THE "R" IN AMERICAN ENGLISH | 5 POWERFUL TIPS | ENGLISH PRONUNCIATION | RACHEL’S ENGLISH

5 نصائح قوية لتعلم نطق "R" في اللغة الإنجليزية الأمريكية | اللغة الإنجليزية راشيل باللغة الإنجليزية

116,623 views

2019-02-05 ・ Rachel's English


New videos

THE "R" IN AMERICAN ENGLISH | 5 POWERFUL TIPS | ENGLISH PRONUNCIATION | RACHEL’S ENGLISH

5 نصائح قوية لتعلم نطق "R" في اللغة الإنجليزية الأمريكية | اللغة الإنجليزية راشيل باللغة الإنجليزية

116,623 views ・ 2019-02-05

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hey Guys – Exciting video here.
0
540
2480
مرحبا شباب - سنعرض عليكم هنا فيديو مثير
00:03
We’re going to go over my top 5 tips for the R sound,
1
3020
3560
سنتحدث على أهم 5 نصائح للحصول على صوت ر R
00:06
and you’ll get to see me working with real students as I help them live to get the sound.
2
6580
5460
وستتمكن من رؤيتي مع الطلاب الحقيقيين لمساعدتهم في العيش للحصول على الصوت.
00:12
3
12040
3520
00:15
Today, I’m going to go over the tips I use when I’m working with students.
4
15560
4260
اليوم ، سأتناول النصائح التي أستخدمها عندما أعمل مع الطلاب.
00:19
As you’re actually practicing and getting the R, this is what you’ll want to watch.
5
19820
5060
نظرًا لأنك تمارس فعليًا وتحصل على R ، فهذا ما تريد مشاهدته.
00:24
These tips will help you finally get this really tough sound.
6
24880
3480
ستساعدك هذه النصائح في النهاية على الحصول على هذا الصوت القوي حقًا.
00:28
Won’t that be fabulous to have a perfect sounding American R?
7
28360
4040
سيكون ذلك رائعًا أن يكون لديك صوتًا أمريكيًا مثاليًا؟
00:32
You may have already seen my video on the R, how to, a great video with illustrations and up-close,
8
32400
6980
ربما تكون قد شاهدت مقطع الفيديو الخاص بي على R وكيف ، فيديو رائع يحتوي على رسوم توضيحية ومقربة
00:39
slow motion views of the mouth.
9
39380
1860
عرض بطيء للحركة
00:41
I’ll link to that at the end of this video if you want to see it again.
10
41240
3980
سأربط ذلك في نهاية هذا الفيديو إذا كنت تريد رؤيته مرة أخرى.
00:45
Watching and mastering all 5 of these tips will make your American R sound amazing.
11
45220
5480
مشاهدة واتقان جميع هذه النصائح 5 سيجعل صوت R الأمريكية الخاصة بك مذهلة
00:50
Tips 4 and 5 are critical so make sure to watch all the way through.
12
50700
4380
تعتبر النصيحتان 4 و 5 حرجتين لذا احرص على مشاهدة كل ذلك من خلاله.
00:55
Here we go!
13
55080
1660
ها نحن ذا!
00:56
Tip number one: It’s important to know that there are two different ways that native speakers make the R.
14
56740
5580
التلميح رقم واحد: من المهم أن تعرف أن هناك طريقتين مختلفتين تجعل المتحدثين الأصليين هم R.
01:02
So, you may have heard or seen information that was conflicting and been confused.
15
62320
4340
لذلك ، ربما سمعت أو شاهدت معلومات متضاربة ومشوشة.
01:06
No need – they both work to get the right sound.
16
66660
4120
لا حاجة - كلاهما يعملان للحصول على الصوت الصحيح.
01:10
Here they are.
17
70780
1280
ها هم.
01:12
I find my students get a better, more accurate R sound when they use this position:
18
72060
4960
أجد طلابي يحصلون على صوت R أفضل وأكثر دقة عند استخدامهم لهذا المنصب:
01:17
middle part of the tongue lifted, tip pulled back slightly.
