Changing Word Stress for Clarification: American English Pronunciation

35,455 views ・ 2011-12-21

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
He's married. He IS married. Why would you say this sentence two different ways? In this
0
659
6610
او ازدواج کرده است. او ازدواج کرده. چرا این جمله را به دو صورت مختلف بیان می کنید؟ در این
00:07
video, we're going to discuss word stress and clarification in American English.
1
7269
5700
ویدئو، ما قصد داریم در مورد تاکید و روشن کردن کلمات در انگلیسی آمریکایی بحث کنیم.
00:19
I have already done some videos on stress, and you've learned that stressed words will
2
19820
5590
من قبلاً چند ویدیو در مورد استرس انجام داده‌ام، و شما یاد گرفته‌اید که کلمات تاکید شده
00:25
generally be the content words in a sentence. Content words are nouns, verbs, adjectives,
3
25410
8419
عموماً کلمات محتوایی در یک جمله هستند. کلمات محتوایی اسم، فعل، صفت
00:33
and adverbs. But there are almost always exceptions to the rules. And today, I want to talk about
4
33829
6160
و قید هستند. اما تقریباً همیشه استثناهایی از قوانین وجود دارد. و امروز می خواهم در مورد
00:39
clarification. When you stress something for clarification, you may find that you change
5
39989
5621
شفاف سازی صحبت کنم. وقتی برای روشن شدن چیزی تاکید می کنید ، ممکن است متوجه شوید که
00:45
the stress of the sentence. Let's take the example sentence "He is married." Let's say
6
45610
6900
استرس جمله را تغییر می دهید. بیایید جمله مثال "او متاهل است" را در نظر بگیریم. فرض کنید
00:52
you're at a party with a friend and you're talking about someone else. You point and
7
52510
4170
در یک مهمانی با یک دوست هستید و در مورد شخص دیگری صحبت می کنید. اشاره می کنی و
00:56
you say, "He is married." But it's loud, your friend has not quite heard you. She says,
8
56680
5359
می گویی: «او متاهل است». اما بلند است، دوست شما کاملا صدای شما را نشنیده است. میگه
01:02
"He's not married?" And you say, "No, he IS married," stressing the word 'is'. So the
9
62039
7841
ازدواج نکرده؟ و شما می گویید، "نه، او متاهل است" و تاکید بر کلمه "است". بنابراین
01:09
first time you said it, "He's married … he is married," the word 'married' got the stress.
10
69880
7750
اولین باری که گفتید، "او ازدواج کرده است... او متاهل است"، کلمه "متاهل" استرس ایجاد کرد.
01:17
But the second time, "He IS married," you're bringing out the word 'is', because there
11
77630
6260
اما بار دوم، "او متاهل است"، شما کلمه "هست" را بیرون می آورید، زیرا
01:23
was confusion: is or isn't. So, you're going to stress the word where the confusion was.
12
83890
7000
سردرگمی وجود داشت: هست یا نیست. بنابراین، شما به کلمه ای که در آن سردرگمی بود تاکید می کنید.
01:31
He IS married: changing the stress of the sentence.
13
91190
4630
او متاهل است: تغییر استرس جمله. فرض کنید
01:35
Let's say your friend did understand, "He's married," but she thought you were pointing
14
95820
4980
دوست شما فهمیده بود "او متاهل است" اما او فکر کرد که شما
01:40
at someone else. So she points and says, "He's married?" And you say, "No, HE's married,"
15
100800
6850
به شخص دیگری اشاره می کنید. بنابراین او اشاره می کند و می گوید: "او متاهل است؟" و شما می گویید "نه، او متاهل است"
01:47
he, and you point to the correct person. Now, here you're stressing the word 'he' because
16
107650
6450
، و شما به فرد صحیح اشاره می کنید. اکنون، در اینجا شما روی کلمه "او" تاکید می کنید زیرا دارید
01:54
you are clearing up that misunderstanding. "No, HE's married, HE's married," stressing
17
114100
7850
این سوء تفاهم را برطرف می کنید. "نه، او متاهل است، او متاهل است
02:01
'he'. So, stress that doesn't follow your typical stress roles can happen when someone
18
121950
7130
." بنابراین، استرسی که از نقش‌های استرس‌زای معمولی شما پیروی نمی‌کند، ممکن است زمانی اتفاق بیفتد که کسی
02:09
is trying to clarify a point. Keep this in mind as you study native speakers speaking,
19
129080
6260
سعی می‌کند موضوعی را روشن کند. این را در حین مطالعه صحبت کردن با زبان مادری در نظر داشته باشید
02:15
and see if you can identify them using stress in this way. That's it, and thanks so much
20
135340
5930
و ببینید آیا می توانید آنها را با استفاده از استرس از این طریق شناسایی کنید. همین، و از اینکه از
02:21
for using Rachel's English.
21
141270
1840
زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7