراه دارد، کمی درام بیشتر به آن می آورد، بهشت , کمک -- بهشت ​​نمی تواند کمک کند -- بهشت ​​نمی تواند کمک کند -- بهشت ​​نمی تواند اکنون به من کمک کند. همین حالا به من کمک کن. کمک. چه اتفاقی برای آن P می افتد؟ کمک. درست؟ منتشر شده است. کمک. اما درست مانند T، P نیز یک همخوان توقف است. بنابراین لب ها به هم می رسند. می بندند. که هوا را قطع می کند. کمک. و سپس باز می شوند و مقداری هوا خارج می شود. به این میگن انتشار اما، در انگلیسی آمریکایی زمانی که کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، رایج است، مانند آنچه در اینجا انجام می شود تا از انتشار خارج شود. پس لب هایت را برای حرف P می بستی، به من کمک کن، اما وقتی آنها را باز می کنی، به جای اینکه ابتدا آن هوا را رها کنی، مستقیم وارد کلمه بعدی می شوی. بنابراین او همچنین آن را یک همخوان توقف می کند. L در کلمه "کمک" یک L تیره است زیرا بعد از مصوت آن هجا آمده است. کمک. کمک. برای این کار در واقع نیازی به بلند کردن نوک زبان خود ندارید. احتمالاً یاد گرفته اید که برای ساختن L، نوک زبان خود را بالا می برید. اوهل اما این فقط برای یک L روشن است. برای یک L تیره، ما معمولا نوک زبان خود را بلند نمی کنیم. و در واقع، اگر این کار را انجام دهید، صدای آن را در دهان بیش از حد رو به جلو ایجاد می کند و کاملاً درست به نظر نمی رسد. کمک، هل، هل، کمک. ما این را نمی خواهیم. ما کمک می خواهیم و برای ایجاد صدای L تیره، نوک زبان را بلند نمی کنیم. نوک زبان را پایین می گذاریم و با پشت زبان، کمی به سمت پایین و عقب فشار می دهیم. اوهل کمک - کمک. کمکم کنید. همین حالا به من کمک کن. همین حالا به من کمک کن. همین حالا به من کمک کن. همین حالا به من کمک کن. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. ما واقعاً در این مورد در مورد صامت ها چیزهای زیادی یاد می گیریم، اینطور نیست؟ و روشی که او آنها را می خواند دقیقاً مانند روشی است که ما آنها را در انگلیسی گفتاری نیز انجام می دهیم. بیایید به عبارت بعدی نگاه کنیم. زیرا باز هم اتفاق جالبی با برخی از صامت های پایانی در حال رخ دادن است. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. بنابراین اول از همه، استرس ما حجم بیشتر، کمی طول بیشتر. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هجای میانی "برای همیشه" چیزی است که بر آن تاکید می شود. بیایید در مورد پایان NG در اینجا صحبت کنیم. هیچ چی. چه می شنوید؟ هیچ چیز -- هیچ -- هیچ -- هیچ -- بنابراین کمی متفاوت است. صدای NG به صدای N تغییر می کند. هیچی هیچی انجام این کار با کلمات پایانی ING، به ویژه در انگلیسی خوانده شده، بسیار رایج است. شما نمی خواهید همیشه این کار را انجام دهید و به زبان انگلیسی صحبت کنید، زیرا در این صورت کمی شبیه لهجه منطقه ای به نظر می رسد، اما قطعاً، همه این کار را تا حدودی به انگلیسی آمریکایی انجام می دهند. هیچ چیز -- هیچ -- هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. طول می کشد. خوشه STS و سپس F درست در کنار آن. بنابراین ما چهار صامت پشت سر هم داریم. چگونه آن را تلفظ می کند؟ هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. خوب، قطعاً اینطور نیست: برای همیشه ادامه دارد، برای همیشه ادامه می یابد. من فکر می کنم کاری که او انجام می دهد این است که این دو را کنار بگذارد. من فکر می کنم شما می توانید با آن کنار بیایید. برای همیشه ماندگار است. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. همه می‌دانستند که شما گفته‌اید «دوام دارد» حتی اگر این را نگفتید. این فقط به روشی است که گاهی اوقات یک کلمه را کوتاه می کنیم. رها کردن صامتی مانند T بین دو صامت دیگر غیر معمول نیست و در اینجا ما T و S را بین S و F داریم و طبیعی است که آنها را رها کنیم و به کلمه بعدی پیوند دهیم. برای همیشه ماندگار است. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. انگلیسی طبیعی و گفتاری و همچنین انگلیسی خوانده شده. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. هیچ چیز برای همیشه ماندگار نیست. کلمه "برای همیشه" شما حرف O را می بینید، ممکن است بخواهید "برای" بگویید اما اینطور تلفظ نمی شود بلکه تلفظ می شود: fer-- برای همیشه، برای همیشه. بنابراین من می‌نویسم که با schwa: for-- eh-- و سپس هجای تاکید شده بعدی است. به طوری که آن هجا تاکید نداشته باشد، نیست: برای، آن: خز، خز، برای همیشه - برای همیشه - برای همیشه. برای همیشه. اما این منو پایین میاره اما این منو پایین میاره بسیار خوب، استرس زیادی روی "گرفتن"، شکل بسیار بیشتر از بالا به پایین وجود دارد، گام بالاتر، کمی استرس روی "این" اما: این - حجم بیشتر، شدت بیشتر. منو ببر پایین اما این منو پایین میاره اما این منو پایین میاره اما این منو پایین میاره بیایید به T در «اما» نگاه کنیم، اینجا چه اتفاقی می‌افتد؟ اما این -- اما این -- اما این -- اما این -- اما این -- اما این -- این نیست اما. اما، اما، اما، اما. خیلی سریع گفت، این یک کلمه بدون تاکید است، من آن را با توقف T می نویسم. gonna-- «Gonna»، البته مخفف «going to» است و همه این کلمات واقعاً به خوبی به هم مرتبط هستند. این منو پایین میاره بدون وقفه در انگلیسی آمریکایی، همه چیز به خوبی به هم مرتبط می شود. اکنون، ما کلمه "پایین" را داریم، درست مانند "شهر". این دیفتونگ OW و همخوان N است. من می دانم که بسیاری از دانش آموزان من چیزی مانند این می گویند: پایین، با یک دیفتونگ بینی، ما آن را نمی خواهیم. داو - اصلا کیفیت بینی ندارد. Dow-- و سپس صدای N. Dow--nnn-- Dow--nnn-- پایین. پایین. پایین. پایین. پایین. او به قدری قد بلند و خوش تیپ است. حالا بیایید فقط به کلمات گوش کنیم: پایین. او خیلی -- پایین. او خیلی -- پایین. او خیلی -- پایین. او چنین است - آیا متوجه شده اید که در "he's" حرف H وجود ندارد؟ پایین. او خیلی است-- او خیلی است-- او خیلی است- فقط مصوت EE. این یک کاهش نسبتاً رایج است. ما H را در برخی از این کلمات تابعی مانند he, his, him/her که واقعا رایج هستند حذف می کنیم. بنابراین او در آنجا به H رها شده است. این در زبان انگلیسی گفتاری نیز اتفاق می افتد. پایین. او خیلی -- پایین. او خیلی -- پایین. او چنین است-- آپاستروف S در «he's» یک صدای Z هفته نوری است، اما وقتی به یک S متصل می شود، که قوی تر است، S تمایل دارد فقط آن Z را تصاحب کند. بنابراین می توانید فکر کنید که Z در واقع نیست. آنجا. این مصوت EE و سپس S است. او خیلی بلند است. او خیلی بلند است. او خیلی بلند است. بلند قد. گام بالاتر. این کلمه تاکید دارد. او خیلی بلند است. او خیلی بلند است. او خیلی بلند است. او خیلی بلند است. بلند قد. همچنین اینجا، جهنم و خوب، اینها همه دارک ال ها هستند. همه آنها در آخر کلمه می آیند. و برای این کار نیازی نیست نوک زبان خود را بلند کنید. قد بلند، جهنم، خوب اوه، اوه، اوهل. آن صدای پایانی، آن صدای تیره نیازی به بلند کردن زبان ندارد. اوهل و اگر زبانتان را بلند کنید، این احتمال وجود دارد که صدای تاریک را خراب کنید. او خیلی بلند است. او خیلی بلند است. او به قدری قد بلند و خوش تیپ است. او به قدری قد بلند و خوش تیپ است. و - این کلمه کاهش یافته است. Nnnn-- می توانید بنویسید که schwa N، صدای D وجود ندارد. و خوش تیپ. و خوش تیپ. و خوش تیپ. و خوش تیپ. و خوش تیپ. در مورد D در خوش تیپ چطور؟ اونجا نه. خوش قیافه. خوش قیافه. و خوش تیپ مثل جهنم و خوش تیپ مثل جهنم و مثل جهنم خوش تیپ و خوش تیپ مثل جهنم جهنم با کمی نفس اضافی در آن H، فقط برای آوردن کمی استرس و درام بیشتر به آن کلمه. و خوش تیپ مثل جهنم کلمه «ع» که با مصوت ق تلفظ نمی شود. که کاهش یافته است. «به عنوان» می شود: به عنوان، به عنوان. شما می توانید آن را به عنوان schwa یا IH در مصوت نشستن در نظر بگیرید. خوش تیپ به عنوان - خوش تیپ به عنوان - خوش تیپ به عنوان جهنم. خوش تیپ مثل جهنم خوش تیپ مثل جهنم خوش تیپ مثل جهنم او خیلی بد است اما این کار را خیلی خوب انجام می دهد. در اینجا، بار دومی که صدای H را روی he's می‌شنوم، او چنین است - باز هم صدای Z وجود ندارد، فقط با صدای S به هم متصل شده است. او خیلی-- او خیلی-- او خیلی-- او خیلی بد است. او خیلی بد است. او خیلی بد است. او خیلی بد است اما این کار را خیلی خوب انجام می دهد. بد، با کمی استرس. کمی تنفس بیشتر در آنجا، گام بالاتر، طولانی تر. او خیلی بد است اما این کار را می کند-- «اما او انجام می دهد» تبدیل می شود: اما او-- اما او-- چی؟ این خیلی عجیب است! به نظر می رسد B-U-D-D-Y، رفیق، و این به این دلیل است که او H را در "he" می اندازد، بنابراین ما یک مصوت EE انتهایی داریم و اکنون، T بین دو مصوت می آید، بنابراین یک فلپ T است. اما he-- but he-- but he -- اما او -- اما او -- اما او این کار را به خوبی انجام می دهد. این کاملا طبیعی است و به زبان انگلیسی نیز صحبت می شود. اما او - اما او این کار را خیلی خوب انجام می دهد. مقداری روی «انجام می‌دهد» و همچنین روی «خوب» تأکید زیادی دارد. او با نت‌های آنجا کارهای جالبی انجام می‌دهد، این یک کلمه تاکیدی است. اما او این کار را خیلی خوب انجام می دهد. اما او این کار را خیلی خوب انجام می دهد. اما او این کار را خیلی خوب انجام می دهد. اما او این کار را خیلی خوب انجام می دهد. همه پیوندها با هم واقعاً به آرامی، صدای Z را با پیوندهای "does" درست به واکه IH پایان می دهند. آیا آن را -- انجام می دهد -- در حال حاضر، در مورد این T چیست؟ آیا اینطور است-- آیا اینطور است-- آیا اینطور است-- آیا اینطور است-- چنین می کند-- آیا tttt را می شنوید؟ آنجا نیست. این یک توقف T است، این کار را انجام می دهد-- چنین می کند-- به این دلیل است که کلمه بعدی با یک صامت، صدای S شروع می شود. خیلی خوب انجامش میده خیلی خوب انجامش میده خیلی خوب انجامش میده خیلی خوب انجامش میده من می‌توانم پایان را همانطور که شروع می‌شود ببینم - می‌توانم پایان را همانطور که شروع می‌شود ببینم - بسیار واضح است، با استرسی که وجود دارد تا لحن، زیر و بم آهنگ، ملودی. من می توانم پایان را همانطور که شروع می شود ببینم. «شروع»، کلمه دو هجایی با تأکید بر هجای دوم. من می توانم the-- اکنون، مصوت در "the" به جای "the" "the" تلفظ می شود زیرا کلمه بعدی با یک مصوت شروع می شود. پس قاعده این است: اگر کلمه بعدی با مصوت یا دیفتونگ شروع می شود، آن را "the" کنید. اگر نوع بعدی با یک صامت شروع می شود، آن را "the" کنید. من می توانم پایان را ببینم - می توانم پایان را ببینم - می توانم پایان را ببینم - می توانم پایان را ببینم - می توانم ببینم - می توانم، می توانم، می توانم. کاهش خوب "می تواند" درست مانند انگلیسی گفتاری. می تواند، می تواند، می تواند. وقتی این یک فعل کمکی است، این فعل اصلی نیست، فعل اصلی "دیدن" است. سپس کاهش می یابد. نمی تواند، می تواند، می توانم ببینم، می توانم پایان را ببینم. من می توانم پایان را ببینم - می توانم پایان را ببینم - می توانم پایان را همانطور که شروع می شود ببینم. حالا، در اینجا، "همانطور که"، او مصوت را کاهش نمی دهد. این AA در واکه خفاش و صدای Z است. صدای Z درست به واکه بعدی IH متصل می شود. همانطور که آن -- به عنوان آن -- فکر می کنید چه اتفاقی می افتد با این T؟ کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. همانطور که شروع می شود-- همانطور که شروع می شود-- همانطور که شروع می شود-- همانطور که هست-- همانطور که هست-- هیچ ttttt وجود ندارد. این یک توقف است. همانطور که شروع می شود - همانطور که شروع می شود - همانطور که شروع می شود - بیایید در مورد کلمه "شروع" صحبت کنیم. بنابراین تلفظ مانند در واکه sit IH دارد. Be-- be-- begin-- begin-- اما در زبان انگلیسی خوانده شده، و گاهی اوقات در زبان انگلیسی گفتاری، می شنوید که مردم این واکه را کمی تغییر می دهند. او نمی گوید bih--شروع کن، او می گوید bee--شروع کن. شروع می شود-- بنابراین او بیشتر از یک EE مانند در واکه خود می گوید، این چیزی نیست که وقتی این کلمه را در فرهنگ لغت جستجو می کنید خواهید دید. اگرچه این اتفاق می افتد، اما در خواندن و گفتار انگلیسی نیز. اما فقط برای اینکه بدانید، اگر در حال صحبت هستید، احتمالاً باید سعی کنید با واکه IH بروید. Bih-- bih-- شروع، شروع. چیزی که واقعاً مهمترین چیز در مورد این کلمه است این است که هجای اول بسیار کوتاه و هجای دوم بلندتر است، به طوری که ما احساس استرس را داریم. Bih-- bih-- start-- Begin-- begin-- یک شرط من این است... یک شرط من این است... بنابراین ما روی همه این کلمات کمی استرس داریم. یکی، یک شرط من این است. یک شرط من است ... یک شرط من ... یک شرط من ... شرط ، کلمه سه هجا با تاکید هجای وسط. بنابراین هجای اول مخروطی نیست - یا هر چیزی که بیشتر مصوت داشته باشد. ما حرف O را می بینیم اما schwa است. Con-- Con-- شرط. بنابراین درست مانند این کلمه "can" که به can کاهش می یابد، این هجا نیز به: can، همان صداها کاهش می یابد. شرط - شرط وضعیت. T در TION در اینجا، صدای SH را ایجاد می کند. وضعیت. شرط-- شرط-- شرط این است-- بگو مرا به خاطر می آوری-- باشه، گروه کر. چیست... بیشترین هجاهای ما در این عبارت اول کدامند؟ بگو من را به یاد خواهی آورد-- بگو من را به یاد خواهی آورد-- بگو من را به یاد خواهی آورد-- بگو-- بگو مرا به یاد می آوری-- هجاهای تاکیدی، هجاهای بلندتر، شما، می شود، می خواهی، می نویسم که با شوا، کاهش می یابد. بگو می‌خواهی-- بگو می‌خواهی-- بگو می‌خواهی-- بگو می‌خواهی-- بگو می‌خواهی-- و دوباره، این یک L تاریک است. برای این کار نمی خواهید نوک زبان خود را بلند کنید. شما، لالالالا، اگر نوک زبان خود را بالا بیاورید، احتمالاً با صدای تاریک تداخل خواهد داشت. می خواهی، می خواهی، بگو می خواهی-- بگو من را به یاد خواهی آورد-- بگو به یاد خواهی آورد-- بگو به یاد خواهی آورد-- بگو به یاد خواهی آورد-- همچنین توجه داشته باش، به یاد نداشته باشید، ری، ری، ریح، ریح، با IH مانند در واکه نشستن است. Rih-- rih--به یاد داشته باشید--به یاد داشته باشید-- EH در مصوت تخت در هجای تأکید شده. به یاد داشته باش، مرا به یاد بیاور-- مرا به خاطر بسپار-- مرا به خاطر بسپار-- ایستادن در لباسی زیبا--ایستادن با لباس زیبا--ایستادن با لباس زیبا-- زیبا، پر استرس ترین کلمه آنجاست. پایان ING دوباره به یک پایان N تبدیل شده است، ایستاده نیست. Standin' in a--standin' in a-- و همه آنها واقعاً هموار به هم متصل می شوند. حرف A فقط schwa است. ایستادن در یک لباس زیبا-- ایستادن با لباس زیبا-- ایستادن با لباس زیبا-- ایستادن با لباس زیبا-- تعداد زیادی N در این عبارت. ایستادن در یک زیبا-- ایستادن در یک زیبا-- ایستادن در یک زیبا-- ایستادن در یک زیبا-- مصوت در "ایستاده" مانند خفاش AA است، اما وقتی با N دنبال می‌شود، مثل اینکه اینجاست، تغییر می‌کند. خالص نیست این می تواند ایستادن باشد، و ما اینطور نمی گوییم، می گوییم بایست. اوه اوه بیشتر یک واکه UH در وسط وجود دارد، زیرا پشت زبان قبل از اینکه جلوی زبان برای N بالا برود شل می‌شود. ، که درست به صدای بعدی یعنی خوشه همخوان می رود.
