English Punctuation Guide - English Writing Lesson

761,400 views ・ 2019-04-05

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1050
2030
سلام من کاسیا هستم
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3080
1760
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:04
In this lesson, you can learn about English punctuation.
2
4840
4360
در این درس می توانید با علائم نگارشی انگلیسی آشنا شوید .
00:09
You’ll see the most common punctuation marks in English, what they’re called, and how
3
9200
5440
متداول ترین علائم نگارشی در زبان انگلیسی، نام آنها و
00:14
to use them.
4
14640
2290
نحوه استفاده از آنها را خواهید دید.
00:16
This lesson has many sections.
5
16930
2679
این درس دارای بخش های زیادی است.
00:19
If you want, you can just watch the sections you need.
6
19609
4891
اگر می خواهید، می توانید فقط بخش های مورد نیاز خود را تماشا کنید.
00:24
Using punctuation correctly is critical for your English writing.
7
24500
4780
استفاده صحیح از علائم نگارشی برای نوشتن انگلیسی شما بسیار مهم است.
00:29
Punctuation problems can make a bad impression or lead to misunderstandings.
8
29280
7020
مشکلات نقطه گذاری می تواند تأثیر بدی ایجاد کند یا منجر به سوء تفاهم شود.
00:36
If you need to improve your English writing, check out our website: Oxford Online English
9
36300
4890
اگر نیاز به بهبود نوشتن انگلیسی خود دارید، وب سایت ما را بررسی کنید: Oxford Online English
00:41
dot com.
10
41190
1590
dot com.
00:42
There are many free lessons to help you with your writing, or you can take writing lessons
11
42780
6439
درس های رایگان زیادی وجود دارد که به شما در نوشتن کمک می کند ، یا می توانید
00:49
with one of our professional teachers.
12
49219
3131
با یکی از معلمان حرفه ای ما در کلاس های نویسندگی شرکت کنید.
00:52
But first, let’s look at one of the most basic English punctuation marks.
13
52350
8430
اما ابتدا به یکی از ابتدایی ترین علائم نگارشی انگلیسی نگاه می کنیم.
01:00
A full stop is also called a period in American English.
14
60780
5700
نقطه نقطه در انگلیسی آمریکایی دوره نیز نامیده می شود .
01:06
Use a full stop at the end of a full sentence.
15
66480
3430
در پایان یک جمله کامل از نقطه پایان استفاده کنید.
01:09
Don’t put a space before the full stop; put one after.
16
69910
5100
قبل از نقطه فاصله قرار ندهید. یکی را بعد از آن قرار دهید
01:15
A full sentence could be short and simple, like this: ‘I got there early.’
17
75010
7310
یک جمله کامل می تواند کوتاه و ساده باشد، مانند این: "من زود به آنجا رسیدم."
01:22
A full sentence could also be longer and more complex, like this: ‘Although my train arrived
18
82320
7740
یک جمله کامل همچنین می تواند طولانی تر و پیچیده تر باشد ، مانند این: "گرچه قطار من
01:30
late, and I was sure I wouldn’t make it on time, I actually got there slightly early.’
19
90060
5370
دیر رسید، و مطمئن بودم که به آن نمی رسم." به موقع، در واقع کمی زود به آنجا رسیدم.»
01:35
Be careful; the idea of a ‘full sentence’ is not flexible, and it depends on the grammatical
20
95430
7760
مراقب باشید. ایده «جمله کامل » منعطف نیست و به ساختار دستوری جمله بستگی دارد
01:43
structure of the sentence.
21
103190
2360
.
01:45
For example, can you see the mistake in this sentence?
22
105550
5650
مثلاً آیا می توانید اشتباه این جمله را ببینید؟
01:51
The first part, which ends with the word ‘there’, is a full sentence.
23
111200
4780
بخش اول که با کلمه "آنجا" به پایان می رسد ، یک جمله کامل است.
01:55
You can’t choose to put a comma and continue; you need a full stop, or a semicolon, or you
24
115980
7140
شما نمی توانید انتخاب کنید که کاما بگذارید و ادامه دهید. شما نیاز به نقطه، یا نقطه ویرگول، یا
02:03
need to add a conjunction.
25
123120
3040
باید یک حرف ربط اضافه کنید. اگر می خواهید از علائم نگارشی انگلیسی به درستی استفاده کنید
02:06
Learning about sentence structure, and how to make clauses into longer sentences, is
26
126160
5840
، یادگیری در مورد ساختار جمله و نحوه تبدیل جملات به جملات طولانی تر مهم است
02:12
important if you want to use English punctuation correctly.
