How to Link Words - Speak English Fluently - Pronunciation Lesson

1,793,470 views ・ 2017-03-30

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Hi, I’m Gina.
0
4279
1000
سلام من جینا هستم
00:05
Welcome to Oxford Online English!
1
5279
1000
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:06
Look at a sentence: Do you remember that time when Anna and Amy
2
6279
5510
به یک جمله نگاه کنید : آن زمان افتادن آنا و امی
00:11
fell into the swimming pool?
3
11789
2100
در استخر را به خاطر دارید؟
00:13
Try reading the sentence.
4
13889
3161
سعی کنید جمله را بخوانید.
00:17
Can you pronounce the sentence in one sound, without any pauses?
5
17050
7700
آیا می توانید جمله را با یک صدا و بدون مکث تلفظ کنید؟
00:24
Listen to me one more time: Do you remember that time when Anna and Amy
6
24750
8800
یک بار دیگر به من گوش کن : آن زمانی را که آنا و امی
00:33
fell into the swimming pool?
7
33550
2570
در استخر افتادند را به یاد می آوری؟
00:36
When native speakers talk, they don’t pause between words.
8
36120
4630
وقتی سخنرانان بومی صحبت می کنند، بین کلمات مکث نمی کنند .
00:40
They pronounce whole phrases and even sentences as one continuous sound.
9
40750
8179
آنها کل عبارات و حتی جملات را به صورت یک صدای پیوسته تلفظ می کنند.
00:48
If you want to speak English more fluently and sound more natural, you should try to
10
48929
6290
اگر می خواهید انگلیسی را روان تر صحبت کنید و طبیعی تر به نظر برسید، باید سعی کنید
00:55
do this too.
11
55219
1000
این کار را نیز انجام دهید.
00:56
But how?
12
56219
1000
اما چگونه؟
00:57
There are many pronunciation points you need to study, but today we’re going to look
13
57219
7471
نکات تلفظی زیادی وجود دارد که باید مطالعه کنید، اما امروز
01:04
at just one very important point: linking.
14
64690
4469
ما فقط به یک نکته بسیار مهم می پردازیم: پیوند دادن.
01:09
Linking is how you connect words when you speak, so that two words are pronounced together.
15
69159
11100
پیوند دادن به این معناست که چگونه کلمات را هنگام صحبت کردن به هم متصل می کنید، به طوری که دو کلمه با هم تلفظ می شوند.
01:20
For example: 'that time'; 'when_Anna'.
16
80259
7180
به عنوان مثال: 'آن زمان'; 'when_Anna'.
01:27
Here we can see two different types of link.
17
87439
5091
در اینجا ما می توانیم دو نوع مختلف پیوند را ببینیم.
01:32
You’ll learn about these ways to link words, and more, in this lesson.
18
92530
6540
در این درس با این روش‌ها برای پیوند کلمات و موارد دیگر آشنا خواهید شد.
01:39
Before we start, we need to check one thing.
19
99070
3850
قبل از شروع، باید یک چیز را بررسی کنیم.
01:42
Do you know the difference between consonants and vowels?
20
102920
5739
آیا تفاوت بین صامت ها و مصوت ها را می دانید؟
01:48
A, E, I, O and U are vowels.
21
108659
7880
A، E، I، O و U مصوت هستند.
01:56
All the other letters are consonants.
22
116539
3751
همه حروف دیگر همخوان هستند.
02:00
Okay?
23
120290
1259
باشه؟
02:01
Let’s look at the first way to link words:
24
121549
5310
بیایید به اولین راه پیوند کلمات نگاه کنیم:
02:06
Part one: linking two consonants.
25
126859
5011
بخش اول: پیوند دو صامت.
02:11
When you say 'that time', what happens?
26
131870
4539
وقتی می گویید «آن زمان»، چه اتفاقی می افتد؟
02:16
How many times do you pronounce /t/?
27
136409
3821
/t/ را چند بار تلفظ می کنید؟
02:20
The answer: just once.
28
140230
3490
پاسخ: فقط یک بار.
02:23
The two words ‘share’ the /t/ sound: 'that time'.
29
143720
6110
دو کلمه 'share' صدای /t/: 'آن زمان'.
02:29
Try it.
30
149830
2110
آن را امتحان کنید.
02:31
Can you link the words?