26:41
Standing in a nice dress--
434
1601560
2300
ایستادن در یک لباس زیبا--
26:43
Standing in a nice dress--
435
1603860
2440
ایستادن در یک لباس زیبا--
26:46
Standing in a nice dress--
436
1606300
2100
ایستادن در یک لباس زیبا--
26:48
DR, now this can be pronounced JR.
437
1608400
4920
DR، اکنون این را می توان JR تلفظ کرد.
26:53
Jr-- jr-- dress.
438
1613320
2680
Jr-- Jr-- لباس.
26:56
Instead of dd-- dress, dress.
439
1616000
3280
به جای dd--لباس، لباس بپوش.
26:59
The JR sound is actually more common, and that's what she does here. Nice dress. Nice dress.
440
1619280
7100
صدای JR در واقع رایج تر است، و این کاری است که او در اینجا انجام می دهد. لباس قشنگ. لباس قشنگ.
27:06
Jjjj-- instead of ddd---
441
1626380
3920
Jjjj-- به جای ddd---
27:10
Nice dress--
442
1630300
3260
لباس زیبا--
27:13
nice dress-- Starin' at the sunset, babe--
443
1633560
3740
لباس زیبا-- در غروب آفتاب غروب می‌کنم، عزیزم--
27:17
Starin' at the sunset--
444
1637300
4420
در غروب آفتاب غروب می‌کنم--
27:21
Okay, again, the ING ending is turned into an IN ending.
445
1641720
5760
خوب، دوباره، پایان ING به یک پایان IN تبدیل می‌شود.
27:27
Starin-- starin--
446
1647480
2540
Starin-- starin--
27:30
Now, we have at. Is that pronounced with a full vowel? Or is the vowel reduced?
447
1650020
5040
در حال حاضر، ما در. آیا با یک مصوت کامل تلفظ می شود؟ یا مصوت کم شده؟
27:35
Starin' at the sunset, babe--
448
1655060
2960
Starin' at the sunset, baby--
27:38
Starin' at the sunset, babe--
449
1658020
3040
Starin' at the sunset, baby--
27:41
Starin' at the sunset, babe--
450
1661060
2920
Starin' at the sunset, عزیزم--
27:43
She does fully pronounce it. Starin' at-- at the--
451
1663980
4800
او آن را کاملا تلفظ می کند. Starin' at-- at the--
27:48
that is a stop T though because the next word begins with a consonant. Starin' at the sunset.
452
1668780
6040
این یک توقف T است زیرا کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود. خیره شدن در غروب
27:54
Starin' at the sunset.
453
1674820
2220
خیره شدن در غروب
27:57
Starin' at the sunset.
454
1677040
2220
خیره شدن در غروب
27:59
Starin' at the sunset.
455
1679260
2440
خیره شدن در غروب
28:01
Sunset is a compound word and in compound words, it's the first word that's stressed.
456
1681700
5680
غروب یک کلمه مرکب است و در کلمات مرکب اولین کلمه ای است که تاکید می شود.
28:07
So in this case, Sun-- sunset-- Okay, we have another ending T here.
457
1687380
5140
بنابراین در این مورد، خورشید-- غروب آفتاب-- خوب، ما در اینجا یک پایان دیگر T داریم.
28:12
What do you think? Are we gonna hear a tttt-- released T?
458
1692520
4340
شما چی فکر میکنید؟ آیا ما میخواهیم صدای tttt-- منتشر شده T را بشنویم؟
28:16
Sunset.
459
1696860
4080
غروب آفتاب
28:20
Sunset. No, we did not hear a released T, that was a stop T.
460
1700940
5520
غروب آفتاب نه، ما صدای آزاد T را نشنیدیم، این یک توقف T.
28:26
Sunset, babe.
461
1706460
2140
غروب بود، عزیزم.
28:28
So the next word begins with a consonant, also this, the rule is if the T is at the end of a thought group,
462
1708600
8200
بنابراین کلمه بعدی با یک صامت شروع می شود، همچنین این، قاعده این است که اگر T در انتهای یک گروه فکری باشد،
28:36
then it will also be a stop T. Now, an exception to this would be if it's in a cluster like in the word 'connect'.
463
1716800
6700
آنگاه یک توقف T نیز خواهد بود. حال، یک استثنا از این خواهد بود اگر در یک خوشه مانند باشد. در کلمه "اتصال".
28:43
Then in clusters, it's often pronounced.
464
1723500
2620
سپس در خوشه ها، اغلب تلفظ می شود.
28:46
But when it's not in a cluster, like here, and it's at the end of a sentence, end of a thought group,
465
1726120
5380
اما زمانی که در یک خوشه نباشد، مانند اینجا، و در پایان یک جمله، انتهای یک گروه فکری باشد،
28:51
very common to make that a stop T,
466
1731500
2760
بسیار معمول است که آن را یک توقف T،
28:54
sung English, and spoken English.
467
1734260
2640
آواز انگلیسی، و انگلیسی مکالمه کنیم.
28:56
Sunset.