27
132000
5170
.
02:17
Full stops are also used in some abbreviations—when you make words shorter.
28
137170
7400
نقطه های نقطه نیز در برخی از اختصارات استفاده می شود - زمانی که کلمات را کوتاهتر می کنید.
02:24
There are three kinds of abbreviation.
29
144570
3050
سه نوع مخفف وجود دارد.
02:27
One: abbreviations which *never* have full stops, like ‘BBC’, ‘CIA’ or ‘UN’.
30
147620
7990
یک: اختصاراتی که *هرگز* نقطه پایان ندارند، مانند "بی بی سی"، "سیا" یا "UN".
02:35
Two: abbreviations which *always* use full stops, like ‘e.g.’, ‘i.e.’ or ‘etc.’
31
155610
8130
دو: مخفف‌هایی که *همیشه* از نقطه‌های نقطه استفاده می‌کنند ، مانند «به‌عنوان مثال»، «i.e.» یا «و غیره».
02:43
Three… wait, can you guess?
32
163740
5200
سه… صبر کنید، می‌توانید حدس بزنید؟
02:48
Some abbreviations are sometimes written with full stops, and sometimes without.
33
168950
6080
برخی از اختصارات گاهی با نقطه و گاهی بدون نقطه نوشته می شوند.
02:55
For example, mister, doctor, or AM and PM for talking about the time.
34
175030
5970
به عنوان مثال، آقا، دکتر، یا صبح و عصر برای صحبت در مورد زمان.
03:01
Titles, like ‘mister’, ‘Mrs’ or ‘doctor’, are generally written without a full stop
35
181000
7459
عناوینی مانند «آقا»، «خانم» یا «دکتر » معمولاً بدون نقطه
03:08
in British English, and with one in American English.
36
188459
6461
در انگلیسی بریتانیایی و با یک نقطه در انگلیسی آمریکایی نوشته می‌شوند .
03:14
In British English, it’s more common to write AM and PM in lower-case letters with
37
194920
7200
در انگلیسی بریتانیایی، نوشتن AM و PM با حروف کوچک و نقطه
03:22
full stops.
38
202120
1230
پایان رایج تر است.
03:23
In American English, it’s more common to use capital letters and no full stops.
39
203350
7200
در انگلیسی آمریکایی، استفاده از حروف بزرگ و بدون نقطه متداول تر است.
03:30
However, both forms are commonly used and you can choose which you prefer.
40
210550
9950
با این حال، هر دو فرم معمولا استفاده می شوند و شما می توانید انتخاب کنید که کدام را ترجیح می دهید.
03:40
Commas have three main jobs.
41
220500
3020
کاما سه کار اصلی دارد.
03:43
Two of them are very simple.
42
223520
2070
دو تا از آنها بسیار ساده هستند.
03:45
First, use a comma to separate items in a list, like this: ‘Their house has two bedrooms,
43
225590
7920
ابتدا از کاما برای جدا کردن آیتم های یک لیست استفاده کنید، مانند این: "خانه آنها دارای دو اتاق خواب،
03:53
a large living room, two bathrooms and a terrace.’
44
233510
4800
یک اتاق نشیمن بزرگ، دو حمام و یک تراس است."
03:58
After each item in your list, put a comma.
45
238310
3350
بعد از هر مورد در لیست خود، یک کاما قرار دهید.
04:01
Use the word ‘and’ between the last two items on your list: ‘To make this, you’ll
46
241660
6780
از کلمه «و» بین دو مورد آخر فهرستتان استفاده کنید: «برای تهیه این کار،
04:08
need eggs, flour and sugar.’
47
248440
3710
به تخم مرغ، آرد و شکر نیاز دارید.»
04:12
You can choose to put a comma before ‘and’ or not.
48
252150
3650
می‌توانید قبل از «و» کاما قرار دهید یا نه.
04:15
Both styles are possible!
49
255800
2219
هر دو سبک ممکن است!
04:18
You also need a comma with certain conjunctions, particularly ‘and’, ‘but’, ‘so’
50
258019
6980
شما همچنین به یک کاما با حروف ربط خاص، به ویژه «و»، «اما»، «پس»
04:24
and ‘or’.
51
264999
1991
و «یا» نیاز دارید.
04:26
For example: ‘You can ask her, but I don’t think she’ll agree.’
52
266990
5630
به عنوان مثال: «می‌توانید از او بپرسید، اما فکر نمی‌کنم او موافقت کند.» «
04:32
‘I won’t be there till ten, so don’t wait for me.’