31
151940
4100
میشه کلمات رو لینک کنید
02:36
When one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same consonant
32
156040
6580
وقتی یک کلمه با صدای همخوان تمام می شود و کلمه بعدی با همان صدای صامت شروع می شود
02:42
sound, we link the sounds.
33
162620
2289
، صداها را به هم پیوند می دهیم.
02:44
For example:
34
164909
2621
به عنوان مثال:
02:47
'Red dress'.
35
167530
2629
"لباس قرمز".
02:50
We have two /d/ sounds together, so the two words share the sound: 'red dress'.
36
170159
10050
ما دو صدای /d/ با هم داریم، بنابراین این دو کلمه با هم صدا دارند: "لباس قرمز".
03:00
'Cheap places'.
37
180209
2480
"مکان های ارزان".
03:02
We have two /p/ sounds together, so again the two words share the sound: 'cheap places.'
38
182689
11130
ما دو صدای /p/ را با هم داریم، بنابراین دوباره این دو کلمه صدا را به اشتراک می‌گذارند: "ارزان مکان".
03:13
'Feel lucky'.
39
193819
1701
"احساس خوش شانسی کنید".
03:15
The two words share the /l/ sound: 'feel lucky'.
40
195520
5359
این دو کلمه صدای /l/ را به اشتراک می گذارند: "احساس شانس".
03:20
Can you pronounce the links?
41
200879
4341
آیا می توانید لینک ها را تلفظ کنید؟
03:25
Repeat after me:
42
205220
4340
بعد از من تکرار کنید:
03:29
'Red dress'; 'cheap places'; 'feel lucky'.
43
209560
6770
"لباس قرمز". "مکان های ارزان"؛ "احساس خوش شانسی"
03:36
Let’s put them in a sentence:
44
216330
4650
بیایید آنها را در یک جمله قرار دهیم:
03:40
She bought a really nice red dress last week.
45
220980
3750
او هفته گذشته یک لباس قرمز بسیار زیبا خرید.
03:44
Do you know any cheap places to stay in Barcelona?
46
224730
3479
آیا مکان های ارزانی برای اقامت در بارسلون می شناسید؟
03:48
I feel lucky—let’s play poker!
47
228209
2061
من احساس می کنم خوش شانس هستم - بیایید پوکر بازی کنیم!
03:50
Can you read the sentences?
48
230270
8290
آیا می توانید جملات را بخوانید؟
03:58
Focus on pronouncing the links between the consonants.
49
238560
4990
بر تلفظ پیوندهای بین صامت ها تمرکز کنید.
04:03
Next, remember that links depend on the sounds, not the spelling.
50
243550
6460
در مرحله بعد، به یاد داشته باشید که پیوندها به صداها بستگی دارند، نه املایی.
04:10
For example: 'look cool'.
51
250010
2959
به عنوان مثال: "باحال به نظر برسید".
04:12
The letters here are different—‘c’ and ‘k’—but the sounds are the same: /k/.
52
252969
9260
حروف در اینجا متفاوت هستند - "c" و "k" - اما صداها یکسان هستند: /k/.
04:22
So we link the words, and they share the /k/ sound: 'look cool'.
53
262229
8671
بنابراین ما کلمات را به هم پیوند می‌دهیم، و آنها صدای /k/ را به اشتراک می‌گذارند : «باحال به نظر می‌رسند».
04:30
You can see the same thing here: 'quite tall'; 'nice sofa'.
54
270900
7710
شما می توانید همان چیزی را در اینجا ببینید: 'بسیار بلند'; "مبل خوب".
04:38
We link these because the sounds are the same, even though the spellings are different.
55
278610
6990
ما اینها را به هم پیوند می دهیم زیرا صداها یکسان است، حتی اگر املای آن متفاوت باشد.
04:45
Let’s try these in some short sentences:
56
285600
4710
بیایید اینها را در چند جمله کوتاه امتحان کنیم:
04:50
You look cool in those jeans.
57
290310
2320
شما با آن شلوار جین جذاب به نظر می رسید.
04:52
He’s quite tall for his age, I suppose.
58
292630
2313
به نظر من او نسبت به سنش قد بلندی دارد.
04:54
That’s a nice sofa!
59
294943
1000
مبل خوبی است!
04:55
Can you say the sentences?
60
295943
7647
میشه جملات رو بگی؟
05:03
Pause the video and try.
