How to Link Words - Speak English Fluently - Pronunciation Lesson

1,788,437 views ・ 2017-03-30

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
Hi, I’m Gina.
0
4279
1000
Hola, soy Gina.
00:05
Welcome to Oxford Online English!
1
5279
1000
¡Bienvenido a Oxford Online English!
00:06
Look at a sentence: Do you remember that time when Anna and Amy
2
6279
5510
Mira una oración: ¿Recuerdas esa vez cuando Anna y Amy se
00:11
fell into the swimming pool?
3
11789
2100
cayeron a la piscina?
00:13
Try reading the sentence.
4
13889
3161
Intenta leer la oración.
00:17
Can you pronounce the sentence in one sound, without any pauses?
5
17050
7700
¿Puedes pronunciar la oración en un solo sonido, sin pausas?
00:24
Listen to me one more time: Do you remember that time when Anna and Amy
6
24750
8800
Escúchame una vez más: ¿Recuerdas aquella vez que Anna y Amy se
00:33
fell into the swimming pool?
7
33550
2570
cayeron a la piscina?
00:36
When native speakers talk, they don’t pause between words.
8
36120
4630
Cuando los hablantes nativos hablan, no hacen pausas entre palabras.
00:40
They pronounce whole phrases and even sentences as one continuous sound.
9
40750
8179
Pronuncian frases enteras e incluso oraciones como un sonido continuo.
00:48
If you want to speak English more fluently and sound more natural, you should try to
10
48929
6290
Si quieres hablar inglés con más fluidez y sonar más natural, deberías intentar
00:55
do this too.
11
55219
1000
hacer esto también.
00:56
But how?
12
56219
1000
¿Pero cómo?
00:57
There are many pronunciation points you need to study, but today we’re going to look
13
57219
7471
Hay muchos puntos de pronunciación que debes estudiar, pero hoy vamos a
01:04
at just one very important point: linking.
14
64690
4469
ver solo un punto muy importante: la vinculación.
01:09
Linking is how you connect words when you speak, so that two words are pronounced together.
15
69159
11100
La vinculación es cómo conectas las palabras cuando hablas, de modo que dos palabras se pronuncian juntas.
01:20
For example: 'that time'; 'when_Anna'.
16
80259
7180
Por ejemplo: 'aquella vez'; 'cuando_Ana'.
01:27
Here we can see two different types of link.
17
87439
5091
Aquí podemos ver dos tipos diferentes de enlace.
01:32
You’ll learn about these ways to link words, and more, in this lesson.
18
92530
6540
En esta lección, aprenderá sobre estas formas de vincular palabras y más.
01:39
Before we start, we need to check one thing.
19
99070
3850
Antes de comenzar, debemos verificar una cosa.
01:42
Do you know the difference between consonants and vowels?
20
102920
5739
¿Sabes la diferencia entre consonantes y vocales?
01:48
A, E, I, O and U are vowels.
21
108659
7880
A, E, I, O y U son vocales.
01:56
All the other letters are consonants.
22
116539
3751
Todas las demás letras son consonantes.
02:00
Okay?
23
120290
1259
¿Bueno?
02:01
Let’s look at the first way to link words:
24
121549
5310
Veamos la primera forma de unir palabras:
02:06
Part one: linking two consonants.
25
126859
5011
Primera parte: unir dos consonantes.
02:11
When you say 'that time', what happens?
26
131870
4539
Cuando dices 'esa vez', ¿qué sucede?
02:16
How many times do you pronounce /t/?
27
136409
3821
¿Cuántas veces se pronuncia /t/?
02:20
The answer: just once.
28
140230
3490
La respuesta: solo una vez.
02:23
The two words ‘share’ the /t/ sound: 'that time'.
29
143720
6110
Las dos palabras 'comparten' el sonido /t/: 'esa vez'.
02:29
Try it.
30
149830
2110
Intentalo.
02:31
Can you link the words?
31
151940
4100
¿Puedes unir las palabras?
02:36
When one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same consonant
32
156040
6580
Cuando una palabra termina con un sonido de consonante y la siguiente palabra comienza con el mismo
02:42
sound, we link the sounds.
33
162620
2289
sonido de consonante, vinculamos los sonidos.
02:44
For example:
34
164909
2621
Por ejemplo:
02:47
'Red dress'.
35
167530
2629
'Vestido rojo'.
02:50
We have two /d/ sounds together, so the two words share the sound: 'red dress'.
