IELTS Essay - How to Write an Introduction (Using Paraphrasing)

Bài luận IELTS - Cách cải thiện bài tập IELTS 2 với diễn giải

272,781 views

2018-05-18 ・ Oxford Online English


New videos

IELTS Essay - How to Write an Introduction (Using Paraphrasing)

Bài luận IELTS - Cách cải thiện bài tập IELTS 2 với diễn giải

272,781 views ・ 2018-05-18

Oxford Online English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1140
1110
Xin chào, tôi là Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2250
2910
Chào mừng bạn đến với Tiếng Anh Trực tuyến Oxford!
00:05
In this lesson, you can learn about paraphrasing in IELTS essays.
2
5160
6270
Trong bài học này, bạn có thể tìm hiểu về cách diễn giải trong các bài luận IELTS.
00:11
First question: what’s paraphrasing?
3
11430
3560
Câu hỏi đầu tiên: diễn giải là gì?
00:14
Paraphrasing means saying the same thing in a different way.
4
14990
2709
Diễn giải có nghĩa là nói cùng một điều theo một cách khác.
00:17
But, I’m guessing you already knew that.
5
17699
3191
Nhưng, tôi đoán bạn đã biết điều đó.
00:20
Probably, you’re watching this video because you think you need to paraphrase the question
6
20890
4299
Có thể bạn đang xem video này vì bạn nghĩ rằng bạn cần diễn giải câu hỏi
00:25
in your IELTS essay introduction, and you aren’t sure how to do it.
7
25189
3800
trong phần giới thiệu bài luận IELTS và bạn không chắc chắn cách thực hiện.
00:28
We’re making this video because there’s a lot of bad or inaccurate advice about paraphrasing
8
28989
6061
Chúng tôi làm video này vì có rất nhiều lời khuyên không hay hoặc không chính xác về cách diễn giải
00:35
around, and many IELTS students have the wrong idea about what paraphrasing is and how they
9
35050
7220
xung quanh và nhiều học sinh IELTS hiểu sai về cách diễn giải và cách họ
00:42
should use it in their IELTS essay.
10
42270
2740
nên sử dụng nó trong bài luận IELTS của mình.
00:45
With our IELTS students, we often have to spend time breaking down bad habits and bad
11
45010
5830
Với các học viên IELTS của chúng tôi, chúng tôi thường phải dành thời gian để loại bỏ những thói quen xấu và
00:50
ideas which students have about this.
12
50840
3360
ý tưởng tồi mà học viên có về điều này.
00:54
So, in this lesson, you can learn the truth about paraphrasing in your IELTS essay.
13
54200
4949
Vì vậy, trong bài học này, bạn có thể tìm hiểu sự thật về việc diễn giải trong bài luận IELTS của mình.
00:59
You’ll see the number one mistake that IELTS students make with paraphrasing, and you’ll
14
59149
4581
Bạn sẽ thấy lỗi số một mà học sinh IELTS mắc phải khi diễn giải và bạn sẽ
01:03
learn how to use paraphrase effectively in your IELTS writing exam.
15
63730
4000
học cách sử dụng cách diễn giải hiệu quả trong bài thi viết IELTS của mình.
01:07
Let’s start with something that might surprise you:
16
67730
3610
Hãy bắt đầu với điều gì đó có thể làm bạn ngạc nhiên :
01:13
What?
17
73400
1460
Cái gì?
01:14
But wait, I saw this video, and it said I should paraphrase the question in my introduction.
18
74860
5660
Nhưng chờ đã, tôi đã xem video này và nó nói rằng tôi nên diễn giải câu hỏi trong phần giới thiệu của mình.
01:20
But wait, I read this article, and it said I should paraphrase the question in my introduction.
19
80530
6140
Nhưng chờ đã, tôi đã đọc bài viết này và nó nói rằng tôi nên diễn giải câu hỏi trong phần giới thiệu của mình.
01:26
But wait, my teacher told me I should paraphrase the question in my introduction.
20
86670
6089
Nhưng chờ đã, giáo viên của tôi nói với tôi rằng tôi nên diễn giải câu hỏi trong phần giới thiệu của mình.
01:32
Okay, we know.
21
92759
1481
Được rồi, chúng tôi biết.
01:34
There’s a lot of IELTS advice out there that says, ‘paraphrase the question in your
22
94240
5150
Có rất nhiều lời khuyên IELTS nói rằng, 'hãy diễn giải câu hỏi trong phần
01:39
introduction.’
23
99390
1000
giới thiệu của bạn.'
01:40
Why should you listen when we say you don’t need to?
24
100390
2940
Tại sao bạn nên lắng nghe khi chúng tôi nói rằng bạn không cần phải làm vậy?
