PERFECT PRONUNCIATION | 5 Powerful Tips for the TH Sound | Learn English Fluently | Rachel’s English

النطق الصحيح | 5 نصائح قوية للصوت TH | تعلم الانجليزية بطلاقة | الإنجليزية راشيل

108,407 views

2019-02-19 ・ Rachel's English


New videos

PERFECT PRONUNCIATION | 5 Powerful Tips for the TH Sound | Learn English Fluently | Rachel’s English

النطق الصحيح | 5 نصائح قوية للصوت TH | تعلم الانجليزية بطلاقة | الإنجليزية راشيل

108,407 views ・ 2019-02-19

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
The TH sound is one of the trickiest for my students to master,
0
0
3980
يعد صوت TH واحدًا من أصعب الأصوات التي يمكن لطلابي إتقانها ،
00:03
and in this video you’re going to get 5 powerful “aha tips” to turn on the light bulb so you can master this sound.
1
3980
7160
وفي هذا الفيديو ستحصل على 5 "نصائح aha" قوية لتشغيل المصباح الكهربائي حتى تتمكن من إتقان هذا الصوت.
00:11
After the tips we’ll do some comparisons and you’ll see me trying to teach my toddler this sound.
2
11140
5760
بعد النصائح سنجري بعض المقارنات وستراني أحاول تعليم طفلي هذا الصوت.
00:16
I’m going over the tips I use when I’m working with a student.
3
16900
3540
سأستعرض النصائح التي أستخدمها عندما أعمل مع طالب. نظرًا
00:20
As you’re actually practicing the TH and getting it, this will  be what you’ll want to watch.
4
20440
5200
لأنك تمارس حقبة TH وتحصل عليها ، فسيكون هذا ما تريد مشاهدته.
00:25
These tips will help you finally get this really tough sound.
5
25640
3900
ستساعدك هذه النصائح أخيرًا في الحصول على هذا الصوت القاسي حقًا.
00:29
You may have already seen my how-to video on the TH, a great video with illustrations and up-close,
6
29540
6040
ربما تكون قد شاهدت بالفعل مقطع الفيديو الإرشادي الخاص بي على TH ، وهو مقطع فيديو رائع به رسوم توضيحية
00:35
slow motion views of the mouth.
7
35580
2320
ومشاهد بطيئة الحركة عن قرب للفم.
00:37
I’ll link to that at the end of the video if you want to see it again.
8
37900
3300
سأقوم بربط ذلك في نهاية الفيديو إذا كنت تريد مشاهدته مرة أخرى.
00:41
9
41200
5900
00:47
Tip 1:  TH is not a stop consonant.
10
47100
4460
النصيحة 1: TH ليس حرفًا ساكنًا.
00:51
Voiced, unvoiced, it’s the same:  it’s a free flow of air.
11
51560
4400
صوتي ، غير مسموع ، إنه نفس الشيء: إنه تدفق حر للهواء. لقد
00:55
I’ve worked with many students who put pressure into their sound, which stops the air.
12
55960
4520
عملت مع العديد من الطلاب الذين يمارسون ضغطًا على صوتهم ، مما يوقف الهواء.
01:00
Then it sounds like this:  th, th, th.
13
60480
3580
ثم يبدو كالتالي: th ، th ، th.
01:04
A release.
14
64060
780
01:04
We don’t want a stop and release, we want a gentle, free flow of air.
15
64840
5180
بيان.
لا نريد التوقف والإفراج ، نريد تدفقًا لطيفًا وحرًا للهواء.
01:10
Th, th, th.
16
70020
2480
ال ، ال ، ال.
01:12
Try that with me now.
17
72500
1460
جرب ذلك معي الآن.
01:13
Th, th.
18
73960
2480
ال ، ال.
01:16
So, no stop, no pressure.
19
76440
3460
لذا ، لا توقف ولا ضغط.
01:19
Tip 2, and this will help with the light free flow of air:
20
79900
4060
النصيحة 2 ، وهذا سيساعد في التدفق الحر الخفيف للهواء:
01:23
It’s just the very tip of the tongue that comes through the teeth.
21
83960
3520
إنه مجرد طرف اللسان الذي يخترق الأسنان. لقد
01:27
I’ve seen lots of students really working on the TH, and they bring too much of their tongue out.
22
87480
5600
رأيت الكثير من الطلاب يعملون حقًا في TH ، وهم يخرجون الكثير من ألسنتهم.