61
303590
2139
ویدیو را مکث کنید و امتحان کنید.
05:05
Focus on pronouncing the links correctly!
62
305729
3671
روی تلفظ صحیح لینک ها تمرکز کنید!
05:09
Okay, to review, when one word ends with a consonant sound, and the next word starts
63
309400
7900
خوب، برای بررسی، وقتی یک کلمه با صدای همخوان تمام می شود و کلمه بعدی
05:17
with the same consonant sound, we link the sounds.
64
317300
4600
با همان صدای همخوان شروع می شود، صداها را به هم پیوند می دهیم .
05:21
But, there are two exceptions to this rule: we don’t link /tʃ/ or /dʒ/ sounds.
65
321900
13060
اما، دو استثنا برای این قانون وجود دارد: ما صداهای /tʃ/ یا /dʒ/ را پیوند نمی دهیم.
05:34
For example: 'each choice'; 'orange juice'.
66
334960
5140
به عنوان مثال: 'هر انتخاب'; 'آب پرتقال'.
05:40
In these examples, you can’t link the two consonant sounds.
67
340100
4390
در این مثال ها، نمی توانید دو صدای همخوان را به هم مرتبط کنید.
05:44
You have to pronounce two sounds.
68
344490
2710
شما باید دو صدا را تلفظ کنید.
05:47
Try to pronounce the second sound immediately after you release the first sound.
69
347200
6750
سعی کنید صدای دوم را بلافاصله پس از انتشار صدای اول تلفظ کنید.
05:53
This will help you to speak more fluently: 'each choice'; 'orange juice'.
70
353950
9380
این به شما کمک می کند تا روان تر صحبت کنید: "هر انتخاب"; 'آب پرتقال'.
06:03
Let’s try them in a sentence:
71
363330
3390
بیایید آنها را در یک جمله امتحان کنیم:
06:06
Each choice you make is important.
72
366720
4720
هر انتخابی که می کنید مهم است.
06:11
Would you like some orange juice?
73
371440
4670
مقداری آب پراتغال میل داری؟
06:16
Practice these sentences, and see how fluent you can make them!
74
376110
3339
این جملات را تمرین کنید، و ببینید چقدر می توانید آنها را روان بسازید!
06:19
Okay, let’s look at one more point about linking consonant sounds.
75
379449
8821
خوب، اجازه دهید به یک نکته دیگر در مورد پیوند صداهای همخوان نگاه کنیم.
06:28
Part two: linking similar consonant sounds.
76
388270
5560
بخش دوم: پیوند صداهای همخوان مشابه.
06:33
You already know that you can link two of the same consonant sounds together.
77
393830
6250
شما قبلاً می دانید که می توانید دو صدای همخوان یکسان را به هم پیوند دهید.
06:40
You can also link similar consonant sounds.
78
400080
4550
همچنین می توانید صداهای همخوان مشابه را پیوند دهید.
06:44
For example: 'cheese sandwich'; 'breathe through'.
79
404630
6430
به عنوان مثال: "ساندویچ پنیر"؛ "نفس بکش".
06:51
'Cheese' ends with a /z/ sound, and 'sandwich' starts with a /s/ sound.
80
411060
9690
«پنیر» با صدای /z/ به پایان می رسد و «ساندویچ» با صدای /s/ شروع می شود.
07:00
These aren’t the same, but they are similar.
81
420750
3520
اینها یکسان نیستند، اما شبیه هم هستند.
07:04
The only difference between /s/ and /z/ is that /z/ is voiced.
82
424270
7649
تنها تفاوت بین /s/ و /z/ این است که /z/ صداگذاری می شود.
07:11
Everything else is the same.
83
431919
2301
بقیه چیزها هم همینطور است.
07:14
That means we can link the sounds.
84
434220
3100
یعنی می توانیم صداها را به هم پیوند دهیم.
07:17
Try saying 'cheese sandwich.'
85
437320
3090
سعی کنید بگویید «ساندویچ پنیر».
07:20
When you say the /z/ on the end of 'cheese', your tongue is behind your top teeth.
86
440410
11469
هنگامی که /z/ را در انتهای "پنیر" می گویید، زبان شما در پشت دندان های بالایی شما قرار دارد.
07:31
Leave your tongue there and change to /s/ without moving anything, then say 'sandwich'.
