Flap T: Really a D Sound? American English Pronunciation

542,054 views ・ 2013-05-02

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to take a look at the question: 
0
120
5000
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما قصد داریم به این سوال نگاهی بیندازیم: آیا
00:05
is the Flap T really a D sound?
1
5120
2000
Flap T واقعا صدای D است؟
00:14
It's not unusual for people to ask my why I say the flap T is a D sound. They will
2
14290
5310
این غیرعادی نیست که مردم از من بپرسند که چرا می‌گویم فلپ T یک صدای D است. آنها می
00:19
say it's not the same as a D sound in, for example, day. My answer to them: you're
3
19600
5720
گویند که این مانند صدای D در مثلاً روز نیست. پاسخ من به آنها:
00:25
right. But, the Flap T, or T between vowels, is the same as a D between vowels. So
4
25320
6540
حق با شماست. اما Flap T یا T بین مصوت ها مانند D بین مصوت ها است. بنابراین
00:31
basically what I'm saying, is that a D between vowels is not the same sound as the D in other
5
31860
5900
اساساً آنچه من می گویم این است که D بین مصوت ها با صدای D در موارد دیگر یکسان نیست
00:37
cases, though they both use the same IPA symbol. Let's take a look at an example word: dad.
6
37760
7989
، اگرچه هر دو از نماد IPA یکسان استفاده می کنند. بیایید نگاهی به یک کلمه مثال بیندازیم: پدر.
00:45
For that beginning D, there is a stop: dd, dd. D is a stop consonant, so I let air
7
45749
6720
برای آن شروع D، یک توقف وجود دارد: dd، dd. D یک همخوان توقف است، بنابراین اجازه می دهم هوا
00:52
build up a little bit in my throat -- dd, dd, dd -- and then release it.  It's the
8
52469
7070
کمی در گلویم جمع شود -- dd, dd, dd -- و سپس آن را رها می کنم.
00:59
same with a D at the end of the word, though a little more subtle.  Dd, dd, Dad-d-d-d,
9
59539
7501
با یک D در انتهای کلمه یکسان است، هرچند کمی ظریف تر. dd, dd, بابا-d-d-d,
01:07
but you can still hear, dad-d-d, there is a stop. Well, let's take a slightly different
10
67040
6140
اما هنوز می توانی بشنوی, بابا-د-د, توقفی وجود دارد. خوب، بیایید یک کلمه متفاوت در نظر بگیریم
01:13
word, Daddy. Now we have a D sound between two vowels. Daddy, Daddy. I'm going to stretch
11
73180
7610
، بابا. حالا بین دو مصوت صدای D داریم . بابا، بابا من می خواهم
01:20
out the vowel sound before and after to make that D more noticeable. Daaaaaadyyyy.
12
80790
8950
صدای مصوت را قبل و بعد از آن بکشم تا آن D بیشتر قابل توجه باشد. دااااااااااای
01:29
Did you hear a stop? There wasn't one. Daaaaaadyyyy. Between vowels, or after an
13
89740
7550
ایست شنیدی؟ یکی نبود دااااااااااای بین حروف صدادار، یا بعد از
01:37
R and before a vowel, it's a different sound, because there isn't a stop. If I pronounced
14
97290
6100
R و قبل از یک مصوت، صدای متفاوتی است، زیرا توقفی وجود ندارد. اگر
01:43
both D's with a stop it would sound like this: dad-dy. But it doesn't. It sounds like
15
103390
7090
هر دو D را با یک توقف تلفظ کنم، به نظر می رسد: پدر-دی. اما اینطور نیست. به نظر می رسد
01:50
daddy, uhh, no stop in the airflow. This is true of the Flap T as well.
16
110480
6820
بابا، اوه، هیچ توقفی در جریان هوا وجود ندارد. این موضوع در مورد Flap T نیز صادق است.
01:57
As I said before, if you look up the word 'daddy' in a dictionary, both of the D sounds,
17
117300
5400
همانطور که قبلاً گفتم، اگر کلمه "بابا" را در فرهنگ لغت جستجو کنید، هر دو صدای D،
02:02
though different, will have the same symbol.
