Pronunciation – The Definitive Guide to the Top 100 Words in American English | Rachel’s English

106,131 views

2018-09-25 ・ Rachel's English


New videos

Pronunciation – The Definitive Guide to the Top 100 Words in American English | Rachel’s English

106,131 views ・ 2018-09-25

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
This is your final lesson in the 100 most common words in English series.
0
0
6220
Esta es tu lección final en la serie de las 100 palabras más comunes en inglés.
00:06
Here, we’ve been going over the pronunciation of the 100 most common words in American English
1
6220
5520
Aquí, hemos estado repasando la pronunciación de las 100 palabras más comunes en inglés americano
00:11
to see what we could learn, and I’ve been teaching pronunciation and accent reduction for over 10 years,
2
11740
5740
para ver qué podemos aprender, y he estado enseñando pronunciación y reducción de acento durante más de 10 años,
00:17
and even I was surprised at what we saw.
3
17480
2860
e incluso me sorprendió lo que vimos. .
00:20
Today we’re going to go over lessons that we’ve learned in the previous videos
4
20340
4280
Hoy repasaremos las lecciones que aprendimos en los videos anteriores
00:24
and talk about how you can approach studying the pronunciation of American English.
5
24620
4980
y hablaremos sobre cómo puedes abordar el estudio de la pronunciación del inglés americano.
00:29
6
29600
6240
00:35
I started this project
7
35840
1780
Empecé este proyecto
00:37
because I saw another teacher going over how to pronounce the 100 most common words in English
8
37620
5100
porque vi a otro profesor repasando cómo pronunciar las 100 palabras más comunes en inglés
00:42
on YouTube, and I was surprised by what was being taught.
9
42720
4020
en YouTube, y me sorprendió lo que estaba enseñando.
00:46
It was the full and complete pronunciation of each word, for example,
10
46740
4760
Era la pronunciación completa y completa de cada palabra, por ejemplo,
00:51
AND was taught to be pronounced AND but that’s not how we pronounce it!
11
51500
7040
AND se enseñó a pronunciar AND, ¡ pero no es así como lo pronunciamos!
00:58
Let’s hop over to Youglish to study Americans using this word in sentences,
12
58540
5180
Pasemos a Youglish para estudiar a los estadounidenses que usan esta palabra en oraciones,
01:03
without thinking about the pronunciation.
13
63720
3060
sin pensar en la pronunciación.
01:06
14
66780
3220
01:10
And, and.
15
70000
1100
Y y.
01:11
16
71100
1720
01:12
And you have--
17
72820
980
Y usted tiene--
01:13
18
73800
2760
01:16
And with, and with
19
76560
1380
Y con, y con
01:17
20
77940
1120
01:19
And that's
21
79060
920
01:19
22
79980
1760
Y eso es
01:21
And so
23
81740
1140
Y entonces
01:22
24
82880
980
01:23
And you, and you
25
83860
1620
Y usted, y usted
01:25
26
85480
1560
01:27
And you, and you
27
87040
1360
Y usted, y usted
01:28
So we're getting either and or an--
28
88400
2740
Así que estamos obteniendo o y o y--
01:31
So you can hear, it’s not AND.
29
91140
3260
Entonces puede escuchar, no es Y.
01:34
It’s ‘an’, or ‘n’, reduced, said really quickly.
30
94400
6140
Es 'an', o 'n', reducido, dicho muy rápido.
01:40
So, I wanted to make you a series where we talked about this, the real pronunciation,
31
100540
5380
Entonces, quería hacerles una serie en la que hablamos sobre esto, la pronunciación real,
01:45
the way words are used in whole sentences.
32
105920
3560
la forma en que se usan las palabras en oraciones completas.
01:49
AND is a stressed pronunciation, and.
33
109480
5220
AND es una pronunciación acentuada, y.
01:54
But in English many words are unstressed, or even reduced, and this is what happens with ‘and’.
34
114700
7040
Pero en inglés muchas palabras están átonas, o incluso reducidas, y esto es lo que ocurre con ‘and’.
02:01
We reduce it: that means we drop or change a sound.
35
121740
3900
Lo reducimos: eso significa que bajamos o cambiamos un sonido.
02:05
And what I found as we went through the words together really surprised me.
36
125640
5300
Y lo que encontré mientras repasábamos las palabras juntos realmente me sorprendió.
02:10
Out of 100, there were only 25 words where I thought, that’s never unstressed, and it never reduces.
37
130940
8740
De 100, solo había 25 palabras en las que pensé, eso nunca está sin estrés y nunca se reduce.
02:19
We never change or drop a sound.
