English Vocabulary: Election Vocabulary! All The Vocabulary You Need For Election Season!

232,181 views ・ 2020-10-13

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
What’s a flip flopper? A swing state?
0
160
2872
ما هو الشبشب؟ دولة متأرجحة؟
00:03
November 3rd, we have a presidential election here in the United States.
1
3032
3614
3 نوفمبر ، لدينا انتخابات رئاسية هنا في الولايات المتحدة.
00:06
The incumbent T rump versus the challenger Biden.
2
6646
3814
الردف الحالي مقابل المنافس بايدن.
00:10
Today we’re going to go over vocabulary relating to the United States election and politics,
3
10460
5324
سنستعرض اليوم المفردات المتعلقة بالانتخابات والسياسة في الولايات المتحدة ،
00:15
and talk a little bit about how the process works in America.
4
15784
3579
ونتحدث قليلاً عن كيفية سير العملية في أمريكا.
00:19
You’ll learn some acronyms, idioms, and terms to help you understand news stories and conversation on this momentous event.
5
19363
8953
ستتعلم بعض الاختصارات والتعابير والمصطلحات لمساعدتك على فهم القصص الإخبارية والمحادثات حول هذا الحدث الهام.
00:28
As always, if you like this video or you learn something new,
6
28316
3112
كما هو الحال دائمًا ، إذا أعجبك هذا الفيديو أو تعلمت شيئًا جديدًا ،
00:31
please give it a thumbs up and subscribe with notifications, it really helps.
7
31428
4901
فيرجى إعطائه إبهامًا والاشتراك في الإشعارات ، فهذا يساعد حقًا.
00:39
I recently posted to Instagram, what are the vocabulary words   ou want to know around this topic?
8
39440
5668
لقد نشرت مؤخرًا على Instagram ، ما هي الكلمات التي تريد معرفتها حول هذا الموضوع؟
00:45
Thank you so much to those who posted suggestions!
9
45108
3772
شكرا جزيلا لأولئك الذين نشروا الاقتراحات!
00:48
To start, let’s talk about our two main parties.
10
48880
3010
للبدء ، دعونا نتحدث عن الحزبين الرئيسيين لدينا.
00:51
Now, I don’t mean party like ‘let’s celebrate’, like 'woohoo!',
11
51890
3172
الآن ، لا أقصد حفلة مثل "دعونا نحتفل" ، مثل "woohoo!" ،
00:55
a birthday party, or something like that.
12
55062
2132
حفلة عيد ميلاد ، أو شيء من هذا القبيل.
00:57
A party in politics  means a formal group of people who identify broadly with the same political beliefs.
13
57194
6951
يعني الحزب في السياسة مجموعة رسمية من الأشخاص الذين يتحدون على نطاق واسع مع نفس المعتقدات السياسية.
01:04
Party, with a Flap T. Ra-- Party. Party.
14
64145
5064
حفلة ، مع حزب Flap T. Ra-. حزب.
01:09
When you register to vote, in some states, you can register to be a Republican, a Democrat, or Independent.
15
69209
6577
عندما تقوم بالتسجيل للتصويت ، في بعض الولايات ، يمكنك التسجيل لتصبح جمهوريًا أو ديمقراطيًا أو مستقلًا.
01:15
Register to vote. What does this mean?
16
75786
2298
سجل للتصويت. ماذا يعني هذا؟
01:18
Not all countries require you to register to vote but in the US, you can’t just show up and vote without having first registered.
17
78084
7887
لا تطلب منك جميع البلدان التسجيل للتصويت ولكن في الولايات المتحدة ، لا يمكنك الحضور والتصويت دون التسجيل أولاً.
01:25
It’s a separate process and has to be done days, sometimes even weeks before the election, depending on the state.
18
85971
6951
إنها عملية منفصلة ويجب إجراؤها قبل أيام ، وأحيانًا حتى أسابيع قبل الانتخابات ، اعتمادًا على الولاية.
01:32
Once you register, you don’t need to register again unless you move,
19
92922
4205
بمجرد التسجيل ، لن تحتاج إلى التسجيل مرة أخرى ما لم تنتقل ،
01:37
then you’ll have to update your voter registration.
20
97127
3553
فحينئذٍ سيكون عليك تحديث تسجيل الناخب الخاص بك. لقد
01:40
I registered when I was seventeen so I could be ready to vote
21
100680
3304
سجلت عندما كنت في السابعة عشرة من عمري حتى أكون مستعدًا للتصويت
01:43
– the presidential election in 1996 fell on my 18th birthday.
22
103984
4826
- وقعت الانتخابات الرئاسية في عام 1996 في عيد ميلادي الثامن عشر.