87
451879
10561
زبان خود را در آنجا رها کنید و بدون حرکت چیزی به /s/ تغییر دهید، سپس بگویید «ساندویچ».
07:42
Cheese sandwich.
88
462440
2699
ساندویچ پنیر.
07:45
It’s the same idea with 'breathe through.'
89
465139
2870
این همان ایده با "نفس از طریق" است.
07:48
Breathe ends with /ð/, and through starts with /θ/.
90
468009
10051
تنفس با /ð/ به پایان می رسد و از طریق /θ/ شروع می شود.
07:58
These are also a voiced and unvoiced pair.
91
478060
6180
اینها هم یک جفت صدادار و بی صدا هستند.
08:04
Say 'breathe' and put your tongue between your teeth to pronounce /ð/.
92
484240
6380
بگویید «نفس بکش» و زبان خود را بین دندان های خود قرار دهید تا /ð/ را تلفظ کنید.
08:10
Then, leave everything where it is and pronounce /θ/, and then say 'through'.
93
490620
8780
سپس همه چیز را رها کنید و /θ/ را تلفظ کنید و سپس بگویید 'through'.
08:19
Let’s try these examples in sentences:
94
499400
4040
بیایید این مثال‌ها را در جملات امتحان کنیم
08:23
Get me a cheese sandwich, would you?
95
503440
3360
: می‌خواهی یک ساندویچ پنیر برایم بیاور؟
08:26
Do you have to breathe through your mouth like that?
96
506800
6150
آیا باید اینطوری از طریق دهان نفس بکشید ؟
08:32
Try saying the sentences.
97
512950
4070
سعی کنید جملات را بگویید.
08:37
Remember: there shouldn’t be any break between the linked words!
98
517020
6910
به یاد داشته باشید: بین کلمات پیوند داده شده نباید فاصله ای وجود داشته باشد !
08:43
So, what other consonant pairs can you link like this?
99
523930
6800
بنابراین، چه جفت های صامت دیگری را می توانید به این شکل پیوند دهید؟
08:50
You can also link: /d/ and /t/ I need two kilos of shrimp.
100
530730
8280
همچنین می توانید لینک کنید: /d/ و /t/ من دو کیلو میگو نیاز دارم.
08:59
/k/ and /g/ The water was a kind of dark green colour.
101
539010
9190
/k/ و /g/ آب نوعی رنگ سبز تیره بود .
09:08
/p/ and /b/ I sleep better if the room’s really dark.
102
548200
8130
/p/ و /b/ اگر اتاق واقعا تاریک باشد بهتر می‌خوابم.
09:16
/f/ and /v/ Have you packed enough vests?
103
556330
7620
/f/ و /v/ آیا به اندازه کافی جلیقه بسته اید؟
09:23
It doesn’t matter which way round the sounds are.
104
563950
6030
فرقی نمی کند که صداها به کدام سمت می روند.
09:29
You can link /d/ to /t/ or /t/ to /d/.
105
569980
5990
می توانید /d/ را به /t/ یا /t/ را به /d/ پیوند دهید.
09:35
For example:
106
575970
2420
به عنوان مثال:
09:38
I need two kilos of shrimp.
107
578390
2670
من به دو کیلو میگو نیاز دارم.
09:41
She asked Dave what would happen.
108
581060
5500
او از دیو پرسید که چه اتفاقی خواهد افتاد.
09:46
Now it’s your turn!
109
586560
1330
حالا نوبت شماست!
09:47
Repeat the sentences after me.
110
587890
3380
جملات را بعد از من تکرار کنید.
09:51
Focus on the links:
111
591270
2810
روی لینک ها تمرکز کنید:
09:54
I need two kilos of shrimp.
112
594080
4230
من به دو کیلو میگو نیاز دارم.
09:58
The water was a kind of dark green colour.
113
598310
5430
رنگ آب به نوعی سبز تیره بود.
10:03
I sleep better if the room’s really dark.
114
603740
6530
اگر اتاق واقعا تاریک باشد بهتر می‌خوابم.
10:10
Have you packed enough vests?
115
610270
5750
آیا به اندازه کافی جلیقه بسته اید؟
10:16
So now you know the most important points about linking consonants together, but what
116
616020
7740
بنابراین اکنون مهمترین نکات را در مورد پیوند صامت ها به یکدیگر می دانید، اما
10:23
about vowels?