468
1736900
3740
غروب آفتاب
29:00
babe... Red lips and rosy cheeks...
469
1740640
3560
عزیزم ... لب قرمز و گونه گلگون ...
29:04
Red lips and rosy cheeks... Our descriptor words, are a little bit more stressed.
470
1744200
6320
لب قرمز و گونه گلگون ... کلمات توصیف کننده ما، کمی بیشتر استرس دارند.
29:10
Red lips and rosy cheeks...
471
1750520
3380
لب های قرمز و گونه های گلگون...
29:13
A little bit of length on 'cheeks' as well, the word 'and' reduced, D is dropped, and, and, and.
472
1753900
7120
کمی طول روی گونه ها هم، کلمه و کم شده، D انداخته می شود، و، و، و.
29:21
Red lips and rosy-- and, and.
473
1761020
3400
لب قرمز و گلگون-- و، و.
29:24
Red lips and rosy cheeks...
474
1764420
2700
لب قرمز و گونه گلگون ...
29:27
Red lips and rosy cheeks...
475
1767120
2740
لب قرمز و گونه گلگون ...
29:29
Red lips and rosy cheeks...
476
1769860
2520
لب قرمز و گونه گلگون ...
29:32
Red lips. So the D sound is not released. It's not red lips. Red lips. But it's red lips.
477
1772380
8340
لب قرمز. بنابراین صدای D منتشر نمی شود. لب قرمز نیست لب های قرمز. اما این لب قرمز است.
29:40
So the tongue goes up, the D sound is made with the vocal cords.
478
1780720
3620
بنابراین زبان بالا می رود، صدای D با تارهای صوتی ایجاد می شود.
29:44
Red.
479
1784340
2320
قرمز.
29:46
But then rather than releasing air, she just goes right into the next sound, the L consonant.
480
1786660
5820
اما پس از آن به جای انتشار هوا، او فقط به صدای بعدی، همخوان L می رود.
29:52
This is true of spoken English too, if the D is followed by a word that begins the consonant, it's not red lips,
481
1792480
7680
این در مورد انگلیسی گفتاری نیز صدق می کند، اگر D با کلمه ای که حرف صامت را شروع می کند، دنبال شود، این لب قرمز نیست، به
30:00
it's not released like that.
482
1800160
1400
این شکل آزاد نمی شود.
30:01
Red lips, red lips. There's just a really subtle D sound before the next word.
483
1801560
5700
لب قرمز، لب قرمز. فقط یک صدای D واقعاً ظریف قبل از کلمه بعدی وجود دارد.
30:07
Red lips--
484
1807260
2580
لب های قرمز--
30:09
Red lips and rosy cheeks...
485
1809840
2580
لب های قرمز و گونه های گلگون...
30:12
The letter s in Rosie is a Z sound. Rosy cheeks. Zzzzz. Rosy cheeks.
486
1812420
6500
حرف s در رزی صدای Z است. لپ گلی. زززز لپ گلی.
30:18
Rosy cheeks.
487
1818920
1720
لپ گلی.
30:20
Rosy cheeks.
488
1820640
1760
لپ گلی.
30:22
Rosy cheeks. Say you'll see me again...
489
1822400
3660
لپ گلی. بگو دوباره من را خواهی دید...
30:26
Say you'll see me again...
490
1826060
2840
بگو دوباره من را خواهی دید...
30:28
Okay, now here's the first time she does something that's really different than spoken English.
491
1828900
6340
خوب، حالا اینجا اولین بار است که او کاری انجام می دهد که واقعاً با انگلیسی صحبت کردنش متفاوت است.
30:35
So we have: Say you'll see me again... And that is not the way that we would stress that word.
492
1835240
8800
بنابراین ما داریم: بگو دوباره مرا می‌بینی... و این راهی نیست که ما روی آن کلمه تاکید کنیم.
30:44
She's just doing that for effect in her song. It's not a-gain, it's again, it's again, with second syllable stress.
493
1844040
7880
او این کار را فقط برای اثرگذاری در آهنگش انجام می دهد. این a-gain نیست، دوباره است، دوباره است، با تاکید هجای دوم.
30:51
The first syllable is just a very fast schwa in spoken English. Uh, uh, uh, again, again.
494
1851920
6580
هجای اول فقط یک schwa بسیار سریع در زبان انگلیسی است. اوه، اوه، دوباره، دوباره.
30:58
Say you'll see me again...
495
1858500
1580
بگو دوباره من را می بینی...
31:00
Say you'll see me again...
496
1860080
2180
بگو دوباره مرا می بینی... بگو
31:02
Say you'll see me again...
497
1862260
2240
دوباره مرا می بینی...
31:04
Say you'll see me again...
498
1864500
2100
بگو دوباره مرا می بینی...
31:06
And she even... She changes the vowel, she makes it more like: ah, ah, again, ah.
499
1866600
5420
و او حتی... صدادار را عوض می کند ، او آن را بیشتر شبیه می کند: آه، آه، دوباره، آه.
31:12
But in spoken English, it's the schwa. Uh, uh, uh.
500
1872040
4580
اما در زبان انگلیسی گفتاری، schwa است. اوه، اوه، اوه
31:16
Again...
501
1876620
4300
دوباره...
31:20
You'll see me-- you'll see me--
502
1880920
1600
مرا خواهی دید-- تو مرا می بینی--
31:22
Again, don't need to lift the tongue tip here, this is a dark L, it's not you'll, it's yuhl, yuhl, reduced.
503
1882520
8100
باز هم، نیازی نیست نوک زبان را اینجا بلند کنی، این یک L تیره است، تو نیستی، یوهل، یوهل، کاهش یافته است. می‌خواهی
31:30
You'll, you'll--
504
1890620
1460
، می‌خواهی--
31:32
Say you'll,
505
1892100
2000
بگو می‌خواهی،
31:34
Say you'll see me again even if it's just in your---
506
1894100
4800
بگو دوباره مرا می‌بینی حتی اگر فقط در استرس تو باشد---
31:38
Even if it's just in your---
507
1898900
3620
حتی اگر فقط در استرس تو باشد---
31:42
Even-- stress there.