01:43
Don’t pay attention to us; pay attention to the official IELTS scoring scheme.
25
103330
7039
Đừng chú ý đến chúng tôi; chú ý đến hệ thống tính điểm IELTS chính thức.
01:50
To save you time, we’ve added links to the official scoring scheme under the video.
26
110369
4960
Để tiết kiệm thời gian cho bạn, chúng tôi đã thêm các liên kết đến sơ đồ tính điểm chính thức bên dưới video.
01:55
You can read it right now!
27
115329
1941
Bạn có thể đọc nó ngay bây giờ!
01:57
Go ahead; read the scoring scheme and find the word ‘paraphrase’.
28
117270
7349
đi trước; đọc sơ đồ tính điểm và tìm từ 'diễn giải'.
02:04
We can save you some time: it isn’t there.
29
124619
3040
Chúng tôi có thể giúp bạn tiết kiệm thời gian: nó không có ở đó.
02:07
Remember, this is the official scoring system, which the examiners use to mark your IELTS
30
127659
4531
Hãy nhớ rằng, đây là hệ thống tính điểm chính thức mà giám khảo sử dụng để chấm bài thi viết IELTS của bạn
02:12
writing exam.
31
132190
1560
.
02:13
The writing mark scheme does not talk about paraphrase AT ALL.
32
133750
4090
Sơ đồ dấu viết hoàn toàn không nói về việc diễn giải.
02:17
Why not?
33
137840
1530
Tại sao không?
02:19
Because you don’t have to paraphrase the question in your introduction.
34
139370
3420
Bởi vì bạn không cần phải diễn giải câu hỏi trong phần giới thiệu của mình.
02:22
Okay, you think, so how do I start my essay?
35
142790
4150
Được rồi, bạn nghĩ, vậy làm thế nào để tôi bắt đầu bài luận của mình?
02:26
Surely paraphrasing the question is better than nothing?
36
146940
2340
Chắc chắn diễn giải câu hỏi tốt hơn là không có gì?
02:29
I don’t know what else to do…
37
149280
3220
Tôi không biết phải làm gì khác…
02:35
Here’s how a lot of students approach paraphrasing.
38
155460
3460
Đây là cách rất nhiều sinh viên tiếp cận việc diễn giải.
02:38
See if this looks familiar to you.
39
158920
2230
Xem nếu điều này có vẻ quen thuộc với bạn.
02:41
Let’s take a question:
40
161150
2880
Hãy đặt một câu hỏi:
02:44
Robots, computers, and machines are becoming more advanced, and can perform many jobs which
41
164030
6470
Rô-bốt, máy tính và máy móc ngày càng tiên tiến hơn và có thể thực hiện nhiều công việc mà
02:50
used to be done by people.
42
170500
3000
trước đây con người phải làm.
02:53
What problems does this cause, and how can these problems be solved?
43
173500
5459
Điều này gây ra những vấn đề gì và làm thế nào để giải quyết những vấn đề này?
02:58
So, let’s practice bad paraphrasing!
44
178959
4381
Vì vậy, chúng ta hãy thực hành diễn giải xấu!
03:03
Let’s see now, we need to change the words.
45
183340
4250
Hãy xem bây giờ, chúng ta cần thay đổi các từ.
03:07
Let’s find some synonyms:
46
187590
3740
Hãy cùng tìm một số từ đồng nghĩa:
03:11
robot = automaton advanced = cutting-edge
47
191330
5120
rô-bốt = máy tự động tiên tiến = máy tiên tiến =
03:16
machine = apparatus job = assignment
48
196450
6690
công việc bộ máy = người được giao nhiệm vụ
03:23
people = folks
49
203140
2540
= mọi người
03:25
Wow, great synonyms, right?
50
205680
3389
Ồ, những từ đồng nghĩa tuyệt vời, phải không?
03:29
Let’s plug them into our sentence to create a bad paraphrase:
51
209069
3480
Hãy ghép chúng vào câu của chúng ta để tạo ra một diễn giải tồi:
03:32
Automata, computers, and apparatus are becoming more cutting-edge, and can perform many assignments
52
212549
6511
Máy tự động, máy tính và thiết bị đang trở nên tân tiến hơn và có thể thực hiện nhiều nhiệm vụ
03:39
which used to be done by folks.
53
219060
2130
mà con người từng làm.
03:41
Let’s change a couple of small things so it’s not so close to the original:
54
221190
4799
Hãy thay đổi một số thứ nhỏ để nó không còn quá giống với bản gốc:
03:45
Automata, computers, and apparatus are more and more cutting-edge, and can do many assignments
55
225989
6341
Máy tự động, máy tính và thiết bị ngày càng tiên tiến hơn và có thể thực hiện nhiều nhiệm vụ
03:52
which were done by folks in the past.