117
623760
2340
در مورد مصوت ها چطور؟
10:26
Part three: linking consonants to vowels.
118
626100
4230
بخش سوم: پیوند صامت ها به مصوت ها.
10:30
Let’s go back to our first example sentence:
119
630330
4550
بیایید به اولین جمله مثال خود برگردیم
10:34
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
120
634880
7300
: آن زمانی را که آنا و امی در استخر افتادند را به خاطر دارید؟
10:42
Think about the words 'when Anna'.
121
642180
3040
به کلمات "وقتی آنا" فکر کنید.
10:45
What happens?
122
645220
2320
چه اتفاقی می افتد؟
10:47
We link the consonant onto the vowel.
123
647540
3040
ما صامت را به مصوت متصل می کنیم.
10:50
Together, the words are pronounced /we'nænə/.
124
650580
3440
با هم، کلمات /we'nænə/ تلفظ می شوند.
10:54
You can do this if one word ends with a consonant sound, and the next word begins with a vowel
125
654020
9000
اگر یک کلمه با صدای صامت و کلمه بعدی با صدای مصوت شروع شود می توانید این کار را انجام دهید
11:03
sound.
126
663020
1000
.
11:04
Look at the sentence again.
127
664020
4190
دوباره به جمله نگاه کن
11:08
Can you find two more examples like this?
128
668210
6520
آیا می توانید دو نمونه دیگر مانند این پیدا کنید؟
11:14
You can also link 'and Amy fell in'.
129
674730
3260
همچنین می‌توانید «و امی سقوط کرد» را پیوند دهید.
11:17
Try saying the full sentence with these vowel links:
130
677990
6080
سعی کنید جمله کامل را با این پیوندهای صدادار
11:24
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
131
684070
6210
بگویید: آن زمانی را که آنا و امی در استخر افتادند را به خاطر دارید؟
11:30
If you find it difficult to pronounce the links, slow down.
132
690280
8830
اگر تلفظ لینک ها برایتان دشوار است ، سرعت خود را کم کنید.
11:39
You don’t need to speak fast to link correctly.
133
699110
4690
برای پیوند صحیح نیازی نیست سریع صحبت کنید.
11:43
Let’s practice with some different examples.
134
703800
4960
بیایید با چند مثال مختلف تمرین کنیم.
11:48
Look at three sentences.
135
708760
1590
به سه جمله نگاه کن
11:50
Can you find the consonant-vowel links?
136
710350
2920
آیا می توانید پیوندهای صامت و مصوت را پیدا کنید؟
11:53
There’s an elephant in the garden.
137
713270
2370
یک فیل در باغ وجود دارد.
11:55
I ate an apple and two pears.
138
715640
5900
من یک سیب و دو گلابی خوردم.
12:01
These are the best tomatoes I’ve ever had.
139
721540
7080
اینها بهترین گوجه فرنگی هایی هستند که تا به حال خورده ام.
12:08
There are three consonant-vowel links to find in each sentence.
140
728620
7100
در هر جمله سه پیوند صامت و مصوت وجود دارد .
12:15
Can you see them?
141
735720
3260
آیا می توانی آنها را ببینی؟
12:18
Let’s see where the links are:
142
738980
4100
بیایید ببینیم پیوندها کجا هستند
12:23
There’s an elephant in the garden.
143
743080
4000
: یک فیل در باغ وجود دارد.
12:27
I ate an apple and two pears.
144
747080
2721
من یک سیب و دو گلابی خوردم.
12:29
These are the best tomatoes I’ve ever had.
145
749801
1000
اینها بهترین گوجه فرنگی هایی هستند که تا به حال خورده ام.
12:30
Can you pronounce the links in these sentences?
146
750801
6459
آیا می توانید لینک های این جملات را تلفظ کنید؟
12:37
If you find it difficult to pronounce consonant-vowel links, there’s a simple trick you can use.
147
757260
12120
اگر تلفظ پیوندهای صامت و مصوت برایتان دشوار است ، یک ترفند ساده وجود دارد که می توانید از آن استفاده کنید.
12:49
Imagine that the consonant is at the start of the second word.
148
769380
6310
تصور کنید که صامت در ابتدای کلمه دوم است.
12:55
For example, try saying:
149
775690
2050
برای مثال، سعی کنید بگویید
12:57
There’s an elephant in the garden.
150
777740
3370
: یک فیل در باغ وجود دارد.
