How to be Confident and Natural in English Conversation - Taking Turns

76,883 views ・ 2021-08-06

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Liam.
0
1300
1599
سلام من لیام هستم
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2899
1851
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:04
In this lesson, you can learn how to take an active part in a conversation.
2
4750
4200
در این درس می توانید یاد بگیرید که چگونه در یک مکالمه مشارکت فعال داشته باشید.
00:08
Imagine: you’re in a group of people, having a conversation in English.
3
8950
5750
تصور کنید: شما در یک گروه از افراد هستید و به زبان انگلیسی گفتگو می کنید.
00:14
You have something to say, but other people are talking.
4
14700
3960
شما چیزی برای گفتن دارید، اما دیگران در حال صحبت کردن هستند.
00:18
How do you ‘enter’ the conversation?
5
18660
3241
چگونه «وارد» گفتگو می شوید؟
00:21
Imagine: you’re talking, and someone interrupts you before you’ve finished speaking.
6
21901
5518
تصور کنید: دارید صحبت می کنید، و قبل از اینکه صحبت خود را تمام کنید، شخصی حرف شما را قطع می کند.
00:27
Why might this happen?
7
27419
2930
چرا ممکن است این اتفاق بیفتد؟
00:30
How can you show others that you want to continue?
8
30349
2841
چگونه می توانید به دیگران نشان دهید که می خواهید ادامه دهید؟
00:33
In this lesson, you’ll learn about an important skill: taking turns in conversation.
9
33190
8530
در این درس، در مورد یک مهارت مهم یاد خواهید گرفت : نوبت گرفتن در مکالمه.
00:41
You’ll learn how to show others that you have something to say, how to interrupt others
10
41720
5709
شما یاد خواهید گرفت که چگونه به دیگران نشان دهید که چیزی برای گفتن دارید، چگونه مودبانه حرف دیگران را قطع کنید
00:47
politely, and how to show that you’ve finished speaking – or not.
11
47429
4631
، و چگونه نشان دهید که صحبت خود را تمام کرده اید - یا نه.
00:52
These skills will help you sound more natural in conversations; these skills are also important
12
52060
6529
این مهارت ها به شما کمک می کند در مکالمات طبیعی تر به نظر برسید . این مهارت ها
00:58
for English exams, such as IELTS.
13
58589
4110
برای آزمون های انگلیسی مانند آیلتس نیز مهم هستند.
01:02
Before we start, we really think you should check out our website: Oxford Online English
14
62699
4521
قبل از شروع، ما واقعا فکر می کنیم که باید وب سایت ما را بررسی کنید: Oxford Online English
01:07
dot com.
15
67220
1190
dot com.
01:08
You can find free English lessons, and you can also take online classes with one of our
16
68410
4610
می‌توانید درس‌های رایگان انگلیسی بیابید، و همچنین می‌توانید در کلاس‌های آنلاین با یکی از
01:13
many professional teachers!
17
73020
1640
معلمان حرفه‌ای ما شرکت کنید!
01:14
Now, let’s look at how you can take your turn in a conversation in English.
18
74660
9616
حال، بیایید ببینیم چگونه می‌توانید نوبت خود را در مکالمه به زبان انگلیسی بگیرید.
01:24
We’re talking about ‘taking turns’.
19
84276
2584
ما در مورد "نوبت گرفتن" صحبت می کنیم.
01:26
But, what does this mean?
20
86860
2830
اما به چه معنی است؟
01:29
If you’re playing a game, often you need to take turns.
21
89690
4450
اگر در حال انجام یک بازی هستید، اغلب باید به نوبت بازی کنید.
01:34
One person goes, then the next person goes.
22
94140
4866
یک نفر می رود بعد نفر بعدی می رود.
01:39
It’s the same in conversation.
23
99006
2674
در مکالمه هم همینطور است
01:41
One person speaks, then the next person speaks.
24
101680
3190
یک نفر صحبت می کند، سپس نفر بعدی صحبت می کند.
01:44
But, games have rules.
25
104870
2720
اما، بازی ها قوانینی دارند.
01:47
What about conversations?
26
107590
4230
در مورد گفتگوها چطور؟
01:51
Conversations don’t have rules like games do, but there are several strategies you can
27
111820
4140
مکالمات قوانینی مانند بازی ها ندارند، اما چندین استراتژی وجود دارد که می
01:55
use to manage turn taking.
