How to Link Words - Speak English Fluently - Pronunciation Lesson

1,756,775 views

2017-03-30 ・ Oxford Online English


New videos

How to Link Words - Speak English Fluently - Pronunciation Lesson

1,756,775 views ・ 2017-03-30

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:04
Hi, I’m Gina.
0
4279
1000
Cześć, jestem Gina.
00:05
Welcome to Oxford Online English!
1
5279
1000
Witamy w Oxford Online English!
00:06
Look at a sentence: Do you remember that time when Anna and Amy
2
6279
5510
Spójrz na zdanie: Czy pamiętasz ten czas, kiedy Anna i Amy
00:11
fell into the swimming pool?
3
11789
2100
wpadły do ​​basenu?
00:13
Try reading the sentence.
4
13889
3161
Spróbuj przeczytać zdanie. Czy
00:17
Can you pronounce the sentence in one sound, without any pauses?
5
17050
7700
potrafisz wymówić zdanie jednym dźwiękiem, bez przerw?
00:24
Listen to me one more time: Do you remember that time when Anna and Amy
6
24750
8800
Posłuchaj mnie jeszcze raz: pamiętasz ten czas, kiedy Anna i Amy
00:33
fell into the swimming pool?
7
33550
2570
wpadły do ​​basenu?
00:36
When native speakers talk, they don’t pause between words.
8
36120
4630
Kiedy native speakerzy mówią, nie robią przerw między słowami.
00:40
They pronounce whole phrases and even sentences as one continuous sound.
9
40750
8179
Wymawiają całe frazy, a nawet zdania jako jeden ciągły dźwięk.
00:48
If you want to speak English more fluently and sound more natural, you should try to
10
48929
6290
Jeśli chcesz mówić po angielsku płynniej i brzmieć bardziej naturalnie, również powinieneś spróbować
00:55
do this too.
11
55219
1000
to zrobić.
00:56
But how?
12
56219
1000
Ale jak?
00:57
There are many pronunciation points you need to study, but today we’re going to look
13
57219
7471
Istnieje wiele punktów wymowy, które musisz przestudiować, ale dzisiaj przyjrzymy się
01:04
at just one very important point: linking.
14
64690
4469
tylko jednemu bardzo ważnemu punktowi: łączeniu.
01:09
Linking is how you connect words when you speak, so that two words are pronounced together.
15
69159
11100
Łączenie to sposób łączenia słów podczas mówienia, tak aby dwa słowa były wymawiane razem.
01:20
For example: 'that time'; 'when_Anna'.
16
80259
7180
Na przykład: „ten czas”; „kiedy_Anna”.
01:27
Here we can see two different types of link.
17
87439
5091
Tutaj możemy zobaczyć dwa różne rodzaje linków. W tej lekcji
01:32
You’ll learn about these ways to link words, and more, in this lesson.
18
92530
6540
dowiesz się o tych sposobach łączenia słów i nie tylko.
01:39
Before we start, we need to check one thing.
19
99070
3850
Zanim zaczniemy, musimy sprawdzić jedną rzecz.
01:42
Do you know the difference between consonants and vowels?
20
102920
5739
Czy znasz różnicę między spółgłoskami a samogłoskami?
01:48
A, E, I, O and U are vowels.
21
108659
7880
A, E, I, O i U to samogłoski.
01:56
All the other letters are consonants.
22
116539
3751
Wszystkie pozostałe litery to spółgłoski.
02:00
Okay?
23
120290
1259
Dobra?
02:01
Let’s look at the first way to link words:
24
121549
5310
Przyjrzyjmy się pierwszemu sposobowi łączenia słów:
02:06
Part one: linking two consonants.
25
126859
5011
Część pierwsza: łączenie dwóch spółgłosek.
02:11
When you say 'that time', what happens?
26
131870
4539
Kiedy mówisz „ten czas”, co się dzieje?
02:16
How many times do you pronounce /t/?
27
136409
3821
Ile razy wymawiasz /t/?
02:20
The answer: just once.
28
140230
3490
Odpowiedź: tylko raz.
02:23
The two words ‘share’ the /t/ sound: 'that time'.