38
139680
2940
Nunca cambiamos ni soltamos un sonido.
02:22
Wow.
39
142620
580
Guau.
02:23
Only 25 out of a hundred.
40
143200
2480
Sólo 25 de cien.
02:25
That means if you go by the book pronunciation,
41
145680
3000
Eso significa que si sigues la pronunciación del libro,
02:28
the full, stressed pronunciation, you will not sound natural speaking English.
42
148680
6000
la pronunciación completa y acentuada, no sonarás un inglés natural.
02:34
In the very first video, we played around with what English would sound like
43
154680
4640
En el primer video, jugamos con cómo sonaría el inglés
02:39
if every word was stressed and fully pronounced.
44
159320
3180
si cada palabra estuviera acentuada y pronunciada por completo.
02:42
The sentence was: This is for work.
45
162500
4920
La frase era: Esto es para el trabajo.
02:47
This is for work.
46
167420
3600
Esto es para el trabajo.
02:51
It should be: This is for work.
47
171020
3380
Debería ser: Esto es para el trabajo.
02:54
This-- is for work.
48
174400
3360
Esto... es para el trabajo.
02:57
We have the ‘for’ reduction.
49
177760
2440
Tenemos la reducción 'a favor'.
03:00
What if every word was stressed?
50
180200
2120
¿Qué pasaría si cada palabra estuviera acentuada?
03:02
This is for work.
51
182320
1640
Esto es para el trabajo.
03:03
This is for work.
52
183960
1860
Esto es para el trabajo.
03:05
Every word would have that up-down shape of stress, would be longer, and it sounds a little robotic, doesn't it?
53
185820
8160
Cada palabra tendría esa forma de estrés de arriba hacia abajo, sería más larga y sonaría un poco robótico, ¿no es así?
03:13
It definitely doesn't sound like natural American English.
54
193980
4500
Definitivamente no suena como el inglés americano natural.
03:18
Let’s look at one more sentence.
55
198480
2060
Veamos una oración más.
03:20
All of these words are in our 100 Most common words list.
56
200540
4600
Todas estas palabras están en nuestra lista de las 100 palabras más comunes.
03:25
Stressing, fully pronouncing each word sounds like this: I am going to get my first one.
57
205140
7300
Acentuando, pronunciando completamente cada palabra suena así: Voy a conseguir mi primera.
03:32
I am going to get my first one.
58
212440
3660
Voy a conseguir mi primera.
03:36
Uh-uh-uh.
59
216100
1780
UH uh uh.
03:37
Up-down shape of stress.
60
217880
1960
Forma arriba-abajo de la tensión.
03:39
Other than the stress, everything else is perfect English: all the sounds are right, everything is linked together.
61
219840
6240
Aparte del estrés, todo lo demás es un inglés perfecto: todos los sonidos son correctos, todo está conectado.
03:46
I am going to get my first one.
62
226080
2980
Voy a conseguir mi primera.
03:49
I am going to get my first one.
63
229060
2700
Voy a conseguir mi primera.
03:51
I am going to get my first one.
64
231760
3220
Voy a conseguir mi primera.
03:54
It's hard to do that.
65
234980
1440
Es difícil hacer eso.
03:56
It's hard to make everything stressed.
66
236420
2500
Es difícil hacer que todo esté estresado.
03:58
It sounds completely unnatural even though placement is right, linking, the sounds.
67
238920
6760
Suena completamente antinatural a pesar de que la ubicación es correcta, vinculando los sonidos.
04:05
It sounds completely unnatural because of the stress.
68
245680
3060
Suena completamente antinatural debido al estrés.
04:08
We have to have unstressed or reduced words for rhythmic contrast.
69
248740
5200
Tenemos que tener palabras átonas o reducidas para el contraste rítmico.
04:13
We have to have rhythmic contrast for natural, native English.
70
253940
5640
Tenemos que tener un contraste rítmico para un inglés natural y nativo.
04:19
So in this series, we studied the real pronunciation, not the book pronunciation, not the full pronunciation.
71
259580
8020
Entonces, en esta serie, estudiamos la pronunciación real, no la pronunciación del libro, no la pronunciación completa.
04:27
But the pronunciations actually used in sentences, in conversation.
72
267600
4460
Pero las pronunciaciones realmente se usan en oraciones, en conversaciones.
04:32
Let’s draw some conclusions together.
73
272060
3360
Saquemos algunas conclusiones juntos.
04:35
We have two kinds of words in English: content words, which are nouns, verbs, adjectives, and adverbs,
74
275420
7240
Tenemos dos tipos de palabras en inglés: palabras de contenido, que son sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios,
04:42
and function words, which are all the other kinds of words.
