How to Link Words - Speak English Fluently - Pronunciation Lesson

1,793,470 views ・ 2017-03-30

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
Hi, I’m Gina.
0
4279
1000
Salut, je suis Gina.
00:05
Welcome to Oxford Online English!
1
5279
1000
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:06
Look at a sentence: Do you remember that time when Anna and Amy
2
6279
5510
Regardez une phrase : Vous souvenez-vous de cette fois où Anna et Amy
00:11
fell into the swimming pool?
3
11789
2100
sont tombées dans la piscine ?
00:13
Try reading the sentence.
4
13889
3161
Essayez de lire la phrase.
00:17
Can you pronounce the sentence in one sound, without any pauses?
5
17050
7700
Pouvez-vous prononcer la phrase d'un seul son, sans aucune pause ?
00:24
Listen to me one more time: Do you remember that time when Anna and Amy
6
24750
8800
Écoutez-moi encore une fois : vous souvenez-vous de cette fois où Anna et Amy
00:33
fell into the swimming pool?
7
33550
2570
sont tombées dans la piscine ?
00:36
When native speakers talk, they don’t pause between words.
8
36120
4630
Lorsque des locuteurs natifs parlent, ils ne font pas de pause entre les mots.
00:40
They pronounce whole phrases and even sentences as one continuous sound.
9
40750
8179
Ils prononcent des phrases entières et même des phrases comme un seul son continu.
00:48
If you want to speak English more fluently and sound more natural, you should try to
10
48929
6290
Si vous voulez parler anglais plus couramment et avoir l'air plus naturel, vous devriez essayer de le
00:55
do this too.
11
55219
1000
faire aussi.
00:56
But how?
12
56219
1000
Mais comment?
00:57
There are many pronunciation points you need to study, but today we’re going to look
13
57219
7471
Il y a de nombreux points de prononciation que vous devez étudier, mais aujourd'hui, nous allons nous intéresser
01:04
at just one very important point: linking.
14
64690
4469
à un seul point très important : la liaison.
01:09
Linking is how you connect words when you speak, so that two words are pronounced together.
15
69159
11100
La liaison est la façon dont vous reliez les mots lorsque vous parlez, de sorte que deux mots soient prononcés ensemble.
01:20
For example: 'that time'; 'when_Anna'.
16
80259
7180
Par exemple : 'cette fois-là' ; 'quand_Anna'.
01:27
Here we can see two different types of link.
17
87439
5091
Ici, nous pouvons voir deux types de liens différents.
01:32
You’ll learn about these ways to link words, and more, in this lesson.
18
92530
6540
Vous découvrirez ces façons de lier des mots, et plus encore, dans cette leçon.
01:39
Before we start, we need to check one thing.
19
99070
3850
Avant de commencer, nous devons vérifier une chose.
01:42
Do you know the difference between consonants and vowels?
20
102920
5739
Connaissez-vous la différence entre les consonnes et les voyelles ?
01:48
A, E, I, O and U are vowels.
21
108659
7880
A, E, I, O et U sont des voyelles.
01:56
All the other letters are consonants.
22
116539
3751
Toutes les autres lettres sont des consonnes.
02:00
Okay?
23
120290
1259
D'accord?
02:01
Let’s look at the first way to link words:
24
121549
5310
Regardons la première façon de lier des mots :
02:06
Part one: linking two consonants.
25
126859
5011
Première partie : lier deux consonnes.
02:11
When you say 'that time', what happens?
26
131870
4539
Quand vous dites 'cette fois', que se passe-t-il ?
02:16
How many times do you pronounce /t/?
27
136409
3821
Combien de fois prononcez-vous /t/?
02:20
The answer: just once.
28
140230
3490
La réponse : juste une fois.
02:23
The two words ‘share’ the /t/ sound: 'that time'.
29
143720
6110
Les deux mots « partagent » le son /t/ : « cette fois-là ».
02:29
Try it.