01:33
That makes it harder to have a lighter sound.
23
93080
2900
هذا يجعل من الصعب الحصول على صوت أفتح.
01:35
Here is an excerpt from a live class where I’m talking about this.
24
95980
4100
هذا مقتطف من فصل مباشر حيث أتحدث عن هذا.
01:40
I think it's possible that more of your tongue is coming out than it needs to.
25
100080
4840
أعتقد أنه من الممكن أن يكون لسانك يخرج أكثر مما يحتاج إليه.
01:44
Think, it's not this, it's instead this, right, it's very subtle. Let me get my camera here,
26
104920
11600
فكر ، ليس هذا ، إنه بدلاً من ذلك ، صحيح ، إنه دقيق للغاية. دعني أحضر الكاميرا هنا ،
01:56
I'm gonna bring the camera to my mouth rather than vice versa.
27
116520
3000
سأحضر الكاميرا إلى فمي بدلاً من العكس.
01:59
So, some people will do the T-H like this.
28
119520
3820
لذا ، بعض الناس سيفعلون T-H مثل هذا.
02:03
That's way too much tongue, it should be this.
29
123340
6200
هذا كثير من اللسان ، يجب أن يكون هذا.
02:09
That's not very much coming through, is it?
30
129540
2060
هذا لا يحدث كثيرًا ، أليس كذلك؟ إن
02:11
The, the, the, that's not, thank you, the, the.
31
131600
3800
، the ، the ، هذا ليس ، شكرًا لك ، the ،.
02:15
We never want anything like that, it's so much the tip, the tip, the, the, the, the.
32
135400
9220
لا نريد أبدًا أي شيء من هذا القبيل ، فهو كثيرًا الإكرامية ، والنصيحة ، و ، و ، و ، و.
02:24
Tip 3:  One idea that I’ve seen help students is change how you think of it:
33
144620
5400
النصيحة 3: إحدى الأفكار التي رأيتها تساعد الطلاب هي تغيير طريقة تفكيرك بها:
02:30
don’t think of it as the tongue tip coming through the teeth.
34
150020
3180
لا تفكر في الأمر على أنه طرف اللسان يخرج من الأسنان.
02:33
Think of it as the very top of the tongue pressing up on the bottom of the top front teeth.
35
153200
5360
فكر في الأمر على أنه الجزء العلوي من اللسان يضغط على الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية.
02:38
So this part, pressing lightly up here, th, th, th.
36
158560
8820
لذلك هذا الجزء ، الضغط برفق هنا ، ال ، ال ، ال ، ال.
02:47
That helps the bottom of the jaw be less tight up against the teeth and allows for that free flow of air.
37
167380
6680
يساعد ذلك الجزء السفلي من الفك على أن يكون أقل إحكامًا على الأسنان ويسمح بذلك التدفق الحر للهواء.
02:54
So the tongue does come through the teeth, but just changing your idea about the point of contact
38
174060
5380
لذا فإن اللسان يخرج من الأسنان ، لكن مجرد تغيير فكرتك حول نقطة الاتصال
02:59
can really help.
39
179440
1320
يمكن أن يساعدك حقًا.
03:00
Th, th, just a light press up on the bottom of the top front teeth.
40
180760
6480
ث ، عشر ، مجرد ضغط خفيف على الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية.
03:07
Watch a student making an adjustment:
41
187240
2560
شاهد طالبًا يجري تعديلًا:
03:09
And also another thing is and I know you're doing it extra hard because we're working on it
42
189800
9180
وأيضًا شيء آخر وأنا أعلم أنك تفعل ذلك بجهد إضافي لأننا نعمل عليه
03:18
but we shouldn't be pressing too much air into it.
43
198980
3340
ولكن لا ينبغي أن نضغط كثيرًا على الهواء فيه.
03:22
There's not that much air in a T-H.
44
202320
4140
ليس هناك الكثير من الهواء في T-H.
03:26
Let me hear you just do that.
45
206460
4240
دعني أسمعك تفعل ذلك.
03:30
Right, and even that might be a little too much air.
46
210700
3740
صحيح ، وحتى هذا قد يكون قليلًا من الهواء.
03:34
So, you can think of taking some pressure out it's a little bit easier.
47
214440
4260
لذا ، يمكنك التفكير في تخفيف بعض الضغط ، الأمر أسهل قليلاً.
