Pronunciation – The Definitive Guide to the Top 100 Words in American English | Rachel’s English

106,010 views

2018-09-25 ・ Rachel's English


New videos

Pronunciation – The Definitive Guide to the Top 100 Words in American English | Rachel’s English

106,010 views ・ 2018-09-25

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
This is your final lesson in the 100 most common words in English series.
0
0
6220
Questa è la tua ultima lezione sulle 100 parole più comuni nella serie inglese.
00:06
Here, we’ve been going over the pronunciation of the 100 most common words in American English
1
6220
5520
Qui, abbiamo esaminato la pronuncia delle 100 parole più comuni in inglese americano
00:11
to see what we could learn, and I’ve been teaching pronunciation and accent reduction for over 10 years,
2
11740
5740
per vedere cosa potevamo imparare, e ho insegnato pronuncia e riduzione dell'accento per oltre 10 anni,
00:17
and even I was surprised at what we saw.
3
17480
2860
e anche io sono rimasto sorpreso da ciò che abbiamo visto .
00:20
Today we’re going to go over lessons that we’ve learned in the previous videos
4
20340
4280
Oggi ripercorreremo le lezioni che abbiamo imparato nei video precedenti
00:24
and talk about how you can approach studying the pronunciation of American English.
5
24620
4980
e parleremo di come puoi avvicinarti allo studio della pronuncia dell'inglese americano.
00:29
6
29600
6240
00:35
I started this project
7
35840
1780
Ho iniziato questo progetto
00:37
because I saw another teacher going over how to pronounce the 100 most common words in English
8
37620
5100
perché ho visto un altro insegnante esaminare come pronunciare le 100 parole più comuni in inglese
00:42
on YouTube, and I was surprised by what was being taught.
9
42720
4020
su YouTube e sono rimasto sorpreso da ciò che veniva insegnato.
00:46
It was the full and complete pronunciation of each word, for example,
10
46740
4760
Era la pronuncia piena e completa di ogni parola, ad esempio,
00:51
AND was taught to be pronounced AND but that’s not how we pronounce it!
11
51500
7040
AND è stato insegnato a essere pronunciato AND ma non è così che lo pronunciamo!
00:58
Let’s hop over to Youglish to study Americans using this word in sentences,
12
58540
5180
Facciamo un salto su Youglish per studiare gli americani che usano questa parola nelle frasi,
01:03
without thinking about the pronunciation.
13
63720
3060
senza pensare alla pronuncia. E
01:06
14
66780
3220
01:10
And, and.
15
70000
1100
e.
01:11
16
71100
1720
01:12
And you have--
17
72820
980
E tu hai--
01:13
18
73800
2760
01:16
And with, and with
19
76560
1380
E con, e con E
01:17
20
77940
1120
01:19
And that's
21
79060
920
01:19
22
79980
1760
questo è E
01:21
And so
23
81740
1140
così E
01:22
24
82880
980
01:23
And you, and you
25
83860
1620
tu, e tu
01:25
26
85480
1560
01:27
And you, and you
27
87040
1360
E tu, e tu
01:28
So we're getting either and or an--
28
88400
2740
Quindi stiamo ottenendo o e o un--
01:31
So you can hear, it’s not AND.
29
91140
3260
Quindi puoi sentire, non è AND.
01:34
It’s ‘an’, or ‘n’, reduced, said really quickly.
30
94400
6140
È "an" o "n", ridotto, detto molto velocemente.
01:40
So, I wanted to make you a series where we talked about this, the real pronunciation,
31
100540
5380
Quindi, volevo farvi una serie in cui abbiamo parlato di questo, della vera pronuncia,
01:45
the way words are used in whole sentences.
32
105920
3560
del modo in cui le parole sono usate in intere frasi.
01:49
AND is a stressed pronunciation, and.
33
109480
5220
AND è una pronuncia accentata, e.
01:54
But in English many words are unstressed, or even reduced, and this is what happens with ‘and’.
34
114700
7040
Ma in inglese molte parole sono atone, o addirittura ridotte, e questo è ciò che accade con "e".
02:01
We reduce it: that means we drop or change a sound.
35
121740
3900
Lo riduciamo: ciò significa che perdiamo o cambiamo un suono.
02:05
And what I found as we went through the words together really surprised me.
36
125640
5300
E quello che ho scoperto mentre esaminavamo insieme le parole mi ha davvero sorpreso.
02:10
Out of 100, there were only 25 words where I thought, that’s never unstressed, and it never reduces.
37
130940
8740
Su 100, c'erano solo 25 parole in cui pensavo, che non è mai atone e non si riduce mai.