19
77020
4260
رفع الجزء الأوسط من اللسان ، وانسحبت قليلا إلى الوراء.
01:21
So even though there are two different ways a native speaker might get this sound,
20
81280
4260
لذا على الرغم من وجود طريقتين مختلفتين ، قد يحصل المتحدث الأصلي على هذا الصوت
01:25
I suggest as a non-native speaker that you use this position.
21
85540
3880
أقترح كمتحدث غير أصلي أن تستخدم هذا المنصب
01:29
You’ll have a more precise sound.
22
89420
3420
سيكون لديك صوت أكثر دقة
01:32
Tip number two: notice that position.
23
92840
2800
نصيحة رقم اثنين: لاحظ هذا الموقف
01:35
The one I want you to use.
24
95640
1640
واحد أريدك أن تستخدمه.
01:37
The tongue tip is pulled back a bit, it’s not touching the front teeth.
25
97280
3760
يتم سحب طرف اللسان قليلاً ، ولا يلمس الأسنان الأمامية.
01:41
However, some of my students pull the tongue tip way too far back.
26
101040
4180
ومع ذلك ، يسحب بعض طلابي طريقة تلميح اللسان إلى الوراء.
01:45
That makes it sound like this, rrrr.
27
105220
4440
هذا يجعل الأمر يبدو مثل هذا ، rrrr. ررر
01:49
It sounds like the R is trapped in my mouth.
28
109660
3140
يبدو أن R محاصر في فمي.
01:52
Rrr, we want this sound.
29
112800
2680
ررر ، نريد هذا الصوت.
01:55
Like the R is shooting out of the mouth, not being held back.
30
115480
3760
مثل R هو اطلاق النار من الفم ، وعدم التمسك بها.
01:59
If the tongue is pulled too far back, the sound gets stuck in the mouth.
31
119240
4740
إذا تم سحب اللسان إلى الوراء ، فإن الصوت يعلق في الفم.
02:03
Rrr--
32
123980
1460
ررر Rrr--
02:05
A good way to work with this is to purposefully pull your tongue really far back.
33
125440
5180
طريقة جيدة للعمل مع هذا هو لسحب لسانك بعيدًا جدًا.
02:10
Rrr, pull it as far back as you can.
34
130620
3640
Rrr ، وسحبها إلى الوراء بقدر ما تستطيع.
02:14
Rrr-- Then pull it forward.
35
134260
3220
Rrr-- ثم اسحبه للأمام.
02:17
Touch the back of your teeth, and then pull it back just a bit, rrrr.
36
137480
8000
المس مؤخرة أسنانك ، ثم اسحبها مرة أخرى ، rrrr.
02:25
Rrr, rr.
37
145480
1880
ررر ،
02:27
Just a tiny bit.
38
147360
2020
مجرد القليل
02:29
Sometimes doing it wrong, pulling the tongue tip too far back, can help you find what’s right.
39
149380
6820
في بعض الأحيان ، يؤدي إجراء ذلك بشكل خاطئ ، وسحب نص اللسان بعيدًا جدًا ، إلى مساعدتك في العثور على ما هو صواب.
02:36
If the tongue tip is pulled too far back, it brings extra tension here, rrrr, at the base of the tongue.
40
156200
8040
إذا تم سحب طرف اللسان بعيدا جدا ، فإنه يجلب المزيد من التوتر هنا ، rrrr ، في قاعدة اللسان.
02:44
We don’t want that. Tip more forward, base of tongue relaxed, sound flowing forward.
41
164240
6700
نحن لا نريد ذلك. نصيحة أكثر للأمام ، قاعدة اللسان استرخاء ، تدفق الصوت إلى الأمام.
02:50
Rrrr--
42
170940
1880
رررر
02:52
Watch me working with a student on this sound.
43
172820
2740
شاهدني أعمل مع طالب على هذا الصوت.
02:55
Here, we were working on words with the UR vowel, like in ‘Burma’ and ‘internal’.
44
175560
5980
هنا ، كنا نعمل على الكلمات مع حرف UR ، كما في "بورما" و "داخلي".