56
232330
2210
mà trước đây con người đã làm.
03:54
Finished!
57
234540
1020
Đã kết thúc!
03:55
What a great paraphrase!
58
235560
1450
Thật là một cách diễn giải tuyệt vời!
03:57
No, no, no!
59
237010
1270
Không không không!
03:58
This is terrible, and it will only hurt your IELTS score.
60
238280
4789
Điều này thật tồi tệ, và nó sẽ chỉ ảnh hưởng đến điểm IELTS của bạn.
04:03
Don’t do this!
61
243069
2691
Đừng làm điều này!
04:05
This is what many IELTS students do, but it’s a bad idea.
62
245760
4630
Đây là điều mà nhiều sinh viên IELTS làm, nhưng đó là một ý tưởng tồi.
04:10
Let’s see why this doesn’t work.
63
250390
2659
Hãy xem tại sao điều này không hoạt động.
04:13
First, a question: what’s a synonym?
64
253049
6191
Đầu tiên, một câu hỏi: từ đồng nghĩa là gì?
04:19
You probably said something like, “a word with the same meaning as another word.”
65
259240
4170
Bạn có thể đã nói điều gì đó như, "một từ có cùng nghĩa với một từ khác."
04:23
That’s more or less true.
66
263410
1800
Điều đó ít nhiều đúng.
04:25
However, a true synonym is a word which can replace another word in any sentence.
67
265210
5150
Tuy nhiên, một từ đồng nghĩa thực sự là một từ có thể thay thế một từ khác trong bất kỳ câu nào.
04:30
So, imagine you have two words: A and B.
68
270360
3530
Vì vậy, hãy tưởng tượng bạn có hai từ: A và B.
04:33
If word A can be replaced with word B in any sentence, they’re synonyms.
69
273890
4920
Nếu từ A có thể được thay thế bằng từ B trong bất kỳ câu nào, thì chúng là từ đồng nghĩa.
04:38
If word A can be replaced with word B sometimes, but not always, they’re not true synonyms.
70
278810
6040
Nếu từ A đôi khi có thể được thay thế bằng từ B, nhưng không phải lúc nào cũng vậy, thì chúng không phải là từ đồng nghĩa thực sự.
04:44
Maybe they have a similar meaning, but they aren’t the same.
71
284850
2930
Có thể chúng có ý nghĩa tương tự, nhưng chúng không giống nhau.
04:47
What’s the point of all this?
72
287780
2160
Mục đích của tất cả những điều này là gì?
04:49
The point is that there are very few true synonyms in English, or any language.
73
289940
6350
Vấn đề là có rất ít từ đồng nghĩa thực sự trong tiếng Anh hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào.
04:56
Just because two words have the same meaning does not mean they can be used in the same
74
296290
6770
Chỉ vì hai từ có cùng nghĩa không có nghĩa là chúng có thể được sử dụng theo cùng một
05:03
way.
75
303060
1380
cách.
05:04
The words people and folks have the same basic meaning, but that doesn’t mean that you
76
304440
6250
Từ people và folks có nghĩa cơ bản giống nhau , nhưng điều đó không có nghĩa là bạn
05:10
can say folks any time you say people.
77
310690
4090
có thể nói folks bất cứ khi nào bạn nói people.
05:14
They aren’t true synonyms.
78
314780
3510
Chúng không phải là từ đồng nghĩa thực sự.
05:18
Why not?
79
318290
1000
Tại sao không?
05:19
Because vocabulary usage depends on more than just meaning.
80
319290
4850
Bởi vì việc sử dụng từ vựng phụ thuộc vào nhiều thứ hơn là chỉ ý nghĩa.
05:24
Register and collocation are equally important.
81
324140
4960
Đăng ký và sắp xếp thứ tự đều quan trọng như nhau.
05:29
Also, many words which have a similar meaning don’t have exactly the same meaning.
82
329100
5810
Ngoài ra, nhiều từ có nghĩa tương tự không có nghĩa hoàn toàn giống nhau.
05:34
Machine and apparatus are similar, but they aren’t the same.
83
334910
4060
Máy móc và thiết bị tương tự nhau, nhưng chúng không giống nhau.
05:38
Job and assignment are similar, but they aren’t the same.
84
338970
2840
Công việc và nhiệm vụ tương tự nhau, nhưng chúng không giống nhau.
05:41
So, that’s problem number one.
85
341810
2570
Vì vậy, đó là vấn đề số một.
05:44
When you use words that you think are synonyms, they probably aren’t true synonyms.