28
115960
1940
توانید برای مدیریت نوبت گیری از آنها استفاده کنید.
01:57
Let’s see an example.
29
117900
3160
بیایید یک مثال ببینیم.
02:01
Our holiday was a complete disaster.
30
121060
2360
تعطیلات ما یک فاجعه کامل بود.
02:03
It rained for the entire time we were there.
31
123420
2280
تمام مدتی که آنجا بودیم باران می بارید.
02:05
The kids couldn’t go swimming because the hotel had closed the pool because of the rain.
32
125700
4370
بچه ها نمی توانستند شنا کنند زیرا هتل به دلیل باران استخر را بسته بود.
02:10
They had nothing to do except annoy us for the whole week.
33
130070
3770
آنها هیچ کاری نداشتند جز اینکه تمام هفته ما را اذیت کنند .
02:13
The hotel should have done more to keep the children entertained.
34
133840
2860
هتل باید برای سرگرم کردن بچه ها بیشتر کار می کرد .
02:16
I’m just frustrated.
35
136700
1520
من فقط ناامید هستم
02:18
We saved up all year for that holiday and I feel like we haven’t had a holiday at
36
138220
4060
ما تمام سال را برای آن تعطیلات پس‌انداز کردیم و احساس می‌کنم اصلاً تعطیلات نداشته‌ایم
02:22
all.
37
142280
1000
.
02:23
And the flights?
38
143280
1000
و پروازها؟
02:24
Nightmare!
39
144280
1000
کابوس!
02:25
I’ve never experienced anything like it.
40
145280
1470
من هرگز چنین چیزی را تجربه نکرده ام.
02:26
If you ask me, the airlines should…
41
146750
3440
اگر از من بپرسید، خطوط هوایی باید...
02:30
Have you been in that kind of situation?
42
150190
2580
آیا شما در چنین موقعیتی بوده اید؟
02:32
Someone is talking, but you can’t ‘break in’ to the conversation.
43
152770
4400
یک نفر در حال صحبت کردن است، اما شما نمی توانید "در مکالمه وارد شوید".
02:37
If this happens, what can you do?
44
157170
5140
اگر این اتفاق بیفتد، چه کاری می توانید انجام دهید؟
02:42
Speakers in English send signals with words, sounds and their bodies when they want to
45
162310
4390
گویندگان به زبان انگلیسی هنگامی که می خواهند نوبت خود را در مکالمه بگیرند، سیگنال هایی با کلمات، صداها و بدن خود ارسال می
02:46
take their turn in a conversation.
46
166700
1960
کنند.
02:48
Native speakers do this without even thinking.
47
168660
4460
سخنرانان بومی این کار را بدون حتی فکر کردن انجام می دهند.
02:53
For non-native speakers, it’s more difficult.
48
173120
3130
برای افراد غیر بومی، دشوارتر است.
02:56
Let’s listen to another conversation.
49
176250
3590
بیایید به مکالمه دیگری گوش کنیم.
02:59
As you listen, think about these questions.
50
179840
3860
در حین گوش دادن به این سوالات فکر کنید.
03:03
What signals do the listeners give with their bodies?
51
183700
5000
شنوندگان چه سیگنال هایی با بدن خود می دهند؟
03:08
What sounds do the listeners make?
52
188700
2570
شنوندگان چه صداهایی تولید می کنند؟
03:11
What do the listeners say as they take their turns?
53
191270
5470
شنوندگان وقتی نوبتشان را می گیرند چه می گویند ؟
03:16
Got it?
54
196740
3070
فهمیدم؟
03:19
Listen and watch.
55
199810
1470
گوش کن و تماشا کن
03:21
So, our holiday in Spain was a complete disaster… …it rained the entire time we were there.
56
201280
7070
بنابراین، تعطیلات ما در اسپانیا یک فاجعه کامل بود... ...در تمام مدتی که آنجا بودیم باران می بارید.
03:28
Yeah, it was raining here too!
57
208350
2210
آره اینجا هم بارون می اومد!
03:30
Non-stop!
58
210560
1000
بدون وقفه!
03:31
But, the kids couldn’t go swimming because the hotel had closed the pool because of the
59
211560
4230
اما، بچه‌ها نمی‌توانستند شنا کنند، زیرا هتل به دلیل باران استخر را بسته بود
03:35
rain and they had nothing to do …except annoy us for the whole week.