03:38
And another thing can help with the T-H.
48
218700
3420
وشيء آخر يمكن أن يساعد في T-H.
03:42
Rather than thinking about the tongue coming between the teeth,
49
222120
3700
بدلًا من التفكير في خروج اللسان بين الأسنان ،
03:45
think about the tongue-tip lightly touching the top teeth, the bottoms of them.
50
225820
6960
فكر في أن تلمس طرف اللسان برفق الأسنان العلوية ، أسفلها.
03:52
So, you think of this being your point of contact rather than both. Just think about the top.
51
232780
7760
لذلك ، تعتقد أن هذه هي نقطة الاتصال الخاصة بك وليس كلاهما. فقط فكر في القمة.
04:00
52
240540
2360
04:02
Right, right, that sounds a little bit better. It sounds a little bit lighter to me.
53
242900
5460
حسنًا ، هذا يبدو أفضل قليلاً. يبدو لي أخف قليلا.
04:08
It sounds like there's little bit less pressure maybe.
54
248360
2760
يبدو أنه ربما يكون هناك ضغط أقل قليلاً.
04:11
And for some people that can just be simplifying.
55
251120
2760
وبالنسبة لبعض الناس يمكن أن يكون هذا مجرد تبسيط.
04:13
Okay, I'm not thinking of it coming through the teeth
56
253880
2740
حسنًا ، أنا لا أفكر في أنه يخرج من الأسنان
04:16
but I'm just thinking of it lifting and it just, like, peaks out as it lifts
57
256620
4440
ولكني أفكر فقط في رفعه وهو فقط ، مثل ، يصل إلى الذروة عندما يرفع
04:21
and touches the bottom of the top front teeth.
58
261060
2440
ويلامس الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية.
04:23
And that just little adjustment can sometimes really make the difference it it being more relaxed.
59
263500
5300
وهذا التعديل البسيط في بعض الأحيان يمكن أن يحدث فرقًا في كونه أكثر استرخاءً.
04:28
Tip 4:  There is a voiced and an unvoiced version of this sound.
60
268800
4520
النصيحة 4: هناك نسخة صوتية وغير مسموعة من هذا الصوت.
04:33
Position is the same (sort of!  See tip 5!).
61
273320
3900
الموقف هو نفسه (نوع! انظر النصيحة 5!).
04:37
This is true of a lot of sound pairs in English, P and B, S and Z,
62
277220
5100
هذا صحيح بالنسبة للكثير من أزواج الأصوات في اللغة الإنجليزية ، P و B و S و Z ،
04:42
but we tend to think of those as two separate sounds.
63
282320
2740
لكننا نميل إلى التفكير في هذين الصوتين على أنهما صوتان منفصلان.
04:45
For both TH sounds, we call them the TH, but there are still two of them.
64
285060
4640
لكل من أصوات TH ، نسميها TH ، ولكن لا يزال هناك اثنان منهم.
04:49
So, TH, unvoiced when you just let air through, th-- or th-- th-- TH when you make a vocal sound, it's voiced,
65
289700
11280
لذلك ، TH ، غير مسموع عندما تترك الهواء يمر ، th - أو th - th - TH عندما تصدر صوتًا صوتيًا ، يتم التعبير عنه ،
05:00
th-- th-- So the TH in ‘thin’ is a different sound than the TH in ‘this’.
66
300980
7440
th - th - لذا فإن TH في "رفيع" هو صوت مختلف من TH في "هذا".
05:08
Th-- ‘thin’ it’s unvoiced, and th-- ‘this’ th-- it’s voiced.
67
308420
6960
ث- "رفيع" هو غير مسموع ، و- "هذا" - يتم التعبير عنه.
05:15
Tip 5:  there is a shortcut you can do for the voiced TH when it begins an unstressed word.
68
315380
7000
نصيحة 5: هناك اختصار يمكنك القيام به لـ TH التي يتم التعبير عنها عندما تبدأ كلمة غير مضغوطة.
05:22
This happens a lot,
69
322380
1160
يحدث هذا كثيرًا ،
05:23
because the most common word in English, THE, begins with the voiced TH and is unstressed.
70
323540
6380
لأن الكلمة الأكثر شيوعًا في اللغة الإنجليزية ، وهي THE ، تبدأ بالكلمة TH التي يتم التعبير عنها ولا يتم الضغط عليها.