36
170159
10050
Tenemos dos sonidos /d/ juntos, por lo que las dos palabras comparten el sonido: 'vestido rojo'.
03:00
'Cheap places'.
37
180209
2480
'Lugares baratos'.
03:02
We have two /p/ sounds together, so again the two words share the sound: 'cheap places.'
38
182689
11130
Tenemos dos sonidos /p/ juntos, así que nuevamente las dos palabras comparten el sonido: 'lugares baratos'.
03:13
'Feel lucky'.
39
193819
1701
'Sentirse con suerte'.
03:15
The two words share the /l/ sound: 'feel lucky'.
40
195520
5359
Las dos palabras comparten el sonido /l/: 'sentirse afortunado'.
03:20
Can you pronounce the links?
41
200879
4341
¿Puedes pronunciar los enlaces?
03:25
Repeat after me:
42
205220
4340
Repite conmigo:
03:29
'Red dress'; 'cheap places'; 'feel lucky'.
43
209560
6770
'Vestido rojo'; 'lugares baratos'; 'Sentirse con suerte'.
03:36
Let’s put them in a sentence:
44
216330
4650
Pongámoslos en una oración:
03:40
She bought a really nice red dress last week.
45
220980
3750
ella compró un vestido rojo muy bonito la semana pasada.
03:44
Do you know any cheap places to stay in Barcelona?
46
224730
3479
¿Conoces algún lugar barato donde alojarse en Barcelona?
03:48
I feel lucky—let’s play poker!
47
228209
2061
Me siento afortunado, ¡juguemos al póquer!
03:50
Can you read the sentences?
48
230270
8290
¿Puedes leer las oraciones?
03:58
Focus on pronouncing the links between the consonants.
49
238560
4990
Concéntrate en pronunciar los enlaces entre las consonantes.
04:03
Next, remember that links depend on the sounds, not the spelling.
50
243550
6460
A continuación, recuerda que los enlaces dependen de los sonidos, no de la ortografía.
04:10
For example: 'look cool'.
51
250010
2959
Por ejemplo: 'luce genial'.
04:12
The letters here are different—‘c’ and ‘k’—but the sounds are the same: /k/.
52
252969
9260
Las letras aquí son diferentes, 'c' y 'k', pero los sonidos son los mismos: /k/.
04:22
So we link the words, and they share the /k/ sound: 'look cool'.
53
262229
8671
Así que vinculamos las palabras y comparten el sonido /k/ : 'look cool'.
04:30
You can see the same thing here: 'quite tall'; 'nice sofa'.
54
270900
7710
Puedes ver lo mismo aquí: 'bastante alto'; 'bonito sofá'.
04:38
We link these because the sounds are the same, even though the spellings are different.
55
278610
6990
Los vinculamos porque los sonidos son los mismos, aunque la ortografía sea diferente.
04:45
Let’s try these in some short sentences:
56
285600
4710
Intentemos esto en algunas oraciones cortas:
04:50
You look cool in those jeans.
57
290310
2320
Te ves bien con esos jeans.
04:52
He’s quite tall for his age, I suppose.
58
292630
2313
Es bastante alto para su edad, supongo.
04:54
That’s a nice sofa!
59
294943
1000
¡Ese es un lindo sofá!
04:55
Can you say the sentences?
60
295943
7647
¿Puedes decir las oraciones?
05:03
Pause the video and try.
61
303590
2139
Pausa el video y prueba.
05:05
Focus on pronouncing the links correctly!
62
305729
3671
¡Concéntrese en pronunciar los enlaces correctamente!
05:09
Okay, to review, when one word ends with a consonant sound, and the next word starts
63
309400
7900
Bien, para repasar, cuando una palabra termina con un sonido de consonante y la siguiente palabra comienza
05:17
with the same consonant sound, we link the sounds.
64
317300
4600
con el mismo sonido de consonante, vinculamos los sonidos.
05:21
But, there are two exceptions to this rule: we don’t link /tʃ/ or /dʒ/ sounds.
65
321900
13060
Pero hay dos excepciones a esta regla: no vinculamos los sonidos /tʃ/ o /dʒ/.
05:34
For example: 'each choice'; 'orange juice'.
66
334960
5140
Por ejemplo: 'cada elección'; 'zumo de naranja'.
05:40
In these examples, you can’t link the two consonant sounds.
67
340100
4390
En estos ejemplos, no puede vincular los dos sonidos de consonantes.
05:44
You have to pronounce two sounds.
68
344490
2710
Tienes que pronunciar dos sonidos.