01:48
18 is the age at which you can legally vote in the US.
23
108810
4686
18 هو السن الذي يمكنك فيه التصويت قانونيًا في الولايات المتحدة.
01:53
Now, if you’re a citizen of the US, and you’re eligible, I hope you’ve registered to vote.
24
113496
5264
الآن ، إذا كنت مواطنًا أمريكيًا ، وكنت مؤهلاً ، آمل أن تكون قد سجلت للتصويت.
01:58
If you haven’t, you may still have time depending on where you live.
25
118760
3743
إذا لم تكن قد فعلت ذلك ، فربما لا يزال لديك وقت حسب المكان الذي تعيش فيه.
02:02
I will link below to a page that lays it all out by state. And I really encourage everyone,
26
122503
4795
سوف أقوم بالربط أدناه بصفحة تعرض كل شيء حسب الدولة. وأشجع الجميع حقًا ،
02:07
young and old, red and blue, to vote in this election.
27
127298
3649
صغارًا وكبارًا ، أحمر وأزرق ، على التصويت في هذه الانتخابات.
02:10
We might as well take a minute to talk about the word ‘vote’, that V can be difficult for Spanish speakers. The right position is vvvvvvvv.
28
130947
9605
قد نأخذ دقيقة أيضًا للحديث عن كلمة "تصويت" ، حيث يمكن أن يكون V صعبًا على المتحدثين بالإسبانية. الموضع الصحيح هو vvvvvvvv.
02:20
You want to make sure you can still see some teeth. Vvvvvv. And you should be able to hold that out. Vote.
29
140552
7108
تريد التأكد من أنه لا يزال بإمكانك رؤية بعض الأسنان. ففففف. ويجب أن تكون قادرًا على الاستمرار في ذلك. تصويت.
02:27
Vote. The two main parties in the US are the Republican party,
30
147660
4072
تصويت. الحزبان الرئيسيان في الولايات المتحدة هما الحزب الجمهوري ،
02:31
which is sometimes referred to as the GOP, which stands for Grand Old Party.
31
151732
4965
والذي يشار إليه أحيانًا باسم الحزب الجمهوري ، والذي يرمز إلى الحزب الكبير القديم.
02:36
We always put stress on the last letter of an acronym. GOP.
32
156697
4244
نركز دائمًا على الحرف الأخير من الاختصار. الحزب الجمهوري.
02:40
GOP.
33
160941
1638
الحزب الجمهوري.
02:42
The color red and the elephant represent this party.
34
162579
3465
يمثل اللون الأحمر والفيل هذا الحزب.
02:46
The color blue and the donkey represent the Democrats.
35
166044
4913
اللون الازرق والحمار يمثلان الديموقراطيين.
02:50
We do have other parties in the US.
36
170957
2024
لدينا أحزاب أخرى في الولايات المتحدة.
02:52
And sometimes, candidates will run as an independent.
37
172981
3915
وأحيانًا ، سيخوض المرشحون أنفسهم كمستقلين.
02:56
That means not with the party.
38
176896
1936
هذا يعني ليس مع الحزب.
02:58
Independent. Candidate.
39
178832
2351
مستقل. مُرَشَّح.
03:01
A candidate is the person running for office.
40
181183
2992
المرشح هو الشخص الذي يترشح لمنصب.
03:04
Running is the verb we use when you’ve declared, you want to hold a political office,
41
184175
4927
الجري هو الفعل الذي نستخدمه عندما تعلن ، تريد شغل منصب سياسي ،
03:09
you want to be the mayor or the president, you’re entering the race as they call it.
42
189102
4453
تريد أن تكون رئيس البلدية أو الرئيس ، أنت تدخل السباق كما يسمونه.
03:13
You’re running for president.
43
193555
2554
أنت ترشح لمنصب الرئيس.
03:16
The word ‘candidate’ can be pronounced two different ways, it can end in ‘it’, or ‘ate’.
44
196109
6530
يمكن نطق كلمة "مرشح" بطريقتين مختلفتين ، يمكن أن تنتهي بـ "هو" أو "أكل".
03:22
Candidate. Candidate.
45
202639
2763
مُرَشَّح. مُرَشَّح.
03:25
Now, at the beginning of this video, I said Trump was the incumbent.
46
205402
3942
الآن ، في بداية هذا الفيديو ، قلت إن ترامب هو شاغل الوظيفة.
03:29
That means he won last time. He currently holds the office.
47
209344
4025
هذا يعني أنه فاز في المرة الأخيرة. يشغل المنصب حاليا.