05:29
For these cases, you don’t actually need to bring the tongue tip through the teeth.
71
329920
4120
في هذه الحالات ، لا تحتاج في الواقع إلى إدخال طرف اللسان من خلال الأسنان.
05:34
You can press it behind the teeth.
72
334040
2560
يمكنك الضغط عليه خلف الأسنان.
05:36
Watch me talk about it in a lesson:
73
336600
2140
شاهدني أتحدث عنها في درس:
05:38
And if it's a word like the, or that, or this, that's unstressed then it's even,
74
338740
5500
وإذا كانت كلمة مثل ال ، أو ذاك ، أو هذا ، غير مضغوطة ، فهي حتى ،
05:44
it often doesn't even come through. It would be this, the, the and you can see, it's pressing there
75
344240
8940
وغالبًا ما لا تظهر. سيكون هذا ، ال ، ويمكنك أن ترى ، إنه يضغط هناك
05:53
you can see it through the teeth.
76
353180
3320
يمكنك رؤيته من خلال الأسنان.
05:56
But it's not actually coming through.
77
356500
1700
لكنها لا تأتي في الواقع.
05:58
We do that with the word, the, all the time.
78
358200
2860
نفعل ذلك بالكلمة ، طوال الوقت. من
06:01
It really helps seeing it up close like that, doesn’t it?
79
361060
3300
المفيد حقًا رؤيته عن قرب هكذا ، أليس كذلك؟
06:04
That last one is a tip that really makes a big difference:  you don’t actually need to bring the tongue tip
80
364360
5180
هذا الأخير هو نصيحة تحدث فرقًا كبيرًا حقًا: لا تحتاج في الواقع إلى إحضار طرف اللسان
06:09
through the teeth because in those unstressed words, we want to make them so short,
81
369540
4760
من خلال الأسنان لأنه في تلك الكلمات غير المضغوطة ، نريد أن نجعلها قصيرة جدًا ،
06:14
we just don’t want to take the time to bring the tip all the way through.
82
374300
3800
ولا نريد أن نأخذ حان الوقت لإحضار الإكرامية بالكامل.
06:18
Practice the word ‘the’ with me,
83
378100
2720
تدرب على كلمة "ال" معي ،
06:20
and make sure your tongue is touching behind the teeth, not coming all the way through.
84
380820
5600
وتأكد من أن لسانك يلامس خلف الأسنان ، ولا يخرج إلى النهاية.
06:26
The, the, the, the, the, the, the, the.
85
386420
4120
ال ، ال ، ال ، ال ، ال ، ال ، ال ،.
06:30
Notice how quickly I’m making that:  the, the.
86
390540
3400
لاحظ مدى سرعة صنع ذلك:
06:33
The best, the only, the kitchen, the subway, the video, the other.
87
393940
6420
الأفضل ، الوحيد ، المطبخ ، مترو الأنفاق ، الفيديو ، الآخر.
06:40
the, the, the, the, the.
88
400360
2200
ال ، ال ، ال ، ال ،.
06:42
Now let’s do some comparisons.
89
402560
2080
فلنقم الآن ببعض المقارنات.
06:44
If you don’t have this sound in your own language,
90
404640
2340
إذا لم يكن لديك هذا الصوت بلغتك ،
06:46
there is a good chance you’re substituting a different sound for it.
91
406980
4020
فهناك فرصة جيدة لاستبداله بصوت مختلف.
06:51
For the voiced TH, the most common mistake is to make a D sound instead.
92
411000
4180
بالنسبة إلى TH التي يتم التعبير عنها ، فإن الخطأ الأكثر شيوعًا هو جعل صوت D بدلاً من ذلك.
06:55
So ‘brother’ sounds like ‘bruder’, and ‘the’ sounds like ‘de’.
93
415180
6580
لذا يبدو "الأخ" مثل "bruder" و "the" يبدو مثل "de".
07:01
Now, these might sound the same to you, but they sound different to native speakers.
94
421760
4200
الآن ، قد تبدو هذه هي نفسها بالنسبة لك ، لكنها تبدو مختلفة عن المتحدثين الأصليين.
07:05
So if you know the difference in tongue position, you should still be able to make the sound correctly.
95
425960
5360
لذا ، إذا كنت تعرف الاختلاف في موضع اللسان ، فلا يزال بإمكانك إصدار الصوت بشكل صحيح.
07:11
The tongue tip is making light contact, you don't stop the air of course for the TH.