30
149830
2110
Essayez-le.
02:31
Can you link the words?
31
151940
4100
Pouvez-vous relier les mots?
02:36
When one word ends with a consonant sound, and the next word starts with the same consonant
32
156040
6580
Lorsqu'un mot se termine par un son de consonne et que le mot suivant commence par le même
02:42
sound, we link the sounds.
33
162620
2289
son de consonne, nous relions les sons.
02:44
For example:
34
164909
2621
Par exemple :
02:47
'Red dress'.
35
167530
2629
'Robe rouge'.
02:50
We have two /d/ sounds together, so the two words share the sound: 'red dress'.
36
170159
10050
Nous avons deux sons /d/ ensemble, donc les deux mots partagent le son : 'robe rouge'.
03:00
'Cheap places'.
37
180209
2480
"Endroits bon marché".
03:02
We have two /p/ sounds together, so again the two words share the sound: 'cheap places.'
38
182689
11130
Nous avons deux sons /p/ ensemble, donc encore une fois, les deux mots partagent le même son : "endroits bon marché".
03:13
'Feel lucky'.
39
193819
1701
'Je me sens chanceux'.
03:15
The two words share the /l/ sound: 'feel lucky'.
40
195520
5359
Les deux mots partagent le son /l/ : 'se sentir chanceux'.
03:20
Can you pronounce the links?
41
200879
4341
Pouvez-vous prononcer les liens ?
03:25
Repeat after me:
42
205220
4340
Répétez après moi :
03:29
'Red dress'; 'cheap places'; 'feel lucky'.
43
209560
6770
« Robe rouge » ; 'endroits bon marché'; 'Je me sens chanceux'.
03:36
Let’s put them in a sentence:
44
216330
4650
Résumons-les en une phrase :
03:40
She bought a really nice red dress last week.
45
220980
3750
elle a acheté une très belle robe rouge la semaine dernière.
03:44
Do you know any cheap places to stay in Barcelona?
46
224730
3479
Connaissez-vous des hébergements pas chers à Barcelone ?
03:48
I feel lucky—let’s play poker!
47
228209
2061
J'ai de la chance, jouons au poker !
03:50
Can you read the sentences?
48
230270
8290
Pouvez-vous lire les phrases?
03:58
Focus on pronouncing the links between the consonants.
49
238560
4990
Concentrez-vous sur la prononciation des liens entre les consonnes.
04:03
Next, remember that links depend on the sounds, not the spelling.
50
243550
6460
Ensuite, rappelez-vous que les liens dépendent des sons, pas de l'orthographe.
04:10
For example: 'look cool'.
51
250010
2959
Par exemple : "avoir l'air cool".
04:12
The letters here are different—‘c’ and ‘k’—but the sounds are the same: /k/.
52
252969
9260
Ici, les lettres sont différentes ('c' et 'k'), mais les sons sont les mêmes : /k/.
04:22
So we link the words, and they share the /k/ sound: 'look cool'.
53
262229
8671
Nous relions donc les mots, et ils partagent le son /k / : 'look cool'.
04:30
You can see the same thing here: 'quite tall'; 'nice sofa'.
54
270900
7710
Vous pouvez voir la même chose ici : « assez grand » ; 'beau canapé'.
04:38
We link these because the sounds are the same, even though the spellings are different.
55
278610
6990
Nous les relions parce que les sons sont les mêmes, même si les orthographes sont différentes.
04:45
Let’s try these in some short sentences:
56
285600
4710
Essayons-les en quelques phrases courtes :
04:50
You look cool in those jeans.
57
290310
2320
vous avez l'air cool dans ce jean.
04:52
He’s quite tall for his age, I suppose.
58
292630
2313
Il est assez grand pour son âge, je suppose.
04:54
That’s a nice sofa!
59
294943
1000
C'est un beau canapé !
04:55
Can you say the sentences?
60
295943
7647
Pouvez-vous dire les phrases?