03:33
But he has to run for re-election. He has to win a second term. In the US, the office of the president is a 4-year term,
48
213369
7371
لكن عليه أن يرشح نفسه لإعادة انتخابه. يجب أن يفوز بولاية ثانية. في الولايات المتحدة ، تبلغ مدة منصب الرئيس 4 سنوات ،
03:40
and you can run again, to serve a total of two terms or eight years.
49
220740
5001
ويمكنك الترشح مرة أخرى ، لتخدم ما مجموعه فترتين أو ثماني سنوات.
03:45
Sometimes the incumbent wins, and sometimes, not. In that case, the challenger, the person who is not the incumbent, wins.
50
225741
9086
في بعض الأحيان يفوز شاغل الوظيفة ، وأحيانًا لا يفوز. في هذه الحالة ، يفوز المتحدي ، الشخص الذي ليس شاغل الوظيفة.
03:54
The election is what will happen November third. This period before the election is called the campaign.
51
234827
6405
الانتخابات هي ما سيحدث في الثالث من تشرين الثاني (نوفمبر). هذه الفترة قبل الانتخابات تسمى الحملة.
04:01
Sometimes you’ll hear the phrase the campaign trail.
52
241232
3130
ستسمع أحيانًا العبارة التي تتبعها الحملة.
04:04
That means all the trips and visits a candidates will make across the country as they’re campaigning.
53
244362
5782
وهذا يعني أن جميع الرحلات والزيارات التي يقوم بها المرشحون عبر البلاد أثناء قيامهم بحملتهم الانتخابية.
04:10
They hold rallies for supporters where they talk about their vision for the future.
54
250144
4561
ينظمون مسيرات لأنصارهم حيث يتحدثون عن رؤيتهم للمستقبل.
04:14
They probably hope some people who are still undecided will show up so they can convince them to vote for them.
55
254705
7027
ربما يأملون أن يظهر بعض الأشخاص الذين ما زالوا مترددين حتى يتمكنوا من إقناعهم بالتصويت لهم.
04:21
You’ll also hear the term canvassing. This means people go out, volunteers for the campaign, maybe going door-to-door,
56
261732
7573
سوف تسمع أيضًا مصطلح جمع الأصوات. هذا يعني خروج الناس ، والمتطوعين للحملة ، وربما الذهاب من باب إلى باب ،
04:29
that means visiting people’s homes, to talk about the issues and the candidates,
57
269305
5053
وهذا يعني زيارة منازل الناس ، والتحدث عن القضايا والمرشحين ،
04:34
hoping to convince some of them to vote for a particular candidate.
58
274358
4405
على أمل إقناع بعضهم بالتصويت لمرشح معين.
04:38
Also during the campaign, there will be debates
59
278763
3094
خلال الحملة أيضًا ، ستكون هناك نقاشات
04:41
with the candidates and moderators, that is, the people who will ask the questions
60
281857
4732
مع المرشحين والمشرفين ، أي الأشخاص الذين سيطرحون الأسئلة
04:46
and keep track of things like how long someone has been talking, that kind of thing.
61
286589
4009
ويتتبعون أشياء مثل المدة التي تحدث فيها شخص ما ، هذا النوع من الأشياء.
04:50
And in the debates, they answer questions, they defend their positions, and sometimes, argue over whose ideas are better for America.
62
290598
9904
وفي المناظرات ، يجيبون على الأسئلة ويدافعون عن مواقفهم ، وأحيانًا يتجادلون حول أي أفكار أفضل لأمريكا.
05:00
A candidate might get accused of being a flip-flopper, and no, that has nothing to do with the shoe,
63
300502
6322
قد يتم اتهام مرشح بأنه يتخبط ، ولا ، هذا لا علاقة له بالحذاء ،
05:06
it means you’ve changed your position on something, you’ve changed your mind on something, to appeal to voters.
64
306824
6774
فهذا يعني أنك غيرت موقفك بشأن شيء ما ، لقد غيرت رأيك بشأن شيء ما ، لجذب الناخبين.
05:13
For example, let’s say you were in favor of tax breaks, then later you said you were not in favor, your opponent, the other candidate,
65
313598
8076
على سبيل المثال ، لنفترض أنك كنت تؤيد الإعفاءات الضريبية ، ثم قلت فيما بعد إنك لم تكن مؤيدًا ، فقد يدعوك خصمك ، المرشح الآخر ،
05:21
might call you a flip-flopper. Now, I myself have sometimes wondered why this is a bad thing?
66
321674
7561
بالقلب المتخبط. الآن ، أنا نفسي تساءلت أحيانًا عن سبب كون هذا أمرًا سيئًا؟ لقد
05:29
I’ve changed my mind before, and as you grow and experience and research something, learn more about it, it seems natural to me and okay
67
329235
8216
غيرت رأيي من قبل ، وبينما تنمو وتجرب وتبحث عن شيء ما ، وتعرف المزيد عنه ، يبدو من الطبيعي بالنسبة لي ولا بأس
05:37
that your views might change or evolve. But this is generally a negative term. A flip flopper.
