How to Pronounce FOR SURE -- American English Pronunciation

129,789 views ・ 2013-10-10

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
373
3174
في فيديو نطق الإنجليزية الأمريكية ،
00:03
we're going to go over
1
3548
928
سننتقل إلى
00:04
the pronunciation of the phrase 'for sure'.
2
4479
2767
نطق عبارة "بالتأكيد".
00:07
3
7247
6588
00:13
This is part of a sentence study series,
4
13836
2453
هذا جزء من سلسلة دراسة الجملة ،
00:16
where we look at a short common phrase,
5
16290
2229
حيث ننظر إلى عبارة قصيرة مشتركة ،
00:18
and discuss it's pronunciation
6
18520
2318
ونناقش نطقها.
00:20
Saying 'for sure'
7
20839
999
القول "بالتأكيد"
00:21
is a very solid affirmation.
8
21839
2428
هو تأكيد قوي للغاية.
00:24
>> Will you be there tomorrow?
9
24268
1427
>> هل ستكون هناك غدا؟
00:25
>> For sure.
10
25696
1399
>> بالتأكيد.
00:27
For sure, da-DA.
11
27096
2285
بالتأكيد ، da-DA.
00:29
The word 'sure'
12
29382
1118
كلمة "متأكد"
00:30
is the stressed word in this phrase,
13
30501
2113
هي الكلمة التي تم التشديد عليها في هذه العبارة ،
00:32
so it's going to be longer
14
32615
1190
لذا ستكون أطول
00:33
than the function word 'for',
15
33806
1626
من الكلمة الوظيفية "for" ،
00:35
which will reduce.
16
35433
3822
والتي ستختزل.
00:39
da-DA, for sure.
17
39256
3152
da-DA ، بالتأكيد.
00:42
We begin with the F sound,
18
42409
1793
نبدأ بصوت F ،
00:44
so the bottom lip has to come up
19
44203
1578
لذلك يجب أن ترتفع الشفة السفلية
00:45
and touch the bottom of the top front teeth.
20
45782
3844
وتلمس الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية. ما
00:49
The inside of your lips is what's touching,
21
49627
2313
يلمسه من الداخل من شفتيك ،
00:51
so it shouldn't be ff, but ff.
22
51941
5649
لذا لا ينبغي أن يكون ما يلي:
00:57
Now we move straight into the R sound.
23
57591
2110
الآن ننتقل مباشرة إلى صوت R.
00:59
Forget about a vowel altogether.
24
59702
3896
نسيان حرف العلة تمامًا.
01:03
So, my tongue tip was here for the F, maybe
25
63599
2439
لذا ، كان طرف لساني هنا بالنسبة لـ F ، ربما
01:06
not quite touching the teeth in this case,
26
66039
2166
لا يلمس الأسنان تمامًا في هذه الحالة ،
01:08
but close behind.
27
68206
1539
ولكنه قريب من الخلف.
01:09
For the R, it needs to pull way back,
28
69746
2566
بالنسبة لـ R ، يحتاج إلى التراجع ،
01:12
pulling up towards the roof of the mouth,
29
72313
2019
والسحب نحو سقف الفم ،
01:14
with the tip not touching anything.
30
74333
2507
مع عدم ملامسة الطرف لأي شيء.
01:16
Even though this word is very short,
31
76841
2258
على الرغم من أن هذه الكلمة قصيرة جدًا ،
01:19
it should be a sound that we can hold out,
32
79100
2411
يجب أن تكون صوتًا يمكننا الصمود به ،
01:21
rrrrrrrrrrr. Fer, fer.
33
81512
7652
rrrrrrrrrr. فير ، فير.
01:29
For sure.
34
89165
1302
بالتأكيد.
01:30
We want to take the R sound
35
90468
1689
نريد أن نأخذ صوت R
01:32
and transition directly into the SH sound.
36
92158
3809
وننتقل مباشرة إلى صوت SH.
01:35
Rrrr-shh.
37
95968
2429
Rrrr-shh.
01:38
To do that, we have to close our teeth,
38
98398
4236
للقيام بذلك ، يتعين علينا إغلاق أسناننا ،
01:42
which should have been close to each other,
39
102635
2018
والتي كان ينبغي أن تكون قريبة من بعضها البعض ،
01:44
but not yet closed for the R.
40
104654
2293
ولكن لم يتم إغلاقها بعد بالنسبة لـ
01:46
Rrr-shh.
41
106948
2269
R.Rrr-shh.
01:49
Then we have to bring the flat,
42
109218
1691
ثم يتعين علينا إحضار
01:50
top part of the tongue, in the front,
43
110910
2206
الجزء العلوي المسطح من اللسان ، في المقدمة ،
01:53
really close to the roof of the mouth
44
113117
2284
قريبًا جدًا من سقف الفم
01:55
(but not touching).
45
115402
2208
(ولكن ليس ملامسًا).
01:57
The lips for the SH are flared,
46
117611
2967
شفاه SH متوهجة ،
02:00
but you'll already be transitioning
47
120587
1721
لكنك ستنتقل بالفعل
02:02
into that right after the F
48
122309
1708
إلى ذلك مباشرة بعد F
02:04
because the R sound is so short.
49
124018
5395
لأن صوت R قصير جدًا.
02:09
Now, to go from the SH back to the R,
50
129414
2969
الآن ، للعودة من SH إلى R ،
02:12
reverse what you just did.
51
132384
1761
عكس ما فعلته للتو.
02:14
Drop the jaw a little bit,
52
134146
7194
أسقط الفك قليلاً ،
02:21
and pull the tongue back again
53
141341
1588
واسحب اللسان للخلف مرة أخرى
02:22
so the front isn't so close
54
142930
1594
حتى لا تكون الجبهة قريبة جدًا
02:24
to the roof of the mouth.
55
144525
1443
من سقف الفم.
02:25
The tip shouldn't touch anything.
56
145969
2198
يجب ألا تلمس الحافة أي شيء.
02:28
Now, the voice will fall off in pitch
57
148168
2135
الآن ، سوف ينخفض ​​الصوت في حدته
02:30
because it's a stressed syllable,
58
150318
1787
لأنه مقطع لفظي مضغوط ،
02:32
and it's the last syllable of a sentence.
59
152106
6664
وهو آخر مقطع لفظي في الجملة.
02:38
For sure, for sure.
60
158771
5889
بالتأكيد ، بالتأكيد.
02:44
And now let's look at the phrase
61
164661
1598
والآن دعونا نلقي نظرة على العبارة عن
02:46
up, close and in slow motion.
62
166264
2274
قرب وبحركة بطيئة.
02:48
63
168539
11988
03:00
This video is part of a series.
64
180528
2097
هذا الفيديو جزء من سلسلة
03:02
Click here to see other videos just like it.
65
182626
3332
انقر هنا لمشاهدة مقاطع فيديو أخرى مثلها تمامًا.
03:05
That's it, and thanks so much for using
66
185959
2826
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام
03:08
Rachel's English.
67
188786
1380
لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7