508
1902520
2040
حتی--.
31:44
Even if it's just in your--- And then held out, building up to the title of the song.
509
1904560
11120
حتی اگر آن را فقط در شما --- و سپس نگه دارید، ساخت تا به عنوان آهنگ.
31:55
even if it's just in your---
510
1915680
3060
حتی اگر فقط در شما باشد---
31:58
even if it's just in your---
511
1918740
3040
حتی اگر فقط در شما باشد---
32:01
even if it's just in your---
512
1921780
3040
حتی اگر فقط در شما باشد---
32:04
Even if it's just--
513
1924820
1180
حتی اگر فقط باشد--
32:06
So the stress here is the same as it would be in spoken English, stressed on the stressed vowel EE,
514
1926000
5120
بنابراین استرس در اینجا همان است که در زبان انگلیسی گفتاری وجود دارد. واکه تاکید شده EE،
32:11
then we have three unstressed syllables in a row.
515
1931120
2740
سپس سه هجا بدون تاکید در یک ردیف داریم.
32:13
Even if it's -- even if it's-- even if it's just in---
516
1933860
5120
حتی اگر - حتی اگر باشد-- حتی اگر فقط در---
32:18
Now the T in 'just' is not dropped, it's part of a cluster.
517
1938980
3940
حالا T در "just" حذف نشده است، بخشی از یک خوشه است.
32:22
But the reason why it's not dropped is because the next word begins with a vowel.
518
1942920
4660
اما دلیل حذف نشدن آن این است که کلمه بعدی با مصوت شروع می شود.
32:27
If the next word began with a consonant, like in the phrase: just my, just my, just my.
519
1947580
5780
اگر کلمه بعدی با یک حرف صامت شروع شود، مانند عبارت: فقط من، فقط من، فقط من.
32:33
Then we drop that T because it comes between two consonants.
520
1953360
3240
سپس آن T را رها می کنیم زیرا بین دو صامت قرار می گیرد.
32:36
But in the word 'just' when the next word begins with a vowel or diphthong, you probably will hear that T.
521
1956600
5720
اما در کلمه "فقط" وقتی کلمه بعدی با یک مصوت یا دو زبانه شروع می شود، احتمالاً می شنوید که T.
32:42
Just in-- ttt-- Just in--
522
1962320
3020
Just in-- ttt-- Just in--
32:45
Even if it's just in---
523
1965340
2080
حتی اگر فقط in---
32:47
Even if it's just in---
524
1967420
2280
حتی اگر فقط در -
32:49
Even if it's just in your--
525
1969700
2880
حتی اگر فقط در شما باشد -
32:52
And 'your' is not reduced.
526
1972580
3080
و "شما" کاهش نمی یابد.
32:55
Your-- now, normally in spoken English, we wouldn't stress that so much.
527
1975660
4580
شما-- اکنون، معمولاً به زبان انگلیسی گفتاری، ما اینقدر روی آن تاکید نمی کنیم.
33:00
We would just go right into the next phrase, the next word.
528
1980240
4180
ما فقط به عبارت بعدی، کلمه بعدی می رویم.
33:04
'Your' is a function word, it's not that important. Just in your wildest dreams.
529
1984420
5460
"شما" یک کلمه کاربردی است، آنقدرها مهم نیست. فقط در وحشیانه ترین رویاهایت
33:09
Just in your-- just in your-- your-- your-- your-- your wildest dreams.
530
1989880
4280
فقط در تو -- فقط در تو -- تو -- تو -- تو -- وحشیانه ترین رویاهای تو.
33:14
But for the song, this word is building up to the next thing, it is not reduced, it is fully pronounced, it is longer.
531
1994160
7520
اما برای آهنگ، این کلمه در حال ساختن به چیز بعدی است، کاهش نمی یابد، کاملا تلفظ می شود، طولانی تر است.
33:21
Just in your wildest dreams...
532
2001680
4920
فقط در وحشیانه ترین رویاهای شما...
33:26
Just in your wildest dreams...
533
2006600
4900
33:31
Just in your wildest dreams...
534
2011500
4740
فقط در وحشیانه ترین رویاهای شما...
33:36
Then we have the title of the song,
535
2016240
2440
سپس عنوان آهنگ را داریم،
33:38
Wildest Dreams, and I love how the music matches the music of spoken English.
536
2018680
5760
وحشی ترین رویاها، و من دوست دارم که چگونه موسیقی با موسیقی گفتاری انگلیسی مطابقت دارد.
33:44
So the stressed syllable in wildest, is the first syllable and that one is so much longer, wildest dreams.
537
2024440
8300
بنابراین هجای تاکید شده در wildest، اولین هجا است و آن یکی بسیار طولانی تر، وحشی ترین رویاهاست.
33:52
So the syllables are not of equal length, and this is true in spoken English as well.
538
2032740
6140
بنابراین طول هجاها برابر نیست و این در زبان انگلیسی گفتاری نیز صادق است.
33:58
And maybe we hear it even better in sung English
539
2038880
3340
و شاید حتی بهتر آن را در آواز انگلیسی بشنویم
34:02
because the stressed syllables can be even longer like it is here.
540
2042220
3760
زیرا هجاهای تاکید شده می توانند حتی طولانی تر مانند اینجا باشند.
34:05
Wildest dreams...
541
2045980
3160
وحشیانه ترین رویاها ...
34:09
Wildest dreams...
542
2049140
3280
وحشیانه ترین رویاها ...
34:12
Wildest dreams...
543
2052420
3240
وحشیانه ترین رویاها ...
34:15
Wildest. Long-short. Wildest. The L here, also again a dark L because it comes after the vowel in the syllable.