05:47
Try to pronounce the second sound immediately after you release the first sound.
69
347200
6750
Intenta pronunciar el segundo sonido inmediatamente después de soltar el primero.
05:53
This will help you to speak more fluently: 'each choice'; 'orange juice'.
70
353950
9380
Esto te ayudará a hablar con más fluidez: 'cada elección'; 'zumo de naranja'.
06:03
Let’s try them in a sentence:
71
363330
3390
Probémoslos en una oración:
06:06
Each choice you make is important.
72
366720
4720
cada elección que haces es importante.
06:11
Would you like some orange juice?
73
371440
4670
¿Te gustaría un poco de jugo de naranja?
06:16
Practice these sentences, and see how fluent you can make them!
74
376110
3339
¡Practique estas oraciones y vea qué tan fluidas puede hacerlas!
06:19
Okay, let’s look at one more point about linking consonant sounds.
75
379449
8821
Bien, veamos un punto más sobre la vinculación de sonidos consonánticos.
06:28
Part two: linking similar consonant sounds.
76
388270
5560
Segunda parte: vincular sonidos consonánticos similares.
06:33
You already know that you can link two of the same consonant sounds together.
77
393830
6250
Ya sabes que puedes unir dos sonidos de consonantes iguales.
06:40
You can also link similar consonant sounds.
78
400080
4550
También puede vincular sonidos de consonantes similares.
06:44
For example: 'cheese sandwich'; 'breathe through'.
79
404630
6430
Por ejemplo: 'sándwich de queso'; 'respirar'.
06:51
'Cheese' ends with a /z/ sound, and 'sandwich' starts with a /s/ sound.
80
411060
9690
'Cheese' termina con un sonido /z/, y 'sándwich' comienza con un sonido /s/.
07:00
These aren’t the same, but they are similar.
81
420750
3520
Estos no son lo mismo, pero son similares.
07:04
The only difference between /s/ and /z/ is that /z/ is voiced.
82
424270
7649
La única diferencia entre /s/ y /z/ es que se emite /z/.
07:11
Everything else is the same.
83
431919
2301
Todo lo demás es lo mismo.
07:14
That means we can link the sounds.
84
434220
3100
Eso significa que podemos vincular los sonidos.
07:17
Try saying 'cheese sandwich.'
85
437320
3090
Prueba a decir "sándwich de queso".
07:20
When you say the /z/ on the end of 'cheese', your tongue is behind your top teeth.
86
440410
11469
Cuando dices la /z/ al final de 'queso', tu lengua está detrás de tus dientes superiores.
07:31
Leave your tongue there and change to /s/ without moving anything, then say 'sandwich'.
87
451879
10561
Deja tu lengua ahí y cambia a /s/ sin mover nada, luego di 'sándwich'.
07:42
Cheese sandwich.
88
462440
2699
Sándwich de queso.
07:45
It’s the same idea with 'breathe through.'
89
465139
2870
Es la misma idea con 'respirar a través'.
07:48
Breathe ends with /ð/, and through starts with /θ/.
90
468009
10051
Breathe termina con /ð/, y through comienza con /θ/.
07:58
These are also a voiced and unvoiced pair.
91
478060
6180
Estos también son un par sonoro y sordo.
08:04
Say 'breathe' and put your tongue between your teeth to pronounce /ð/.
92
484240
6380
Di 'respirar' y pon tu lengua entre tus dientes para pronunciar /ð/.
08:10
Then, leave everything where it is and pronounce /θ/, and then say 'through'.
93
490620
8780
Luego, deja todo donde está y pronuncia /θ/, y luego di 'through'.
08:19
Let’s try these examples in sentences:
94
499400
4040
Probemos estos ejemplos en oraciones:
08:23
Get me a cheese sandwich, would you?
95
503440
3360
Dame un sándwich de queso, ¿quieres?
08:26
Do you have to breathe through your mouth like that?
96
506800
6150
¿Tienes que respirar por la boca así?
08:32
Try saying the sentences.
97
512950
4070
Intenta decir las oraciones.
08:37
Remember: there shouldn’t be any break between the linked words!
98
517020
6910
Recuerde: ¡no debe haber ningún corte entre las palabras enlazadas!
08:43
So, what other consonant pairs can you link like this?
99
523930
6800
Entonces, ¿qué otros pares de consonantes puedes vincular de esta manera?
08:50
You can also link: /d/ and /t/ I need two kilos of shrimp.