02:19
We never change or drop a sound.
38
139680
2940
Non cambiamo né rilasciamo mai un suono.
02:22
Wow.
39
142620
580
Oh.
02:23
Only 25 out of a hundred.
40
143200
2480
Solo 25 su cento.
02:25
That means if you go by the book pronunciation,
41
145680
3000
Ciò significa che se segui la pronuncia del libro,
02:28
the full, stressed pronunciation, you will not sound natural speaking English.
42
148680
6000
la pronuncia completa e accentata, non sembrerai un inglese parlante naturale.
02:34
In the very first video, we played around with what English would sound like
43
154680
4640
Nel primissimo video, abbiamo giocato con come suonerebbe l'inglese
02:39
if every word was stressed and fully pronounced.
44
159320
3180
se ogni parola fosse accentata e pronunciata completamente.
02:42
The sentence was: This is for work.
45
162500
4920
La frase era: Questo è per il lavoro.
02:47
This is for work.
46
167420
3600
Questo è per lavoro.
02:51
It should be: This is for work.
47
171020
3380
Dovrebbe essere: Questo è per il lavoro.
02:54
This-- is for work.
48
174400
3360
Questo... è per il lavoro.
02:57
We have the ‘for’ reduction.
49
177760
2440
Abbiamo la riduzione "per". E
03:00
What if every word was stressed?
50
180200
2120
se ogni parola fosse accentata?
03:02
This is for work.
51
182320
1640
Questo è per lavoro.
03:03
This is for work.
52
183960
1860
Questo è per lavoro.
03:05
Every word would have that up-down shape of stress, would be longer, and it sounds a little robotic, doesn't it?
53
185820
8160
Ogni parola avrebbe quella forma di accento dall'alto verso il basso, sarebbe più lunga e suonerebbe un po' robotica, non è vero?
03:13
It definitely doesn't sound like natural American English.
54
193980
4500
Sicuramente non suona come l'inglese americano naturale.
03:18
Let’s look at one more sentence.
55
198480
2060
Diamo un'occhiata a un'altra frase.
03:20
All of these words are in our 100 Most common words list.
56
200540
4600
Tutte queste parole sono nella nostra lista delle 100 parole più comuni.
03:25
Stressing, fully pronouncing each word sounds like this: I am going to get my first one.
57
205140
7300
Sottolineando, pronunciando completamente ogni parola suona così: avrò il mio primo.
03:32
I am going to get my first one.
58
212440
3660
Vado a prendere il mio primo.
03:36
Uh-uh-uh.
59
216100
1780
Uh-uh-uh.
03:37
Up-down shape of stress.
60
217880
1960
Forma dello stress su-giù.
03:39
Other than the stress, everything else is perfect English: all the sounds are right, everything is linked together.
61
219840
6240
A parte lo stress, tutto il resto è un inglese perfetto: tutti i suoni sono giusti, tutto è collegato insieme.
03:46
I am going to get my first one.
62
226080
2980
Vado a prendere il mio primo.
03:49
I am going to get my first one.
63
229060
2700
Vado a prendere il mio primo.
03:51
I am going to get my first one.
64
231760
3220
Vado a prendere il mio primo.
03:54
It's hard to do that.
65
234980
1440
È difficile farlo.
03:56
It's hard to make everything stressed.
66
236420
2500
È difficile rendere tutto stressato.
03:58
It sounds completely unnatural even though placement is right, linking, the sounds.
67
238920
6760
Sembra completamente innaturale anche se il posizionamento è corretto, il collegamento, i suoni.
04:05
It sounds completely unnatural because of the stress.
68
245680
3060
Sembra completamente innaturale a causa dello stress.
04:08
We have to have unstressed or reduced words for rhythmic contrast.
69
248740
5200
Dobbiamo avere parole non accentate o ridotte per il contrasto ritmico.
04:13
We have to have rhythmic contrast for natural, native English.
70
253940
5640
Dobbiamo avere un contrasto ritmico per un inglese nativo e naturale.
04:19
So in this series, we studied the real pronunciation, not the book pronunciation, not the full pronunciation.
71
259580
8020
Quindi in questa serie abbiamo studiato la pronuncia reale, non la pronuncia del libro, non la pronuncia completa.
04:27
But the pronunciations actually used in sentences, in conversation.
72
267600
4460
Ma le pronunce effettivamente usate nelle frasi, nelle conversazioni.
04:32
Let’s draw some conclusions together.
73
272060
3360
Traiamo insieme alcune conclusioni.