75
282660
4760
y palabras de función, que son todos los demás tipos de palabras.
04:47
Content words are generally stressed, and function words are generally unstressed.
76
287420
5600
Las palabras de contenido generalmente se acentúan y las palabras de función generalmente no se acentúan.
04:53
Some of these words also reduce, meaning, we change or drop a sound.
77
293020
4620
Algunas de estas palabras también reducen, es decir, cambiamos o eliminamos un sonido.
04:57
And what makes American English sound good and natural is not fully pronouncing each word,
78
297640
5880
Y lo que hace que el inglés americano suene bien y natural no es pronunciar completamente cada palabra
05:03
it’s speaking with contrast between stressed, fully pronounced words, and unstressed, less clear words.
79
303520
8360
, sino hablar con contraste entre palabras acentuadas, totalmente pronunciadas, y palabras no acentuadas y menos claras.
05:11
Don’t be afraid of the less clear words.
80
311880
3220
No tengas miedo de las palabras menos claras.
05:15
The more you know about what they are and how they sound, the better your listening comprehension will be,
81
315100
6160
Cuanto más sepa qué son y cómo suenan, mejor será su comprensión auditiva
05:21
and the more natural you’ll sound when speaking English.
82
321260
4300
y más natural sonará cuando hable inglés.
05:25
When we began the list at 1, the most common word in American English, which is THE,
83
325560
6680
Cuando comenzamos la lista en 1, la palabra más común en inglés americano, que es THE
05:32
it took us until number 28 to find the first word that is a real content word that will not reduce,
84
332240
6440
, nos llevó hasta el número 28 encontrar la primera palabra que es una palabra de contenido real que no se reducirá,
05:38
that will not be contracted, that will not sometimes be unstressed.
85
338680
5340
que no se contraerá, que se no a veces estar sin estrés.
05:44
So that means the 27 words that came before it, the 27 most common words in American English,
86
344020
6460
Eso significa que las 27 palabras anteriores, las 27 palabras más comunes en inglés americano, no
05:50
are either unstressed or reduced at least some of the time.
87
350480
4840
están acentuadas o se reducen al menos parte del tiempo.
05:55
The conclusion here is, you can’t just ignore this.
88
355320
4020
La conclusión aquí es que no puedes simplemente ignorar esto.
05:59
Basically, you can almost not speak a single sentence without using words that are unstressed or reduced.
89
359340
7160
Básicamente, casi no puedes decir una sola oración sin usar palabras sin estrés o reducidas.
06:06
We use them all the time.
90
366500
2160
Los usamos todo el tiempo.
06:08
Unless you’re just going to use single words, and never speak in sentences, you should know about this.
91
368660
7240
A menos que solo vaya a usar palabras sueltas y nunca hable en oraciones, debe saber sobre esto.
06:15
The next conclusion is that, as we studied, we found that the words generally reduce one, maybe two ways.
92
375900
7640
La siguiente conclusión es que, a medida que estudiamos, encontramos que las palabras generalmente se reducen de una, tal vez de dos maneras.
06:23
So you can learn this.
93
383540
1960
Así que puedes aprender esto.
06:25
It’s not a mystery how to understand how we reduce words and how to practice them.
94
385500
5520
No es un misterio cómo entender cómo reducimos las palabras y cómo practicarlas.
06:31
I have two playlists that I’ll link to at the end of this video,
95
391020
3760
Tengo dos listas de reproducción a las que vincularé al final de este video,
06:34
one is a playlist of videos that goes over specific words that reduce, like AND becoming ‘n’,
96
394780
6880
una es una lista de reproducción de videos que repasa palabras específicas que reducen, como Y convertirse en 'n',
06:41
and also a link to a playlist of my Ben Franklin videos.
97
401660
4260
y también un enlace a una lista de reproducción de mis videos de Ben Franklin .
06:45
In these videos, we study conversation and find all of the function words that reduce,
98
405920
5160
En estos videos, estudiamos la conversación y encontramos todas las palabras funcionales que reducen,
06:51
and how Americans use them to link words together.
99
411080
3880
y cómo los estadounidenses las usan para unir palabras.
06:54
Those are great exercises.
100
414960
2300
Esos son grandes ejercicios.
06:57
Now, here’s a part where I do want to make a quick plug for my Academy.
101
417260
5080
Ahora, aquí hay una parte en la que quiero hacer un complemento rápido para mi Academia.
07:02
You may or may not know, I have an online school, Rachel’s English Academy,
102
422340
4480
Puede que lo sepa o no, tengo una escuela en línea, Rachel's English Academy,
07:06
with a collection of online courses that contain lots of videos, but even more importantly, lots of audio files.