68
337451
6252
أن تتغير وجهات نظرك أو تتطور. لكن هذا بشكل عام مصطلح سلبي. شبشب.
05:43
During the campaigns there are lots of polls. There are reports, ahead of time, of samples of voters.
69
343703
6445
خلال الحملات هناك الكثير من استطلاعات الرأي. هناك تقارير ، في وقت مبكر ، عن عينات من الناخبين.
05:50
A pollster might call someone and say, “I’m an official pollster, who do you plan on voting for in the election?
70
350148
6827
قد يتصل أحد خبراء الاقتراع بشخص ما ويقول ، "أنا مسؤول استطلاعي رسمي ، لمن تخطط للتصويت في الانتخابات؟
05:56
Polls shows how a candidate is doing and can predict who will win. They can show that there’s a really close race, and it’s hard to tell who’s winning,
71
356975
8827
تظهر استطلاعات الرأي كيف يعمل المرشح ويمكن أن تتنبأ بمن سيفوز. يمكنهم إظهار أن هناك سباقًا متقاربًا حقًا ، ومن الصعب تحديد الفائز ،
06:05
or, they may show that there is a clear front-runner. This term, again, relating to running and racing.
72
365802
6006
أو قد يظهرون أن هناك متسابقًا واضحًا. هذا المصطلح ، مرة أخرى ، يتعلق بالجري والسباق.
06:11
The front-runner is the person who seems to be in the lead, who the polls implied will win. The frontrunner.
73
371808
7168
المتصدر هو الشخص الذي يبدو أنه في المقدمة ، والذي أشارت استطلاعات الرأي إلى أنه سيفوز. المرشح الأوفر حظا.
06:18
How are we doing in the polls? You can see over time how well a candidate is polling.
74
378976
5124
كيف حالنا في استطلاعات الرأي؟ يمكنك أن ترى بمرور الوقت مدى جودة تصويت المرشح.
06:24
But, we learned in the 2016 election that polls might be less reliable than we think.
75
384100
4976
لكننا تعلمنا في انتخابات عام 2016 أن استطلاعات الرأي قد تكون أقل موثوقية مما نعتقد.
06:29
They often showed Hillary Clinton easily winning, and, of course, she didn’t.
76
389076
4403
غالبًا ما أظهروا فوز هيلاري كلينتون بسهولة ، وبالطبع لم تفعل ذلك.
06:33
Polls also refer to the places where you vote. “Heading to the polls” means going to vote.
77
393479
6204
تشير استطلاعات الرأي أيضًا إلى الأماكن التي تصوت فيها. "التوجه إلى صناديق الاقتراع" يعني الذهاب للتصويت.
06:39
We also use the phrase ‘cast your ballot’. This just means vote. Going to the polling station, which is often a school in the US,
78
399683
9080
نستخدم أيضًا عبارة "أدلي بصوتك". هذا يعني فقط التصويت. الذهاب إلى مركز الاقتراع ، والذي غالبًا ما يكون مدرسة في الولايات المتحدة ،
06:48
waiting in line, going into the voting booth, using the voting machine, and casting your ballot.
79
408763
6934
والانتظار في طابور ، والذهاب إلى حجرة الاقتراع ، واستخدام آلة التصويت ، والإدلاء بصوتك.
06:55
After you’ve cast your vote, and you’re leaving, someone might ask you how you voted.
80
415697
5140
بعد أن تدلي بصوتك وتغادر ، قد يسألك أحدهم عن كيفية تصويتك.
07:00
This is called an exit poll, and it’s used to get an understanding of what will likely happen before all the votes are counted.
81
420837
6663
يُطلق على هذا استفتاء خروج ، ويتم استخدامه لفهم ما سيحدث على الأرجح قبل عد جميع الأصوات.
07:07
The word ‘electorate’ refers to everyone who is eligible to vote. For example, children under 18 are not part of the electorate.
82
427500
8817
تشير كلمة "الناخبين" إلى كل شخص مؤهل للتصويت. على سبيل المثال ، الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 عامًا ليسوا جزءًا من الناخبين.
07:16
But, when it comes to voting, not everyone in the electorate will vote.
83
436317
3780
ولكن عندما يتعلق الأمر بالتصويت ، لن يصوت كل من في جمهور الناخبين.
07:20
Some choose not to, some want to but can’t make it, for example, they have to be at work, or they’re needed by their family and they can’t get away.