13:01
I ate an apple and two pears.
151
781110
6130
من یک سیب و دو گلابی خوردم.
13:07
These are the best tomatoes I’ve ever had.
152
787240
7000
اینها بهترین گوجه فرنگی هایی هستند که تا به حال خورده ام.
13:14
Looks weird, right?
153
794240
1510
عجیب به نظر می رسد، درست است؟
13:15
But many English learners find this useful.
154
795750
3930
اما بسیاری از زبان آموزان انگلیسی این را مفید می دانند.
13:19
Remember, we write the words separately, with spaces between them, but we don’t pronounce
155
799680
6740
به یاد داشته باشید، ما کلمات را جداگانه و با فاصله بین آنها می نویسیم، اما آنها را اینطور تلفظ نمی
13:26
them that way.
156
806420
2340
کنیم.
13:28
In speech, the consonant doesn’t ‘belong’ to the first word—you can easily think of
157
808760
5850
در گفتار، صامت به کلمه اول "تعلق" ندارد - شما به راحتی می توانید تصور
13:34
the consonant sound being at the start of the second word.
158
814610
5940
کنید که صدای صامت در ابتدای کلمه دوم است.
13:40
Let’s look at our last way to link.
159
820550
4290
بیایید آخرین راه خود را برای پیوند نگاه کنیم.
13:44
Part four: linking two vowel sounds.
160
824840
4650
بخش چهارم: پیوند دو صدای مصوت.
13:49
Let’s look at one more phrase: He asked me for two apples.
161
829490
6100
بیایید به یک عبارت دیگر نگاه کنیم: او از من دو سیب خواست.
13:55
Here, there are links between ‘he asked’ and ‘two apples’.
162
835590
8120
در اینجا، پیوندهایی بین «او پرسید» و «دو سیب» وجود دارد.
14:03
You can link two vowel sounds like this: add a consonant sound in the middle to connect
163
843710
6960
می توانید دو صدای مصوت را مانند این به هم پیوند دهید: برای اتصال صداها یک صدای همخوان در وسط اضافه کنید
14:10
the sounds.
164
850670
3310
.
14:13
You can add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
165
853980
5800
بسته به دو صدای مصوت می توانید /w/ یا /j/ را اضافه کنید .
14:19
For example:
166
859780
2320
به عنوان مثال:
14:22
'Two apples'.
167
862100
2330
"دو سیب".
14:24
We link the sounds with /w/: two apples.
168
864430
5750
ما صداها را با /w/ پیوند می دهیم: دو سیب.
14:30
'He asked'.
169
870180
3030
'او درخواست کرد'.
14:33
We link the sounds with /j/: he asked.
170
873210
4110
ما صداها را با /j/ پیوند می دهیم: او پرسید.
14:37
Let’s try these in some sentences: There are two apples in the bowl.
171
877320
9760
بیایید اینها را در چند جمله امتحان کنیم : دو سیب در کاسه وجود دارد.
14:47
He asked for a glass of water.
172
887080
3100
او یک لیوان آب خواست.
14:50
You’re probably thinking: how do I know which consonant sound to add?
173
890180
6850
احتمالاً فکر می کنید: چگونه می توانم بفهمم کدام صدای همخوان را اضافه کنم؟
14:57
When do I use /w/ or /j/?
174
897030
2730
چه زمانی از /w/ یا /j/ استفاده کنم؟
14:59
There are rules, but the rules aren’t very practical to use.
175
899760
5230
قوانینی وجود دارد، اما استفاده از قوانین چندان کاربردی نیست.
15:04
The best way is simply to relax and try to read the words as fluently as possible.
176
904990
8400
بهترین راه این است که به سادگی استراحت کنید و سعی کنید کلمات را تا حد امکان روان بخوانید.
15:13
You will use the correct sound automatically.
177
913390
4830
شما به طور خودکار از صدای صحیح استفاده خواهید کرد.
15:18
Remember that linking makes it easier to speak fluently.
178
918220
5050
به یاد داشته باشید که پیوند دادن باعث می شود روان صحبت کنید.
15:23
If you’re not sure which sound to use to link two vowels, simply try them all.
179
923270
5680
اگر مطمئن نیستید که از کدام صدا برای پیوند دادن دو مصوت استفاده کنید، به سادگی همه آنها را امتحان کنید.
