Halloween 2012 -- idioms! American English Pronunciation

27,057 views ・ 2012-10-31

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over a few idioms.
0
590
7000
En este video de pronunciación del inglés americano, vamos a repasar algunos modismos.
00:13
Today is October 31st. That's Halloween. A couple of years ago I made a video on how
1
13340
6609
Hoy es 31 de octubre. Eso es Halloween. Hace un par de años hice un video sobre
00:19
to pronounce Halloween, and showed some scenes from a Halloween party, and all of my friends
2
19949
5160
cómo pronunciar Halloween y mostré algunas escenas de una fiesta de Halloween y todos mis
00:25
in costume. In the US, Halloween is a holiday in which little kids dress up in costumes
3
25109
6721
amigos disfrazados. En los EE. UU., Halloween es una festividad en la que los niños pequeños se disfrazan
00:31
and go around, house to house, and say 'trick or treat', in order to get candy. Trick or
4
31830
6530
y van de casa en casa diciendo "truco o trato" para conseguir dulces. Truco o
00:38
treat. Are you noticing how I'm reducing the word 'or' there, to just the schwa-R sound?
5
38360
6250
trato. ¿Te das cuenta de cómo estoy reduciendo la palabra 'o' allí, solo al sonido schwa-R?
00:44
Rr, rr, rr. Trick or, trick or. Now, I've already made a video on how to reduce the
6
44610
7560
Rr, rr, rr. Truco o, truco o. Ahora, ya hice un video sobre cómo reducir la
00:52
word 'or', I to suggest you take a look at it. Trick or treat. Trick or treat.
7
52170
6319
palabra 'o', te sugiero que le eches un vistazo. Truco o trato. Truco o trato.
00:58
But sometimes, even adults will dress up in costume. Now, I find this a little odd. I'm
8
58489
6130
Pero a veces, incluso los adultos se disfrazan. Ahora, encuentro esto un poco extraño. No estoy
01:04
not quite sure why an adult would want to dress up to look like a scary person or a
9
64619
4660
muy seguro de por qué un adulto querría disfrazarse para parecer una persona aterradora o una
01:09
dead person. I, personally, never do it. Now, my friends are having a Halloween party this
10
69279
5450
persona muerta. Yo, personalmente, nunca lo hago. Ahora, mis amigos van a tener una fiesta de Halloween este
01:14
year, and I told them I was not going to dress up because I just think it's silly. And they
11
74729
4710
año, y les dije que no me iba a disfrazar porque creo que es una tontería. Y ellos
01:19
said, "Rachel, don't be a party pooper". So let's go over that idiom, party pooper. First,
12
79439
6621
dijeron: "Rachel, no seas aguafiestas". Así que repasemos ese modismo, aguafiestas. Primero,
01:26
note that the T in 'party' is a Flap T. Now, you know that because it comes after an R
13
86060
4930
tenga en cuenta que la T en 'party' es una Flap T. Ahora, lo sabe porque viene después de una
01:30
consonant and before a vowel. Party, party. Pooper. This is a two-syllable word, stress
14
90990
7979
consonante R y antes de una vocal. Fiesta Fiesta. aguafiestas Esta es una palabra de dos sílabas, el énfasis
01:38
is on the first syllable. It begins with the P consonant, the 'oo' vowel: poo-, poo-. Now,
15
98969
7260
está en la primera sílaba. Comienza con la consonante P, la vocal 'oo': poo-, poo-. Ahora,
01:46
since that's the stressed syllable, make sure it has some shape in it, poo-, poo-. The second,
16
106229
7090
dado que esa es la sílaba acentuada, asegúrese de que tenga alguna forma, poo-, poo-. La segunda
01:53
unstressed syllable is the P consonant, and then schwa-R sound, -per, -per, -per. Now
17
113319
7490
sílaba átona es la consonante P, y luego el sonido schwa-R, -per, -per, -per. Ahora
02:00
that's going to be flat and lower in pitch because it's unstressed. Party pooper, party
18
120809
5821
eso va a ser plano y de tono más bajo porque no está acentuado. Aguafiestas,
02:06
pooper. So, what is a party pooper? A party pooper is someone who spoils other people's
19
126630
6339
aguafiestas. Entonces, ¿qué es un aguafiestas? Un aguafiestas es alguien que estropea la
02:12
fun by not participating, or by saying, "Oh, that's stupid, that's a dumb idea." So basically,
20
132969
6190
diversión de otras personas al no participar o al decir: "Oh, eso es estúpido, esa es una idea tonta". Básicamente,
02:19
that's me, because I'm going to a costume party, and I'm not going to dress up. Because
21
139159
3631
ese soy yo, porque voy a ir a una fiesta de disfraces y no me voy a disfrazar. Porque
02:22
I just think dressing up is silly.
22
142790
3119
creo que disfrazarse es una tontería.