60
215790
4669
و آنها کاری نداشتند که ما را برای تمام هفته آزار دهند.
03:40
Well, that must have been difficult, but it’s not the hotel’s fault it was raining what
61
220459
4561
خب، این باید سخت بوده باشد، اما این تقصیر هتل نیست که باران می بارید
03:45
are they supposed to do?
62
225020
1390
، آنها باید چه کار کنند؟
03:46
Yeah…Well…
63
226410
851
آره...خب...
03:47
I’m just frustrated!
64
227261
2267
من فقط ناامیدم!
03:49
The hotel should have done more to keep the children entertained…
65
229528
3032
هتل باید برای سرگرم کردن بچه‌ها بیشتر تلاش می‌کرد
03:52
…we saved up all year for that holiday and I feel like we haven’t had a holiday at
66
232560
4759
... ما تمام سال را برای آن تعطیلات پس‌انداز کردیم و احساس می‌کنم اصلاً تعطیلات نداشته‌ایم
03:57
all.
67
237319
1000
.
03:58
It's bad luck for sure,
68
238319
1000
مطمئناً بدشانسی است،
03:59
but it's no one's fault.
69
239319
1735
اما تقصیر کسی نیست.
04:01
Yeah…but…I’m going back to work tomorrow and I feel the opposite of rested!
70
241054
5096
آره...اما...من فردا برمیگردم سرکار و احساس میکنم برعکس استراحت!
04:06
Maybe next year we’ll go to Egypt.
71
246150
2750
شاید سال آینده به مصر برویم.
04:08
It doesn’t rain much there does it?
72
248900
2770
در آنجا باران زیادی نمی بارد؟
04:11
Bring a raincoat just in case!
73
251670
3220
برای هر موردی یک بارانی بیاورید!
04:14
Did you notice how we were able to take turns?
74
254890
3080
آیا متوجه شدید که چگونه توانستیم به نوبت باشیم؟
04:17
If you want, you can rewind and watch it again.
75
257970
3909
در صورت تمایل می توانید آن را به عقب برگردانید و دوباره تماشا کنید.
04:21
First, let’s think about physical signals.
76
261879
6790
اول، بیایید در مورد سیگنال های فیزیکی فکر کنیم.
04:28
To show that you have something to say, you can nod your head while listening.
77
268669
6390
برای اینکه نشان دهید چیزی برای گفتن دارید، می توانید در حین گوش دادن سرتان را تکان دهید.
04:35
You can raise a hand.
78
275059
3341
شما می توانید یک دست را بالا ببرید.
04:38
You can open your mouth slightly to show that you’re ready to start talking.
79
278400
6280
می توانید کمی دهان خود را باز کنید تا نشان دهید که آماده شروع صحبت هستید.
04:44
You can straighten your posture and make eye contact with the other person.
80
284680
5009
می توانید وضعیت بدن خود را صاف کنید و با طرف مقابل تماس چشمی برقرار کنید.
04:49
Of course, you should make eye contact regularly anyway, but making eye contact can show that
81
289689
5641
البته، به هر حال باید مرتباً تماس چشمی برقرار کنید ، اما برقراری تماس چشمی می‌تواند نشان دهد که
04:55
you’re ready to talk.
82
295330
3429
شما آماده صحبت هستید.
04:58
You can also use a combination of these body signals.
83
298759
4880
همچنین می توانید از ترکیبی از این سیگنال های بدن استفاده کنید.
05:03
Secondly, let’s think about vocal signals.
84
303639
4000
در مرحله دوم، بیایید در مورد سیگنال های صوتی فکر کنیم.
05:07
As you’re listening to the other person, you should listen actively.
85
307639
3511
همانطور که به صحبت های طرف مقابل گوش می دهید ، باید فعالانه گوش دهید.
05:11
That means you might make noises, like ‘mmm-hmm’ or ‘uh-huh’.
86
311150
4430
این بدان معناست که شما ممکن است صداهایی مانند "mm-hmm" یا "uh-huh" ایجاد کنید.
05:15
When you want to take a turn, you can use these noises with more emphasis.
87
315580
3510
زمانی که می خواهید نوبت بزنید، می توانید از این صداها با تاکید بیشتری استفاده کنید.
05:19
This shows you are getting ready to speak.
88
319090
4129
این نشان می دهد که شما برای صحبت کردن آماده می شوید.