29
143720
6110
Te dwa słowa „dzielą” dźwięk / t /: „ten czas”.
02:29
Try it.
30
149830
2110
Spróbuj.
02:31
Can you link the words?
31
151940
4100
Możesz połączyć słowa?
02:36
When one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same consonant
32
156040
6580
Kiedy jedno słowo kończy się na spółgłoskę, a następne zaczyna się na tę samą
02:42
sound, we link the sounds.
33
162620
2289
spółgłoskę, łączymy te dźwięki.
02:44
For example:
34
164909
2621
Na przykład:
02:47
'Red dress'.
35
167530
2629
„Czerwona sukienka”.
02:50
We have two /d/ sounds together, so the two words share the sound: 'red dress'.
36
170159
10050
Mamy razem dwa dźwięki /d/, więc te dwa słowa mają wspólny dźwięk: „czerwona sukienka”.
03:00
'Cheap places'.
37
180209
2480
„Tanie miejsca”.
03:02
We have two /p/ sounds together, so again the two words share the sound: 'cheap places.'
38
182689
11130
Mamy razem dwa dźwięki /p/, więc znowu te dwa słowa mają ten sam dźwięk: „tanie miejsca”.
03:13
'Feel lucky'.
39
193819
1701
'Czuć się szczęśliwym'.
03:15
The two words share the /l/ sound: 'feel lucky'.
40
195520
5359
Te dwa słowa mają wspólny dźwięk / l /: „czuć szczęście”.
03:20
Can you pronounce the links?
41
200879
4341
Możesz wymówić linki?
03:25
Repeat after me:
42
205220
4340
Powtarzaj za mną:
03:29
'Red dress'; 'cheap places'; 'feel lucky'.
43
209560
6770
„Czerwona sukienka”; „tanie miejsca”; 'czuć się szczęśliwym'.
03:36
Let’s put them in a sentence:
44
216330
4650
Ułóżmy je w zdaniu: w
03:40
She bought a really nice red dress last week.
45
220980
3750
zeszłym tygodniu kupiła naprawdę ładną czerwoną sukienkę.
03:44
Do you know any cheap places to stay in Barcelona?
46
224730
3479
Znacie jakieś tanie noclegi w Barcelonie?
03:48
I feel lucky—let’s play poker!
47
228209
2061
Czuję się szczęśliwy — zagrajmy w pokera! Czy
03:50
Can you read the sentences?
48
230270
8290
możesz przeczytać zdania?
03:58
Focus on pronouncing the links between the consonants.
49
238560
4990
Skoncentruj się na wymawianiu powiązań między spółgłoskami.
04:03
Next, remember that links depend on the sounds, not the spelling.
50
243550
6460
Następnie pamiętaj, że linki zależą od dźwięków, a nie pisowni.
04:10
For example: 'look cool'.
51
250010
2959
Na przykład: „wyglądaj fajnie”.
04:12
The letters here are different—‘c’ and ‘k’—but the sounds are the same: /k/.
52
252969
9260
Litery tutaj są różne — „c” i „k” — ale dźwięki są takie same: /k/.
04:22
So we link the words, and they share the /k/ sound: 'look cool'.
53
262229
8671
Łączymy więc słowa i mają one wspólny dźwięk /k/ : „look cool”.
04:30
You can see the same thing here: 'quite tall'; 'nice sofa'.
54
270900
7710
To samo można zobaczyć tutaj: „dość wysoki”; „fajna kanapa”.
04:38
We link these because the sounds are the same, even though the spellings are different.
55
278610
6990
Łączymy je, ponieważ dźwięki są takie same, mimo że pisownia jest inna.
04:45
Let’s try these in some short sentences:
56
285600
4710
Wypróbujmy je w kilku krótkich zdaniach:
04:50
You look cool in those jeans.
57
290310
2320
Wyglądasz świetnie w tych dżinsach.
04:52
He’s quite tall for his age, I suppose.
58
292630
2313
Przypuszczam, że jest dość wysoki jak na swój wiek.
04:54
That’s a nice sofa!
59
294943
1000
To niezła kanapa! Czy
04:55
Can you say the sentences?