02:25
Another idiom that has a similar meaning is wet blanket. So this, again, is someone who
23
145909
6401
Otro modismo que tiene un significado similar es manta mojada. Entonces, nuevamente, es alguien
02:32
will spoil other people's enjoyment by not participating in general, withdrawing a little
24
152310
5039
que estropeará el disfrute de otras personas al no participar en general, retirándose un
02:37
bit. For example: Mary had a great party last night, but her new roommate is sort of a wet
25
157349
6461
poco. Por ejemplo: Mary tuvo una gran fiesta anoche, pero su nueva compañera de cuarto es una especie de
02:43
blanket. Meaning, maybe she didn't participate, she sat in the corner, wouldn't talk to anybody,
26
163810
5090
manta mojada. Es decir, tal vez ella no participó, se sentó en la esquina, no habló con nadie,
02:48
or maybe even just stayed in her room. So, let's go over the pronunciation. It begins
27
168900
4789
o tal vez incluso se quedó en su habitación. Entonces, repasemos la pronunciación. Comienza
02:53
with the W consonant sound, where the lips will be in a very tight circle. Then, the
28
173689
6821
con el sonido de la consonante W, donde los labios estarán en un círculo muy cerrado. Luego, la
03:00
EH as in BED vowel, we-, we-. The final T here is a stop consonant. Usually final T's,
29
180510
7929
EH como en la vocal BED, nosotros-, nosotros-. La T final es una consonante oclusiva. Por lo general, las T finales
03:08
are, unless the next word begins with a vowel. We don't have that here. So, it's going to
30
188439
4871
son, a menos que la siguiente palabra comience con una vocal. No tenemos eso aquí. Entonces, va a
03:13
be a stop. Wet blanket. What does that mean? That means I put my tongue up into position
31
193310
6080
ser una parada. Sábana mojada. ¿Que significa eso? Eso significa que pongo mi lengua en posición
03:19
for the T, wet, wet, but I don't release the sound. I just go into the next word. Here,
32
199390
7549
para la T, mojada, mojada, pero no suelto el sonido. Solo paso a la siguiente palabra. Aquí,
03:26
the next word begins with the BL consonant cluster. Wet bl-. Make sure your tongue tip
33
206939
6780
la siguiente palabra comienza con el grupo de consonantes BL. Mojado bl-. Asegúrese de que la punta de la lengua
03:33
is up here for the L. Bl-, bl-. That's how you know you're making that sound correctly.
34
213719
6330
esté aquí arriba para la L. Bl-, bl-. Así es como sabes que estás haciendo ese sonido correctamente.
03:40
Bl-, bl-, wet bl-. Now, the next sound. If you look it up in the dictionary, it will
35
220049
6200
Bl-, bl-, mojado bl-. Ahora, el siguiente sonido. Si lo busca en el diccionario,
03:46
say it is the AA as in BAT vowel. But as you know, when the AA vowel is followed by the
36
226249
5640
dirá que es la AA como en la vocal BAT. Pero como saben, cuando la vocal AA es seguida por la
03:51
nasal consonant NG, it's not really the AA vowel. It's much more like the AY as in SAY
37
231889
6451
consonante nasal NG, en realidad no es la vocal AA. Es mucho más como el diptongo AY como en SAY
03:58
diphthong. Bla-, bla-, blan-. Then the tongue comes up back here to touch for the NG sound,
38
238340
9489
. Bla, bla, bla. Luego, la lengua vuelve a subir aquí para tocar el sonido NG,
04:07
right where it needs to be for the K, so it just simply pulls away there to release. Blank-,
39
247829
8851
justo donde debe estar para la K, por lo que simplemente se aleja para soltar. En blanco-, en
04:16
blank-. And finally, the schwa-T sound in the unstressed syllable. Blanket, blanket.
40
256680
8600
blanco-. Y por último, el sonido schwa-T en la sílaba átona. Manta, manta.
04:25
Notice I'm not releasing the T at the end of 'blanket'. Again, I'm making it a stop
41
265280
4840
Tenga en cuenta que no estoy liberando la T al final de 'manta'. Una vez más, estoy haciendo una parada
04:30
T. Blanket. Wet blanket.
42
270120
4220
T. Blanket. Sábana mojada.
04:34
And one last idiom with a similar meaning, stick in the mud. Again, this is someone who
43
274340
5750
Y un último modismo con un significado similar, palo en el barro. Una vez más, se trata de alguien que
04:40
spoils the fun by not participating. Rachel, why don't you dress up for the Halloween party?
44
280090
5490
estropea la diversión al no participar. Rachel, ¿por qué no te disfrazas para la fiesta de Halloween?
04:45
It's a costume party. Well. Because I'm a stick in the mud. So how do you pronounce
45
285580
6510
Es una fiesta de disfraces. Bueno. Porque soy un palo en el barro. Entonces, ¿cómo se pronuncia
04:52
this? It begins with the ST consonant cluster, opens into the IH as in SIT vowel. Sti-, sti-.
46
292090
8109
esto? Comienza con el grupo de consonantes ST, se abre en el IH como en la vocal SIT. Sti-, sti-.
05:00
Now, the next word begins with a vowel. So the ending consonant here in the word 'stick'
47
300199
5250
Ahora, la siguiente palabra comienza con una vocal. Entonces, la consonante final aquí en la palabra 'palo'
05:05
will link into that. Stick in, stick in, stick in. That will help us to connect the words
48
305449
8361
se vinculará con eso. Pegar, pegar, pegar. Eso nos ayudará a conectar las palabras
05:13
and make them very smooth. Stick in, stick in. The next word, the, has the TH sound and
49
313810
6850
y hacerlas muy suaves. Stick in, stick in. La siguiente palabra, the, tiene el sonido TH y
05:20
the schwa. Now, it's unstressed. So, along with 'in', it's going to be low in pitch and
50
320660
5469
el schwa. Ahora, no está estresado. Entonces, junto con 'in', va a ser de tono bajo y
05:26
flat, in the, in the, in the. And finally, the word 'mud'. M consonant, UH as in BUTTER,
51
326129
7720
plano, en el, en el, en el. Y finalmente, la palabra 'barro'. M consonante, UH como en BUTTER,
05:33
and the D sound. Stick in the mud, stick in the mud.
52
333849
5091
y el sonido D. Palo en el barro, palo en el barro.
05:38
So, even though I won't be dressing up this Halloween, I'm still going to have fun. And
53
338940
4720
Entonces, aunque no me disfrazaré este Halloween, me voy a divertir. Y
05:43
I hope you will to. That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
54
343660
7000
espero que lo hagas. Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7