18
122700
3030
اگرچه متفاوت هستند، اما نماد یکسانی خواهند داشت. به
02:05
This is why I have chosen to say the that Flap T is just like the D sound --- it is
19
125730
4389
همین دلیل است که من انتخاب کردم که بگویم Flap T درست مانند صدای D است ---
02:10
like one kind of D sound, the D between vowels. So, matter = madder. Pronounced the same
20
130119
7480
مانند یک نوع صدای D است، D بین مصوت ها. پس ماده = دیوانه تر. به همین صورت تلفظ می شود
02:17
way. When we pronounce a T or D this way, it smooths out speech. It takes out a stop,
21
137599
6741
. وقتی یک T یا D را به این شکل تلفظ می کنیم، گفتار را صاف می کنیم. این یک توقف می کند، به همین
02:24
which is why you'll hear so many Americans flap their T's. We love to smooth out the
22
144340
5119
دلیل است که می شنوید که تعداد زیادی از آمریکایی ها T خود را تکان می دهند. ما دوست داریم
02:29
line.
23
149459
801
خط را صاف کنیم.
02:30
So, this was a long explanation about why I use the [d] symbol for a Flap T. The most
24
150260
6500
بنابراین، این توضیح طولانی در مورد اینکه چرا من از نماد [d] برای فلپ T استفاده می‌کنم بود.
02:36
important thing to take from this video, though, is that both T and D between vowels, or after
25
156760
6000
مهم‌ترین چیزی که از این ویدیو می‌توان گرفت این است که هم T و هم D بین حروف صدادار، یا بعد از
02:42
an R and before a vowel, don't have a stop component. They do not interrupt the flow
26
162760
4910
R و قبل از یک مصوت ، مولفه توقف ندارد . آنها جریان خط را قطع نمی کنند،
02:47
of the line, they smooth out the speech.
27
167670
3349
سخنرانی را صاف می کنند.
02:51
One last comment. Sometimes, regarding the Flap T, I'll get a comment from a student:
28
171019
6071
یک کامنت آخر گاهی اوقات، در مورد Flap T، یک نظر از دانش آموز دریافت می کنم:
02:57
that sounds like an R sound to me. It is an R sound? Well, depending on your native
29
177090
4679
این برای من شبیه صدای R است. صدای R است؟ خوب، بسته به زبان مادری شما
03:01
language, yes, it is. The al-VEE-uh-ler flap is in many languages, usually represented
30
181769
6390
، بله، همینطور است. فلپ al-VEE-uh-ler در بسیاری از زبان ها است که معمولاً
03:08
by the letter R. For example, Arabic, Japanese, Korean, Portuguese, Spanish, Turkish, to name
31
188159
7791
با حرف R نشان داده می شود. به عنوان مثال، عربی، ژاپنی، کره ای، پرتغالی، اسپانیایی، ترکی، برای نام بردن از
03:15
a few. So you may ask, why don't I use that IPA symbol? Two reasons: you won't see
32
195950
6289
چند. بنابراین ممکن است بپرسید چرا از نماد IPA استفاده نمی کنم ؟ دو دلیل: شما
03:22
that symbol in dictionary of American English. And, I'm not fluent enough in any of those
33
202239
5661
آن نماد را در فرهنگ لغت انگلیسی آمریکایی نخواهید دید. و من به اندازه کافی به هیچ یک از آن زبانها مسلط نیستم
03:27
languages, to say: yes, definitely, I know it is absolutely the exact same movement of
34
207900
5599
که بگویم: بله، قطعاً، می دانم که این حرکت دقیقاً همان حرکت
03:33
the tongue, touching exactly the same spot at the roof of the mouth. So whether it is
35
213499
4871
زبان است، دقیقاً همان نقطه را در سقف دهان لمس می کند. بنابراین خواه
03:38
exactly the same sound or just very close, it may be very useful for you to think of
36
218370
5039
دقیقاً همان صدا باشد یا خیلی نزدیک، ممکن است برای شما بسیار مفید باشد که
03:43
the Flap T or D between vowels as the R sound from your native language. But, just keep
37
223409
6620
Flap T یا D بین مصوت ها را به عنوان صدای R از زبان مادری خود در نظر بگیرید. اما، فقط
03:50
in mind that it is not at all related to the R sound in American English. RRRR, where
38
230029
6530
به خاطر داشته باشید که اصلاً به صدای R در انگلیسی آمریکایی مربوط نمی شود. RRRR، جایی که می
03:56
you can hold out that sound, and the front part of the tongue must not touch the roof
39
236559
4121
توانید آن صدا را نگه دارید و قسمت جلوی زبان نباید سقف
04:00
of the mouth.
40
240680
1509
دهان را لمس کند.
04:02
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
41
242189
4000
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7