05:03
Pause the video and try.
61
303590
2139
Mettez la vidéo en pause et essayez.
05:05
Focus on pronouncing the links correctly!
62
305729
3671
Concentrez-vous sur la prononciation correcte des liens !
05:09
Okay, to review, when one word ends with a consonant sound, and the next word starts
63
309400
7900
D'accord, pour résumer, lorsqu'un mot se termine par un son de consonne et que le mot suivant commence
05:17
with the same consonant sound, we link the sounds.
64
317300
4600
par le même son de consonne, nous relions les sons.
05:21
But, there are two exceptions to this rule: we don’t link /tʃ/ or /dʒ/ sounds.
65
321900
13060
Mais, il y a deux exceptions à cette règle : nous ne relions pas les sons /tʃ/ ou /dʒ/.
05:34
For example: 'each choice'; 'orange juice'.
66
334960
5140
Par exemple : 'chaque choix' ; 'du jus d'orange'.
05:40
In these examples, you can’t link the two consonant sounds.
67
340100
4390
Dans ces exemples, vous ne pouvez pas lier les deux sons de consonnes.
05:44
You have to pronounce two sounds.
68
344490
2710
Vous devez prononcer deux sons.
05:47
Try to pronounce the second sound immediately after you release the first sound.
69
347200
6750
Essayez de prononcer le deuxième son immédiatement après avoir relâché le premier son.
05:53
This will help you to speak more fluently: 'each choice'; 'orange juice'.
70
353950
9380
Cela vous aidera à parler plus couramment : « chaque choix » ; 'du jus d'orange'.
06:03
Let’s try them in a sentence:
71
363330
3390
Essayons-les en une phrase :
06:06
Each choice you make is important.
72
366720
4720
chaque choix que vous faites est important.
06:11
Would you like some orange juice?
73
371440
4670
Voudrais-tu du jus d'orange?
06:16
Practice these sentences, and see how fluent you can make them!
74
376110
3339
Pratiquez ces phrases et voyez à quel point vous pouvez les rendre fluides !
06:19
Okay, let’s look at one more point about linking consonant sounds.
75
379449
8821
D'accord, regardons encore un point sur la liaison des sons de consonnes.
06:28
Part two: linking similar consonant sounds.
76
388270
5560
Deuxième partie : relier des consonnes similaires.
06:33
You already know that you can link two of the same consonant sounds together.
77
393830
6250
Vous savez déjà que vous pouvez lier deux des mêmes sons de consonnes ensemble.
06:40
You can also link similar consonant sounds.
78
400080
4550
Vous pouvez également lier des sons de consonnes similaires.
06:44
For example: 'cheese sandwich'; 'breathe through'.
79
404630
6430
Par exemple : « sandwich au fromage » ; 'respirer à travers'.
06:51
'Cheese' ends with a /z/ sound, and 'sandwich' starts with a /s/ sound.
80
411060
9690
« Cheese » se termine par un son /z/ et « sandwich » commence par un son /s/.
07:00
These aren’t the same, but they are similar.
81
420750
3520
Ce ne sont pas les mêmes, mais ils sont similaires.
07:04
The only difference between /s/ and /z/ is that /z/ is voiced.
82
424270
7649
La seule différence entre /s/ et /z/ est que /z/ est voisé.
07:11
Everything else is the same.
83
431919
2301
Tout le reste est identique.
07:14
That means we can link the sounds.
84
434220
3100
Cela signifie que nous pouvons lier les sons.
07:17
Try saying 'cheese sandwich.'
85
437320
3090
Essayez de dire "sandwich au fromage".
07:20
When you say the /z/ on the end of 'cheese', your tongue is behind your top teeth.
86
440410
11469
Lorsque vous dites le /z/ à la fin de "cheese", votre langue est derrière vos dents supérieures.
07:31
Leave your tongue there and change to /s/ without moving anything, then say 'sandwich'.