05:23
Thirdly, you can use words like ‘well’ or ‘so’ when you start speaking.
89
323219
5230
ثالثاً، هنگام شروع صحبت می توانید از کلماتی مانند "خوب" یا "پس" استفاده کنید.
05:28
This lets you enter the conversation smoothly.
90
328449
4750
این به شما امکان می دهد تا به راحتی وارد مکالمه شوید.
05:33
You also heard ‘for sure’ and ‘but’ in the dialogue.
91
333199
3761
شما همچنین در دیالوگ "حتما" و "اما" را شنیدید .
05:36
Using words like this sends a clear signal to the people you’re talking to; it says
92
336960
5289
استفاده از کلماتی مانند این سیگنال واضحی را به افرادی که با آنها صحبت می کنید ارسال می کند. می گوید:
05:42
“I’m about to start speaking now.”
93
342249
3160
"من در حال شروع به صحبت هستم."
05:45
So, what should you take away from this?
94
345409
4410
بنابراین، چه چیزی را باید از این حذف کنید؟
05:49
Waiting until there is a pause can be too late for taking a turn.
95
349819
4240
انتظار تا زمانی که مکثی وجود داشته باشد، ممکن است برای نوبت گرفتن خیلی دیر باشد.
05:54
Or, like in the first example, there might not be pauses!
96
354059
4371
یا مانند مثال اول ممکن است مکثی وجود نداشته باشد!
05:58
You need to show other speakers that you have something to say and that you’re going to
97
358430
4229
باید به سایر سخنرانان نشان دهید که حرفی برای گفتن دارید و شروع به
06:02
start talking.
98
362659
1880
صحبت خواهید کرد.
06:04
You can do this with physical or verbal signals, or a combination.
99
364539
4291
شما می توانید این کار را با سیگنال های فیزیکی یا کلامی یا ترکیبی انجام دهید.
06:08
Use words like ‘so’ or ‘well’ to enter the conversation and start your turn.
100
368830
6130
از کلماتی مانند «پس» یا «خوب» برای ورود به مکالمه و شروع نوبت خود استفاده کنید.
06:14
If you can learn to automatically use these signals and phrases in your conversation,
101
374960
4919
اگر بتوانید یاد بگیرید که به طور خودکار از این سیگنال ها و عبارات در مکالمه خود استفاده کنید،
06:19
you will sound more confident and natural.
102
379879
5797
مطمئن تر و طبیعی تر به نظر خواهید رسید.
06:25
Do people sometimes interrupt you before you’ve finished speaking?
103
385676
5803
آیا مردم گاهی قبل از اینکه صحبت خود را تمام کنید حرف شما را قطع می کنند؟
06:31
When we work with English learners, it’s sometimes difficult to tell if someone has
104
391479
4000
وقتی با زبان آموزان انگلیسی کار می کنیم، گاهی اوقات تشخیص اینکه فردی صحبتش را
06:35
finished speaking or not.
105
395479
3220
تمام کرده یا نه، دشوار است.
06:38
Sometimes in classes, I interrupt someone by accident, because I didn’t realise they
106
398699
3840
گاهی اوقات در کلاس‌ها، به طور تصادفی صحبت کسی را قطع می‌کنم، زیرا نمی‌دانستم که
06:42
had more to say.
107
402539
2091
او چیز بیشتری برای گفتن دارد.
06:44
So, you need to *hold your turn.* This means you send signals to the people you’re talking
108
404630
6839
بنابراین، شما باید *نوبت خود را نگه دارید.* این به این معنی است که سیگنال هایی را برای افرادی که با آنها صحبت می کنید ارسال می کنید که در
06:51
to that show you haven’t finished talking, and they shouldn’t interrupt you.
109
411469
4380
آن برنامه صحبت خود را تمام نکرده اید، و آنها نباید حرف شما را قطع کنند.
06:55
Let’s see how this works.
110
415849
2891
بیایید ببینیم این چگونه کار می کند.
06:58
So, should we book everything for our trip?
111
418740
3409
بنابراین، آیا باید همه چیز را برای سفرمان رزرو کنیم؟
07:02
Sure.
112
422149
1000
مطمئن.
07:03
We need to book flights, trains, hotels…
113
423149
2740
ما باید پروازها، قطارها، هتل ها را رزرو کنیم...
07:05
Yeah…
114
425889
1000
آره... در
07:06
Actually, I had a couple of thoughts about that.