53
272620
6250
تا ده ساعت آنجا نخواهم بود، پس منتظر من نباشید.
04:38
The last way to use commas is also the most complicated.
54
278870
5530
» آخرین روش استفاده از کاما نیز بیشترین است. بغرنج.
04:44
Use a comma—or often two commas, in a pair—to add non-essential information to your sentence.
55
284400
8370
برای اضافه کردن اطلاعات غیر ضروری به جمله خود از یک کاما - یا اغلب دو کاما، به صورت جفت استفاده کنید.
04:52
What does ‘non-essential’ mean?
56
292770
4540
"غیر ضروری" به چه معناست؟
04:57
It means that you could remove the information, and the sentence would still make sense and
57
297310
5490
این بدان معنی است که شما می توانید اطلاعات را حذف کنید، و جمله همچنان معنا دارد
05:02
have the same basic meaning.
58
302800
3320
و همان معنای اصلی را خواهد داشت.
05:06
This is common when you use an adverb or linking phrase at the start of a sentence.
59
306120
5729
این امر زمانی رایج است که از یک قید یا عبارت پیوند دهنده در ابتدای جمله استفاده می کنید.
05:11
For example: ‘Apparently, he’s been suffering from depression for several years.’
60
311849
8091
به عنوان مثال: "ظاهراً او چندین سال است که از افسردگی رنج می برد ."
05:19
It’s also common when you add extra information in the middle of a sentence, like this: ‘Yakutsk,
61
319940
7680
همچنین زمانی که اطلاعات اضافی را در وسط جمله اضافه می کنید رایج است ، مانند این: "یاکوتسک،
05:27
which is in northern Siberia, has the coldest winters of any city in the world.’
62
327620
9769
که در شمال سیبری است، سردترین زمستان های هر شهر را دارد.
05:37
Colons have one main job: they introduce examples, explanations or details.
63
337389
7360
کولون ها یک کار اصلی دارند: مثال ها، توضیحات یا جزئیات را معرفی می کنند.
05:44
Look at one example: ‘Rapid urbanisation has led to multiple problems: congestion,
64
344749
6851
به یک مثال نگاه کنید: «شهرنشینی سریع منجر به مشکلات متعددی شده است: ازدحام،
05:51
air pollution and a shortage of affordable housing for families.’
65
351600
5760
آلودگی هوا و کمبود مسکن ارزان قیمت برای خانواده‌ها.»
05:57
Here, the sentence before the colon mentions a general idea—multiple problems—and the
66
357360
7859
در اینجا، جمله قبل از کولون یک ایده کلی - مشکلات متعدد - را ذکر می‌کند و
06:05
sentence after the colon explains what these problems are.
67
365219
6281
جمله بعد از کولون توضیح می‌دهد. این مشکلات چیست
06:11
This is very common with colons; you mention something general before the colon, then you
68
371500
6120
این در مورد کولون بسیار رایج است. شما یک چیز کلی را قبل از کولون ذکر می کنید، سپس بعد از کولون آن
06:17
explain it in more detail after the colon.
69
377620
3180
را با جزئیات بیشتر توضیح می دهید.
06:20
Let’s see two more examples of this: ‘I can promise you one thing: you won’t regret
70
380800
6630
بیایید دو نمونه دیگر از این را ببینیم: "من می توانم به شما یک چیز قول بدهم: از تصمیم خود پشیمان نخواهید شد
06:27
your decision.’
71
387430
2350
." "
06:29
‘He left all of his money to his best friend in the whole world: his cat.’
72
389780
9880
او تمام پول خود را به بهترین دوستش در کل جهان واگذار کرد: گربه اش."
06:39
Semicolons are most similar to a full stop.
73
399660
3479
نقطه ویرگول ها بیشتر شبیه به یک نقطه
06:43
They’re used at the end of a full sentence.
74
403139
2961
آنها در پایان یک جمله کامل استفاده می شوند.
06:46
So, what’s the difference?
75
406100
3200
بنابراین، تفاوت چیست؟
06:49
Using a semicolon shows that your ideas before and after the semicolon are connected.
76
409300
7000
استفاده از نقطه ویرگول نشان می دهد که ایده های شما قبل و بعد از نقطه ویرگول به هم متصل هستند.
06:56
For example: ‘He’s so stubborn; it’s impossible to convince him to change his ideas
77
416300
5970
به عنوان مثال: «او خیلی سرسخت است. غیرممکن است که او را متقاعد کنیم که ایده هایش را
07:02
even a little.’
78
422270
2160
حتی کمی تغییر دهد.»