87
451879
10561
Laissez votre langue là et changez en /s/ sans rien bouger, puis dites 'sandwich'.
07:42
Cheese sandwich.
88
462440
2699
Sandwich au fromage.
07:45
It’s the same idea with 'breathe through.'
89
465139
2870
C'est la même idée avec "respirer".
07:48
Breathe ends with /ð/, and through starts with /θ/.
90
468009
10051
Breathe se termine par /ð/, et through commence par /θ/.
07:58
These are also a voiced and unvoiced pair.
91
478060
6180
Ce sont aussi une paire exprimée et non exprimée.
08:04
Say 'breathe' and put your tongue between your teeth to pronounce /ð/.
92
484240
6380
Dites « respire » et mettez votre langue entre vos dents pour prononcer /ð/.
08:10
Then, leave everything where it is and pronounce /θ/, and then say 'through'.
93
490620
8780
Ensuite, laissez tout où il est et prononcez /θ/, puis dites « à travers ».
08:19
Let’s try these examples in sentences:
94
499400
4040
Essayons ces exemples dans des phrases :
08:23
Get me a cheese sandwich, would you?
95
503440
3360
Apportez-moi un sandwich au fromage, voulez-vous ?
08:26
Do you have to breathe through your mouth like that?
96
506800
6150
Faut-il respirer par la bouche comme ça ?
08:32
Try saying the sentences.
97
512950
4070
Essayez de dire les phrases.
08:37
Remember: there shouldn’t be any break between the linked words!
98
517020
6910
N'oubliez pas : il ne doit pas y avoir de rupture entre les mots liés !
08:43
So, what other consonant pairs can you link like this?
99
523930
6800
Alors, quelles autres paires de consonnes pouvez-vous lier comme ça ?
08:50
You can also link: /d/ and /t/ I need two kilos of shrimp.
100
530730
8280
Vous pouvez aussi lier : /d/ et /t/ J'ai besoin de deux kilos de crevettes.
08:59
/k/ and /g/ The water was a kind of dark green colour.
101
539010
9190
/k/ et /g/ L'eau était d'une sorte de couleur vert foncé.
09:08
/p/ and /b/ I sleep better if the room’s really dark.
102
548200
8130
/p/ et /b/ Je dors mieux si la pièce est vraiment sombre.
09:16
/f/ and /v/ Have you packed enough vests?
103
556330
7620
/f/ et /v/ Avez-vous suffisamment de gilets ?
09:23
It doesn’t matter which way round the sounds are.
104
563950
6030
Peu importe la direction des sons.
09:29
You can link /d/ to /t/ or /t/ to /d/.
105
569980
5990
Vous pouvez lier /d/ à /t/ ou /t/ à /d/.
09:35
For example:
106
575970
2420
Par exemple :
09:38
I need two kilos of shrimp.
107
578390
2670
j'ai besoin de deux kilos de crevettes.
09:41
She asked Dave what would happen.
108
581060
5500
Elle a demandé à Dave ce qui se passerait.
09:46
Now it’s your turn!
109
586560
1330
Maintenant c'est ton tour!
09:47
Repeat the sentences after me.
110
587890
3380
Répétez les phrases après moi.
09:51
Focus on the links:
111
591270
2810
Focus sur les liens :
09:54
I need two kilos of shrimp.
112
594080
4230
j'ai besoin de deux kilos de crevettes.
09:58
The water was a kind of dark green colour.
113
598310
5430
L'eau était d'une sorte de couleur vert foncé.
10:03
I sleep better if the room’s really dark.
114
603740
6530
Je dors mieux si la pièce est vraiment sombre.
10:10
Have you packed enough vests?
115
610270
5750
Avez-vous suffisamment de gilets ?
10:16
So now you know the most important points about linking consonants together, but what
116
616020
7740
Alors maintenant, vous connaissez les points les plus importants sur la liaison des consonnes, mais qu'en est-
10:23
about vowels?