86
344380
4880
Khi bạn sử dụng những từ mà bạn nghĩ là từ đồng nghĩa, chúng có thể không phải là từ đồng nghĩa thực sự.
05:49
That means you’re changing the meaning—which is dangerous—and also making language mistakes,
87
349260
4810
Điều đó có nghĩa là bạn đang thay đổi nghĩa—điều này rất nguy hiểm—và cũng mắc lỗi ngôn ngữ,
05:54
which can hurt your vocabulary score.
88
354070
1840
điều này có thể ảnh hưởng đến điểm từ vựng của bạn.
05:55
There’s a second problem: this is a really weird and unnatural thing to do.
89
355910
6020
Có một vấn đề thứ hai: đây là một việc thực sự kỳ lạ và không tự nhiên.
06:01
Imagine someone asks you a question.
90
361930
2890
Hãy tưởng tượng ai đó hỏi bạn một câu hỏi.
06:04
What do you do?
91
364820
1000
Bạn làm nghề gì?
06:05
Do you repeat the question back, using different words?
92
365820
4390
Bạn có lặp lại câu hỏi, sử dụng các từ khác không?
06:10
Hey!
93
370210
1000
Chào!
06:11
How was your weekend?
94
371210
1980
Cuối tuần của bạn như thế nào?
06:13
Ah…
95
373190
1000
Ah…
06:14
You wish to enquire about my recent non-working days?
96
374190
3970
Bạn muốn hỏi về những ngày không làm việc gần đây của tôi ?
06:18
How’s the weather in the US?
97
378160
2880
Thời tiết ở Mỹ thế nào?
06:21
So…
98
381040
1000
Vậy…
06:22
You want to know about the climatic conditions in North America?
99
382040
3240
Bạn muốn biết về điều kiện khí hậu ở Bắc Mỹ?
06:25
No!
100
385280
1100
Không!
06:26
This is weird!
101
386380
1370
Điều này thật kỳ lạ!
06:27
When someone asks you a question, you answer the question.
102
387750
4080
Khi ai đó hỏi bạn một câu hỏi, bạn trả lời câu hỏi đó.
06:31
Your IELTS essay is the same.
103
391830
2510
Bài luận IELTS của bạn cũng vậy.
06:34
The task asks you a question.
104
394340
2430
Nhiệm vụ hỏi bạn một câu hỏi.
06:36
Your essay should answer the question.
105
396770
3130
Bài luận của bạn nên trả lời câu hỏi.
06:39
Your answer starts from your first sentence.
106
399900
5630
Câu trả lời của bạn bắt đầu từ câu đầu tiên của bạn.
06:45
Bad paraphrase adds nothing to your answer.
107
405530
3250
Diễn giải sai không thêm gì vào câu trả lời của bạn.
06:48
No paraphrase is better than bad paraphrase.
108
408780
3790
Không có cách diễn giải nào tốt hơn cách diễn giải tồi.
06:52
A bad paraphrase is only an empty sentence with language mistakes.
109
412570
3770
Một cách diễn giải tồi chỉ là một câu trống rỗng với những lỗi ngôn ngữ.
06:56
That’s all the examiner will see.
110
416340
2630
Đó là tất cả những gì giám khảo sẽ thấy.
06:58
For your IELTS score, this is only negative.
111
418970
2510
Đối với điểm IELTS của bạn, điều này chỉ là tiêu cực.
07:01
Ok, you think, so how do I start my essay?
112
421480
3870
Ok, bạn nghĩ, vậy làm thế nào để tôi bắt đầu bài luận của mình?
07:05
You have two options, and it depends on your target score.
113
425350
3010
Bạn có hai lựa chọn và nó phụ thuộc vào số điểm mục tiêu của bạn.
07:08
Let’s look.
114
428380
4840
Hãy xem.
07:13
This is going to be a short section.
115
433220
2600
Đây sẽ là một phần ngắn.
07:15
If your target score is 6 or maybe 6.5, and you don’t know how to start your essay,
116
435820
6920
Nếu điểm mục tiêu của bạn là 6 hoặc có thể là 6,5 và bạn không biết cách bắt đầu bài luận của mình,
07:22
here’s what you do:
117
442740
2780
đây là những gì bạn làm:
07:25
Write an introduction which is one sentence.
118
445520
3220
Viết phần giới thiệu gồm một câu.
07:28
Write a thesis statement.
119
448740
2620
Viết một tuyên bố luận án.
07:31
That means you explain what you’re going to talk about and what you’re trying to
120
451360
4820
Điều đó có nghĩa là bạn giải thích những gì bạn sẽ nói và những gì bạn đang cố gắng
07:36
prove with your essay.