96
431320
5340
طرف اللسان يقوم بتلامس خفيف ، فأنت لا توقف الهواء بالطبع من أجل TH.
07:16
For the D, tongue tip is at the roof of the mouth.
97
436660
2260
بالنسبة إلى D ، يكون طرف اللسان في سقف الفم.
07:18
And you do stop the air.
98
438920
1880
وأنت تقوم بإيقاف الهواء.
07:20
Da- da-.
99
440800
1360
دا- دا-.
07:22
And you know the shortcut for words like ‘the’ from tip 5: the tongue tip presses against the backs of teeth,
100
442160
5820
وأنت تعرف الاختصار لكلمات مثل "the" من الطرف 5: طرف اللسان يضغط على ظهر الأسنان ،
07:27
but that's still not lifted, it's still not at the roof of the mouth, because that would be a D.
101
447980
5720
لكن هذا لا يزال غير مرفوع ، ولا يزال غير موجود في سقف الفم ، لأن ذلك سيكون حرف D.
07:33
A common mistake is to make the F instead of the unvoiced TH.
102
453700
4620
الخطأ هو جعل الحرف F بدلاً من TH بدون صوت.
07:38
Th-- instead of th--.
103
458320
2880
Th - بدلاً من th--.
07:41
My son Stoney does this. He’s three,
104
461200
2560
يفعل ابني ستوني هذا. إنه في الثالثة من عمره ،
07:43
and it’s the only sound he can’t get yet.
105
463760
2700
وهذا الصوت الوحيد الذي لا يمكنه الحصول عليه حتى الآن.
07:46
He substitutes other sounds. For example, he’ll say ‘hing’ instead of ‘thing’,
106
466460
5740
يستبدل الأصوات الأخرى. على سبيل المثال ، سيقول "hing" بدلاً من "thing" ،
07:52
and he’ll say ‘marfa’ instead of ‘Martha’.
107
472200
4900
وسيقول "marfa" بدلاً من "Martha".
07:57
He’ll say ‘free’ instead of ‘three’.
108
477100
4580
سيقول "مجاني" بدلاً من "ثلاثة".
08:01
When you’re mistakenly substituting the F for TH, it’s something you can see.
109
481680
4620
عندما تستبدل F عن طريق الخطأ بحرف TH ، فهذا شيء يمكنك رؤيته.
08:06
Your bottom lip is doing the work, that’s the F.
110
486300
3160
شفتك السفلى تقوم بالعمل ، وهذا هو F. وما
08:09
Ff-- ff-- free.
111
489460
2980
يليها- خالية.
08:12
You know that’s wrong for the unvoiced TH, the tongue tip has to come through the teeth.
112
492440
4960
أنت تعلم أن هذا خطأ بالنسبة إلى TH غير المنفوخة ، يجب أن يخرج طرف اللسان من خلال الأسنان.
08:17
Th-- th-- three.
113
497400
2080
الثالث عشر - الثالث.
08:19
Watch me try to have Stoney do this.
114
499480
3560
شاهدني أحاول جعل ستوني يفعل هذا.
08:23
Stoney and I are trying to learn the TH sound, and we're using the name Martha,
115
503040
6740
نحاول أنا وستوني تعلم صوت TH ، ونستخدم اسم Martha ،
08:29
and Stoney keeps making an F sound and saying Marfa, let me see.
116
509780
5020
ويواصل ستوني إصدار صوت F ويقول Marfa ، دعني أرى.
08:34
Marfa.
117
514800
1360
المرفأ.
08:36
Right, that's an F.
118
516160
1360
حسنًا ، هذا هو حرف F.
08:37
Now watch me, honey.
119
517520
1780
الآن شاهدني يا عزيزتي.
08:39
See my tongue?
120
519300
4300
ترى لساني؟
08:43
Can you try? Leave it out.
121
523600
2620
هل تجرب؟ اتركه بالخارج.
08:46
>> Leave it out. >> Marfa!
122
526220
2060
>> اتركه بالخارج. >> المرفأ!
08:48
You want to look on there?
123
528280
1100
تريد أن تنظر هناك؟
08:49
Marfa.
124
529380
1760
المرفأ.
08:51
So you're going Marf--, you're using your lip, but you want to use your tongue.
125
531140
7160
إذن أنت ذاهب إلى Marf - ، أنت تستخدم شفتيك ، لكنك تريد استخدام لسانك.