115
426889
3620
واقع، من چند فکر در مورد آن داشتم.
07:10
First of all, I’d like to spend more time on the islands.
116
430509
2270
اول از همه، من می خواهم زمان بیشتری را در جزایر بگذرانم.
07:12
It’s a holiday, you know?
117
432779
1890
تعطیلات است، می دانید؟
07:14
I don’t want to spend half the time in airports or on the bus.
118
434669
4200
من نمی خواهم نیمی از زمان را در فرودگاه یا اتوبوس بگذرانم.
07:18
So I think maybe we should visit fewer places, but spend more time in each.
119
438869
5170
بنابراین فکر می‌کنم شاید باید مکان‌های کمتری را بازدید کنیم، اما زمان بیشتری را در هرکدام صرف کنیم.
07:24
Also, I reckon we should just fly straight from Bangkok to the south, rather than taking
120
444039
4701
همچنین، من فکر می‌کنم که به جای سوار شدن به قطار، باید مستقیماً از بانکوک به سمت جنوب پرواز کنیم
07:28
the train.
121
448740
1000
.
07:29
I know it’s a bit more expensive, but we’ll save so much time.
122
449740
3760
می دانم که کمی گران تر است، اما در زمان بسیار صرفه جویی خواهیم کرد.
07:33
Well…
123
453500
1000
خوب...
07:34
OK, but can I make a few suggestions?
124
454500
2399
باشه، اما آیا می توانم چند پیشنهاد بدهم؟
07:36
I know flying direct from Bangkok is faster, but if we take the train, we can stop at a
125
456899
4901
می‌دانم که پرواز مستقیم از بانکوک سریع‌تر است، اما اگر سوار قطار شویم، می‌توانیم در
07:41
couple of places on the way.
126
461800
2250
چند نقطه در راه توقف کنیم.
07:44
There are some towns where we could spend a day, and I think it’d be interesting.
127
464050
3479
چند شهر وجود دارد که می‌توانیم یک روز را در آنها بگذرانیم، و فکر می‌کنم جالب باشد.
07:47
I’ve already done some research so I can show you where I have in mind.
128
467529
3690
من قبلاً تحقیقاتی انجام داده ام تا بتوانم به شما نشان دهم که کجا در ذهنم است.
07:51
And one more thing: I know you said you’d like to focus on the islands, but I’d really
129
471219
4780
و یک چیز دیگر: می دانم که شما گفتید که می خواهید روی جزایر تمرکز کنید، اما من واقعاً
07:55
like to visit Chiang Mai.
130
475999
1331
دوست دارم از چیانگ مای دیدن کنم.
07:57
It looks really interesting.
131
477330
1959
واقعا جالب به نظر می رسد.
07:59
Hmm…
132
479289
1000
هوم...
08:00
I don’t know...
133
480289
1080
نمی دانم...
08:01
I just feel like it’s going to be too much for ten days.
134
481369
3970
فقط احساس می کنم ده روز زیاد خواهد بود.
08:05
Alright, but can I ask you a favour?
135
485339
2181
خوب، اما آیا می توانم از شما خواهش کنم؟
08:07
At least read a bit about things you can do in Chiang Mai.
136
487520
3139
حداقل در مورد کارهایی که می توانید در چیانگ مای انجام دهید کمی مطالعه کنید .
08:10
I think it’ll be worth the trip, and there’s stuff there that you’d be interested in.
137
490659
5290
فکر می‌کنم ارزش این سفر را داشته باشد، و چیزهایی وجود دارد که شما به آن‌ها علاقه دارید.
08:15
Just think about it.
138
495949
1161
فقط به آن فکر کنید.
08:17
That’s all I’m asking.
139
497110
1609
این تمام چیزی است که من می پرسم.
08:18
OK, sure, I’ll do that.
140
498719
2960
باشه، حتما اینکارو میکنم
08:21
First, if you have more than one thing to say, you can make this clear at the beginning
141
501679
4160
ابتدا، اگر بیش از یک چیز برای گفتن دارید، می‌توانید در
08:25
of your turn.
142
505839
1950
ابتدای نوبت این موضوع را روشن کنید.
08:27
For example, you can say something like ‘first of all’, ‘to begin with…’ or ‘I
143
507789
5240
به عنوان مثال، می‌توانید چیزی مانند «اول از همه»، «برای شروع…» یا «
08:33
have a couple of thoughts about that…’
144
513029
2820
من چند فکر در مورد آن دارم…»
08:35
This makes it clear from the start that you will take a longer turn.