100
530730
8280
También puedes enlazar: /d/ y /t/ Necesito dos kilos de camarones.
08:59
/k/ and /g/ The water was a kind of dark green colour.
101
539010
9190
/k/ y /g/ El agua era una especie de color verde oscuro.
09:08
/p/ and /b/ I sleep better if the room’s really dark.
102
548200
8130
/p/ y /b/ Duermo mejor si la habitación está muy oscura.
09:16
/f/ and /v/ Have you packed enough vests?
103
556330
7620
/f/ y /v/ ¿Has empacado suficientes chalecos?
09:23
It doesn’t matter which way round the sounds are.
104
563950
6030
No importa en qué dirección estén los sonidos.
09:29
You can link /d/ to /t/ or /t/ to /d/.
105
569980
5990
Puede vincular /d/ a /t/ o /t/ a /d/.
09:35
For example:
106
575970
2420
Por ejemplo:
09:38
I need two kilos of shrimp.
107
578390
2670
necesito dos kilos de camarones.
09:41
She asked Dave what would happen.
108
581060
5500
Le preguntó a Dave qué pasaría.
09:46
Now it’s your turn!
109
586560
1330
¡Ahora es tu turno!
09:47
Repeat the sentences after me.
110
587890
3380
Repite las oraciones después de mí.
09:51
Focus on the links:
111
591270
2810
Concéntrate en los enlaces:
09:54
I need two kilos of shrimp.
112
594080
4230
necesito dos kilos de camarones.
09:58
The water was a kind of dark green colour.
113
598310
5430
El agua era una especie de color verde oscuro.
10:03
I sleep better if the room’s really dark.
114
603740
6530
Duermo mejor si la habitación está muy oscura.
10:10
Have you packed enough vests?
115
610270
5750
¿Has empacado suficientes chalecos?
10:16
So now you know the most important points about linking consonants together, but what
116
616020
7740
Entonces, ahora conoce los puntos más importantes sobre la vinculación de consonantes, pero ¿qué
10:23
about vowels?
117
623760
2340
pasa con las vocales?
10:26
Part three: linking consonants to vowels.
118
626100
4230
Tercera parte: vincular consonantes a vocales.
10:30
Let’s go back to our first example sentence:
119
630330
4550
Volvamos a nuestra primera oración de ejemplo:
10:34
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
120
634880
7300
¿Recuerdas esa vez cuando Anna y Amy se cayeron en la piscina?
10:42
Think about the words 'when Anna'.
121
642180
3040
Piensa en las palabras 'cuando Anna'.
10:45
What happens?
122
645220
2320
¿Lo que pasa?
10:47
We link the consonant onto the vowel.
123
647540
3040
Vinculamos la consonante a la vocal.
10:50
Together, the words are pronounced /we'nænə/.
124
650580
3440
Juntas, las palabras se pronuncian /we'nænə/.
10:54
You can do this if one word ends with a consonant sound, and the next word begins with a vowel
125
654020
9000
Puede hacer esto si una palabra termina con un sonido de consonante y la siguiente palabra comienza con un
11:03
sound.
126
663020
1000
sonido de vocal.
11:04
Look at the sentence again.
127
664020
4190
Mira la oración de nuevo.
11:08
Can you find two more examples like this?
128
668210
6520
¿Puedes encontrar dos ejemplos más como este?
11:14
You can also link 'and Amy fell in'.
129
674730
3260
También puede vincular 'y Amy se cayó'.
11:17
Try saying the full sentence with these vowel links:
130
677990
6080
Intenta decir la oración completa con estos enlaces de vocales:
11:24
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
131
684070
6210
¿Recuerdas esa vez cuando Anna y Amy se cayeron en la piscina?
11:30
If you find it difficult to pronounce the links, slow down.
132
690280
8830
Si le resulta difícil pronunciar los enlaces, disminuya la velocidad.
11:39
You don’t need to speak fast to link correctly.
133
699110
4690
No necesitas hablar rápido para enlazar correctamente.
11:43
Let’s practice with some different examples.
134
703800
4960
Practiquemos con algunos ejemplos diferentes.
11:48
Look at three sentences.
135
708760
1590
Mira tres oraciones.
11:50
Can you find the consonant-vowel links?
136
710350
2920
¿Puedes encontrar los enlaces consonante-vocal?
11:53
There’s an elephant in the garden.
137
713270
2370
Hay un elefante en el jardín.
11:55
I ate an apple and two pears.
138
715640
5900
Comí una manzana y dos peras.