117
623760
2340
il des voyelles ?
10:26
Part three: linking consonants to vowels.
118
626100
4230
Troisième partie : relier les consonnes aux voyelles.
10:30
Let’s go back to our first example sentence:
119
630330
4550
Revenons à notre premier exemple de phrase :
10:34
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
120
634880
7300
vous souvenez-vous de cette fois où Anna et Amy sont tombées dans la piscine ?
10:42
Think about the words 'when Anna'.
121
642180
3040
Pensez aux mots "quand Anna".
10:45
What happens?
122
645220
2320
Ce qui se produit?
10:47
We link the consonant onto the vowel.
123
647540
3040
Nous relions la consonne à la voyelle.
10:50
Together, the words are pronounced /we'nænə/.
124
650580
3440
Ensemble, les mots se prononcent /we'nænə/.
10:54
You can do this if one word ends with a consonant sound, and the next word begins with a vowel
125
654020
9000
Vous pouvez le faire si un mot se termine par une consonne et que le mot suivant commence par une
11:03
sound.
126
663020
1000
voyelle.
11:04
Look at the sentence again.
127
664020
4190
Revoyez la phrase.
11:08
Can you find two more examples like this?
128
668210
6520
Pouvez-vous trouver deux autres exemples comme celui-ci ?
11:14
You can also link 'and Amy fell in'.
129
674730
3260
Vous pouvez également lier "et Amy est tombée dedans".
11:17
Try saying the full sentence with these vowel links:
130
677990
6080
Essayez de dire la phrase complète avec ces voyelles :
11:24
Do you remember that time when Anna and Amy fell in the swimming pool?
131
684070
6210
vous souvenez-vous de la fois où Anna et Amy sont tombées dans la piscine ?
11:30
If you find it difficult to pronounce the links, slow down.
132
690280
8830
Si vous avez du mal à prononcer les liens, ralentissez.
11:39
You don’t need to speak fast to link correctly.
133
699110
4690
Vous n'avez pas besoin de parler vite pour lier correctement.
11:43
Let’s practice with some different examples.
134
703800
4960
Pratiquons avec quelques exemples différents.
11:48
Look at three sentences.
135
708760
1590
Regardez trois phrases.
11:50
Can you find the consonant-vowel links?
136
710350
2920
Pouvez-vous trouver les liens consonne-voyelle?
11:53
There’s an elephant in the garden.
137
713270
2370
Il y a un éléphant dans le jardin.
11:55
I ate an apple and two pears.
138
715640
5900
J'ai mangé une pomme et deux poires.
12:01
These are the best tomatoes I’ve ever had.
139
721540
7080
Ce sont les meilleures tomates que j'ai jamais eues.
12:08
There are three consonant-vowel links to find in each sentence.
140
728620
7100
Il y a trois liens consonne-voyelle à trouver dans chaque phrase.
12:15
Can you see them?
141
735720
3260
Peux-tu les voir?
12:18
Let’s see where the links are:
142
738980
4100
Voyons où sont les liens :
12:23
There’s an elephant in the garden.
143
743080
4000
Il y a un éléphant dans le jardin.
12:27
I ate an apple and two pears.
144
747080
2721
J'ai mangé une pomme et deux poires.
12:29
These are the best tomatoes I’ve ever had.
145
749801
1000
Ce sont les meilleures tomates que j'ai jamais eues.
12:30
Can you pronounce the links in these sentences?
146
750801
6459
Pouvez-vous prononcer les liens dans ces phrases ?
12:37
If you find it difficult to pronounce consonant-vowel links, there’s a simple trick you can use.
147
757260
12120
Si vous avez du mal à prononcer les liens consonne-voyelle , il existe une astuce simple que vous pouvez utiliser.
12:49
Imagine that the consonant is at the start of the second word.
148
769380
6310
Imaginez que la consonne est au début du deuxième mot.
12:55
For example, try saying:
149
775690
2050
Par exemple, essayez de dire :
12:57
There’s an elephant in the garden.