08:58
Try your tongue.
126
538300
2020
جرب لسانك.
09:00
Put your tongue through your teeth.
127
540320
1840
ضع لسانك بين أسنانك.
09:02
128
542160
1680
09:03
No, almost.
129
543840
1300
لا تقريبًا.
09:05
Okay, bring your tongue tip through your teeth.
130
545140
2020
حسنًا ، أحضر طرف لسانك من خلال أسنانك.
09:07
131
547160
2040
09:09
Can you do that?
132
549200
1340
هل تستطيع فعل ذلك؟
09:10
Marfa.
133
550540
900
المرفأ.
09:11
No, it's not Marfa. Watch this, Stoney, do it with your tongue.
134
551440
3200
لا ، إنها ليست Marfa. شاهد هذا يا ستوني ، افعلها بلسانك.
09:14
135
554640
2280
09:16
Sticker, mommy.
136
556920
1340
ملصق ، أمي.
09:18
Did you see your sticker on the video?
137
558260
2200
هل رأيت الملصق الخاص بك على الفيديو؟
09:20
Yeah.
138
560460
860
نعم.
09:21
One more time.
139
561320
2820
مرة أخرى.
09:24
Okay, we're gonna keep working on that because you're making an F instead of a TH.
140
564140
4180
حسنًا ، سنستمر في العمل على ذلك لأنك تصنع F بدلاً من TH.
09:28
I never did get him to bring the tongue tip through the teeth.
141
568320
3080
لم أجعله يجلب طرف اللسان من خلال الأسنان. في
09:31
Every time he tried, it was just the bottom lip that did the work.
142
571400
4220
كل مرة حاول فيها ، كانت الشفة السفلية هي التي تقوم بالعمل.
09:35
And finally S and Z.  It’s really common to substitute these two sounds for the TH.
143
575620
5440
وأخيرًا S و Z. من الشائع حقًا استبدال هذين الصوتين بـ TH.
09:41
S for the unvoiced TH, and Z for the voiced TH.
144
581060
4000
S لـ TH بدون صوت ، و Z لـ TH المعبر عنها.
09:45
So ‘think’ sounds like ‘sink’:  What do you ‘sink’?
145
585060
4500
لذا فإن كلمة "فكر" تبدو مثل "حوض": ماذا "تغرق"؟
09:49
And ‘the’ sounds like ‘zee’:  ‘Zee only’.
146
589560
4080
و "the" تبدو مثل "zee": "Zee فقط".
09:53
Here I’m working with a student who has a hard time making two definite and different sounds, S and TH.
147
593640
6620
أنا هنا أعمل مع طالب يجد صعوبة في إصدار صوتين محددين ومختلفين ، S و TH.
10:00
I talk about how to work on creating two distinct, clear, accurate sounds.
148
600260
4460
أتحدث عن كيفية العمل على إنشاء صوتين متميزين وواضحين ودقيقين.
10:04
It does take time, you’re changing muscle memory and habit, but it’s worth it.
149
604720
4940
يستغرق الأمر وقتًا ، فأنت تغير ذاكرة العضلات والعادات ، لكن الأمر يستحق ذلك.
10:09
After you put in that work and that time, you have what you wanted.
150
609660
4480
بعد أن قمت بهذا العمل وفي ذلك الوقت ، لديك ما تريد.
10:14
Okay, so, let me hear you say, think.
151
614140
3220
حسنًا ، دعني أسمعك تقول ، فكر.
10:17
Think.
152
617360
860
يفكر.
10:18
Good. Let me hear you say, sink.
153
618220
3840
جيد. دعني أسمعك تقول ، تغرق.
10:22
Sink.
154
622060
980
حوض.
10:23
Okay, now I'm saying it with an S, sink.
155
623040
4500
حسنًا ، الآن أقولها بعلامة S ، بالوعة.
10:27
Sink.
156
627540
840
حوض.
10:28
Okay, that sounds like a T-H to me.
157
628380
2920
حسنًا ، هذا يبدو لي مثل T-H.
10:31
So, let's get back to the S sound being really focused right here.
158
631300
4880
لذا ، دعنا نعود إلى صوت S الذي يركز حقًا هنا.
10:36
159
636180
5000
10:41
Yes, sink.
160
641180
3620
نعم ، تغرق.
10:44
Sink.
161
644800
780
حوض.
10:45
Right.
162
645580
1080
يمين.