121
456180
2840
chứng minh bằng bài luận của mình.
07:39
For example:
122
459020
2140
Ví dụ:
07:41
In this essay, I will discuss possible solutions to the problems caused by robots and computers
123
461160
6340
Trong bài luận này, tôi sẽ thảo luận về các giải pháp khả thi cho các vấn đề do rô-bốt và máy tính
07:47
taking people’s jobs.
124
467500
2410
cướp đi công việc của con người.
07:49
Or: I intend to show that the problems caused by robots and computers taking people’s
125
469910
5050
Hoặc: Tôi muốn chỉ ra rằng những vấn đề do robot và máy tính cướp đi công việc của con người gây ra
07:54
jobs are serious, but also possible to solve.
126
474960
3200
là nghiêm trọng nhưng cũng có thể giải quyết được.
07:58
Or even: Robots and computers are replacing people at work.
127
478160
4560
Hoặc thậm chí: Robot và máy tính đang thay thế con người tại nơi làm việc.
08:02
This is a serious problem, and I will discuss how we can solve it.
128
482720
5030
Đây là một vấn đề nghiêm trọng, và tôi sẽ thảo luận cách chúng ta có thể giải quyết nó.
08:07
That’s all you need.
129
487750
1660
Đó là tất cả những gì bạn cần.
08:09
But, you say, isn’t that too short?
130
489410
2880
Nhưng, bạn nói, không phải là quá ngắn?
08:12
No—not at all.
131
492290
1850
Không hoàn toàn không.
08:14
First of all, your introduction can be any length.
132
494140
3140
Trước hết, phần giới thiệu của bạn có thể dài bất kỳ .
08:17
Your introduction can be one sentence.
133
497280
2260
Phần giới thiệu của bạn có thể là một câu.
08:19
Here’s an important point: your introduction is the least important part of your IELTS
134
499540
5070
Đây là một điểm quan trọng: phần giới thiệu của bạn là phần ít quan trọng nhất trong bài luận IELTS của bạn
08:24
essay.
135
504610
1600
.
08:26
Are the example introductions you saw above great?
136
506210
3810
Những ví dụ giới thiệu mà bạn thấy ở trên có tuyệt vời không?
08:30
No.
137
510020
840
08:30
They’re not great, but they are easily good enough.
138
510860
4210
Không.
Chúng không tuyệt vời, nhưng chúng dễ dàng đủ tốt.
08:35
Your conclusion is super-important.
139
515070
3190
Kết luận của bạn là siêu quan trọng.
08:38
How you organise your ideas into paragraphs is very important.
140
518260
4560
Cách bạn tổ chức các ý tưởng của mình thành các đoạn văn là rất quan trọng.
08:42
How you support and connect your ideas is extremely important.
141
522820
4650
Cách bạn hỗ trợ và kết nối các ý tưởng của mình là vô cùng quan trọng.
08:47
Your introduction is not that important.
142
527470
2400
Phần giới thiệu của bạn không quá quan trọng.
08:49
You can get a high score with a very basic introduction.
143
529870
2990
Bạn có thể đạt điểm cao với phần giới thiệu rất cơ bản .
08:52
So, here’s a simple solution: if you don’t know what to write in your IELTS essay introduction,
144
532860
5470
Vì vậy, đây là một giải pháp đơn giản: nếu bạn không biết viết gì trong phần giới thiệu bài luận IELTS của mình,
08:58
don’t write much at all.
145
538330
1870
đừng viết nhiều.
09:00
Write a short thesis statement, and then start the body of your essay.
146
540200
4310
Viết một tuyên bố luận điểm ngắn, và sau đó bắt đầu phần thân của bài luận của bạn.
09:04
This is good advice if your target is 6 or 6.5, but what if you’re aiming for a higher
147
544510
5620
Đây là lời khuyên tốt nếu mục tiêu của bạn là 6 hoặc 6,5, nhưng nếu bạn đang nhắm đến điểm số cao hơn
09:10
score?
148
550130
3250
thì sao?
09:13
So, what does effective paraphrase look like?
149
553380
3880
Vì vậy, diễn giải hiệu quả trông như thế nào?
09:17
Remember, you’re thinking about writing a strong IELTS essay here.
150
557260
5980
Hãy nhớ rằng, bạn đang nghĩ về việc viết một bài luận IELTS hay ở đây.
09:23
That means an essay which scores between seven and nine.
151
563240
4630
Điều đó có nghĩa là một bài luận đạt điểm từ bảy đến chín.
09:27
Here’s the thing: when you write a strong essay, you can’t think about it as lots
152
567870
6520
Đây là vấn đề: khi bạn viết một bài luận chặt chẽ, bạn không thể nghĩ về nó như nhiều
09:34
of separate things.