03:01
Urrr, urrr-- We talk about forward flow.
45
181540
4440
Urrr ، urrr-- نحن نتحدث عن التدفق إلى الأمام.
03:05
When we were talking about the UR vowel just then I was talking about really releasing the throat here
46
185980
4940
عندما كنا نتحدث عن حرف العلة UR فقط ثم كنت أتحدث عن إطلاق الحلق حقا هنا
03:10
and relaxing the base of the tongue.
47
190920
2900
والاسترخاء قاعدة اللسان.
03:13
But I also sense that
48
193820
3940
لكنني أيضًا أشعر بذلك
03:17
it could be that when you're trying to make the R, the tip of your tongue is pulling too far back
49
197760
5220
يمكن أن يكون ذلك عندما تحاول أن تجعل R ، غيض لسانك بعيدا جدا
03:22
and that also makes the sound feel trapped.
50
202980
2560
وهذا أيضًا يجعل الشعور الصوتي عالقًا.
03:25
So, you know, it's hard to explain. Does the tongue pull back, yes. Is there such thing as too much, yes.
51
205540
7140
لذا ، من الصعب تفسير ذلك. هل يتراجع اللسان ، نعم. هل هناك شيء كثير جدا ، نعم.
03:32
So it's a delicate balance between having it too far forward, and having it too far back.
52
212680
5900
إذاً ، إنه توازن دقيق بين جعله بعيدًا جدًا ، وجعله بعيدًا جدًا.
03:38
This is where our tongue, like, meets our, is attached basically.
53
218580
5660
هذا هو المكان الذي يجتمع لساننا ، مثل ، يجتمع لدينا ، في الأساس.
03:44
So, if you think of, I'm gonna say lowering a little bit, lowering and relaxing your neck, uh, uh.
54
224240
8600
لذا ، إذا فكرت في الأمر ، سأقول خفضًا قليلًا ، وخفّض رقبتك ، اه ، اه.
03:52
Think of there being a little bit of weight there
55
232840
2380
فكر في وجود القليل من الوزن هناك
03:55
and that might help open it up and relax it, and let the sound come out, ur.
56
235220
6840
وهذا قد يساعد على فتحه والاسترخاء ، وترك الصوت يخرج ،
04:02
Ur.
57
242060
1220
اور.
04:03
That sounded really nice, ur.
58
243280
3740
هذا بدا لطيفا جدا ، اور.
04:07
Ur.
59
247020
1340
اور
04:08
Good, and the second time wasn't quite as good.
60
248360
2920
جيد ، وكانت المرة الثانية ليست جيدة.
04:11
Your lips didn't come into quite as much of the correct position, but that was better.
61
251280
4940
شفتيك لم تدخلا إلى حد كبير في الموضع الصحيح ، لكن ذلك كان أفضل.
04:16
That's the feeling that we always need is the forward flow. We're never stopping things.
62
256220
5960
هذا هو الشعور الذي نحتاجه دائماً هو التدفق الأمامي. نحن لا نتوقف أبدا عن الأشياء
04:22
Notice there I mentioned lip position.
63
262180
2900
لاحظ هناك ذكرت موقف الشفاه.
04:25
I said the lips didn’t come into quite as much of the correct position. The correct position is a little bit flared.
64
265080
6820
قلت أن الشفتين لم تدخلا الكثير من الموقف الصحيح. الموقف الصحيح هو قليلا اندلعت.
04:31
Already so much good stuff and there are 3 more tips coming right up.
65
271900
4820
بالفعل الكثير من الأشياء الجيدة وهناك 3 نصائح أخرى تأتي على الفور.
04:36
Tip #3 is: create a little bit of space between your lip and your gum.
66
276720
5420
نصيحة رقم 3 هي: إنشاء مساحة صغيرة بين الشفة واللثة.
04:42
Rrrr-- Right here.
67
282140
3360
Rrrr-- هنا.
04:45
Rr-- rr-- Watch me explain this to a student.
68
285500
6280
Rr-- rr-- شاهد لي شرح هذا للطالب.