84
440097
8650
يختار البعض عدم القيام بذلك ، والبعض الآخر يريد ولكن لا يستطيع ذلك ، على سبيل المثال ، يجب أن يكونوا في العمل ، أو إذا كانت هناك حاجة إليهم من قبل عائلاتهم ولا يمكنهم الهروب.
07:28
So when we talk about how many people voted, that’s called voter turnout.
85
448747
4890
لذلك عندما نتحدث عن عدد الأشخاص الذين صوتوا ، فإن هذا يسمى إقبال الناخبين.
07:33
Did a lot of the electorate vote in this election? That’s high voter turnout. Or maybe not many voted … that’s low voter turnout.
86
453637
8473
هل صوت الكثير من الناخبين في هذه الانتخابات؟ هذا هو إقبال كبير من الناخبين. أو ربما لم يصوت الكثير ... هذا هو إقبال الناخبين المنخفض.
07:42
Some states have something called early voting, where some of the polling stations are open weeks in advance of the election
87
462110
7107
بعض الولايات لديها ما يسمى التصويت المبكر ، حيث تكون بعض مراكز الاقتراع مفتوحة قبل أسابيع من الانتخابات
07:49
and you can go cast your ballot early; you don’t have to wait until election day, in this case, November 3rd.
88
469217
6285
ويمكنك الذهاب للإدلاء بأصواتك مبكرًا ؛ ليس عليك الانتظار حتى يوم الانتخابات ، في هذه الحالة ، 3 تشرين الثاني (نوفمبر).
07:55
Now, something new is happening this year with the coronavirus.
89
475502
3628
الآن ، هناك شيء جديد يحدث هذا العام مع فيروس كورونا.
07:59
I live in Pennsylvania and before this year, I could not vote by mail
90
479130
4634
أعيش في ولاية بنسلفانيا وقبل هذا العام ، لم يكن بإمكاني التصويت بالبريد
08:03
unless I was out of state, and that was called an absentee ballot.
91
483764
3906
إلا إذا كنت خارج الولاية ، وكان ذلك يسمى اقتراع الغائبين. لا
08:07
You could only vote by absentee ballot if you could show you couldn’t be present at the polls to vote in-person.
92
487670
6597
يمكنك التصويت إلا بالاقتراع الغيابي إذا كان بإمكانك إظهار أنك لا تستطيع التواجد في صناديق الاقتراع للتصويت شخصيًا.
08:14
So you would fill it out, turn in the absentee ballot before the election.
93
494267
4695
لذلك عليك أن تملأها وتدور في الاقتراع الغيابي قبل الانتخابات.
08:18
But because of the virus, and wanting to avoid contact between people as much as possible, we now have the option for a mail-in ballot.
94
498962
8161
ولكن بسبب الفيروس ، والرغبة في تجنب الاتصال بين الناس قدر الإمكان ، لدينا الآن خيار الاقتراع عبر البريد.
08:27
So you can vote by mail-in ballot even if you could potentially go vote in person.
95
507123
5453
لذا يمكنك التصويت عن طريق الاقتراع عبر البريد حتى لو كان بإمكانك التصويت شخصيًا.
08:32
Now, if you show up at the poll to vote on election day, and there is a question about your eligibility,
96
512576
5638
الآن ، إذا حضرت إلى الاقتراع للتصويت في يوم الانتخابات ، وكان هناك سؤال حول أهليتك ،
08:38
maybe something’s not right with your voter registration, or something like that, then you’ll fill out a provisional ballot,
97
518214
6309
فربما يكون هناك شيء ما غير صحيح في تسجيل الناخبين الخاص بك ، أو شيء من هذا القبيل ، فحينئذٍ ستملأ اقتراعًا مؤقتًا ،
08:44
and that just means that vote will only get counted if they can confirm you are allowed to vote.
98
524523
6650
وذلك يعني فقط أنه سيتم احتساب التصويت فقط إذا تمكنوا من تأكيد أنه مسموح لك بالتصويت.
08:51
On November 3rd, we’ll have what’s called the general election.
99
531173
3430
في الثالث من تشرين الثاني (نوفمبر) ، سنعقد ما يسمى الانتخابات العامة.
08:54
Whoever wins this race will be president. This is different from the primary election, where we voted to choose who would run for each party.
100
534603
8157
من سيفوز في هذا السباق سيكون رئيسًا. هذا يختلف عن الانتخابات التمهيدية ، حيث صوتنا لاختيار من سيرشح لكل حزب.
09:02
For example, Biden won the democratic primary in 2020.
101
542760
4396
على سبيل المثال ، فاز بايدن في الانتخابات التمهيدية الديمقراطية في عام 2020.