07:04
Here, you have two sentences, but they’re both talking about the same idea: him and
79
424430
7239
در اینجا، شما دو جمله دارید، اما هر دو درباره یک ایده صحبت می کنند: او و
07:11
his stubborn character.
80
431669
1970
شخصیت سرسختش.
07:13
The semicolon emphasises that the ideas are connected.
81
433639
4680
نقطه ویرگول تاکید می کند که ایده ها به هم مرتبط هستند.
07:18
You never *need* to use a semicolon, but they can be very useful.
82
438319
5370
شما هرگز *نیاز به* استفاده از نقطه ویرگول ندارید، اما آنها می توانند بسیار مفید باشند.
07:23
Using a semicolon is a very easy way to make connections between your ideas, which can
83
443689
6000
استفاده از نقطه ویرگول یک راه بسیار آسان برای ایجاد ارتباط بین ایده های شما است که می
07:29
help you to write clearly and efficiently.
84
449689
4340
تواند به شما در نوشتن واضح و کارآمد کمک کند.
07:34
When you use a semicolon, you don’t need to use any conjunctions or linking phrases.
85
454029
5870
وقتی از نقطه ویرگول استفاده می کنید، نیازی به استفاده از هیچ گونه حرف ربط یا پیوندی ندارید.
07:39
For example: ‘Companies won’t consider applications which look rushed; it’s better
86
459899
6580
برای مثال: «شرکت‌ها برنامه‌هایی را که عجولانه به نظر می‌رسند در نظر نمی‌گیرند. بهتر است
07:46
to apply to fewer companies, but put more time into each application.’
87
466480
6240
برای شرکت های کمتری درخواست دهید، اما برای هر برنامه زمان بیشتری بگذارید.»
07:52
However, there are some linking words which can be used with a semicolon, like ‘however’:
88
472720
9140
با این حال، برخی از کلمات پیوند دهنده وجود دارد که می توانند با نقطه ویرگول استفاده شوند، مانند «اما»:
08:01
‘I don’t regret it; however, I would do things differently if I had another chance.’
89
481860
10640
«پشیمان نیستم. با این حال، اگر فرصت دیگری داشتم، کارها را متفاوت انجام می‌دادم.»
08:12
Like commas, apostrophes have more than one job, which can make them more difficult to
90
492509
5641
مانند کاما، آپاستروف‌ها بیش از یک کار دارند که می‌تواند استفاده صحیح از آنها را دشوارتر
08:18
use correctly.
91
498150
1919
کند.
08:20
Firstly, use an apostrophe in contractions to replace a missing letter.
92
500069
6791
در مرحله اول، از آپوستروف در انقباضات برای جایگزینی حرف از دست رفته استفاده کنید.
08:26
For example: ‘She doesn’t eat cheese.’
93
506860
3970
به عنوان مثال: «او پنیر نمی‌خورد.» «
08:30
‘You’re right about that.’
94
510830
3339
در مورد آن درست می‌گویی.»
08:34
You also use an apostrophe to show that something belongs to a person: ‘Why have you got Dean’s
95
514169
6651
همچنین برای نشان دادن اینکه چیزی متعلق به یک شخص است از یک آپستروف استفاده می‌کنید: «چرا کت دین را
08:40
jacket?’
96
520820
2220
دارید؟»
08:43
You can even connect multiple nouns together like this: ‘Her mother’s cousin’s son
97
523050
6000
حتی می‌توانید چند اسم را به هم وصل کنید. با هم به این صورت: "پسر عموی مادرش
08:49
won a Nobel Prize.’
98
529050
3070
برنده جایزه نوبل شد.
08:52
What if the word you want to use already ends with ‘s’?
99
532120
5840
"
08:57
Here’s the rule: if the ‘s’ after the apostrophe is pronounced, then you should
100
537960
6640
قانون اینجاست: اگر «s» بعد از آپوستروف تلفظ می‌شود، باید
09:04
write it, too: ‘We met at Boris’s barbecue.’
101
544600
5520
آن را نیز بنویسید: «ما در باربیکیو بوریس ملاقات کردیم.»
09:10
If you don’t pronounce an extra ‘s’, then don’t write one; just add an apostrophe
102
550120
5440
اگر «s» اضافی تلفظ نمی‌کنید، پس یکی را ننویسید. فقط یک آپستروف را
09:15
to the end of the word, like this: ‘We could stay at my parents’ house for a couple of
103
555560
5770
به آخر کلمه اضافه کنید، مانند این: «ما می‌توانیم چند روز در خانه پدر و مادرم بمانیم
09:21
days.’