04:51
Were.
69
291780
680
كانت
04:52
>> Right. >> Am I doing it right?
70
292460
1180
>> صحيح. >> هل أفعلها بشكل صحيح؟
04:53
Yeah. It's just creating a little extra space between your gum up here and the back side of the lip.
71
293640
8100
بلى. انها مجرد خلق مساحة إضافية صغيرة بين العلكة الخاصة بك هنا والجانب الخلفي من الشفة.
05:01
You're just... It's not that it's not touching.
72
301740
3040
أنت فقط ... ليس أنها لا تمس.
05:04
It's still touching, but it's just, you're pulling it away a little bit. It's like a tiny bird beak.
73
304780
7040
ما زال يتلامس ، لكن الأمر فقط ، أنت تزيله قليلاً. إنه مثل منقار طائر صغير
05:11
Err, were.
74
311820
1660
كانت.خطأ
05:13
Okay, I think you should probably think about doing with the bottom lip too. So here as well.
75
313480
4820
حسنًا ، أعتقد أنه من المفترض أن تفكر في فعل الشفة السفلية أيضًا. لذلك هنا أيضا.
05:18
You're just creating a little bit more space. So you're taking this part of your lip, and this part of your lip,
76
318300
5480
أنت فقط تخلق مساحة أكبر قليلاً لذلك أنت تأخذ هذا الجزء من شفتك ، وهذا الجزء من شفتك ،
05:23
and you're just like pushing it out a little bit.
77
323780
3560
وأنت فقط مثل دفعها قليلا.
05:27
Err.
78
327340
1880
يخطئ.
05:29
>> Err. >> Yeah that was good. That was good.
79
329220
2360
>> خطأ. >> نعم هذا جيد. كان ذلك جيدا.
05:31
>> Err, err, err. >> That was good.
80
331580
1440
>> خطأ ، يخطئ ، يخطئ. >> هذا جيد.
05:33
And that's sounding really clear.
81
333020
1940
وهذا يبدو واضحًا جدًا.
05:34
The first ones were a little bit, like, stuck back, but by bringing that part of your lips just a little bit out,
82
334960
7160
الأولى كانت قليلاً ، مثل ، تمسكت مرة أخرى ، ولكن بجلب هذا الجزء من شفتيك قليلًا ،
05:42
it's bringing the sound forward and it's sounding a lot more open and free and a lot more accurate.
83
342120
5280
إنها تجلب الصوت للأمام وهو يبدو أكثر انفتاحًا وحرية وأكثر دقة.
05:47
One thing to be careful about with the flare is the corners of the lips. They should be relaxed.
84
347400
5320
شيء واحد أن نكون حذرين مع مضيئة هو زوايا الشفاه. يجب أن يكون الاسترخاء.
05:52
Rrr. Rrr.
85
352720
1420
RRR. RRR. ررر. ررر
05:54
They come forward just a bit.
86
354140
3420
يأتون قليلا فقط.
05:57
Rrr, rr.
87
357560
1660
ررر ، ص.
05:59
This is what you want for the R vowel.
88
359220
2240
هذا هو ما تريد لحرف R.
06:01
What? The R vowel?
89
361460
1840
ماذا؟ R حرف العلة؟
06:03
Yes, R can be a consonant or a vowel – we’ll get to that in a second.
90
363300
4120
نعم ، يمكن أن يكون R حرفًا ساكنًا أو حرفًا متحركًا - سنصل إلى ذلك في ثانية.
06:07
First I want to add, for a beginning R, the lips do round more, they come into a tighter circle:
91
367420
5480
أولاً ، أريد أن أضيف ، بالنسبة إلى بداية R ، أن الشفتين تدوران أكثر ، فهما يحدثان دائرة أكثر إحكاما:
06:12
Right, Rachel, Wrong. Rrrrrr-- wrong.
92
372900
7080
صحيح يا راشيل ، خطأ. Rrrrrr-- خطأ.
06:19
A beginning R more rounded than a lip flare.
93
379980
4460
بداية R أكثر تقريبًا من شفة مضيئة.