12:01
These are the best tomatoes I’ve ever had.
139
721540
7080
Estos son los mejores tomates que he probado.
12:08
There are three consonant-vowel links to find in each sentence.
140
728620
7100
Hay tres enlaces de consonante-vocal para encontrar en cada oración.
12:15
Can you see them?
141
735720
3260
¿Puedes verlos?
12:18
Let’s see where the links are:
142
738980
4100
Veamos dónde están los enlaces:
12:23
There’s an elephant in the garden.
143
743080
4000
Hay un elefante en el jardín.
12:27
I ate an apple and two pears.
144
747080
2721
Comí una manzana y dos peras.
12:29
These are the best tomatoes I’ve ever had.
145
749801
1000
Estos son los mejores tomates que he probado.
12:30
Can you pronounce the links in these sentences?
146
750801
6459
¿Puedes pronunciar los enlaces en estas oraciones?
12:37
If you find it difficult to pronounce consonant-vowel links, there’s a simple trick you can use.
147
757260
12120
Si le resulta difícil pronunciar los enlaces de consonante-vocal , hay un truco simple que puede usar.
12:49
Imagine that the consonant is at the start of the second word.
148
769380
6310
Imagina que la consonante está al principio de la segunda palabra.
12:55
For example, try saying:
149
775690
2050
Por ejemplo, trate de decir:
12:57
There’s an elephant in the garden.
150
777740
3370
Hay un elefante en el jardín.
13:01
I ate an apple and two pears.
151
781110
6130
Comí una manzana y dos peras.
13:07
These are the best tomatoes I’ve ever had.
152
787240
7000
Estos son los mejores tomates que he probado.
13:14
Looks weird, right?
153
794240
1510
Se ve raro, ¿verdad?
13:15
But many English learners find this useful.
154
795750
3930
Pero muchos estudiantes de inglés encuentran esto útil.
13:19
Remember, we write the words separately, with spaces between them, but we don’t pronounce
155
799680
6740
Recuerda, escribimos las palabras por separado, con espacios entre ellas, pero no las pronunciamos de
13:26
them that way.
156
806420
2340
esa manera.
13:28
In speech, the consonant doesn’t ‘belong’ to the first word—you can easily think of
157
808760
5850
En el habla, la consonante no "pertenece" a la primera palabra; puede pensar fácilmente que
13:34
the consonant sound being at the start of the second word.
158
814610
5940
el sonido de la consonante está al comienzo de la segunda palabra.
13:40
Let’s look at our last way to link.
159
820550
4290
Veamos nuestra última forma de vincular.
13:44
Part four: linking two vowel sounds.
160
824840
4650
Cuarta parte: vincular dos sonidos vocálicos.
13:49
Let’s look at one more phrase: He asked me for two apples.
161
829490
6100
Veamos una frase más: Me pidió dos manzanas.
13:55
Here, there are links between ‘he asked’ and ‘two apples’.
162
835590
8120
Aquí, hay vínculos entre 'él preguntó' y 'dos ​​manzanas'.
14:03
You can link two vowel sounds like this: add a consonant sound in the middle to connect
163
843710
6960
Puede vincular dos sonidos de vocales así: agregue un sonido de consonante en el medio para conectar
14:10
the sounds.
164
850670
3310
los sonidos.
14:13
You can add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
165
853980
5800
Puede agregar /w/ o /j/ dependiendo de los dos sonidos de las vocales.
14:19
For example:
166
859780
2320
Por ejemplo:
14:22
'Two apples'.
167
862100
2330
'Dos manzanas'.
14:24
We link the sounds with /w/: two apples.
168
864430
5750
Vinculamos los sonidos con /w/: dos manzanas.
14:30
'He asked'.
169
870180
3030
'Preguntó'.
14:33
We link the sounds with /j/: he asked.
170
873210
4110
Vinculamos los sonidos con /j/: preguntó.
14:37
Let’s try these in some sentences: There are two apples in the bowl.
171
877320
9760
Intentemos esto en algunas oraciones: Hay dos manzanas en el tazón.
14:47
He asked for a glass of water.
172
887080
3100
Pidió un vaso de agua.
14:50
You’re probably thinking: how do I know which consonant sound to add?
173
890180
6850
Probablemente estés pensando: ¿cómo sé qué sonido de consonante agregar?
14:57
When do I use /w/ or /j/?
174
897030
2730
¿Cuándo uso /w/ o /j/?
14:59
There are rules, but the rules aren’t very practical to use.