153
574390
1630
điều riêng biệt.
09:36
Lots of IELTS students write essays in this way: “Ok, first I have to paraphrase the
154
576020
5390
Rất nhiều học sinh IELTS viết bài luận theo cách này: “Được rồi, đầu tiên tôi phải diễn giải
09:41
question, then I need to write a thesis statement.
155
581410
3090
câu hỏi, sau đó tôi cần viết một câu luận đề.
09:44
Ok, first body paragraph: I need a topic sentence, then a supporting example, then a linking
156
584500
6030
Ok, đoạn thân bài đầu tiên: Tôi cần một câu chủ đề, sau đó là một ví dụ hỗ trợ, sau đó là một
09:50
phrase, then a second supporting example… et cetera.”
157
590530
4790
cụm từ liên kết, sau đó là một ví dụ hỗ trợ thứ hai… vân vân.”
09:55
That can work for intermediate IELTS scores: 5.5 to 6.5, but it’s not a good approach
158
595320
5700
Điều đó có thể phù hợp với điểm IELTS trung cấp: 5,5 đến 6,5, nhưng đó không phải là cách tiếp cận tốt
10:01
for higher scores.
159
601020
1790
để đạt điểm cao hơn.
10:02
For higher scores, your essay needs to be one coherent, connected piece.
160
602810
4660
Để đạt điểm cao hơn, bài luận của bạn cần phải là một đoạn mạch lạc, có tính liên kết.
10:07
What does that mean, practically?
161
607470
2090
Điều đó có nghĩa là gì, thực tế?
10:09
And what does it have to do with paraphrasing?
162
609560
2620
Và nó có liên quan gì đến việc diễn giải?
10:12
First point: your first sentence should be connected to everything else in your essay.
163
612180
6160
Điểm đầu tiên: câu đầu tiên của bạn nên được kết nối với mọi thứ khác trong bài luận của bạn.
10:18
That means you need to know exactly where your essay is going before you start writing.
164
618340
6870
Điều đó có nghĩa là bạn cần biết chính xác bài luận của mình sẽ đi đến đâu trước khi bắt đầu viết.
10:25
Before you put one word on the page, you need to know all the important things you want
165
625210
4930
Trước khi đặt một từ trên trang, bạn cần biết tất cả những điều quan trọng mà bạn
10:30
to say.
166
630140
1960
muốn nói.
10:32
Practically, that means you need to know what your conclusion is going to be before you
167
632100
7670
Trên thực tế, điều đó có nghĩa là bạn cần biết kết luận của mình sẽ là gì trước khi
10:39
start writing.
168
639770
2120
bắt đầu viết.
10:41
You also need to know exactly how many body paragraphs you’re going to have, and what
169
641890
6300
Bạn cũng cần biết chính xác mình sẽ có bao nhiêu đoạn thân bài và nội dung
10:48
you’re going to put in each one.
170
648190
3120
bạn sẽ đưa vào mỗi đoạn.
10:51
To be clear, that means when you write your first sentence, you aren’t just thinking,
171
651310
5920
Nói rõ hơn, điều đó có nghĩa là khi bạn viết câu đầu tiên, bạn không chỉ nghĩ,
10:57
“How can I find a synonym for this word?”
172
657230
3550
“Làm cách nào để tìm từ đồng nghĩa với từ này?”
11:00
Good paraphrasing isn’t about that.
173
660780
3980
Diễn giải tốt không phải là về điều đó.
11:04
You already know the conclusion you want to reach, and you know the ideas you want to
174
664760
6180
Bạn đã biết kết luận mà bạn muốn đạt được và bạn biết những ý tưởng mà bạn muốn
11:10
discuss.
175
670940
1850
thảo luận.
11:12
Effective paraphrasing includes this.
176
672790
2060
Diễn giải hiệu quả bao gồm điều này.
11:14
It shows your reader—the examiners—where your essay is going.
177
674850
4650
Nó cho người đọc của bạn - giám khảo - thấy bài luận của bạn đang đi đến đâu.
11:19
Effective paraphrasing shows how you understand the key ideas in the question, and what conclusion
178
679500
4560
Diễn giải hiệu quả cho thấy bạn hiểu các ý chính trong câu hỏi như thế nào và
11:24
your essay is trying to reach.
179
684060
2180
bài luận của bạn đang cố gắng đạt được kết luận gì.
11:26
So, the main point: paraphrasing depends on planning.
180
686240
3690
Vì vậy, điểm chính: diễn giải phụ thuộc vào kế hoạch.