04:35
We have two kinds of words in English: content words, which are nouns, verbs, adjectives, and adverbs,
74
275420
7240
Abbiamo due tipi di parole in inglese: parole di contenuto, che sono nomi, verbi, aggettivi e avverbi,
04:42
and function words, which are all the other kinds of words.
75
282660
4760
e parole di funzione, che sono tutti gli altri tipi di parole. Le
04:47
Content words are generally stressed, and function words are generally unstressed.
76
287420
5600
parole di contenuto sono generalmente accentate e le parole funzionali sono generalmente non accentate.
04:53
Some of these words also reduce, meaning, we change or drop a sound.
77
293020
4620
Alcune di queste parole riducono anche, nel senso, cambiamo o perdiamo un suono.
04:57
And what makes American English sound good and natural is not fully pronouncing each word,
78
297640
5880
E ciò che rende l'inglese americano buono e naturale non è pronunciare completamente ogni parola, è
05:03
it’s speaking with contrast between stressed, fully pronounced words, and unstressed, less clear words.
79
303520
8360
parlare con contrasto tra parole accentate, completamente pronunciate e parole non accentate, meno chiare.
05:11
Don’t be afraid of the less clear words.
80
311880
3220
Non aver paura delle parole meno chiare.
05:15
The more you know about what they are and how they sound, the better your listening comprehension will be,
81
315100
6160
Più sai cosa sono e come suonano, migliore sarà la tua comprensione orale
05:21
and the more natural you’ll sound when speaking English.
82
321260
4300
e più naturale sembrerai quando parli inglese.
05:25
When we began the list at 1, the most common word in American English, which is THE,
83
325560
6680
Quando abbiamo iniziato l'elenco da 1, la parola più comune nell'inglese americano, che è THE,
05:32
it took us until number 28 to find the first word that is a real content word that will not reduce,
84
332240
6440
ci è voluto fino al numero 28 per trovare la prima parola che è una vera parola di contenuto che non si ridurrà,
05:38
that will not be contracted, that will not sometimes be unstressed.
85
338680
5340
che non sarà contratta, che a volte non essere atone.
05:44
So that means the 27 words that came before it, the 27 most common words in American English,
86
344020
6460
Ciò significa che le 27 parole che l'hanno preceduto, le 27 parole più comuni nell'inglese americano,
05:50
are either unstressed or reduced at least some of the time.
87
350480
4840
sono atone o ridotte almeno per qualche tempo.
05:55
The conclusion here is, you can’t just ignore this.
88
355320
4020
La conclusione qui è che non puoi semplicemente ignorarlo.
05:59
Basically, you can almost not speak a single sentence without using words that are unstressed or reduced.
89
359340
7160
Fondamentalmente, non puoi quasi pronunciare una singola frase senza usare parole non accentate o ridotte. Li
06:06
We use them all the time.
90
366500
2160
usiamo sempre.
06:08
Unless you’re just going to use single words, and never speak in sentences, you should know about this.
91
368660
7240
A meno che tu non usi solo parole singole e non parli mai in frasi, dovresti saperlo.
06:15
The next conclusion is that, as we studied, we found that the words generally reduce one, maybe two ways.
92
375900
7640
La conclusione successiva è che, mentre studiavamo, abbiamo scoperto che le parole generalmente riducono uno, forse due modi.
06:23
So you can learn this.
93
383540
1960
Quindi puoi imparare questo.
06:25
It’s not a mystery how to understand how we reduce words and how to practice them.
94
385500
5520
Non è un mistero come capire come riduciamo le parole e come praticarle.
06:31
I have two playlists that I’ll link to at the end of this video,
95
391020
3760
Ho due playlist a cui collegherò alla fine di questo video,
06:34
one is a playlist of videos that goes over specific words that reduce, like AND becoming ‘n’,
96
394780
6880
una è una playlist di video che ripercorre parole specifiche che riducono, come AND che diventa "n",
06:41
and also a link to a playlist of my Ben Franklin videos.
97
401660
4260
e anche un link a una playlist dei miei video di Ben Franklin .
06:45
In these videos, we study conversation and find all of the function words that reduce,
98
405920
5160
In questi video, studiamo la conversazione e troviamo tutte le parole funzionali che riducono
06:51
and how Americans use them to link words together.
99
411080
3880
e come gli americani le usano per collegare insieme le parole.
06:54
Those are great exercises.
100
414960
2300
Sono ottimi esercizi.
06:57
Now, here’s a part where I do want to make a quick plug for my Academy.
101
417260
5080
Ora, ecco una parte in cui voglio fare una rapida presa per la mia Accademia.
07:02
You may or may not know, I have an online school, Rachel’s English Academy,
102
422340
4480
Potresti sapere o meno, ho una scuola online, Rachel's English Academy,
07:06
with a collection of online courses that contain lots of videos, but even more importantly, lots of audio files.