60
295943
7647
możesz powiedzieć zdania?
05:03
Pause the video and try.
61
303590
2139
Zatrzymaj wideo i spróbuj.
05:05
Focus on pronouncing the links correctly!
62
305729
3671
Skoncentruj się na poprawnej wymowie linków!
05:09
Okay, to review, when one word ends with a consonant sound, and the next word starts
63
309400
7900
Ok, dla przypomnienia, kiedy jedno słowo kończy się na spółgłoskę, a następne zaczyna się
05:17
with the same consonant sound, we link the sounds.
64
317300
4600
na tę samą spółgłoskę, łączymy te dźwięki.
05:21
But, there are two exceptions to this rule: we don’t link /tʃ/ or /dʒ/ sounds.
65
321900
13060
Istnieją jednak dwa wyjątki od tej reguły: nie łączymy dźwięków /tʃ/ ani /dʒ/.
05:34
For example: 'each choice'; 'orange juice'.
66
334960
5140
Na przykład: „każdy wybór”; 'sok pomarańczowy'.
05:40
In these examples, you can’t link the two consonant sounds.
67
340100
4390
W tych przykładach nie można połączyć dwóch dźwięków spółgłosek.
05:44
You have to pronounce two sounds.
68
344490
2710
Musisz wymówić dwa dźwięki.
05:47
Try to pronounce the second sound immediately after you release the first sound.
69
347200
6750
Spróbuj wymówić drugi dźwięk natychmiast po zwolnieniu pierwszego dźwięku.
05:53
This will help you to speak more fluently: 'each choice'; 'orange juice'.
70
353950
9380
Pomoże ci to płynniej mówić: „każdy wybór”; 'sok pomarańczowy'.
06:03
Let’s try them in a sentence:
71
363330
3390
Wypróbujmy je w jednym zdaniu:
06:06
Each choice you make is important.
72
366720
4720
Każdy dokonany przez Ciebie wybór jest ważny. Czy
06:11
Would you like some orange juice?
73
371440
4670
chcesz soku z pomarańczy?
06:16
Practice these sentences, and see how fluent you can make them!
74
376110
3339
Przećwicz te zdania i zobacz, jak płynnie je ułożysz!
06:19
Okay, let’s look at one more point about linking consonant sounds.
75
379449
8821
Dobra, spójrzmy na jeszcze jeden punkt dotyczący łączenia dźwięków spółgłoskowych.
06:28
Part two: linking similar consonant sounds.
76
388270
5560
Część druga: łączenie podobnych dźwięków spółgłoskowych.
06:33
You already know that you can link two of the same consonant sounds together.
77
393830
6250
Wiesz już, że możesz połączyć ze sobą dwa takie same dźwięki spółgłoskowe.
06:40
You can also link similar consonant sounds.
78
400080
4550
Możesz także łączyć podobne dźwięki spółgłosek.
06:44
For example: 'cheese sandwich'; 'breathe through'.
79
404630
6430
Na przykład: „kanapka z serem”; 'oddychać przez'.
06:51
'Cheese' ends with a /z/ sound, and 'sandwich' starts with a /s/ sound.
80
411060
9690
„Ser” kończy się dźwiękiem /z/, a „kanapka” zaczyna się dźwiękiem /s/.
07:00
These aren’t the same, but they are similar.
81
420750
3520
To nie to samo, ale są podobne.
07:04
The only difference between /s/ and /z/ is that /z/ is voiced.
82
424270
7649
Jedyna różnica między /s/ i /z/ polega na tym, że /z/ jest dźwięczne.
07:11
Everything else is the same.
83
431919
2301
Cała reszta jest taka sama.
07:14
That means we can link the sounds.
84
434220
3100
Oznacza to, że możemy połączyć dźwięki.
07:17
Try saying 'cheese sandwich.'
85
437320
3090
Spróbuj powiedzieć „kanapka z serem”.
07:20
When you say the /z/ on the end of 'cheese', your tongue is behind your top teeth.
86
440410
11469
Kiedy mówisz /z/ na końcu "ser", twój język jest za górnymi zębami.