11:29
It’s not a simple thing; it’s not just taking some words and replacing them with
181
689930
4120
Đó không phải là một điều đơn giản; nó không chỉ lấy một số từ và thay thế chúng bằng
11:34
other words—it’s connected to other parts of your essay.
182
694050
3410
những từ khác—nó còn liên quan đến các phần khác trong bài luận của bạn.
11:37
It’s connected to your ideas and opinions.
183
697460
3220
Nó được kết nối với ý tưởng và quan điểm của bạn.
11:40
If you don’t know the conclusion of your essay, you can’t write a good introduction.
184
700680
4160
Nếu bạn không biết kết luận của bài luận của mình , bạn không thể viết một bài giới thiệu hay.
11:44
To write a good introduction, you need to know exactly where you’re trying to go.
185
704840
3800
Để viết một bài giới thiệu hay, bạn cần biết chính xác nơi bạn đang cố gắng đến.
11:48
Let’s see how this can work in practice.
186
708640
3650
Hãy xem làm thế nào điều này có thể làm việc trong thực tế.
11:52
To paraphrase effectively, you need to take the ideas in the question and add your own
187
712290
6260
Để paraphrase hiệu quả, bạn cần lấy ý trong câu hỏi và thêm vào
11:58
interpretation.
188
718550
1000
cách diễn giải của riêng mình.
11:59
Here’s the question you saw before: Some questions:
189
719550
5600
Đây là câu hỏi mà bạn đã xem trước đây: Một số câu hỏi:
12:05
The question talks about robots, computers, and machines.
190
725150
4570
Câu hỏi nói về người máy, máy tính và máy móc.
12:09
What do these words mean in this context?
191
729720
2860
Những từ này có nghĩa là gì trong bối cảnh này?
12:12
Can you think of specific examples?
192
732580
3840
Bạn có thể nghĩ ra những ví dụ cụ thể không?
12:16
What exactly does advanced mean?
193
736420
2990
Chính xác thì nâng cao nghĩa là gì?
12:19
Advanced in what way?
194
739410
2340
Nâng cao theo cách nào?
12:21
The question mentions jobs which used to be done by people.
195
741750
3770
Câu hỏi đề cập đến những công việc đã từng được thực hiện bởi con người.
12:25
Like what?
196
745520
1550
Như thế nào?
12:27
The question asks: what problems does this cause?
197
747070
2980
Câu hỏi đặt ra: điều này gây ra vấn đề gì?
12:30
Are these problems serious, or not?
198
750050
3330
Những vấn đề này có nghiêm trọng hay không?
12:33
Why or why not?
199
753380
2480
Tại sao hay tại sao không?
12:35
Pause the video and think about these.
200
755860
2210
Tạm dừng video và suy nghĩ về những điều này.
12:38
If you want to write a good introduction, you need to have clear answers to all of these
201
758070
6360
Nếu bạn muốn viết một bài giới thiệu hay, bạn cần phải có câu trả lời rõ ràng cho tất cả những
12:44
questions!
202
764430
1000
câu hỏi này!
12:45
Now, let’s see how you could effectively paraphrase this question:
203
765430
4180
Bây giờ, hãy xem làm thế nào bạn có thể diễn giải câu hỏi này một cách hiệu quả:
12:49
Advances in technology have led to the automation of many jobs, especially low-level or manual
204
769610
4990
Những tiến bộ trong công nghệ đã dẫn đến việc tự động hóa nhiều công việc, đặc biệt là các vị trí thủ công hoặc cấp thấp
12:54
positions.
205
774600
1390
.
12:55
This has led to many serious problems, including unemployment and increasing rates of poverty
206
775990
4830
Điều này đã dẫn đến nhiều vấn đề nghiêm trọng, bao gồm thất nghiệp và tỷ lệ nghèo đói
13:00
and inequality.
207
780820
2120
và bất bình đẳng ngày càng tăng.
13:02
This is what a good paraphrase looks like.
208
782940
2089
Đây là những gì một diễn giải tốt trông giống như.
13:05
Here’s a question: which way do you think this essay is going?
209
785029
4411
Đây là một câu hỏi: bạn nghĩ bài luận này sẽ đi theo hướng nào?
13:09
Do you think the writer will be positive, negative or neutral about the effects of automation?
210
789440
6870
Bạn có nghĩ rằng người viết sẽ tích cực, tiêu cực hoặc trung lập về tác động của tự động hóa?
13:16
It sounds negative.
211
796310
1710
Nghe có vẻ tiêu cực.
13:18
You can guess that the essay will conclude that automation causes serious problems which
212
798020
5770
Bạn có thể đoán rằng bài luận sẽ kết luận rằng tự động hóa gây ra những vấn đề nghiêm
13:23
are not easy to solve.