103
426820
7340
con una raccolta di corsi online che contengono molti video, ma ancora più importante, molti file audio.
07:14
I’ve found that when you watch a video, you learn something.
104
434160
3080
Ho scoperto che quando guardi un video impari qualcosa.
07:17
But when you train with audio, repetitiously, you learn it with your body, you bring it into your habit,
105
437240
6200
Ma quando ti alleni con l'audio, ripetutamente, lo impari con il tuo corpo, lo porti nella tua abitudine
07:23
and you make it something you can use.
106
443440
2800
e ne fai qualcosa che puoi usare.
07:26
So with all the videos you’ll see on a specific reduction,
107
446240
3480
Quindi con tutti i video che vedrai su una riduzione specifica,
07:29
I have audio files that help you train that word, over and over,
108
449720
4020
ho file audio che ti aiutano ad allenare quella parola, più e più volte,
07:33
in lots of common word combinations and sentences.
109
453740
3420
in molte combinazioni di parole e frasi comuni.
07:37
I really encourage people to learn with the body, not just the mind when it comes to speaking,
110
457160
5860
Incoraggio davvero le persone a imparare con il corpo, non solo con la mente quando si tratta di parlare,
07:43
because we have to make these habits to improve.
111
463020
3020
perché dobbiamo prendere queste abitudini per migliorare.
07:46
If you’re interested in checking out the Academy, there is a 30-day money-back guarantee,
112
466040
4860
Se sei interessato a dare un'occhiata all'Academy, c'è una garanzia di rimborso di 30 giorni,
07:50
you can see more by clicking here or in the description below.
113
470900
4600
puoi vedere di più cliccando qui o nella descrizione qui sotto.
07:55
Another thing that surprised me as we studied the 100 most common words
114
475500
4160
Un'altra cosa che mi ha sorpreso mentre studiavamo insieme le 100 parole più comuni
07:59
together was that there were quite a few content words where we did reduce or change something.
115
479660
6080
è che c'erano alcune parole di contenuto in cui abbiamo ridotto o cambiato qualcosa.
08:05
Normally I would have said we never do that with a stressed word, but that wasn’t right.
116
485740
5360
Normalmente avrei detto che non lo facciamo mai con una parola accentata, ma non era giusto.
08:11
For example, in ‘just’, ‘first’, and ‘most’,
117
491100
4260
Ad esempio, in "just", "first" e "most",
08:15
we can drop the T if the word is followed by another word that begins with a consonant.
118
495360
6160
possiamo eliminare la T se la parola è seguita da un'altra parola che inizia con una consonante.
08:21
Just think about it.
119
501520
1620
Pensaci.
08:23
Just think.
120
503140
2980
Basta pensare.
08:26
This is really common.
121
506120
1500
Questo è davvero comune.
08:27
We drop the T between two other consonants.
122
507620
3640
Lasciamo cadere la T tra altre due consonanti.
08:31
Also there are some stressed words that combine in very familiar combinations and reduce,
123
511260
6360
Inoltre ci sono alcune parole accentate che si combinano in combinazioni molto familiari e riducono,
08:37
like the verb ‘go’ in ‘gonna’, the word want in ‘wanna’, the word ‘give’ in ‘gimme’.
124
517620
8800
come il verbo 'go' in 'gonna', la parola want in 'wanna', la parola 'give' in 'gimme'.
08:46
Can you ‘gimme’ a second?
125
526420
1920
Puoi "dammi" un secondo?
08:48
These are not reductions that I would write, but in spoken English, they’re really common, and yes,
126
528340
5800
Queste non sono riduzioni che scriverei, ma nell'inglese parlato sono molto comuni e sì,
08:54
they’re even good English.
127
534140
2440
sono anche un buon inglese.
08:56
An effective way to practice your English is to take the text from a video,
128
536580
4100
Un modo efficace per praticare il tuo inglese è prendere il testo da un video,
09:00
like a TED talk or your favorite TV show.
129
540680
3480
come un discorso TED o il tuo programma televisivo preferito.
09:04
But make sure you have the transcript, preferably printed out.
130
544160
4140
Ma assicurati di avere la trascrizione, preferibilmente stampata.
09:08
I know that’s very old-school.
131
548300
2040
So che è molto vecchia scuola.
09:10
As you listen to a phrase, circle the words that pop out, that have that up-down shape,
132
550340
6080
Mentre ascolti una frase, cerchia le parole che saltano fuori, che hanno quella forma dall'alto verso il basso,
09:16
that are the most stressed.