10:46
Okay, so, that's the S.
163
646660
2560
حسنًا ، هذا هو الحرف S.
10:49
Now, let's switch back to the TH, tongue lightly touching the bottom of the top front teeth, think.
164
649220
9640
الآن ، دعنا نرجع إلى حرف TH ، اللسان يلامس برفق أسفل الأسنان الأمامية العلوية ، فكر.
10:58
Think.
165
658860
780
يفكر.
10:59
Right. And now, back to an S, teeth together, really focused sound, sink.
166
659640
7020
يمين. والآن ، بالعودة إلى الحرف S ، الأسنان معًا ، صوت مركّز حقًا ، تغرق.
11:06
Sink.
167
666660
580
حوض.
11:07
Right.
168
667240
1180
يمين.
11:08
Good, okay, when this class goes into the Academy,
169
668420
5220
حسنًا ، حسنًا ، عندما يذهب هذا الفصل إلى الأكاديمية ،
11:13
which it usually takes one to two weeks, come back and watch this part.
170
673640
3800
والذي يستغرق عادةً من أسبوع إلى أسبوعين ، ارجع وشاهد هذا الجزء.
11:17
We're moving really slowly, really intentionally,
171
677440
3600
نحن نتحرك ببطء شديد ، حقًا عن قصد ،
11:21
thinking about the sound first, thinking about the position and then saying it.
172
681040
4380
نفكر في الصوت أولاً ، نفكر في الموضع ثم نقولها.
11:25
And now they're becoming more clear. TH is becoming much more TH, S becoming much more S.
173
685420
6580
والآن أصبحوا أكثر وضوحًا. TH أصبحت أكثر من TH ، S أصبحت أكثر S.
11:32
And so, I think you're gonna have to work that slowly here for a while.
174
692000
5100
ولذا ، أعتقد أنه سيتعين عليك العمل ببطء هنا لفترة من الوقت.
11:37
And what I would do, is I would do some where you're doing a minimal pair like this, think, sink,
175
697100
8040
وما سأفعله ، هو أنني سأفعل بعض الأشياء حيث تقوم بعمل زوج بسيط مثل هذا ، والتفكير ، والغرق ،
11:45
and really think about the position before you make it. But then I would also take some days
176
705140
4280
والتفكير حقًا في الموقف قبل أن تقوم به. ولكن بعد ذلك ، سأستغرق أيضًا بعض الأيام
11:49
where you just go work on S.
177
709420
2200
حيث تذهب للعمل على S.
11:51
And that entire time, you're thinking about a very narrow, focused S sound.
178
711620
4900
وطوال الوقت ، كنت تفكر في صوت S ضيق للغاية ومركّز.
11:56
And then days where you're just working on TH.
179
716520
3000
ثم الأيام التي تعمل فيها على TH.
11:59
And there you're thinking about light, no pressure in the sound
180
719520
4680
وها أنت تفكر في الضوء ، لا يوجد ضغط في الصوت
12:04
and the bottom of the top front teeth being your contact.
181
724200
4180
ويكون الجزء السفلي من الأسنان الأمامية العلوية هو اتصالك.
12:08
182
728380
2460
12:10
So, I think that you know, you've said you've done a lot of work but to me the two sounds weren't distinct.
183
730840
7380
لذا ، أعتقد أنك تعلم ، لقد قلت إنك قمت بالكثير من العمل ولكن بالنسبة لي لم يكن الصوتان مختلفين.
12:18
And so, you may have been really solidifying something that was not clear.
184
738220
5100
وهكذا ، ربما تكون قد عززت شيئًا لم يكن واضحًا.
12:23
And so, now we need to stop practicing over and over, and just practice on the clarity
185
743320
6300
وهكذا ، نحن الآن بحاجة إلى التوقف عن التدرب مرارًا وتكرارًا ، ومجرد التدرب على الوضوح
12:29
which is very slow like you've seen.
186
749620
2760
الذي يكون بطيئًا جدًا كما رأيت.
12:32
Stopping, thinking of a position, making it.
187
752380
2840
التوقف ، التفكير في موقف ، صنعه.
12:35
But then it was really cleaning up the sounds and they were really starting to sound more accurate, more clear.
188
755220
6200
ولكن بعد ذلك كان ينظف الأصوات حقًا وبدأوا بالفعل في الظهور بمزيد من الدقة والوضوح.
12:41
So, spend your time being very intentional.