09:07
And some states have something called a caucus instead of a primary election. So instead of voting and casting a ballot,
102
547156
6426
وبعض الدول لديها ما يسمى بالتجمع الحزبي بدلاً من الانتخابات التمهيدية. لذا بدلاً من التصويت والإدلاء بصوتك ،
09:13
you go to a big room and you stand somewhere. You stand in the Biden area, or the Warren area,
103
553582
5990
تذهب إلى غرفة كبيرة وتقف في مكان ما. أنت تقف في منطقة بايدن ، أو منطقة وارن ،
09:19
that’s to show that that’s the candidate you choose. A caucus.
104
559572
4780
وذلك لتوضيح أن هذا هو المرشح الذي تختاره. تجمع حزبي.
09:24
After the primary elections, there is a convention held by each party to officially nominate the winner.
105
564352
6335
بعد الانتخابات التمهيدية ، هناك مؤتمر يعقده كل حزب لترشيح الفائز رسميًا.
09:30
Each state sends delegates, these are people chosen to vote according to how the people of their state voted.
106
570687
7287
ترسل كل ولاية مندوبين ، هؤلاء هم الأشخاص الذين يتم اختيارهم للتصويت وفقًا لكيفية تصويت سكان ولايتهم.
09:37
So if Biden won the primary in a particular state, that state’s delegates would vote for Biden at the convention.
107
577974
6681
لذلك إذا فاز بايدن بالانتخابات التمهيدية في ولاية معينة ، فإن مندوبي تلك الولاية سيصوتون لبايدن في المؤتمر.
09:44
The Democrats have one called the Democratic National Convention, also called the DNC,
108
584655
5565
الديمقراطيون لديهم واحد يسمى المؤتمر الوطني الديمقراطي ، ويسمى أيضًا DNC ،
09:50
and the Republicans have the Republican National Convention, more commonly referred to as the RNC.
109
590220
6792
والجمهوريون لديهم المؤتمر الوطني الجمهوري ، ويشار إليه بشكل أكثر شيوعًا باسم RNC.
09:57
They name the nominee, and then the real campaigning starts for the general election.
110
597012
6685
يسمون المرشح ، ثم تبدأ الحملة الحقيقية للانتخابات العامة.
10:03
During this time, candidates choose running mates. That is, who will be the vice president?
111
603697
5963
خلال هذا الوقت ، يختار المرشحون زملائهم. أي من سيكون نائب الرئيس؟
10:09
You’ll hear the word ‘ticket’ used here. Ticket means, one vote, but more than one office.
112
609660
5801
ستسمع كلمة "تذكرة" المستخدمة هنا. التذكرة تعني صوت واحد ولكن أكثر من مكتب.
10:15
That is, with one vote, you're voting for the president and vice president.
113
615461
4093
وهذا يعني ، بصوت واحد ، أنك تصوت للرئيس ونائب الرئيس.
10:19
You don’t vote for a vice president separately. So the ticket is whoever is running for president and vice president together.
114
619554
8606
أنت لا تصوت لنائب الرئيس بشكل منفصل. إذن البطاقة هي من يرشح نفسه لمنصب الرئيس ونائب الرئيس معًا.
10:28
Now there’s something funky about the general election for the Presidency in the US.
115
628160
4700
الآن هناك شيء غير تقليدي حول الانتخابات العامة للرئاسة في الولايات المتحدة.
10:32
We have something called the Electoral College. This has nothing to do with college or university.
116
632860
5824
لدينا ما يسمى الهيئة الانتخابية. هذا لا علاقة له بالكلية أو الجامعة.
10:38
Basically, each state has a number of votes. That number is determined by the population of the state.
117
638684
5482
في الأساس ، لكل ولاية عدد من الأصوات. يتم تحديد هذا العدد من قبل سكان الولاية.
10:44
For example, Florida has a population of 2.48 million people, gets 29 votes in the electoral college.
118
644166
8070
على سبيل المثال ، يبلغ عدد سكان فلوريدا 2.48 مليون نسمة ، وتحصل على 29 صوتًا في الكلية الانتخابية.
10:52
Idaho, by contrast, has a population of 1.79 million people and 4 votes in the electoral college.
119
652236
6107
على النقيض من ذلك ، يبلغ عدد سكان ولاية أيداهو 1.79 مليون نسمة و 4 أصوات في المجمع الانتخابي.
10:58
State by state, whichever candidate wins for that state gets all the votes for that state in the electoral college.
120
658343
6779
ولاية تلو الأخرى ، أي مرشح يفوز عن تلك الولاية يحصل على جميع الأصوات لتلك الولاية في المجمع الانتخابي.
11:05
This is called ‘winner take all’. Let’s say in Florida 10 million people vote.
121
665122
5114
هذا يسمى "الفائز يأخذ كل شيء". لنفترض أن 10 ملايين شخص يصوتون في فلوريدا.