07:31
Leave your tongue there and change to /s/ without moving anything, then say 'sandwich'.
87
451879
10561
Zostaw tam język i zmień na /s/ bez poruszania czymkolwiek, a następnie powiedz „sandwich”.
07:42
Cheese sandwich.
88
462440
2699
Kanapka z serem. To
07:45
It’s the same idea with 'breathe through.'
89
465139
2870
samo dotyczy „oddychania”.
07:48
Breathe ends with /ð/, and through starts with /θ/.
90
468009
10051
Oddech kończy się na /ð/, a zaczyna się na /θ/.
07:58
These are also a voiced and unvoiced pair.
91
478060
6180
To także para dźwięczna i bezdźwięczna.
08:04
Say 'breathe' and put your tongue between your teeth to pronounce /ð/.
92
484240
6380
Powiedz „oddychaj” i włóż język między zęby, aby wymówić /ð/.
08:10
Then, leave everything where it is and pronounce /θ/, and then say 'through'.
93
490620
8780
Następnie zostaw wszystko na swoim miejscu i wymów /θ/, a następnie powiedz „przez”.
08:19
Let’s try these examples in sentences:
94
499400
4040
Wypróbujmy te przykłady w zdaniach:
08:23
Get me a cheese sandwich, would you?
95
503440
3360
Podaj mi kanapkę z serem, dobrze?
08:26
Do you have to breathe through your mouth like that?
96
506800
6150
Czy musisz tak oddychać przez usta ?
08:32
Try saying the sentences.
97
512950
4070
Spróbuj wypowiedzieć zdania.
08:37
Remember: there shouldn’t be any break between the linked words!
98
517020
6910
Pamiętaj: nie powinno być żadnych przerw między połączonymi słowami!
08:43
So, what other consonant pairs can you link like this?
99
523930
6800
Jakie inne pary spółgłosek możesz połączyć w ten sposób?
08:50
You can also link: /d/ and /t/ I need two kilos of shrimp.
100
530730
8280
Możesz też linkować: /d/ i /t/ Potrzebuję dwa kilogramy krewetek.
08:59
/k/ and /g/ The water was a kind of dark green colour.
101
539010
9190
/k/ i /g/ Woda miała ciemnozielony kolor.
09:08
/p/ and /b/ I sleep better if the room’s really dark.
102
548200
8130
/p/ i /b/ Śpię lepiej, jeśli w pokoju jest naprawdę ciemno.
09:16
/f/ and /v/ Have you packed enough vests?
103
556330
7620
/f/ i /v/ Czy spakowałeś wystarczająco dużo kamizelek?
09:23
It doesn’t matter which way round the sounds are.
104
563950
6030
Nie ma znaczenia, w którą stronę rozchodzą się dźwięki .
09:29
You can link /d/ to /t/ or /t/ to /d/.
105
569980
5990
Możesz połączyć /d/ z /t/ lub /t/ z /d/.
09:35
For example:
106
575970
2420
Na przykład:
09:38
I need two kilos of shrimp.
107
578390
2670
potrzebuję dwóch kilogramów krewetek.
09:41
She asked Dave what would happen.
108
581060
5500
Zapytała Dave'a, co się stanie.
09:46
Now it’s your turn!
109
586560
1330
Teraz twoja kolej!
09:47
Repeat the sentences after me.
110
587890
3380
Powtórz zdania za mną.
09:51
Focus on the links:
111
591270
2810
Skoncentruj się na linkach:
09:54
I need two kilos of shrimp.
112
594080
4230
potrzebuję dwóch kilogramów krewetek.
09:58
The water was a kind of dark green colour.
113
598310
5430
Woda miała jakiś ciemnozielony kolor.
10:03
I sleep better if the room’s really dark.
114
603740
6530
Śpię lepiej, jeśli w pokoju jest naprawdę ciemno.
10:10
Have you packed enough vests?
115
610270
5750
Spakowałeś wystarczająco dużo kamizelek?
10:16
So now you know the most important points about linking consonants together, but what
116
616020
7740
Teraz znasz najważniejsze punkty dotyczące łączenia spółgłosek, ale co
10:23
about vowels?