544
2055660
12560
وحشیانه ترین. کوتاه مدت. وحشی ترین. L در اینجا، همچنین دوباره یک L تیره است زیرا بعد از مصوت در هجا آمده است.
34:28
So the vowel, in this case, a diphthong, the AI as in buy,
545
2068220
5260
بنابراین مصوت، در این مورد، یک دیفتونگ، هوش مصنوعی مانند خرید،
34:33
wil-- uhl-- that is the dark sound, that does not made the tongue tip up, that's different.
546
2073480
6960
wil-- uhl-- که صدای تیره است، که زبان را بالا نمی‌آورد، این متفاوت است.
34:40
That's lll lalala, this is uhll-- uhll-- wildest.
547
2080440
7040
این لاللالا است، این اهل-- اوهل- وحشی ترین است.
34:47
So your tongue tip stays down until you need it to go up for the D.
548
2087480
3480
بنابراین نوک زبان شما پایین می‌ماند تا زمانی که به آن نیاز داشته باشید تا برای D.
34:50
Wildest--
549
2090960
1980
Wildest--
34:52
wildest--
550
2092940
2060
wildest--
34:55
wildest--
551
2095000
1820
wildest--
34:56
Now to sing the dark L sound, uhlll---
552
2096820
4260
حالا برای خواندن صدای L تیره، uhlll--- این
35:01
it's not a sound to hold out, it's not a particularly pretty sound when we isolate it,
553
2101080
4540
صدایی نیست که نگه دارید، این صدای خاصی نیست. وقتی آن را جدا می‌کنیم صدای زیبایی دارد،
35:05
so you wouldn't say wildest, you wouldn't hold that out, you would put it in at the very end,
554
2105620
7740
بنابراین نمی‌گویید وحشی‌ترین، آن را حفظ نمی‌کنید، آن را در انتها قرار می‌دهید،
35:13
you would put your length of the syllable in the diphthong or the vowel.
555
2113360
4120
طول هجای خود را در دوفتون یا مصوت قرار می‌دهید.
35:17
Wiiii-- And I don't even really hear much of the dark sound, she's sort of skips out a little bit. Wildest.
556
2117480
8360
Wiiii-- و من حتی خیلی از صدای تاریک را نمی شنوم، او به نوعی کمی از آن خارج می شود. وحشی ترین
35:25
Very subtle and quick at the end, but it's certainly not wildest.
557
2125840
6520
در پایان بسیار ظریف و سریع است، اما مطمئناً وحشیانه ترین نیست.
35:32
Wildest--
558
2132360
1920
Wildest--
35:34
wildest--
559
2134280
1960
wildest--
35:36
wildest--
560
2136240
1920
wildest--
35:38
Now what about the T in wildest?
561
2138160
3500
حالا T در wildest چطور؟
35:41
Wildest dreams...
562
2141660
3100
وحشیانه ترین رویاها...
35:44
Wildest dreams...
563
2144760
3180
وحشیانه ترین رویاها...
35:47
Wildest dreams...
564
2147940
3040
وحشیانه ترین رویاها...
35:50
It's part of an ending ST cluster. Now, up here with 'just',
565
2150980
4460
این بخشی از پایان خوشه ST است. حالا، اینجا با «فقط»،
35:55
we said when that cluster is followed by a word that begins the vowel or diphthong, you say the T.
566
2155440
4900
گفتیم وقتی پس از آن خوشه، کلمه‌ای که مصوت یا دوخط شروع می‌شود، حرف T می‌زنید.
36:00
If it's followed by a word that begins with the consonant, or in this case, a consonant cluster, you drop the T.
567
2160340
7160
اگر بعد از آن کلمه‌ای باشد که با حرف صامت یا در این مورد، صامت شروع می‌شود. خوشه، شما T را رها می کنید.
36:07
And that's exactly what she does. This is true in spoken English too.
568
2167500
3820
و این دقیقاً همان کاری است که او انجام می دهد. این در زبان انگلیسی نیز صادق است.
36:11
And again, remember the DR cluster can be JR. Dreams, dreams, rather than
569
2171320
6000
و دوباره، به یاد داشته باشید که خوشه DR می تواند JR باشد. رویاها، رویاها، به جای
36:17
dreams, ddddd, dreams, dreams, dreams, dreams, dreams.
570
2177320
4440
رویاها، ddddd، رویاها، رویاها، رویاها، رویاها، رویاها.
36:21
A light J sound, I think that's what she does. I think it's a little bit easier.
571
2181760
3840
صدای جی سبک، فکر می کنم این کاری است که او انجام می دهد. فکر می کنم کمی راحت تر است.
36:25
Wildest dreams.
572
2185600
1660
وحشیانه ترین رویاها
36:27
Wildest dreams...
573
2187260
3160
وحشیانه ترین رویاها...
36:30
Wildest dreams...
574
2190420
3160
وحشیانه ترین رویاها...
36:33
Wildest dreams...
575
2193580
5940
وحشیانه ترین رویاها...
36:39
Then just a vowel expression, we hear that a lot in music.
576
2199520
4460
سپس فقط یک بیان مصوت، ما این را در موسیقی زیاد می شنویم.
36:43
Ahh, ooh, etc.
577
2203980
1880
آه، اوه، و غیره.
36:45
Aahh... Wildest dreams...
578
2205860
7280
آه... وحشیانه ترین رویاها...
36:53
And then again, on the repeat of wildest dreams,
579
2213140
3640
و دوباره، در تکرار وحشیانه ترین رویاها،
36:56
T is dropped, words link together with the S, the JR cluster 'dreams' just like the first time.
580
2216780
7440
T حذف می شود، کلمات با S پیوند می خورند، خوشه JR مانند بار اول "رویا می بیند".
37:04
Wildest dreams aahh...
581
2224220
4360
وحشیانه ترین رویاها آهه...
37:08
Wildest dreams aahh...
582
2228580
4100
وحشیانه ترین رویاها آه...
37:12
Wildest dreams aahh...
583
2232680
4440
وحشیانه ترین رویاها آهه...