145
515849
4070
این از همان ابتدا مشخص می‌کند که زمان بیشتری را طی خواهید کرد.
08:39
Next, in the middle of the conversation, you can separate your points with phrases like
146
519919
5211
بعد، در وسط مکالمه، می‌توانید با عباراتی مانند
08:45
‘secondly’, ‘also…’ or ‘and another thing…’
147
525130
6709
«ثانیاً»، «همچنین…» یا «و یک چیز دیگر...
08:51
These make it clear that you have more to say.
148
531839
3461
» نکات خود را از هم جدا کنید.
08:55
Finally, you can ask rhetorical questions.
149
535300
4580
در نهایت می توانید سوالات بلاغی بپرسید.
08:59
Rhetorical questions are questions which don’t need an answer.
150
539880
3709
سؤالات بلاغی سؤالاتی هستند که نیازی به پاسخ ندارند.
09:03
Perhaps that sounds strange, but it’s common in natural conversation.
151
543589
5711
شاید عجیب به نظر برسد، اما در مکالمه طبیعی رایج است.
09:09
For example, you ask ‘can I ask you a favour? or ‘can I make a few suggestions?’
152
549300
7170
به عنوان مثال، شما می‌پرسید: آیا می‌توانم از شما خواهش کنم؟ یا «می‌توانم چند پیشنهاد بدهم؟»
09:16
You don’t ask these questions because you want an answer.
153
556470
3140
این سؤال‌ها را نمی‌پرسید زیرا می‌خواهید پاسخ دهید.
09:19
You won’t wait for the other person to say ‘yes’.
154
559610
2940
شما منتظر نمی مانید تا طرف مقابل «بله» بگوید.
09:22
Instead, you use these questions to set up what you want to say next.
155
562550
4490
در عوض، از این سؤالات برای تنظیم آنچه می‌خواهید در آینده بگویید استفاده می‌کنید.
09:27
Again, this makes it easier to hold your turn, because the other person knows what’s coming.
156
567040
6460
باز هم، این باعث می شود که نوبت خود را نگه دارید، زیرا طرف مقابل می داند چه چیزی در راه است.
09:33
Now you already know a lot about turn taking in spoken English.
157
573500
4550
اکنون شما در مورد نوبت دادن به زبان انگلیسی گفتاری چیزهای زیادی می دانید .
09:38
Let’s see one more important point.
158
578050
6390
بیایید یک نکته مهم دیگر را ببینیم.
09:44
Remember before: we told you that sometimes in our classes, we don’t know when people
159
584440
4440
قبلاً به یاد داشته باشید: ما به شما گفتیم که گاهی اوقات در کلاس های ما نمی دانیم چه زمانی
09:48
have finished speaking?
160
588880
2209
صحبت مردم تمام شده است؟
09:51
There are two sides to this.
161
591089
1800
این دو جنبه دارد.
09:52
You need to show when you haven’t finished, but you also need to make it clear when you
162
592889
3870
شما باید زمانی را که تمام نکرده اید نشان دهید، اما همچنین باید روشن کنید که چه زمانی
09:56
*have* finished, and that other people should speak.
163
596759
3791
*تمام* کرده اید، و اینکه دیگران باید صحبت کنند.
10:00
If you can’t do this, conversations can have awkward silences…
164
600550
5450
اگر نتوانید این کار را انجام دهید، مکالمات می توانند سکوت های ناخوشایندی داشته باشند...
10:06
…and lose their flow.
165
606000
3970
...و جریان خود را از دست بدهند.
10:09
Let’s listen to another conversation.
166
609970
3299
بیایید به مکالمه دیگری گوش کنیم.
10:13
Try to see how the speakers show that they’ve finished their turn.
167
613269
5265
سعی کنید ببینید بلندگوها چگونه نشان می‌دهند که نوبتشان به پایان رسیده است.
10:18
Also, there’s an awkward silence in the dialogue.
168
618534
3545
همچنین، یک سکوت ناخوشایند در دیالوگ وجود دارد.
10:22
Here’s a question: can you tell why it happens?
169
622079
4570
در اینجا یک سوال وجود دارد: می توانید بگویید چرا این اتفاق می افتد؟
10:26
Watch and listen.