117
623760
2340
z samogłoskami?
10:26
Part three: linking consonants to vowels.
118
626100
4230
Część trzecia: łączenie spółgłosek z samogłoskami.
10:30
Let’s go back to our first example sentence:
119
630330
4550
Wróćmy do naszego pierwszego przykładowego zdania:
10:34
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
120
634880
7300
Czy pamiętasz ten czas, kiedy Anna i Amy wpadły do ​​basenu?
10:42
Think about the words 'when Anna'.
121
642180
3040
Pomyśl o słowach „kiedy Anna”.
10:45
What happens?
122
645220
2320
Co się dzieje?
10:47
We link the consonant onto the vowel.
123
647540
3040
Łączymy spółgłoskę z samogłoską.
10:50
Together, the words are pronounced /we'nænə/.
124
650580
3440
Razem słowa wymawia się / we'nænə /.
10:54
You can do this if one word ends with a consonant sound, and the next word begins with a vowel
125
654020
9000
Możesz to zrobić, jeśli jedno słowo kończy się na spółgłoskę, a następne zaczyna się na
11:03
sound.
126
663020
1000
samogłoskę.
11:04
Look at the sentence again.
127
664020
4190
Spójrz jeszcze raz na zdanie. Czy
11:08
Can you find two more examples like this?
128
668210
6520
możesz znaleźć jeszcze dwa takie przykłady?
11:14
You can also link 'and Amy fell in'.
129
674730
3260
Możesz także połączyć „i Amy wpadła”.
11:17
Try saying the full sentence with these vowel links:
130
677990
6080
Spróbuj wypowiedzieć całe zdanie z tymi połączeniami samogłoskowymi:
11:24
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
131
684070
6210
Czy pamiętasz ten czas, kiedy Anna i Amy wpadły do ​​basenu?
11:30
If you find it difficult to pronounce the links, slow down.
132
690280
8830
Jeśli masz trudności z wymówieniem linków, zwolnij.
11:39
You don’t need to speak fast to link correctly.
133
699110
4690
Nie musisz mówić szybko, aby poprawnie połączyć.
11:43
Let’s practice with some different examples.
134
703800
4960
Poćwiczmy z różnymi przykładami.
11:48
Look at three sentences.
135
708760
1590
Spójrz na trzy zdania. Czy
11:50
Can you find the consonant-vowel links?
136
710350
2920
potrafisz znaleźć powiązania między spółgłoskami a samogłoskami?
11:53
There’s an elephant in the garden.
137
713270
2370
W ogrodzie jest słoń.
11:55
I ate an apple and two pears.
138
715640
5900
Zjadłem jabłko i dwie gruszki.
12:01
These are the best tomatoes I’ve ever had.
139
721540
7080
To najlepsze pomidory, jakie kiedykolwiek jadłem. W każdym zdaniu można
12:08
There are three consonant-vowel links to find in each sentence.
140
728620
7100
znaleźć trzy połączenia spółgłoska-samogłoska .
12:15
Can you see them?
141
735720
3260
Czy ich widzisz?
12:18
Let’s see where the links are:
142
738980
4100
Zobaczmy, gdzie są linki:
12:23
There’s an elephant in the garden.
143
743080
4000
W ogrodzie jest słoń.
12:27
I ate an apple and two pears.
144
747080
2721
Zjadłem jabłko i dwie gruszki.
12:29
These are the best tomatoes I’ve ever had.
145
749801
1000
To najlepsze pomidory, jakie kiedykolwiek jadłem. Czy
12:30
Can you pronounce the links in these sentences?
146
750801
6459
potrafisz wymówić linki w tych zdaniach?
12:37
If you find it difficult to pronounce consonant-vowel links, there’s a simple trick you can use.
147
757260
12120
Jeśli masz trudności z wymawianiem połączeń spółgłoska-samogłoska , możesz skorzystać z prostej sztuczki.
12:49
Imagine that the consonant is at the start of the second word.
148
769380
6310
Wyobraź sobie, że spółgłoska znajduje się na początku drugiego słowa.
12:55
For example, try saying:
149
775690
2050
Na przykład spróbuj powiedzieć:
12:57
There’s an elephant in the garden.