133
556420
2260
che sono le più accentate.
09:18
You might have to listen to the same phrase more that once.
134
558680
3700
Potrebbe essere necessario ascoltare la stessa frase più di una volta.
09:22
But as you focus on this, your ear will become more tuned to the stress.
135
562380
5260
Ma mentre ti concentri su questo, il tuo orecchio diventerà più sintonizzato sullo stress.
09:27
Study the phrases.
136
567640
1620
Studia le frasi.
09:29
You’re looking at, not only the words you circled, but the words you didn’t circle,
137
569260
4660
Stai guardando, non solo le parole che hai cerchiato, ma anche le parole che non hai cerchiato,
09:33
these are the unstressed or reduced words.
138
573920
4340
queste sono le parole non accentate o ridotte. La
09:38
Most of my students need to practice making unstressed or reduced words more quickly and simply.
139
578260
7580
maggior parte dei miei studenti ha bisogno di esercitarsi a creare parole non accentate o ridotte in modo più rapido e semplice.
09:45
The contrast of long and short doesn’t feel natural to them.
140
585840
3940
Il contrasto tra lungo e corto non gli sembra naturale.
09:49
So as you study native speakers, pay attention to these unstressed words.
141
589780
4980
Quindi, mentre studi i madrelingua, presta attenzione a queste parole non accentate.
09:54
Pay attention to the reductions.
142
594760
2460
Attenzione alle riduzioni.
09:57
It’s not a bad idea to watch this series again.
143
597220
3400
Non è una cattiva idea rivedere questa serie.
10:00
You’re getting a lot of bang for your buck because you’re not studying random words here,
144
600620
5160
Stai ottenendo un sacco di soldi perché non stai studiando parole a caso qui,
10:05
you’re studying the 100 most common words.
145
605780
3380
stai studiando le 100 parole più comuni.
10:09
The ones you're most likely to use over and over in conversation.
146
609160
4320
Quelli che è più probabile che tu usi più e più volte nella conversazione.
10:13
In this series, you have the chance to study the shape of stress, the up-down melody of the voice,
147
613480
6880
In questa serie, hai la possibilità di studiare la forma dell'accento, la melodia su-giù della voce,
10:20
and also the contrast with the flat, lower pitch, simply and quickly said unstressed or reduced words.
148
620360
9020
e anche il contrasto con il bemolle, il tono più basso, le parole non accentate o ridotte pronunciate in modo semplice e rapido.
10:29
Make up additional sentences.
149
629380
2100
Componi frasi aggiuntive.
10:31
Practice them out loud.
150
631480
1500
Praticali ad alta voce.
10:32
If you feel really comfortable in all 100 of these words,
151
632980
4540
Se ti senti davvero a tuo agio in tutte e 100 queste parole,
10:37
that could make a real difference in your overall speaking.
152
637520
3820
ciò potrebbe fare davvero la differenza nel tuo modo di parlare in generale.
10:41
Earlier in this video I promised you links to a few playlists.
153
641340
3640
All'inizio di questo video vi ho promesso link ad alcune playlist.
10:44
Here they are.
154
644980
1140
Eccoli.
10:46
First, a playlist that goes over all the words that reduce.
155
646120
3580
Innanzitutto, una playlist che ripercorre tutte le parole che riducono.
10:49
I have a video for the ‘to’ reduction, ‘then’, ‘for’, and several more.
156
649700
6660
Ho un video per la riduzione "a", "allora", "per" e molti altri.
10:56
I’m also linking here to the collection of Ben Franklin exercises.
157
656360
4140
Mi collego anche qui alla raccolta di esercizi di Ben Franklin.
11:00
That’s when I take a bit of conversation and study everything about it,
158
660500
3720
È allora che prendo un po' di conversazione e studio tutto al riguardo,
11:04
so we can pick out the reductions together and figure out how Americans use them
159
664220
4840
così possiamo scegliere insieme le riduzioni e capire come gli americani le usano
11:09
so you in improve your listening comprehension and pronunciation.
160
669060
4700
in modo da migliorare la comprensione e la pronuncia dell'ascolto.
11:13
I’ll also throw in a third playlist, that’s going to be one focusing on real life English.
161
673760
5980
Aggiungerò anche una terza playlist, che sarà incentrata sull'inglese della vita reale.
11:19
In those videos, we often study reductions, as well as idioms, interesting vocabulary words, and so on.
162
679740
7620
In quei video, spesso studiamo riduzioni, modi di dire, vocaboli interessanti e così via.
11:27
Enjoy these playlists.
163
687360
2760
Goditi queste playlist.
11:30
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
164
690120
5440
Questo è tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7