104
561330
2310
09:23
Finally, you don’t generally use an apostrophe to write plurals.
105
563640
5600
در نهایت، شما معمولاً از آپستروف برای نوشتن جمع استفاده نمی‌کنید.
09:29
Even if you’re making a proper name plural, like: ‘There were four Ambers in my group’,
106
569240
5390
حتی اگر یک نام مناسب را جمع کنید، مانند: «در گروه من چهار آمبر وجود داشت»،
09:34
you don’t use an apostrophe for the plural.
107
574630
3290
از آپستروف برای جمع استفاده نمی‌کنید.
09:37
However, there’s one exception to this.
108
577920
3900
با این حال، یک استثنا در این مورد وجود دارد.
09:41
Do you know it?
109
581820
2980
آیا شما آن را می شناسید؟
09:44
If you need to make a letter plural, then you add an apostrophe, like this: ‘How many
110
584800
6740
اگر لازم است یک حرف را جمع کنید، یک آپستروف اضافه می‌کنید، مانند این: «چند
09:51
m’s are there in ‘accommodation’?’
111
591540
7160
m در «محل اقامت» وجود دارد؟» خط
09:58
Hyphens are used to make compound words, especially compound adjectives.
112
598700
7640
فاصله برای ساختن کلمات مرکب، به‌ویژه صفت‌های مرکب استفاده می‌شود.
10:06
Compound words are words made of two or more other words.
113
606350
4200
کلمات مرکب کلماتی هستند که از دو یا چند کلمه دیگر ساخته شده اند.
10:10
For example: ‘It’s a six-hour flight to Mumbai.’
114
610550
4329
به عنوان مثال: "It's a six-hour flight to Mumbai.
10:14
The adjective ‘six-hour’ is made from the two words ‘six’ and ‘hour’, and
115
614879
6520
" صفت "six-hour" از دو کلمه "six" و "hour" ساخته شده است
10:21
you use a hyphen to connect the two parts.
116
621400
3140
و برای اتصال این دو قسمت از خط فاصله استفاده می کنید.
10:24
Here’s another example: ‘It was surprisingly tasty for a five-dollar meal.’
117
624540
8240
مثال دیگری در اینجا آمده است: « برای یک وعده غذایی پنج دلاری به طرز شگفت انگیزی خوشمزه بود.»
10:32
However, hyphen use in compound words is inconsistent and changing.
118
632780
6160
با این حال، استفاده از خط تیره در کلمات ترکیبی ناسازگار و در حال تغییر است.
10:38
Generally, the trend is to use fewer hyphens, but there are some cases where you need to
119
638940
6430
به طور کلی، روند استفاده از خط تیره کمتر است، اما مواردی وجود دارد که لازم است
10:45
use a hyphen every time.
120
645370
3980
هر بار از خط فاصله استفاده کنید.
10:49
Compound words made with numbers almost always have hyphens.
121
649350
5500
کلمات مرکب که با اعداد ساخته می شوند تقریبا همیشه خط فاصله دارند.
10:54
For example: ‘They have a three-year-old daughter.’
122
654850
4409
مثلاً: «دختر سه ساله دارند.
10:59
The adjective ‘three-year-old’ is made with a number, and it’s always written with
123
659259
6151
» صفت «سه ساله» با عدد ساخته می شود و همیشه با خط تیره نوشته می شود
11:05
hyphens.
124
665410
1609
.
11:07
You also need to use hyphens when you use certain prefixes, like ‘ex-’ or ‘self-’.
125
667019
5681
همچنین هنگام استفاده از پیشوندهای خاصی مانند "ex-" یا "self-" باید از خط تیره استفاده کنید.
11:12
Words with the prefix ‘non-’ are also often hyphenated.
126
672700
4389
کلماتی که پیشوند «non-» دارند نیز اغلب خط خطی می شوند.
11:17
For example: ‘His ex-wife was promoted and is now his direct manager.’
127
677089
7641
به عنوان مثال: "همسر سابق او ترفیع گرفت و اکنون مدیر مستقیم او است." "
11:24
‘Non-smokers generally need to pay much less for health insurance.’
128
684730
6180
غیر سیگاری ها عموماً باید هزینه کمتری برای بیمه درمانی بپردازند." "
11:30
‘Self-driving cars may become popular one day, but for now the technology is too underdeveloped.’
129
690910
7679
ماشین های خودران ممکن است روزی محبوب شوند ، اما در حال حاضر فناوری خیلی توسعه نیافته است.»