11:10
If 5,000,001 people vote for Trump and 4,999,999 vote for Biden,
122
670236
8819
إذا صوت 5000001 شخص لصالح ترامب و 4،999،999 صوتوا لبايدن ،
11:19
Trump will get all 29 votes for the electoral college. Winner take all.
123
679055
4434
سيحصل ترامب على جميع الأصوات الـ 29 في المجمع الانتخابي. الرابح ياخذهم كلهم.
11:23
Only two states, Maine and Nebraska, will split their votes according to how the people in the state voted.
124
683489
6115
ستقسم ولايتان فقط ، مين ونبراسكا ، أصواتهما وفقًا لكيفية تصويت الناس في الولاية.
11:29
Now, some states are very reliably red, or republican, and others blue.
125
689604
5146
الآن ، بعض الولايات حمراء بشكل موثوق للغاية ، أو جمهورية ، وأخرى زرقاء.
11:34
Those are ‘safe states’. For example, the southern states are generally safe for republicans, they will win there.
126
694750
6462
هذه "دول آمنة". على سبيل المثال ، الولايات الجنوبية آمنة بشكل عام للجمهوريين ، وسوف ينتصرون هناك.
11:41
California is generally safe for democratic presidential nominees, they generally win there.
127
701212
5713
كاليفورنيا آمنة بشكل عام لمرشحي الرئاسة الديمقراطيين ، فهم يفوزون هناك بشكل عام.
11:46
But there are some states that can go either way. How will they vote in this election?
128
706925
5111
لكن هناك بعض الدول التي يمكن أن تذهب في كلتا الحالتين. كيف سيصوتون في هذه الانتخابات؟
11:52
Will they re-elect Trump? Will the elect Biden? These are called battleground states or swing states,
129
712036
6985
هل سيعيدون انتخاب ترامب؟ فهل المنتخب بايدن؟ هذه تسمى حالات المعركة أو الدول المتأرجحة ،
11:59
and it’s really important to win them because, remember, winner takes all.
130
719021
5047
ومن المهم حقًا الفوز بها ، تذكر أن الفائز يأخذ كل شيء.
12:04
Whoever wins that state, no matter how many people voted for the other guy, will get all the votes for the electoral college.
131
724068
7425
من يفوز بهذه الولاية ، بغض النظر عن عدد الأشخاص الذين صوتوا للرجل الآخر ، سيحصل على جميع الأصوات للمجمع الانتخابي.
12:11
So in the final weeks leading up to the election, there will be a lot of campaigning in those states, those battleground or swing states.
132
731493
8558
لذلك في الأسابيع الأخيرة التي تسبق الانتخابات ، سيكون هناك الكثير من الحملات الانتخابية في تلك الولايات ، تلك الولايات التي تكون ساحات القتال أو تلك الدول المتأرجحة.
12:20
And when all the votes come in, and all the electoral college votes are distributed, the winner is declared.
133
740051
6243
وعندما تأتي جميع الأصوات ، وتوزع جميع أصوات الهيئة الانتخابية ، يعلن الفائز.
12:26
And because of the electoral college, the winner might not be the person who got the most votes. That’s called the popular vote.
134
746294
7314
وبسبب المجمع الانتخابي ، قد لا يكون الفائز هو الشخص الذي حصل على أكبر عدد من الأصوات. هذا ما يسمى التصويت الشعبي.
12:33
And in 2016, Hillary Clinton got almost 3 million more votes than Trump. But because of how they were distributed across the US and by state,
135
753608
9413
وفي عام 2016 ، حصلت هيلاري كلينتون على ما يقرب من 3 ملايين صوت أكثر من ترامب. ولكن بسبب كيفية توزيعها في جميع أنحاء الولايات المتحدة وحسب الولاية ،
12:43
because of the electoral college, Trump won the election.
136
763021
3547
وبسبب المجمع الانتخابي ، فاز ترامب في الانتخابات.
12:46
The same thing actually happened in 2000. Al Gore got about 500,000 more votes and won the popular vote.
137
766568
7080
حدث نفس الشيء بالفعل في عام 2000. حصل آل غور على حوالي 500000 صوت إضافي وفاز بالتصويت الشعبي.
12:53
But because of how they were distributed by state, and because of the electoral college, Bush won the election and was president for 8 years.
138
773648
8651
لكن بسبب طريقة توزيعها حسب الولاية ، وبسبب المجمع الانتخابي ، فاز بوش في الانتخابات وتولى الرئاسة لمدة 8 سنوات.