37:17
Okay, so this is a pretty long video. We did the first verse and we did the chorus.
584
2237120
5080
بسیار خوب، پس این یک ویدیوی بسیار طولانی است. آیه اول را انجام دادیم و همخوانی را انجام دادیم.
37:22
Just like when I do a scene from a movie, I don't do the whole movie.
585
2242200
3960
درست مثل وقتی که صحنه ای از یک فیلم را انجام می دهم، کل فیلم را انجام نمی دهم.
37:26
I don't think I'm going to do the whole analysis here because that could end up being a two hour long video.
586
2246160
6760
من فکر نمی‌کنم که در اینجا کل تجزیه و تحلیل را انجام دهم زیرا ممکن است یک ویدیوی دو ساعته باشد.
37:32
So we'll stop here, but I want to challenge you, if you enjoy this, and you want to know the rest of the song,
587
2252920
6180
بنابراین ما در اینجا توقف می کنیم، اما من می خواهم شما را به چالش بکشم، اگر از این کار لذت می برید، و می خواهید بقیه آهنگ را بدانید،
37:39
you can do your own analysis.
588
2259100
2740
می توانید تجزیه و تحلیل خود را انجام دهید.
37:41
Here's what you should do. Download the song, buy it somewhere,
589
2261840
4480
در اینجا کاری است که باید انجام دهید. آهنگ را دانلود کنید ، آن را از جایی بخرید،
37:46
open it in a program that allows you to look at the details of the song, like the volume.
590
2266320
6340
آن را در برنامه ای باز کنید که به شما امکان می دهد جزئیات آهنگ را مانند حجم آن نگاه کنید.
37:52
I use Audacity for this, and this allows you to go to different places in the song, play them over and over...
591
2272660
6380
من برای این کار از Audacity استفاده می کنم، و این به شما اجازه می دهد تا به جاهای مختلف آهنگ بروید، آنها را بارها و بارها پخش کنید...
37:59
Say you'll remember me...
592
2279040
2580
بگویید من را به خاطر خواهید آورد...
38:01
Say you'll remember me...
593
2281620
2220
بگویید من را به یاد خواهید آورد...
38:03
And that kind of thing.
594
2283840
1540
و از این دست چیزها .
38:05
When you listen to something on a loop like that, it helps you identify
595
2285380
4080
وقتی به چیزی در حلقه ای مانند آن گوش می دهید، به شما کمک می کند تا
38:09
what exactly is happening and it helps you focus in on the details.
596
2289460
3720
دقیقاً چه اتفاقی می افتد و به شما کمک می کند تا روی جزئیات تمرکز کنید.
38:13
And then you can write your own Ben Franklin analysis of what you hear happening.
597
2293180
5300
و سپس می توانید تحلیل بن فرانکلین خود را از آنچه می شنوید بنویسید.
38:18
The stress, put your curve up and down for the stress, dropped sounds, reductions.
598
2298480
5480
استرس، منحنی خود را بالا و پایین برای استرس، صداهای کاهش یافته، کاهش قرار دهید.
38:23
Pay attention, write them down. You know a lot. You can do this.
599
2303960
3800
توجه کنید، آنها را یادداشت کنید. تو خیلی میدانی. شما می توانید این کار را انجام دهید.
38:27
Here's an idea. If you do one, take a picture of one of your pages of your analysis,
600
2307760
5420
در اینجا یک ایده است. اگر این کار را انجام دادید، از یکی از صفحات تحلیل خود عکس بگیرید،
38:33
post it to Instagram, and use #rachelenglish so I can check it out.
601
2313180
5840
آن را در اینستاگرام پست کنید و از #rachelenglish استفاده کنید تا بتوانم آن را بررسی کنم.
38:39
Now the important question:
602
2319020
1600
حال سوال مهم این است که
38:40
what song would you like to be the next analysis song?
603
2320620
3880
دوست دارید آهنگ تحلیل بعدی چه آهنگی باشد؟
38:44
Put it in the comments. Below but if someone has already put your song, then just like that comment.
604
2324500
4600
آن را در نظرات قرار دهید. در زیر اما اگر کسی قبلا آهنگ شما را گذاشته است، آن کامنت را لایک کنید.
38:49
The one with the most likes lets me most easily see the most popular request.
605
2329100
5880
موردی که بیشترین لایک را دارد به من امکان می دهد تا به راحتی محبوب ترین درخواست را ببینم.
38:54
Working on this video is making me think about the melody of English.
606
2334980
4220
کار بر روی این ویدیو باعث می شود به ملودی انگلیسی فکر کنم.
38:59
How we speak but it's almost like a song,
607
2339200
2600
چگونه صحبت می کنیم، اما تقریباً شبیه یک آهنگ است،
39:01
and it's reminding me of a video I made a long time ago where I talked about the shape, the vocal shape,
608
2341800
5100
و من را به یاد ویدیویی می اندازد که مدت ها پیش ساخته بودم، جایی که در مورد شکل، شکل آوازی،
39:06
the melody of a stressed syllable.
609
2346900
2540
ملودی یک هجای تاکیدی صحبت کردم.
39:09
I want to make sure you see that if you haven't already, so you can click on it right here.
610
2349440
3980
می‌خواهم مطمئن شوم که اگر قبلاً آن را ندیده‌اید، می‌بینید، بنابراین می‌توانید همین‌جا روی آن کلیک کنید.
39:13
Also, please subscribe with notifications if you haven't already.
611
2353420
3660
همچنین، اگر قبلاً مشترک نشده اید، لطفاً با اعلان ها مشترک شوید .
39:17
I make a new video every Tuesday, and I'd love to have you join me every week.
612
2357080
4200
من هر سه شنبه یک ویدیوی جدید می سازم و دوست دارم هر هفته به من بپیوندید.
39:21
That's it guys, and thanks so much for using Rachel's English.
613
2361280
4160
بچه ها همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7