06:24
Right.
94
384440
2040
صحيح - حق
06:26
This brings us to Tip #4: R can be a consonant or a vowel.
95
386480
4300
هذا يقودنا إلى نصيحة رقم الرابعة 4: R يمكن أن يكون ساكن أو حرف علة.
06:30
This is surprising to a lot of people, but when you see this vowel sound, this symbol,
96
390780
4460
هذا مفاجئ للكثير من الناس ، ولكن عندما ترى صوت حرف العلة هذا الرمز ،
06:35
it’s the R vowel, and there’s no change in sound between it and the R consonant.
97
395240
5260
إنه حرف علة R ، وليس هناك تغيير في الصوت بينه وبين الحرف R.
06:40
So this vowel symbol is always followed by the R consonant symbol,
98
400500
4620
لذلك ، فإن رمز حرف العلة هذا يتبعه دائمًا الرمز R الساكن ،
06:45
and they are not two different sounds.
99
405120
2220
وهي ليست صوتين مختلفين.
06:47
Do not try to make some sort of vowel and then an R.
100
407340
3760
لا تحاول أن تصنع نوعا من حروف العلة ثم حرف R.
06:51
This is a common mistake.
101
411100
2200
هذا خطأ شائع.
06:53
This combination of symbols making one sound, urr--, is in a lot of common words like word,
102
413300
7280
هذا المزيج من الرموز التي تجعل صوت واحد ، urr-- ، هو في الكثير من الكلمات الشائعة مثل الكلمة ،
07:00
first, hurt, world, girl, birthday, bird, and so on.
103
420580
6480
أولا ، يؤذي ، العالم ، فتاة ، عيد ميلاد ، الطيور ، وهكدا
07:07
Word, ww, rrr, dd.
104
427060
4560
كلمة ، رطب ، ررر ، د.
07:11
Three sounds, not four, because the R vowel and consonant are the same.
105
431620
5440
ثلاثة أصوات ، وليس أربعة ، لأن حرف العلة R والحرف الساكن هي نفسها.
07:17
Ww, rr, dd.
106
437060
4000
Ww، rr، dd.ووو.رر.دد
07:21
Tip #5: the ending ER sound.
107
441060
2980
نصيحة رقم 5: صوت ER النهائي.
07:24
Just like with the R vowel-consonant combination in tip 4, two sounds here combine,
108
444040
5540
تمامًا كما هو الحال مع مجموعة R الصوتية الساكنة في الحافة 4 ، يتم الجمع بين صوتين هنا ،
07:29
they become just one sound.
109
449580
2420
يصبح صوت واحد فقط.
07:32
That is, the schwa and the R.
110
452000
2280
وهذا هو ، الشاشة و R.
07:34
The schwa sounds like this: uh, and the R sounds like this: RR.
111
454280
5860
تبدو أصوات الشاشه كالتالي: اه ، ويبدو R وكأنه: RR.
07:40
So, together, you would think they would be uh, rr, uh, rr, uhrr, uhrr. But they’re not.
112
460140
9280
لذا ، معًا ، قد تعتقد أنهم سيكونون أه ، أو rr ، أو ah ، أو rr ، أو uhrr ، أو uhrr. لكنهم ليسوا كذلك.
07:49
R takes over the schwa and erases it. We call that a syllabic consonant.
113
469420
5080
يأخذ R على الشاشه ويمحوها. نحن نسمي هذا ساكن مقطعي.
07:54
So it’s just RR. Rrrr--
114
474500
3500
لذلك ، فقط RR. Rrrr--
07:58
This ending is very common, let’s look at some words: teacher: teach-rr. Just an R sound at the end.
115
478000
8880
هذه النهاية شائعة جدًا ، فلننظر إلى بعض الكلمات: المعلم: teach-rr. مجرد صوت R في النهاية.
08:06
Teacher. Brother. Broth-er.
116
486880
5240
مدرس. شقيق. شقيق.
08:12
Whisper, whisp-rr. Faster, fast-rr. Faster.
117
492120
10760
الهمس . أسرع وأسرع. بسرعة.