15:28
The easiest one to say is the correct one.
180
928950
7410
ساده ترین حرف برای گفتن درست است.
15:36
Let’s practice: which sound should you add to link these words?
181
936360
6670
بیایید تمرین کنیم: کدام صدا را باید برای پیوند دادن این کلمات اضافه کنید؟
15:43
'See Andrew'; 'go out'.
182
943030
5000
«اندرو را ببینید»؛ 'برو بیرون'.
15:48
Remember: if you’re not sure, just try saying the words quickly and fluently.
183
948030
9680
به یاد داشته باشید: اگر مطمئن نیستید، فقط سعی کنید کلمات را سریع و روان بیان کنید.
15:57
Pause the video if you want to think about it.
184
957710
4390
اگر می خواهید در مورد آن فکر کنید، ویدیو را متوقف کنید.
16:02
Here are the answers:
185
962100
2130
در اینجا پاسخ ها آمده است:
16:04
See Andrew: add a /j/ sound.
186
964230
5950
اندرو را ببینید: یک صدای /j/ اضافه کنید.
16:10
Go_w_out: add a /w/ sound.
187
970180
5950
Go_w_out: یک صدای /w/ اضافه کنید.
16:16
Let’s practice these in sentences:
188
976130
3970
بیایید اینها را در جملات تمرین کنیم:
16:20
I’m going to see Andrew this weekend.
189
980100
5340
آخر هفته می روم اندرو را ببینم.
16:25
Shall we go out to get something to eat?
190
985440
5880
بریم بیرون چیزی بخوریم؟
16:31
So now you know all the ways to link words in English.
191
991320
4360
بنابراین اکنون همه راه‌های پیوند کلمات را در انگلیسی می‌دانید.
16:35
Part five: review.
192
995680
3410
بخش پنجم: بررسی
16:39
There are three basic ways to link words in English: consonant to consonant, consonant
193
999090
7321
سه راه اساسی برای پیوند دادن کلمات در زبان انگلیسی وجود دارد: همخوان به همخوان، همخوان
16:46
to vowel, and vowel to vowel.
194
1006411
7439
به مصوت و یک صدادار به مصوت.
16:53
You can link two consonants if one word ends with a consonant sound, and the next word
195
1013850
6690
اگر یک کلمه با صدای همخوان و کلمه بعدی
17:00
starts with the same sound, or a similar sound.
196
1020540
5140
با همان صدا یا صدای مشابه شروع شود، می توانید دو صامت را به هم پیوند دهید.
17:05
In this case, the two words ‘share’ the consonant sound.
197
1025680
6470
در این مورد، دو کلمه "اشتراک" صدای همخوان هستند.
17:12
You can link any consonant to any vowel.
198
1032150
6360
شما می توانید هر صامتی را به هر مصوتی پیوند دهید.
17:18
It can be helpful to imagine that the consonant ‘belongs’ to the second word.
199
1038510
5510
تصور اینکه صامت به کلمه دوم تعلق دارد می تواند مفید باشد.
17:24
You can link two vowel sounds together by adding a consonant between them.
200
1044020
10210
شما می توانید دو صدای مصوت را با اضافه کردن یک صامت بین آنها به هم پیوند دهید.
17:34
You need to add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
201
1054230
7170
بسته به دو صدای مصوت باید /w/ یا /j/ را اضافه کنید .
17:41
If you’re not sure how to link two vowels, just relax and try out the different combinations.
202
1061400
6910
اگر مطمئن نیستید که چگونه دو مصوت را به هم پیوند دهید، فقط استراحت کنید و ترکیب های مختلف را امتحان کنید.
17:48
Remember that linking is supposed to make speaking easier, not harder!
203
1068310
8000
به یاد داشته باشید که قرار است پیوند دادن، صحبت کردن را آسان‌تر کند، نه سخت‌تر!
17:56
That’s the end of the lesson.
204
1076310
2250
این پایان درس است.
17:58
I hope you learned something new about English pronunciation!
205
1078560
7190
امیدوارم چیز جدیدی در مورد تلفظ انگلیسی یاد گرفته باشید !
18:05
Check out more of our free English lessons on Oxford Online English dot com.
206
1085750
6900
بیشتر از درس های رایگان انگلیسی ما در Oxford Online English dot com را بررسی کنید.
18:12
See you next time!
207
1092650
790
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7