150
777740
3370
Il y a un éléphant dans le jardin.
13:01
I ate an apple and two pears.
151
781110
6130
J'ai mangé une pomme et deux poires.
13:07
These are the best tomatoes I’ve ever had.
152
787240
7000
Ce sont les meilleures tomates que j'ai jamais eues.
13:14
Looks weird, right?
153
794240
1510
Ça a l'air bizarre, non ?
13:15
But many English learners find this useful.
154
795750
3930
Mais de nombreux apprenants d'anglais trouvent cela utile.
13:19
Remember, we write the words separately, with spaces between them, but we don’t pronounce
155
799680
6740
Rappelez-vous, nous écrivons les mots séparément, avec des espaces entre eux, mais nous ne les prononçons
13:26
them that way.
156
806420
2340
pas de cette façon.
13:28
In speech, the consonant doesn’t ‘belong’ to the first word—you can easily think of
157
808760
5850
Dans le discours, la consonne "n'appartient" pas au premier mot - vous pouvez facilement penser que
13:34
the consonant sound being at the start of the second word.
158
814610
5940
le son de la consonne est au début du deuxième mot.
13:40
Let’s look at our last way to link.
159
820550
4290
Regardons notre dernière façon de créer un lien.
13:44
Part four: linking two vowel sounds.
160
824840
4650
Quatrième partie : relier deux sons vocaliques.
13:49
Let’s look at one more phrase: He asked me for two apples.
161
829490
6100
Regardons une autre phrase : Il m'a demandé deux pommes.
13:55
Here, there are links between ‘he asked’ and ‘two apples’.
162
835590
8120
Ici, il y a des liens entre « il a demandé » et « deux pommes ».
14:03
You can link two vowel sounds like this: add a consonant sound in the middle to connect
163
843710
6960
Vous pouvez lier deux sons de voyelle comme ceci : ajoutez un son de consonne au milieu pour relier
14:10
the sounds.
164
850670
3310
les sons.
14:13
You can add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
165
853980
5800
Vous pouvez ajouter /w/ ou /j/ selon les deux sons vocaliques.
14:19
For example:
166
859780
2320
Par exemple :
14:22
'Two apples'.
167
862100
2330
"Deux pommes".
14:24
We link the sounds with /w/: two apples.
168
864430
5750
On relie les sons avec /w/ : deux pommes.
14:30
'He asked'.
169
870180
3030
'Il a demandé'.
14:33
We link the sounds with /j/: he asked.
170
873210
4110
Nous relions les sons avec /j/ : demanda-t-il.
14:37
Let’s try these in some sentences: There are two apples in the bowl.
171
877320
9760
Essayons-les en quelques phrases : Il y a deux pommes dans le bol.
14:47
He asked for a glass of water.
172
887080
3100
Il a demandé un verre d'eau.
14:50
You’re probably thinking: how do I know which consonant sound to add?
173
890180
6850
Vous pensez probablement : comment puis-je savoir quel son de consonne ajouter ?
14:57
When do I use /w/ or /j/?
174
897030
2730
Quand dois-je utiliser /w/ ou /j/?
14:59
There are rules, but the rules aren’t very practical to use.
175
899760
5230
Il y a des règles, mais les règles ne sont pas très pratiques à utiliser.
15:04
The best way is simply to relax and try to read the words as fluently as possible.
176
904990
8400
La meilleure façon est simplement de se détendre et d'essayer de lire les mots aussi couramment que possible.
15:13
You will use the correct sound automatically.
177
913390
4830
Vous utiliserez automatiquement le son correct.
15:18
Remember that linking makes it easier to speak fluently.
178
918220
5050
N'oubliez pas que les liens facilitent la conversation.
15:23
If you’re not sure which sound to use to link two vowels, simply try them all.
179
923270
5680
Si vous ne savez pas quel son utiliser pour lier deux voyelles, essayez-les toutes.
