How to Pronounce FOR SURE -- American English Pronunciation

129,789 views ・ 2013-10-10

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
373
3174
00:03
we're going to go over
1
3548
928
00:04
the pronunciation of the phrase 'for sure'.
2
4479
2767
00:07
3
7247
6588
00:13
This is part of a sentence study series,
4
13836
2453
00:16
where we look at a short common phrase,
5
16290
2229
00:18
and discuss it's pronunciation
6
18520
2318
00:20
Saying 'for sure'
7
20839
999
00:21
is a very solid affirmation.
8
21839
2428
در این ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، قصد داریم تلفظ عبارت "حتما" را بررسی کنیم. این بخشی از یک سری مطالعه جمله است، که در آن به یک عبارت رایج کوتاه نگاه می کنیم و در مورد تلفظ آن بحث می کنیم.
00:24
>> Will you be there tomorrow?
9
24268
1427
>> فردا آنجا خواهید بود؟
00:25
>> For sure.
10
25696
1399
>> حتما.
00:27
For sure, da-DA.
11
27096
2285
مطمئنا، da-DA.
00:29
The word 'sure'
12
29382
1118
کلمه "مطمئن"
00:30
is the stressed word in this phrase,
13
30501
2113
کلمه تاکید شده در این عبارت است،
00:32
so it's going to be longer
14
32615
1190
بنابراین طولانی تر
00:33
than the function word 'for',
15
33806
1626
از کلمه تابع "for" خواهد بود
00:35
which will reduce.
16
35433
3822
که کاهش می یابد.
00:39
da-DA, for sure.
17
39256
3152
da-DA، مطمئنا.
00:42
We begin with the F sound,
18
42409
1793
ما با صدای F شروع می کنیم،
00:44
so the bottom lip has to come up
19
44203
1578
بنابراین لب پایینی باید بالا بیاید
00:45
and touch the bottom of the top front teeth.
20
45782
3844
و پایین دندان های جلویی بالایی را لمس کند.
00:49
The inside of your lips is what's touching,
21
49627
2313
داخل لب شما چیزی است که لمس می کند،
00:51
so it shouldn't be ff, but ff.
22
51941
5649
بنابراین نباید ff باشد، بلکه ff باشد.
00:57
Now we move straight into the R sound.
23
57591
2110
اکنون مستقیماً به سمت صدای R حرکت می کنیم.
00:59
Forget about a vowel altogether.
24
59702
3896
یک مصوت را به طور کلی فراموش کنید.
01:03
So, my tongue tip was here for the F, maybe
25
63599
2439
بنابراین، نوک زبان من اینجا برای F بود، شاید
01:06
not quite touching the teeth in this case,
26
66039
2166
در این مورد کاملاً دندان‌ها را لمس نمی‌کردم،
01:08
but close behind.
27
68206
1539
اما نزدیک به عقب.
01:09
For the R, it needs to pull way back,
28
69746
2566
برای R، باید به سمت عقب بکشد،
01:12
pulling up towards the roof of the mouth,
29
72313
2019
به سمت سقف دهان به سمت بالا بکشد،
01:14
with the tip not touching anything.
30
74333
2507
در حالی که نوک آن چیزی را لمس نمی کند.
01:16
Even though this word is very short,
31
76841
2258
اگرچه این کلمه بسیار کوتاه است، اما
01:19
it should be a sound that we can hold out,
32
79100
2411
باید صدایی باشد که بتوانیم آن را نگه داریم،
01:21
rrrrrrrrrrr. Fer, fer.
33
81512
7652
rrrrrrrrrrrrr. فر، فر.
01:29
For sure.
34
89165
1302
مطمئنا.
01:30
We want to take the R sound
35
90468
1689
ما می خواهیم صدای R را بگیریم
01:32
and transition directly into the SH sound.
36
92158
3809
و مستقیماً به صدای SH انتقال دهیم.
01:35
Rrrr-shh.
37
95968
2429
ررر-شس.
01:38
To do that, we have to close our teeth,
38
98398
4236
برای این کار باید دندان‌هایمان را ببندیم
01:42
which should have been close to each other,
39
102635
2018
که باید به هم نزدیک می‌شدند،
01:44
but not yet closed for the R.
40
104654
2293
اما برای R.
01:46
Rrr-shh.
41
106948
2269
Rrr-shh هنوز بسته نشده بودند.
01:49
Then we have to bring the flat,
42
109218
1691
سپس باید
01:50
top part of the tongue, in the front,
43
110910
2206
قسمت صاف و بالای زبان را در جلو،
01:53
really close to the roof of the mouth
44
113117
2284
واقعاً به سقف دهان نزدیک کنیم
01:55
(but not touching).
45
115402
2208
(اما نه لمسی).
01:57
The lips for the SH are flared,
46
117611
2967
لب‌های SH باز شده‌اند،
02:00
but you'll already be transitioning
47
120587
1721
اما شما در حال حاضر
02:02
into that right after the F
48
122309
1708
بلافاصله بعد از F به آن تبدیل خواهید شد
02:04
because the R sound is so short.
49
124018
5395
زیرا صدای R بسیار کوتاه است.
02:09
Now, to go from the SH back to the R,
50
129414
2969
اکنون، برای بازگشت از SH به R،
02:12
reverse what you just did.
51
132384
1761
کاری را که انجام دادید برعکس کنید.
02:14
Drop the jaw a little bit,
52
134146
7194
کمی فک را رها کنید
02:21
and pull the tongue back again
53
141341
1588
و زبان را دوباره به عقب بکشید
02:22
so the front isn't so close
54
142930
1594
تا قسمت جلویی آن
02:24
to the roof of the mouth.
55
144525
1443
به سقف دهان نزدیک نشود.
02:25
The tip shouldn't touch anything.
56
145969
2198
نوک نباید چیزی را لمس کند.
02:28
Now, the voice will fall off in pitch
57
148168
2135
اکنون، صدا
02:30
because it's a stressed syllable,
58
150318
1787
به دلیل اینکه یک هجای تاکیدی است
02:32
and it's the last syllable of a sentence.
59
152106
6664
و آخرین هجای یک جمله است، پایین می آید.
02:38
For sure, for sure.
60
158771
5889
حتما، حتما.
02:44
And now let's look at the phrase
61
164661
1598
و حالا بیایید به این عبارت از
02:46
up, close and in slow motion.
62
166264
2274
نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
02:48
63
168539
11988
03:00
This video is part of a series.
64
180528
2097
این ویدیو بخشی از یک سریال است.
03:02
Click here to see other videos just like it.
65
182626
3332
اینجا را کلیک کنید تا ویدیوهای دیگر را درست مانند آن ببینید.
03:05
That's it, and thanks so much for using
66
185959
2826
همین، و از اینکه از
03:08
Rachel's English.
67
188786
1380
زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7