150
777740
3370
W ogrodzie jest słoń.
13:01
I ate an apple and two pears.
151
781110
6130
Zjadłem jabłko i dwie gruszki.
13:07
These are the best tomatoes I’ve ever had.
152
787240
7000
To najlepsze pomidory, jakie kiedykolwiek jadłem.
13:14
Looks weird, right?
153
794240
1510
Wygląda dziwnie, prawda?
13:15
But many English learners find this useful.
154
795750
3930
Ale wielu uczących się angielskiego uważa to za przydatne.
13:19
Remember, we write the words separately, with spaces between them, but we don’t pronounce
155
799680
6740
Pamiętaj, słowa piszemy osobno, z odstępami między nimi, ale nie wymawiamy
13:26
them that way.
156
806420
2340
ich w ten sposób.
13:28
In speech, the consonant doesn’t ‘belong’ to the first word—you can easily think of
157
808760
5850
W mowie spółgłoska nie „należy” do pierwszego słowa — możesz łatwo pomyśleć o
13:34
the consonant sound being at the start of the second word.
158
814610
5940
dźwięku spółgłoski na początku drugiego słowa.
13:40
Let’s look at our last way to link.
159
820550
4290
Spójrzmy na nasz ostatni sposób na połączenie.
13:44
Part four: linking two vowel sounds.
160
824840
4650
Część czwarta: łączenie dwóch samogłosek.
13:49
Let’s look at one more phrase: He asked me for two apples.
161
829490
6100
Spójrzmy na jeszcze jedno zdanie: Poprosił mnie o dwa jabłka.
13:55
Here, there are links between ‘he asked’ and ‘two apples’.
162
835590
8120
Tutaj są powiązania między „zapytał” a „dwoma jabłkami”.
14:03
You can link two vowel sounds like this: add a consonant sound in the middle to connect
163
843710
6960
Możesz połączyć dwa dźwięki samogłosek w następujący sposób: dodaj dźwięk spółgłoski w środku, aby połączyć
14:10
the sounds.
164
850670
3310
dźwięki.
14:13
You can add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
165
853980
5800
Możesz dodać /w/ lub /j/ w zależności od dwóch dźwięków samogłosek.
14:19
For example:
166
859780
2320
Na przykład:
14:22
'Two apples'.
167
862100
2330
„Dwa jabłka”.
14:24
We link the sounds with /w/: two apples.
168
864430
5750
Dźwięki łączymy z /w/: dwa jabłka.
14:30
'He asked'.
169
870180
3030
'On zapytał'.
14:33
We link the sounds with /j/: he asked.
170
873210
4110
Dźwięki łączymy z /j/: zapytał.
14:37
Let’s try these in some sentences: There are two apples in the bowl.
171
877320
9760
Spróbujmy to zrobić w kilku zdaniach: W misce są dwa jabłka.
14:47
He asked for a glass of water.
172
887080
3100
Poprosił o szklankę wody.
14:50
You’re probably thinking: how do I know which consonant sound to add?
173
890180
6850
Pewnie myślisz: skąd mam wiedzieć, który dźwięk spółgłoski dodać?
14:57
When do I use /w/ or /j/?
174
897030
2730
Kiedy używam /w/ lub /j/?
14:59
There are rules, but the rules aren’t very practical to use.
175
899760
5230
Istnieją zasady, ale zasady nie są zbyt praktyczne w użyciu.
15:04
The best way is simply to relax and try to read the words as fluently as possible.
176
904990
8400
Najlepszym sposobem jest po prostu zrelaksowanie się i próba odczytania słów tak płynnie, jak to tylko możliwe.
15:13
You will use the correct sound automatically.
177
913390
4830
Automatycznie użyjesz właściwego dźwięku.
15:18
Remember that linking makes it easier to speak fluently.
178
918220
5050
Pamiętaj, że linkowanie ułatwia płynne mówienie.
15:23
If you’re not sure which sound to use to link two vowels, simply try them all.
179
923270
5680
Jeśli nie masz pewności, którego dźwięku użyć do połączenia dwóch samogłosek, po prostu wypróbuj je wszystkie.