11:38
If you add a prefix to a proper noun or a number, you also need a hyphen, as in: ‘anti-European’
130
698589
9571
اگر به یک اسم خاص یا یک پیشوند اضافه کنید ، به یک خط فاصله نیز نیاز دارید، مانند: «ضد اروپایی» «
11:48
‘post-1950 politics’ Finally, you also need to use a hyphen in
131
708160
6060
سیاست پس از 1950» در نهایت، باید از خط فاصله در اعداد مرکب نیز استفاده کنید.
11:54
compound numbers and fractions.
132
714230
3750
کسری
11:57
For example: ‘three-quarters of the population’
133
717980
5000
به عنوان مثال: «سه چهارم جمعیت»
12:02
‘twenty-three’ ‘twenty-three’
134
722980
2720
«بیست و سه» «بیست و سه»
12:05
If you're not sure whether to use a hyphen in a number or not, just write the number.
135
725700
9520
اگر مطمئن نیستید که از خط فاصله در یک عدد استفاده کنید یا نه، فقط عدد را بنویسید.
12:15
Dashes might look like hyphens, but they aren’t the same.
136
735220
4020
خط تیره ها ممکن است شبیه خط تیره به نظر برسند، اما یکسان نیستند.
12:19
First, there are two kinds of dashes, called en dashes and em dashes.
137
739240
7329
اول اینکه دو نوع خط تیره وجود دارد که به آنها خط تیره و خط تیره می گویند.
12:26
En dashes have a space on either side of the dash – like this.
138
746569
6341
خط تیره های En دارای یک فضای خالی در دو طرف خط تیره هستند - مانند این.
12:32
Em dashes join onto the words before and after—like this.
139
752910
6799
خط‌های Em به کلمات قبل و بعد می‌پیوندند—مانند این.
12:39
You don’t need to worry about this; both en dashes and em dashes do the same job.
140
759709
7791
لازم نیست در این مورد نگران باشید؛ هم خط خط‌های en و هم خط‌های em یک کار را انجام می‌دهند.
12:47
Choose one and stick with it.
141
767500
2510
یکی را انتخاب کنید و به آن پایبند باشید.
12:50
So, what do you use dashes for?
142
770010
4670
بنابراین، شما از خط تیره برای چه استفاده می کنید؟
12:54
Dashes are used to add extra information to a sentence.
143
774680
4300
خط تیره برای افزودن اطلاعات اضافی به جمله استفاده می شود.
12:58
Remember that commas can also do this.
144
778980
3180
به یاد داشته باشید که کاما نیز می تواند این کار را انجام دهد.
13:02
‘Extra’ information means that you could remove the information from the sentence and
145
782160
5739
اطلاعات "اضافی" به این معنی است که شما می توانید اطلاعات را از جمله حذف کنید و
13:07
everything would still make sense.
146
787899
4701
همه چیز همچنان منطقی باشد.
13:12
Dashes are preferable when the extra information doesn’t fit well with the grammar or flow
147
792600
6500
خط تیره ها زمانی ترجیح داده می شوند که اطلاعات اضافی با دستور زبان یا جریان جمله مطابقت نداشته باشد
13:19
of the sentence.
148
799100
1089
.
13:20
For example: ‘He had escaped—or so he thought.’
149
800189
7041
به عنوان مثال: "او فرار کرده بود - یا اینطور فکر می کرد."
13:27
Whether something fits the ‘flow’ of your sentence or not is subjective.
150
807230
6490
اینکه آیا چیزی با "جریان" جمله شما مطابقت دارد یا نه، ذهنی است.
13:33
That means you can often choose whether to use dashes or commas to add some extra information
151
813720
6609
این بدان معناست که اغلب می توانید انتخاب کنید که از خط تیره یا کاما برای اضافه کردن اطلاعات اضافی
13:40
to your sentence.
152
820329
2151
به جمله خود استفاده کنید.
13:42
For example: ‘The number of stars in the Milky Way—including many which are undetectable—is
153
822480
7019
به عنوان مثال: «تعداد ستاره‌های کهکشان راه شیری - از جمله بسیاری که غیرقابل کشف هستند -
13:49
estimated to be over 400 billion.’
154
829500
3780
بیش از 400 میلیارد تخمین زده می‌شود.»
13:53
Here, you could replace the dashes with commas.
155
833280
4080
در اینجا، می‌توانید خط تیره‌ها را با کاما جایگزین کنید.
13:57
Both versions are correct.
156
837360
1740
هر دو نسخه صحیح است.
13:59
However, we recommend choosing dashes when you can.