189
761420
3680
لذا ، اقض وقتك في أن تكون متعمدًا للغاية.
12:45
And then you can say, okay, now I'm taking the S, I'm feeling more confident in the S.
190
765100
4380
وبعد ذلك يمكنك أن تقول ، حسنًا ، أنا الآن آخذ حرف S ، أشعر بثقة أكبر في S.
12:49
And you can do more of the listen and repeat, where you're being less intentional
191
769480
3980
ويمكنك فعل المزيد من الاستماع والتكرار ، حيث تكون أقل تعمدًا
12:53
and you're just going on what you hear.
192
773460
2040
وستذهب للتو على ما تسمعه.
12:55
But I think for now, because it's a strong habit, of sort of a TH-S mix.
193
775500
5380
لكن أعتقد الآن ، لأنها عادة قوية ، نوع من مزيج TH-S.
13:00
Because that's a habit, it's important to really stop, think before you make the sound.
194
780880
5140
لأن هذه عادة ، من المهم التوقف حقًا ، وفكر قبل إصدار الصوت.
13:06
And that's very tedious but that phase won't last too long if you really do it.
195
786020
7280
وهذا أمر شاق للغاية ولكن هذه المرحلة لن تدوم طويلاً إذا قمت بذلك حقًا.
13:13
If you really dedicate your time to that, it will start to become a habit,
196
793300
3300
إذا كرست وقتك حقًا لذلك ، فستبدأ في أن تصبح عادة ،
13:16
the sounds will start to be more clear for you.
197
796600
2680
وستبدأ الأصوات في أن تكون أكثر وضوحًا بالنسبة لك.
13:19
Now you heard me talking about practicing in the Academy.
198
799280
3060
الآن سمعتني أتحدث عن التدرب في الأكاديمية.
13:22
That’s my online school where I’ve developed all kinds of materials to help my students train,
199
802340
5200
هذه هي مدرستي عبر الإنترنت حيث طورت جميع أنواع المواد لمساعدة طلابي على التدريب
13:27
change their muscle memory, develop the right sounds, rhythm, and intonation of American English.
200
807540
5580
وتغيير ذاكرتهم العضلية وتطوير الأصوات والإيقاع والنغمات الصحيحة للغة الإنجليزية الأمريكية.
13:33
That’s also where I teach these live classes once a month.
201
813120
3140
هذا أيضًا حيث أقوم بتدريس هذه الفصول الحية مرة واحدة في الشهر.
13:36
It is the best way to improve your listening comprehension and pronunciation of American English.
202
816260
4940
إنها أفضل طريقة لتحسين فهمك السمعي ونطق اللغة الإنجليزية الأمريكية.
13:41
I’ll put a link here and also in the video description, so that you can join if you'd like.
203
821200
4700
سأضع رابطًا هنا وأيضًا في وصف الفيديو ، حتى تتمكن من الانضمام إذا كنت ترغب في ذلك.
13:45
I have students from all over the world, come join me in the Academy.
204
825900
4400
لدي طلاب من جميع أنحاء العالم ، تعال وانضم إلي في الأكاديمية.
13:50
I hope this video has helped!  Now go work on the TH sounds.
205
830300
3660
آمل أن يكون هذا الفيديو قد ساعد! اذهب الآن للعمل على أصوات TH.
13:53
And please use the Comments to tell me about why this video was helpful.
206
833960
3720
ويرجى استخدام التعليقات لإخباري لماذا كان هذا الفيديو مفيدًا.
13:57
Which of these Tips do you think is the most important and why?
207
837680
3360
أيٌّ من هذه النصائح تعتقد أنه الأكثر أهمية ولماذا؟
14:01
What specific teaching will you be putting into action?
208
841040
3960
ما هو التعليم المحدد الذي سوف تضعه موضع التنفيذ؟
14:05
And here’s the lesson I told you about at the beginning of this video,
209
845000
3240
وإليكم الدرس الذي أخبرتكم عنه في بداية هذا الفيديو ،
14:08
the how-to video on these sounds.
210
848240
1940
فيديو إرشادي حول هذه الأصوات.
14:10
Be sure to check it out if you haven’t seen it before.
211
850180
2820
تأكد من التحقق من ذلك إذا لم تكن قد رأيته من قبل.
14:13
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
212
853000
4960
هذا كل ما في الأمر ، شكرًا جزيلاً على استخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7