170
626649
2376
تماشا کن و گوش کن
10:29
I just realised the other day I haven’t had a proper holiday for years.
171
629025
4905
همین روزها متوجه شدم که سال ها تعطیلات مناسبی نداشتم.
10:33
I’m looking to go somewhere for a beach break this summer.
172
633930
2649
من به دنبال رفتن به جایی برای استراحت در ساحل این تابستان هستم.
10:36
Didn’t *you* go on a beach holiday last year?
173
636579
2801
*شما* سال گذشته به تعطیلات ساحلی نرفتید؟
10:39
Yeah, I did…
174
639380
1200
آره، انجام دادم...
10:40
Bali.
175
640580
1000
بالی.
10:41
It was a lovely trip and that part of the world is so picturesque.
176
641580
3650
این یک سفر دوست داشتنی بود و آن قسمت از جهان بسیار زیبا است.
10:45
It also has great nightlife . When I was there, I partied all night and
177
645230
5159
همچنین دارای زندگی شبانه عالی است . وقتی اونجا بودم کل شب رو جشن گرفتم
10:50
in the morning I went to the beach Ah, so, the beaches.
178
650389
5781
و صبح رفتم ساحل آه پس سواحل.
10:56
I’ve heard good things!
179
656170
2350
چیزهای خوبی شنیدم!
10:58
I’d really like some recommendations…
180
658520
2850
من واقعاً توصیه هایی می خواهم ...
11:01
Do you have any tips?
181
661370
2070
آیا راهنمایی دارید؟
11:03
For sure… some of the more remote beaches are beautiful, with hardly any tourists.
182
663440
5030
مطمئناً... برخی از سواحل دورافتاده زیبا هستند و به ندرت هیچ توریستی در آن وجود دارد.
11:08
They’re harder to get to, but definitely worth the trip.
183
668470
3229
رسیدن به آنها سخت تر است، اما قطعا ارزش سفر را دارد.
11:11
Do you remember the name?
184
671699
1921
اسمش یادت هست؟
11:13
Not off the top of my head, but I can look some stuff up later and I’ll send you a
185
673620
5310
نه از ذهنم، اما می توانم بعداً چیزهایی را بررسی کنم و برای شما پیام خواهم فرستاد
11:18
message.
186
678930
1000
.
11:19
Well, that sounds perfect to me!
187
679930
1010
خوب، به نظر من عالی است!
11:20
Are all the beaches like that?
188
680940
2320
آیا همه سواحل اینگونه هستند؟
11:23
Not so much… the main beaches are packed with tourists, so I’d stay away from them
189
683260
4949
نه چندان… سواحل اصلی مملو از توریست است، بنابراین اگر من جای شما بودم از آنها دوری می
11:28
if I were you.
190
688209
1000
کردم.
11:29
They’re packed with people drinking, being loud, tons of souvenir sellers hassling you.
191
689209
5461
آن‌ها مملو از مردمی هستند که مشروب می‌نوشند، صدای بلندی دارند، تعداد زیادی فروشنده سوغاتی شما را اذیت می‌کنند.
11:34
But, it’s not hard to avoid them if you’re willing to travel a little further.
192
694670
4380
اما، اگر می خواهید کمی بیشتر سفر کنید، اجتناب از آنها کار سختی نیست.
11:39
Alright, thanks for the advice.
193
699050
3320
باشه ممنون از راهنمایی
11:42
Did you notice the awkward silence?
194
702370
2290
متوجه سکوت ناخوشایند شدی؟
11:44
It was right after Liam said “I went to the beach”.
195
704660
5440
درست بعد از اینکه لیام گفت "من به ساحل رفتم" بود.
11:50
Why was there an awkward silence there?
196
710100
3130
چرا سکوت ناخوشایندی در آنجا حاکم بود؟
11:53
It’s connected to the intonation.
197
713230
4359
به لحن مرتبط است.
11:57
Intonation is important for turn taking, especially when you want to show whether you’ve finished
198
717589
4190
لحن برای نوبت دادن بسیار مهم است، به خصوص زمانی که می خواهید نشان دهید
12:01
speaking or not.
199
721779
2290
صحبت خود را تمام کرده اید یا نه.
12:04
Did you notice how I said - I went to the beach?
200
724069
3570
دقت کردی چطور گفتم - رفتم ساحل؟
12:07
I finished the sentence with a rising tone.