157
839100
3520
با این حال، توصیه می کنیم در صورت امکان خط تیره را انتخاب کنید.
14:02
That’s because dashes only do one job, whereas commas can do multiple jobs.
158
842620
6800
به این دلیل که خط تیره ها فقط یک کار را انجام می دهند، در حالی که کاما می تواند چندین کار را انجام دهد.
14:09
Using dashes makes things clearer, because your reader doesn’t have to think about
159
849420
5780
استفاده از خط تیره همه چیز را واضح تر می کند، زیرا خواننده شما مجبور نیست به این فکر کند
14:15
why the punctuation is there.
160
855209
6641
که چرا علائم نگارشی وجود دارد.
14:21
There are two kinds of speech marks: single and double.
161
861850
4020
دو نوع علامت گفتاری وجود دارد: تک و دوتایی.
14:25
Often, they do the same thing, and it doesn’t matter which you use.
162
865870
4790
اغلب، آنها همان کار را انجام می دهند، و مهم نیست که شما از کدام استفاده می کنید.
14:30
However, we recommend that you use double speech marks when you’re quoting what someone
163
870660
6979
با این حال، توصیه می کنیم هنگام نقل قول از صحبت های شخصی از علامت های
14:37
said.
164
877639
1271
گفتاری دوگانه استفاده کنید.
14:38
For example: He stood up and said “I wouldn’t do it if you paid me a million dollars.”
165
878910
8070
به عنوان مثال: او بلند شد و گفت: " اگر شما یک میلیون دلار به من بدهید، این کار را نمی کنم." اولین سخنان او
14:46
“Being lucky is more important than being talented,” were the first words of her speech.
166
886980
9779
این بود: "خوش شانس بودن مهمتر از با استعداد بودن است."
14:56
Before the speech marks, you can put a comma, a colon, or nothing.
167
896759
6231
قبل از علامت‌گذاری گفتار، می‌توانید کاما، دو نقطه یا هیچ چیز قرار دهید.
15:02
Using a comma is more common, but we recommend you use nothing, because it’s more efficient.
168
902990
7550
استفاده از کاما رایج تر است، اما توصیه می کنیم از چیزی استفاده نکنید، زیرا کارآمدتر است.
15:10
Whatever you choose, try to be consistent!
169
910540
4859
هر چه انتخاب می کنید، سعی کنید ثابت قدم باشید!
15:15
There are also different opinions about whether final punctuation—like a full stop at the
170
915399
4930
همچنین نظرات مختلفی در مورد اینکه آیا نقطه گذاری نهایی - مانند نقطه نقطه در
15:20
end of a quote—should go inside or outside the speech marks.
171
920329
4440
انتهای یک نقل قول - باید داخل یا خارج از علائم گفتار باشد، وجود دارد.
15:24
Again, it doesn’t really matter; the most important thing is to be consistent.
172
924769
8730
باز هم، واقعاً مهم نیست؛ مهمترین چیز این است که منسجم باشید.
15:33
Speech marks can be used in other ways, too.
173
933499
3851
علائم گفتار را می توان به روش های دیگری نیز استفاده کرد.
15:37
Look at two examples: Paying 100 euros for ‘luxury economy’ was not a good idea!
174
937350
9130
به دو مثال نگاه کنید: پرداخت 100 یورو برای "اقتصاد لوکس" ایده خوبی نبود!
15:46
Many cities in the ‘special economic development zone’ are practically ghost towns.
175
946480
6260
بسیاری از شهرهای "منطقه توسعه ویژه اقتصادی " عملا شهرهای ارواح هستند.
15:52
Speech marks can be used to express irony, sarcasm or scepticism.
176
952740
5579
علائم گفتاری را می توان برای بیان کنایه، طعنه یا بدبینی استفاده کرد.
15:58
For example, putting ‘luxury economy’ in speech marks shows that there was nothing
177
958319
6240
برای مثال، قرار دادن «اقتصاد لوکس» در علائم گفتاری نشان می‌دهد که هیچ چیز
16:04
luxurious about the plane journey.
178
964559
3261
مجللی در سفر با هواپیما وجود نداشته است.
16:07
In the second example, you put ‘special economic development zone’ in speech marks
179
967820
6569
در مثال دوم، برای بیان کنایه، «منطقه توسعه اقتصادی ویژه» را در علائم گفتاری قرار داده‌اید
16:14
to express irony; if many cities are ghost towns, then there’s clearly not much economic
180
974389
6570
. اگر بسیاری از شهرها شهرهای ارواح هستند ، پس واضح است که توسعه اقتصادی زیادی در
16:20
development there.