103
426820
7340
con una colección de cursos en línea que contienen muchos videos, pero aún más importante, muchos archivos de audio.
07:14
I’ve found that when you watch a video, you learn something.
104
434160
3080
Descubrí que cuando miras un video, aprendes algo.
07:17
But when you train with audio, repetitiously, you learn it with your body, you bring it into your habit,
105
437240
6200
Pero cuando entrenas con audio, de manera repetitiva, lo aprendes con tu cuerpo, lo conviertes en un hábito
07:23
and you make it something you can use.
106
443440
2800
y lo conviertes en algo que puedes usar.
07:26
So with all the videos you’ll see on a specific reduction,
107
446240
3480
Entonces, con todos los videos que verás sobre una reducción específica,
07:29
I have audio files that help you train that word, over and over,
108
449720
4020
tengo archivos de audio que te ayudarán a entrenar esa palabra, una y otra vez,
07:33
in lots of common word combinations and sentences.
109
453740
3420
en muchas combinaciones de palabras y oraciones comunes.
07:37
I really encourage people to learn with the body, not just the mind when it comes to speaking,
110
457160
5860
Realmente animo a la gente a aprender con el cuerpo, no solo con la mente a la hora de hablar,
07:43
because we have to make these habits to improve.
111
463020
3020
porque tenemos que hacer estos hábitos para mejorar.
07:46
If you’re interested in checking out the Academy, there is a 30-day money-back guarantee,
112
466040
4860
Si está interesado en visitar la Academia, hay una garantía de devolución de dinero de 30 días
07:50
you can see more by clicking here or in the description below.
113
470900
4600
, puede ver más haciendo clic aquí o en la descripción a continuación.
07:55
Another thing that surprised me as we studied the 100 most common words
114
475500
4160
Otra cosa que me sorprendió cuando estudiamos juntos las 100 palabras más comunes
07:59
together was that there were quite a few content words where we did reduce or change something.
115
479660
6080
fue que había bastantes palabras de contenido en las que redujimos o cambiamos algo.
08:05
Normally I would have said we never do that with a stressed word, but that wasn’t right.
116
485740
5360
Normalmente hubiera dicho que nunca hacemos eso con una palabra acentuada, pero eso no estaba bien.
08:11
For example, in ‘just’, ‘first’, and ‘most’,
117
491100
4260
Por ejemplo, en 'solo', 'primero' y 'la mayoría',
08:15
we can drop the T if the word is followed by another word that begins with a consonant.
118
495360
6160
podemos eliminar la T si la palabra va seguida de otra palabra que comienza con una consonante.
08:21
Just think about it.
119
501520
1620
Solo piensa en ello.
08:23
Just think.
120
503140
2980
Solo piensa.
08:26
This is really common.
121
506120
1500
Esto es muy común.
08:27
We drop the T between two other consonants.
122
507620
3640
Soltamos la T entre otras dos consonantes.
08:31
Also there are some stressed words that combine in very familiar combinations and reduce,
123
511260
6360
También hay algunas palabras acentuadas que se combinan en combinaciones muy familiares y reducen,
08:37
like the verb ‘go’ in ‘gonna’, the word want in ‘wanna’, the word ‘give’ in ‘gimme’.
124
517620
8800
como el verbo 'go' en 'gonna', la palabra want en 'wanna', la palabra 'dar' en 'gimme'.
08:46
Can you ‘gimme’ a second?
125
526420
1920
¿Puedes 'darme' un segundo?
08:48
These are not reductions that I would write, but in spoken English, they’re really common, and yes,
126
528340
5800
Estas no son reducciones que yo escribiría, pero en inglés hablado son muy comunes y sí
08:54
they’re even good English.
127
534140
2440
, incluso son un buen inglés.
08:56
An effective way to practice your English is to take the text from a video,
128
536580
4100
Una forma efectiva de practicar tu inglés es tomar el texto de un video,
09:00
like a TED talk or your favorite TV show.
129
540680
3480
como una charla TED o tu programa de televisión favorito.
09:04
But make sure you have the transcript, preferably printed out.
130
544160
4140
Pero asegúrese de tener la transcripción, preferiblemente impresa.
09:08
I know that’s very old-school.
131
548300
2040
Sé que eso es muy de la vieja escuela.
09:10
As you listen to a phrase, circle the words that pop out, that have that up-down shape,
132
550340
6080
Mientras escucha una frase, encierre en un círculo las palabras que sobresalen, que tienen esa forma de arriba hacia abajo,
09:16
that are the most stressed.