13:02
This election will be very interesting to follow because the number of mail-in votes will be higher than in years past,
139
782299
6194
ستكون هذه الانتخابات ممتعة للغاية لمتابعة لأن عدد الأصوات عبر البريد سيكون أعلى مما كان عليه في السنوات الماضية ،
13:08
and likely a winner will not be declared on the night of November 3rd.
140
788493
3764
ومن المحتمل ألا يتم الإعلان عن الفائز في ليلة 3 نوفمبر.
13:12
Instead there will be a lot of waiting as all those votes are counted, maybe recounted.
141
792257
6308
بدلاً من ذلك ، سيكون هناك الكثير من الانتظار حيث يتم فرز جميع هذه الأصوات ، وربما إعادة فرزها.
13:18
The winner may win by a narrow victory, or it might be a landslide.
142
798565
5039
قد يفوز الفائز بانتصار ضئيل ، أو قد يكون فوزا ساحقا.
13:23
A landslide means win by a lot, and that D will be dropped since it comes after an N before a consonant. Landslide.
143
803604
8320
يعني الانهيار الأرضي الفوز كثيرًا ، وسيتم إسقاط هذا D لأنه يأتي بعد N قبل الحرف الساكن. انهيار أرضي.
13:31
I have one last term to go over today and that’s the verb to concede and the noun, a concession speech.
144
811924
6904
لدي مصطلح أخير أذهب إليه اليوم وهو فعل التنازل والاسم ، خطاب الامتياز.
13:38
Whoever loses the election will concede when he has determined it was fair, all the votes were counted, and he lost.
145
818828
7461
من يخسر الانتخابات يتنازل عندما يقرر أنها نزيهة ، وقد تم عد جميع الأصوات ، وخسر.
13:46
He says, you win. And he’ll give a concession speech, where he’ll thank his supporters, everyone who worked for him,
146
826289
6638
يقول ، لقد فزت. وسيلقي خطاب تنازل ، حيث سيشكر مؤيديه ، كل من عمل معه ،
13:52
and volunteered, and voted.
147
832927
2104
وتطوع ، وصوت.
13:55
To see an example of what a concession speech is like, I’ll link to Hillary Clinton’s concession speech from 2016.
148
835031
7247
لمشاهدة مثال على شكل خطاب التنازل ، سأقوم بربط خطاب تنازل هيلاري كلينتون من عام 2016.
14:02
I’m very excited to vote in this election, I’ve decided to vote in person here in Philadelphia.
149
842278
5226
أنا متحمس جدًا للتصويت في هذه الانتخابات ، لقد قررت التصويت شخصيًا هنا في فيلادلفيا.
14:07
And no, I won’t be sharing on social media who I vote for, but I just hope everyone out there who is eligible does make a plan to vote.
150
847504
7746
ولا ، لن أشارك من أصوت لصالحه على وسائل التواصل الاجتماعي ، لكني آمل فقط أن يضع كل شخص مؤهل خطة للتصويت.
14:15
Know where your polling station is, or if you’re going to vote by mail, know the deadlines. Send it off way in advance.
151
855250
7219
تعرف على مكان مركز الاقتراع الخاص بك ، أو إذا كنت ستصوت عبر البريد ، فتعرف على المواعيد النهائية. أرسلها عن الطريق مقدما.
14:22
Check with your friends and family, make sure everyone you know has a plan to vote.
152
862469
4449
تحقق مع أصدقائك وعائلتك ، وتأكد من أن كل شخص تعرفه لديه خطة للتصويت.
14:26
If you’re new to Rachel’s English, I make videos on the English language every Tuesday, primarily to help non-native speakers of American English
153
866918
8122
إذا كنت مبتدئًا في تعلم اللغة الإنجليزية لدى راشيل ، فأنا أقوم بإنشاء مقاطع فيديو عن اللغة الإنجليزية كل ثلاثاء ، وذلك أساسًا لمساعدة المتحدثين غير الناطقين باللغة الإنجليزية الأمريكية على
14:35
feel more comfortable and confident speaking English.
154
875040
3421
الشعور بمزيد من الراحة والثقة عند التحدث باللغة الإنجليزية.
14:38
I also have a bunch of courses in my online school, Rachel’s English Academy,
155
878461
4021
لدي أيضًا مجموعة من الدورات التدريبية في مدرستي عبر الإنترنت ، أكاديمية Rachel’s English Academy ،
14:42
where you can train to take your English communication skills to the next level, check it out, at Rachel’s English Academy.com.
156
882482
6737
حيث يمكنك التدرب على الارتقاء بمهارات الاتصال باللغة الإنجليزية إلى المستوى التالي ، تحقق من ذلك ، في Rachel’s English Academy.com.
14:49
That’s it, thanks so much for using Rachel’s English.
157
889219
5881
هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7