15:28
The easiest one to say is the correct one.
180
928950
7410
Najprościej powiedzieć, że jest właściwy.
15:36
Let’s practice: which sound should you add to link these words?
181
936360
6670
Poćwiczmy: jaki dźwięk dodać, aby połączyć te słowa?
15:43
'See Andrew'; 'go out'.
182
943030
5000
„Zobacz Andrzeja”; 'wychodzić'.
15:48
Remember: if you’re not sure, just try saying the words quickly and fluently.
183
948030
9680
Pamiętaj: jeśli nie jesteś pewien, po prostu spróbuj powiedzieć słowa szybko i płynnie.
15:57
Pause the video if you want to think about it.
184
957710
4390
Zatrzymaj wideo, jeśli chcesz o tym pomyśleć.
16:02
Here are the answers:
185
962100
2130
Oto odpowiedzi:
16:04
See Andrew: add a /j/ sound.
186
964230
5950
Zobacz Andrew: dodaj dźwięk /j/.
16:10
Go_w_out: add a /w/ sound.
187
970180
5950
Go_w_out: dodaj dźwięk /w/.
16:16
Let’s practice these in sentences:
188
976130
3970
Przećwiczmy je w zdaniach: W
16:20
I’m going to see Andrew this weekend.
189
980100
5340
ten weekend spotkam się z Andrew.
16:25
Shall we go out to get something to eat?
190
985440
5880
Może wyjdziemy coś zjeść?
16:31
So now you know all the ways to link words in English.
191
991320
4360
Więc teraz znasz wszystkie sposoby łączenia słów w języku angielskim.
16:35
Part five: review.
192
995680
3410
Część piąta: recenzja.
16:39
There are three basic ways to link words in English: consonant to consonant, consonant
193
999090
7321
Istnieją trzy podstawowe sposoby łączenia słów w języku angielskim: spółgłoska ze spółgłoską, spółgłoska
16:46
to vowel, and vowel to vowel.
194
1006411
7439
z samogłoską i samogłoska z samogłoską.
16:53
You can link two consonants if one word ends with a consonant sound, and the next word
195
1013850
6690
Możesz połączyć dwie spółgłoski, jeśli jedno słowo kończy się na spółgłoskę, a następne
17:00
starts with the same sound, or a similar sound.
196
1020540
5140
zaczyna się na ten sam lub podobny dźwięk.
17:05
In this case, the two words ‘share’ the consonant sound.
197
1025680
6470
W tym przypadku te dwa słowa „dzielą” dźwięk spółgłoski.
17:12
You can link any consonant to any vowel.
198
1032150
6360
Możesz połączyć dowolną spółgłoskę z dowolną samogłoską.
17:18
It can be helpful to imagine that the consonant ‘belongs’ to the second word.
199
1038510
5510
Pomocne może być wyobrażenie sobie, że spółgłoska „należy” do drugiego słowa.
17:24
You can link two vowel sounds together by adding a consonant between them.
200
1044020
10210
Możesz połączyć ze sobą dwie samogłoski, dodając między nimi spółgłoskę.
17:34
You need to add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
201
1054230
7170
Musisz dodać /w/ lub /j/ w zależności od dwóch dźwięków samogłosek.
17:41
If you’re not sure how to link two vowels, just relax and try out the different combinations.
202
1061400
6910
Jeśli nie masz pewności, jak połączyć dwie samogłoski, po prostu zrelaksuj się i wypróbuj różne kombinacje.
17:48
Remember that linking is supposed to make speaking easier, not harder!
203
1068310
8000
Pamiętaj, że linkowanie ma ułatwiać mówienie, a nie utrudniać!
17:56
That’s the end of the lesson.
204
1076310
2250
To koniec lekcji.
17:58
I hope you learned something new about English pronunciation!
205
1078560
7190
Mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś nowego o angielskiej wymowie!
18:05
Check out more of our free English lessons on Oxford Online English dot com.
206
1085750
6900
Sprawdź więcej naszych bezpłatnych lekcji angielskiego na Oxford Online English dot com. Do
18:12
See you next time!
207
1092650
790
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7