133
556420
2260
que son las más acentuadas.
09:18
You might have to listen to the same phrase more that once.
134
558680
3700
Puede que tengas que escuchar la misma frase más de una vez.
09:22
But as you focus on this, your ear will become more tuned to the stress.
135
562380
5260
Pero a medida que se concentre en esto, su oído se sintonizará más con el estrés.
09:27
Study the phrases.
136
567640
1620
Estudia las frases.
09:29
You’re looking at, not only the words you circled, but the words you didn’t circle,
137
569260
4660
Estás viendo, no solo las palabras que encerraste en un círculo, sino también las palabras que no encerraste en un círculo,
09:33
these are the unstressed or reduced words.
138
573920
4340
estas son las palabras átonas o reducidas.
09:38
Most of my students need to practice making unstressed or reduced words more quickly and simply.
139
578260
7580
La mayoría de mis alumnos necesitan practicar cómo hacer palabras átonas o reducidas de forma más rápida y sencilla.
09:45
The contrast of long and short doesn’t feel natural to them.
140
585840
3940
El contraste de largo y corto no se siente natural para ellos.
09:49
So as you study native speakers, pay attention to these unstressed words.
141
589780
4980
Entonces, mientras estudia a los hablantes nativos, preste atención a estas palabras átonas.
09:54
Pay attention to the reductions.
142
594760
2460
Ojo con las rebajas.
09:57
It’s not a bad idea to watch this series again.
143
597220
3400
No es mala idea volver a ver esta serie.
10:00
You’re getting a lot of bang for your buck because you’re not studying random words here,
144
600620
5160
Obtienes mucho por tu dinero porque no estás estudiando palabras aleatorias aquí,
10:05
you’re studying the 100 most common words.
145
605780
3380
estás estudiando las 100 palabras más comunes.
10:09
The ones you're most likely to use over and over in conversation.
146
609160
4320
Los que es más probable que uses una y otra vez en una conversación.
10:13
In this series, you have the chance to study the shape of stress, the up-down melody of the voice,
147
613480
6880
En esta serie, usted tiene la oportunidad de estudiar la forma del estrés, la melodía de arriba hacia abajo de la voz,
10:20
and also the contrast with the flat, lower pitch, simply and quickly said unstressed or reduced words.
148
620360
9020
y también el contraste con el tono más bajo y plano, simple y rápidamente dicho sin estrés o palabras reducidas.
10:29
Make up additional sentences.
149
629380
2100
Inventa oraciones adicionales.
10:31
Practice them out loud.
150
631480
1500
Practícalos en voz alta.
10:32
If you feel really comfortable in all 100 of these words,
151
632980
4540
Si te sientes realmente cómodo con estas 100 palabras,
10:37
that could make a real difference in your overall speaking.
152
637520
3820
eso podría marcar una diferencia real en tu forma de hablar en general.
10:41
Earlier in this video I promised you links to a few playlists.
153
641340
3640
Anteriormente en este video les prometí enlaces a algunas listas de reproducción.
10:44
Here they are.
154
644980
1140
Aquí están.
10:46
First, a playlist that goes over all the words that reduce.
155
646120
3580
Primero, una lista de reproducción que repasa todas las palabras que reducen.
10:49
I have a video for the ‘to’ reduction, ‘then’, ‘for’, and several more.
156
649700
6660
Tengo un video para la reducción de 'to', 'then', 'for' y varios más.
10:56
I’m also linking here to the collection of Ben Franklin exercises.
157
656360
4140
También estoy enlazando aquí a la colección de ejercicios de Ben Franklin.
11:00
That’s when I take a bit of conversation and study everything about it,
158
660500
3720
Ahí es cuando tomo un poco de conversación y estudio todo al respecto,
11:04
so we can pick out the reductions together and figure out how Americans use them
159
664220
4840
para que podamos seleccionar las reducciones juntos y descubrir cómo los estadounidenses las usan
11:09
so you in improve your listening comprehension and pronunciation.
160
669060
4700
para que puedas mejorar tu comprensión auditiva y pronunciación.
11:13
I’ll also throw in a third playlist, that’s going to be one focusing on real life English.
161
673760
5980
También agregaré una tercera lista de reproducción, que se centrará en el inglés de la vida real.
11:19
In those videos, we often study reductions, as well as idioms, interesting vocabulary words, and so on.
162
679740
7620
En esos videos, a menudo estudiamos reducciones, modismos, vocabulario interesante, etc.
11:27
Enjoy these playlists.
163
687360
2760
Disfruta de estas listas de reproducción.
11:30
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
164
690120
5440
Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7