08:22
Schwa-R endings are always unstressed syllables, so they’re said quickly and simply.
118
502880
5180
إن نهايات -R دائمًا مقاطع صوتية غير مضغوطة ، لذلك يقال بسرعة وببساطة.
08:28
This means your lips might not round or flare at all.
119
508060
3180
هذا يعني أن شفتيك قد لا تدور أو تشتعل على الإطلاق.
08:31
Brother, er, er, er. Brother.
120
511240
4240
الأخ ، إيه ، إيه ، إيه. شقيق.
08:35
In these quick syllables, you can see a more relaxed lip position.
121
515480
4860
في هذه المقاطع السريعة ، يمكنك رؤية وضع شفاه أكثر استرخاءً.
08:40
Here, I'm comparing it with the beginning R in the word 'right'.
122
520340
5580
هنا ، أقوم بمقارنته مع بداية R في كلمة "right".
08:45
Now, you saw me there working with two students and you might wonder, how can I work with Rachel?
123
525920
4780
الآن ، رأيتني هناك أعمل مع اثنين من الطلاب وقد تتساءل ، كيف يمكنني العمل مع راشيل؟
08:50
I need help too!
124
530700
1660
أحتاج إلى مساعدة أيضًا!
08:52
I teach a live class every month for the students in my Academy.
125
532360
3480
أدرس صفًا حيًا كل شهر للطلاب في الأكاديمية.
08:55
I work with three to five students each time on a wide range of topics,
126
535840
4240
أعمل مع ثلاثة إلى خمسة طلاب في كل مرة على مجموعة واسعة من المواضيع ،
09:00
and of course, even if you’re not chosen to work live with me,
127
540080
3180
وبالطبع ، حتى إذا لم تختر العمل معي مباشرةً ،
09:03
you can come to the online class and ask questions that I can answer.
128
543260
3700
يمكنك الحضور إلى الفصل عبر الإنترنت وطرح الأسئلة التي يمكنني الإجابة عليها.
09:06
Visit rachelsenglishacademy.com to learn more about signing up for the Academy.
129
546960
5220
تفضل بزيارة rachelsenglishacademy.com لمعرفة المزيد حول التسجيل في الأكاديمية.
09:12
And now, if want to see the video How to Make the R sound, with up close, slow motion shots of the mouth,
130
552180
6080
والآن ، إذا كنت تريد أن ترى الفيديو كيفية جعل الصوت R ، مع قرب ، لقطات بطيئة للحركة من الفم ،
09:18
click here or in the description below.
131
558260
2720
انقر هنا أو في الوصف أدناه.
09:20
I’ll also add the link to How to make the UR vowel in the video description.
132
560980
4660
سأضيف أيضًا الرابط إلى كيفية جعل حرف العلة UR في وصف الفيديو.
09:25
OK, that wraps up my Top 5 tips for the R Sound!
133
565640
3920
حسنا ، هذا يختتم أعلى 5 نصائح لي لصوت R!
09:29
Please let me know in the comments which of the 5 tips was the most important for you
134
569560
4860
يرجى إعلامي في التعليقات التي كانت من بين النصائح الخمس الأكثر أهمية بالنسبة لك
09:34
and how you’ll be using that tip to improve the way you sound.
135
574420
3480
وكيف ستستخدم هذا التلميح لتحسين طريقة نطقك.
09:37
If you hear a difference in the way you’re sounding, please leave me a comment and describe it for me.
136
577900
4880
إذا سمعت اختلافًا في طريقة نطقك ، يرجى ترك تعليق لي ووصفه لي.
09:42
That helps me as I teach students going forward!
137
582780
3260
هذا يساعدني بينما أقوم بتدريس الطلاب للمضي قدمًا!
09:46
I hope this helps you!
138
586040
1440
آمل أن يكون هذا يساعدك!
09:47
Now work on that R, practice that R!
139
587480
2740
الآن العمل على هذا R ، يمارس R!
09:50
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
140
590220
24660
هذا هو ، وشكرا جزيلا لاستخدام الإنجليزية راشيل.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7