201
727639
5050
جمله را با صدای بلندی تمام کردم.
12:12
Rising intonation normally signals that you’ll continue speaking, and this leads to the awkward
202
732689
4751
افزایش لحن به طور معمول نشان می دهد که شما به صحبت کردن ادامه می دهید، و این منجر به
12:17
silence you heard.
203
737440
1480
سکوت ناخوشایندی می شود که شنیدید.
12:18
The listener expected more.
204
738920
3150
شنونده انتظار بیشتری داشت.
12:22
What if you want to show that you’re finishing your turn, and the other person should speak?
205
742070
4959
اگر بخواهید نشان دهید که نوبت خود را تمام کرده اید و طرف مقابل باید صحبت کند، چه؟
12:27
What can you do?
206
747029
3261
چه کاری می توانی انجام بدهی؟
12:30
One way is to use clear, falling intonation as you finish.
207
750290
3799
یکی از راه‌ها این است که در حین پایان از لحن واضح و در حال سقوط استفاده کنید.
12:34
Listen to the same sentence twice.
208
754089
3721
یک جمله را دوبار گوش کنید.
12:37
I went to the beach.
209
757810
3209
من به ساحل رفتم.
12:41
I went to the beach.
210
761019
3231
من به ساحل رفتم.
12:44
Which one sounded like I had finished talking?
211
764250
4510
کدام یک به نظر می رسید که من صحبتم را تمام کرده بودم؟
12:48
The second time I used a falling tone, showing that my idea is finished.
212
768760
5470
بار دوم از لحن در حال سقوط استفاده کردم و نشان دادم ایده ام تمام شده است.
12:54
Also, you might start to slow down slightly as you finish your idea.
213
774230
5169
همچنین، ممکن است پس از اتمام ایده، کمی از سرعت خود کم کنید.
12:59
Slowing down slightly can send a signal that your turn is finishing, and the other person
214
779399
5201
کم کردن سرعت می تواند سیگنالی را ارسال کند که نوبت شما تمام می شود و طرف مقابل
13:04
should speak.
215
784600
2750
باید صحبت کند.
13:07
Another simple way to end your turn is to ask a question which needs a response from
216
787350
4370
یک راه ساده دیگر برای پایان دادن به نوبت خود، پرسیدن سوالی است که نیاز به پاسخ از
13:11
the other person.
217
791720
1890
طرف دیگر دارد.
13:13
Finally, using hand gestures, like holding up your hand, palm facing up, can give a physical
218
793610
5909
در نهایت، استفاده از حرکات دست، مانند بالا بردن دست، کف دست رو به بالا، می‌تواند یک
13:19
signal meaning “it’s your turn to talk now.”
219
799519
3581
سیگنال فیزیکی به این معنا بدهد که «اکنون نوبت شماست که صحبت کنید».
13:23
Sound simple?
220
803100
1210
ساده به نظر می رسد؟
13:24
Maybe, but we often see problems with this.
221
804310
3399
شاید، اما ما اغلب شاهد مشکلاتی در این زمینه هستیم.
13:27
Also, you might be in a situation, like a phone call, where you *can’t* use physical
222
807709
5161
همچنین، ممکن است در موقعیتی قرار بگیرید، مانند تماس تلفنی، که در آن *نتوانید* از سیگنال های فیزیکی استفاده کنید
13:32
signals.
223
812870
1090
.
13:33
In this case, you need to have control of intonation and speed to show where your turn
224
813960
4989
در این مورد، باید کنترل لحن و سرعت را داشته باشید تا نشان دهید نوبت شما به کجا ختم
13:38
ends.
225
818949
1310
می شود.
13:40
Also, if you’re in a speaking exam, like an IELTS speaking test, it’s not a normal
226
820259
5991
همچنین، اگر در امتحان اسپیکینگ، مانند آزمون اسپیکینگ آیلتس هستید، این یک دیالوگ عادی نیست
13:46
dialogue.
227
826250
1050
.
13:47
In this case, you need to use pronunciation features – mostly intonation – to show
228
827300
5350
در این مورد، باید از ویژگی‌های تلفظ – عمدتاً لحن – استفاده کنید تا نشان
13:52
that your answer has finished.
229
832650
2439
دهید که پاسخ شما به پایان رسیده است.
13:55
Thanks for watching!
230
835089
1790
ممنون از ملاحظه تان!
13:56
See you next time!
231
836879
691
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7