175
899760
5230
Hay reglas, pero las reglas no son muy prácticas de usar.
15:04
The best way is simply to relax and try to read the words as fluently as possible.
176
904990
8400
La mejor manera es simplemente relajarse y tratar de leer las palabras con la mayor fluidez posible.
15:13
You will use the correct sound automatically.
177
913390
4830
Utilizará el sonido correcto automáticamente.
15:18
Remember that linking makes it easier to speak fluently.
178
918220
5050
Recuerda que enlazar facilita hablar con fluidez.
15:23
If you’re not sure which sound to use to link two vowels, simply try them all.
179
923270
5680
Si no está seguro de qué sonido usar para unir dos vocales, simplemente pruébelos todos.
15:28
The easiest one to say is the correct one.
180
928950
7410
La más fácil de decir es la correcta.
15:36
Let’s practice: which sound should you add to link these words?
181
936360
6670
Practiquemos: ¿qué sonido deberías agregar para unir estas palabras?
15:43
'See Andrew'; 'go out'.
182
943030
5000
'Ver a Andrés'; 'fuera'.
15:48
Remember: if you’re not sure, just try saying the words quickly and fluently.
183
948030
9680
Recuerde: si no está seguro, intente decir las palabras con rapidez y fluidez.
15:57
Pause the video if you want to think about it.
184
957710
4390
Pausa el video si quieres pensar en ello.
16:02
Here are the answers:
185
962100
2130
Aquí están las respuestas:
16:04
See Andrew: add a /j/ sound.
186
964230
5950
Vea a Andrew: agregue un sonido /j/.
16:10
Go_w_out: add a /w/ sound.
187
970180
5950
Go_w_out: añade un sonido /w/.
16:16
Let’s practice these in sentences:
188
976130
3970
Practiquemos esto en oraciones:
16:20
I’m going to see Andrew this weekend.
189
980100
5340
Voy a ver a Andrew este fin de semana.
16:25
Shall we go out to get something to eat?
190
985440
5880
¿Salimos a comer algo?
16:31
So now you know all the ways to link words in English.
191
991320
4360
Así que ya conoces todas las formas de unir palabras en inglés.
16:35
Part five: review.
192
995680
3410
Quinta parte: revisión.
16:39
There are three basic ways to link words in English: consonant to consonant, consonant
193
999090
7321
Hay tres formas básicas de unir palabras en inglés: consonante a consonante, consonante
16:46
to vowel, and vowel to vowel.
194
1006411
7439
a vocal y vocal a vocal.
16:53
You can link two consonants if one word ends with a consonant sound, and the next word
195
1013850
6690
Puede vincular dos consonantes si una palabra termina con un sonido de consonante y la siguiente palabra
17:00
starts with the same sound, or a similar sound.
196
1020540
5140
comienza con el mismo sonido o un sonido similar.
17:05
In this case, the two words ‘share’ the consonant sound.
197
1025680
6470
En este caso, las dos palabras ‘comparten’ el sonido consonante.
17:12
You can link any consonant to any vowel.
198
1032150
6360
Puedes vincular cualquier consonante a cualquier vocal.
17:18
It can be helpful to imagine that the consonant ‘belongs’ to the second word.
199
1038510
5510
Puede ser útil imaginar que la consonante "pertenece" a la segunda palabra.
17:24
You can link two vowel sounds together by adding a consonant between them.
200
1044020
10210
Puede vincular dos sonidos de vocales agregando una consonante entre ellos.
17:34
You need to add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
201
1054230
7170
Necesita agregar /w/ o /j/ dependiendo de los dos sonidos de las vocales.
17:41
If you’re not sure how to link two vowels, just relax and try out the different combinations.
202
1061400
6910
Si no estás seguro de cómo unir dos vocales, simplemente relájate y prueba las diferentes combinaciones.
17:48
Remember that linking is supposed to make speaking easier, not harder!
203
1068310
8000
¡Recuerde que se supone que la vinculación hace que hablar sea más fácil, no más difícil!
17:56
That’s the end of the lesson.
204
1076310
2250
Ese es el final de la lección.
17:58
I hope you learned something new about English pronunciation!
205
1078560
7190
¡Espero que hayas aprendido algo nuevo sobre la pronunciación en inglés!
18:05
Check out more of our free English lessons on Oxford Online English dot com.
206
1085750
6900
Echa un vistazo a más de nuestras lecciones de inglés gratuitas en Oxford Online English punto com.
18:12
See you next time!
207
1092650
790
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7