213
803790
2460
trọng không dễ giải quyết.
13:26
Someone who reads the first sentence of your introduction should be able to do the same
214
806250
5300
Ai đó đọc câu đầu tiên trong phần giới thiệu của bạn sẽ có thể làm điều tương
13:31
thing; they should be able to guess where your essay is going.
215
811550
6070
tự; họ sẽ có thể đoán được bài luận của bạn sẽ đi đến đâu.
13:37
Remember: this starts in your head.
216
817620
4340
Hãy nhớ rằng: điều này bắt đầu trong đầu bạn.
13:41
Everything needs to be clear in your head before you write anything.
217
821960
5520
Mọi thứ cần phải rõ ràng trong đầu bạn trước khi bạn viết bất cứ điều gì.
13:47
Another point to notice: our paraphrase doesn’t have the same sentence structure as the task.
218
827480
5180
Một điểm khác cần lưu ý: cách diễn giải của chúng ta không có cùng cấu trúc câu với nhiệm vụ.
13:52
The paraphrase is two sentences, while the task is just one.
219
832660
3840
Diễn giải là hai câu, trong khi nhiệm vụ chỉ là một.
13:56
The task asks a question: “What problems does this cause?”
220
836500
4250
Nhiệm vụ đặt ra một câu hỏi: "Điều này gây ra vấn đề gì?"
14:00
Our paraphrase replaces this with a statement: “This has led to many serious problems.”
221
840750
5540
Cách diễn giải của chúng tôi thay thế điều này bằng một tuyên bố: “Điều này đã dẫn đến nhiều vấn đề nghiêm trọng.”
14:06
Also, our paraphrase replaces general ideas in the question with more specific ideas.
222
846290
5530
Ngoài ra, phần diễn giải của chúng ta thay thế các ý chung chung trong câu hỏi bằng các ý cụ thể hơn.
14:11
The question mentions “many jobs,” but our paraphrase talks about “low-level or
223
851820
4660
Câu hỏi đề cập đến “nhiều công việc”, nhưng cách diễn giải của chúng ta nói về “các
14:16
manual positions.”
224
856480
2130
vị trí thủ công hoặc cấp thấp”.
14:18
The question mentions “problems,” but our paraphrase talks about “serious problems,
225
858610
5250
Câu hỏi đề cập đến “các vấn đề”, nhưng cách diễn giải của chúng ta nói về “các vấn đề nghiêm trọng,
14:23
including unemployment and inequality.”
226
863860
2229
bao gồm thất nghiệp và bất bình đẳng”.
14:26
To review, to write an effective paraphrase, you need to do three things:
227
866089
6201
Để ôn tập, để viết một bài diễn giải hiệu quả, bạn cần làm ba điều:
14:32
One: have a clear plan in your head, with a clear conclusion, which should be obvious
228
872290
5920
Một: có một kế hoạch rõ ràng trong đầu, với một kết luận rõ ràng, điều này sẽ
14:38
to your reader from the first sentence of your essay.
229
878210
4400
khiến người đọc của bạn thấy rõ ngay từ câu đầu tiên của bài luận.
14:42
Two: don’t try to stick too closely to the sentence structure in the question.
230
882610
4820
Hai: đừng cố bám quá sát vào cấu trúc câu trong câu hỏi.
14:47
Paraphrasing is about ideas, not just words.
231
887430
2870
Diễn giải là về ý tưởng, không chỉ từ ngữ.
14:50
Three: interpret and develop the ideas in the task, so that you replace general ideas
232
890300
6010
Ba: giải thích và phát triển các ý tưởng trong nhiệm vụ, để bạn thay thế các ý tưởng chung
14:56
in the task with your own more specific ones.
233
896310
3930
trong nhiệm vụ bằng các ý tưởng cụ thể hơn của riêng bạn.
15:00
Now, you should understand more about how to paraphrase in your IELTS essay.
234
900240
6070
Bây giờ chắc các bạn đã hiểu hơn về cách paraphrase trong bài luận IELTS.
15:06
Good luck if you have an IELTS exam coming up soon!
235
906310
3730
Chúc may mắn nếu bạn có một kỳ thi IELTS sắp tới!
15:10
You can find more free English lessons, including IELTS preparation lessons, on our website:
236
910040
4960
Bạn có thể tìm thêm các bài học tiếng Anh miễn phí, bao gồm các bài luyện thi IELTS, trên trang web của chúng tôi:
15:15
Oxford Online English dot com.
237
915000
2100
Oxford Online English dot com.
15:17
Thanks for watching!
238
917100
1620
Cảm ơn đã xem!
15:18
See you next time!
239
918720
790
Hẹn gặp lại bạn lần sau!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7