15:28
The easiest one to say is the correct one.
180
928950
7410
Le plus simple à dire est le bon.
15:36
Let’s practice: which sound should you add to link these words?
181
936360
6670
Entraînons-nous : quel son faut-il ajouter pour lier ces mots ?
15:43
'See Andrew'; 'go out'.
182
943030
5000
'Voir Andrew'; 'sortir'.
15:48
Remember: if you’re not sure, just try saying the words quickly and fluently.
183
948030
9680
N'oubliez pas : si vous n'êtes pas sûr, essayez simplement de dire les mots rapidement et couramment.
15:57
Pause the video if you want to think about it.
184
957710
4390
Mettez la vidéo en pause si vous voulez y réfléchir.
16:02
Here are the answers:
185
962100
2130
Voici les réponses :
16:04
See Andrew: add a /j/ sound.
186
964230
5950
Voir Andrew : ajouter un son /j/.
16:10
Go_w_out: add a /w/ sound.
187
970180
5950
Go_w_out : ajoutez un son /w/.
16:16
Let’s practice these in sentences:
188
976130
3970
Pratiquons-les en phrases :
16:20
I’m going to see Andrew this weekend.
189
980100
5340
je vais voir Andrew ce week-end.
16:25
Shall we go out to get something to eat?
190
985440
5880
Allons-nous sortir pour manger quelque chose ?
16:31
So now you know all the ways to link words in English.
191
991320
4360
Alors maintenant, vous connaissez toutes les façons de lier des mots en anglais.
16:35
Part five: review.
192
995680
3410
Cinquième partie : révision.
16:39
There are three basic ways to link words in English: consonant to consonant, consonant
193
999090
7321
Il existe trois façons de lier des mots en anglais : consonne à consonne, consonne
16:46
to vowel, and vowel to vowel.
194
1006411
7439
à voyelle et voyelle à voyelle.
16:53
You can link two consonants if one word ends with a consonant sound, and the next word
195
1013850
6690
Vous pouvez lier deux consonnes si un mot se termine par un son de consonne et que le mot suivant
17:00
starts with the same sound, or a similar sound.
196
1020540
5140
commence par le même son ou un son similaire.
17:05
In this case, the two words ‘share’ the consonant sound.
197
1025680
6470
Dans ce cas, les deux mots "partagent" le son de la consonne.
17:12
You can link any consonant to any vowel.
198
1032150
6360
Vous pouvez lier n'importe quelle consonne à n'importe quelle voyelle.
17:18
It can be helpful to imagine that the consonant ‘belongs’ to the second word.
199
1038510
5510
Il peut être utile d'imaginer que la consonne "appartient" au deuxième mot.
17:24
You can link two vowel sounds together by adding a consonant between them.
200
1044020
10210
Vous pouvez lier deux sons de voyelle en ajoutant une consonne entre eux.
17:34
You need to add /w/ or /j/ depending on the two vowel sounds.
201
1054230
7170
Vous devez ajouter /w/ ou /j/ selon les deux voyelles.
17:41
If you’re not sure how to link two vowels, just relax and try out the different combinations.
202
1061400
6910
Si vous ne savez pas comment lier deux voyelles , détendez-vous et essayez les différentes combinaisons.
17:48
Remember that linking is supposed to make speaking easier, not harder!
203
1068310
8000
N'oubliez pas que les liens sont censés rendre la parole plus facile, pas plus difficile !
17:56
That’s the end of the lesson.
204
1076310
2250
C'est la fin de la leçon.
17:58
I hope you learned something new about English pronunciation!
205
1078560
7190
J'espère que vous avez appris quelque chose de nouveau sur la prononciation anglaise !
18:05
Check out more of our free English lessons on Oxford Online English dot com.
206
1085750
6900
Découvrez plus de nos cours d'anglais gratuits sur Oxford Online English dot com.
18:12
See you next time!
207
1092650
790
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7