181
980959
3000
آنجا وجود ندارد.
16:23
You also use speech marks when you refer to words as words.
182
983959
6791
هنگامی که به کلمات به عنوان کلمات اشاره می کنید از علائم گفتاری نیز استفاده می کنید .
16:30
What does that mean?
183
990750
1149
معنی آن چیست؟
16:31
Look at two examples: ‘Millennium’ is a difficult word to spell!
184
991899
7011
به دو مثال نگاه کنید: "هزاره" کلمه ای دشوار برای املا است!
16:38
Why did you use ‘plethora’ here?’
185
998910
3650
چرا در اینجا از «plethora» استفاده کرده‌اید؟»
16:42
Here, the words ‘millennium’ and ‘plethora’ are used indirectly, to refer to the words
186
1002560
7230
در اینجا، کلمات «millennium» و «plethora» به‌طور غیرمستقیم برای اشاره به
16:49
themselves, rather than the ideas.
187
1009790
3120
خود کلمات، به جای ایده‌ها، استفاده می‌شوند.
16:52
Generally, we recommend using double speech marks to quote what someone said, and single
188
1012910
6390
به طور کلی، توصیه می‌کنیم از علامت‌های گفتاری دوتایی برای نقل قول از صحبت‌های شخصی و از
16:59
speech marks for everything else.
189
1019300
3130
علامت‌های تک گفتاری برای هر چیز دیگری استفاده کنید.
17:02
However, you may see different styles.
190
1022430
6870
با این حال، ممکن است سبک های مختلفی را مشاهده کنید.
17:09
Like commas and dashes, parentheses can be used to add some extra, non-essential information
191
1029300
6590
مانند کاما و خط تیره، از پرانتز می توان برای افزودن برخی اطلاعات اضافی و غیر ضروری
17:15
to your sentence.
192
1035890
1380
به جمله خود استفاده کرد.
17:17
Often, the information in parentheses is a date, a name or a statistic.
193
1037270
6230
اغلب، اطلاعات داخل پرانتز یک تاریخ، یک نام یا یک آمار است.
17:23
For example: ‘Vladimir Mayakovsky (1893-1930) was one of the most famous poets of the revolution
194
1043500
8600
به عنوان مثال: «ولادیمیر مایاکوفسکی (1893-1930 ) یکی از مشهورترین شاعران دوران انقلاب
17:32
era.’
195
1052100
1680
بود.»
17:33
‘The percentage of under-30s doing regular exercise was lower (45%) than that of people
196
1053780
7740
«درصد افراد زیر 30 سال که به طور منظم ورزش می کردند کمتر (45٪) از افراد
17:41
over 45 (52%).’
197
1061520
4260
بالای 45 سال (52٪) بود. .'
17:45
Using parentheses to add statistics and figures is an efficient method to add numbers and
198
1065780
7020
استفاده از پرانتز برای افزودن آمار و ارقام روشی کارآمد برای افزودن اعداد و
17:52
other supporting data to your writing.
199
1072800
4000
سایر داده های پشتیبانی به نوشته شما است.
17:56
You can also use parentheses to show that your reader can choose how to understand what
200
1076800
6090
همچنین می‌توانید از پرانتز استفاده کنید تا نشان دهید خواننده شما می‌تواند نحوه درک آنچه
18:02
you’re saying.
201
1082890
1900
شما می‌گویید را انتخاب کند.
18:04
For example: ‘Write your suggestion(s) here.’
202
1084790
5110
به عنوان مثال: «پیشنهاد(های) خود را اینجا بنویسید.»
18:09
By adding ‘s’ in parentheses, you mean that you can write one suggestion, or more
203
1089900
6230
با افزودن «s» در پرانتز، به این معنی است که می توانید یک پیشنهاد یا بیش از یک پیشنهاد را به دلخواه بنویسید
18:16
than one, as you prefer.
204
1096130
3330
.
18:19
Try to avoid using parentheses to add longer ideas to your sentence.
205
1099460
5900
سعی کنید از استفاده از پرانتز برای افزودن ایده های طولانی تر به جمله خود اجتناب کنید.
18:25
For example: ‘Consumption of processed meat (which has been linked to many diseases, including
206
1105360
6850
به عنوان مثال: «مصرف گوشت فرآوری شده (که با بسیاری از بیماری ها، از جمله
18:32
colon cancer) is rising in many parts of the world.’
207
1112210
5110
سرطان روده بزرگ مرتبط است) در بسیاری از نقاط جهان در حال افزایش است.»
18:37
This is not a good example of using parentheses.
208
1117320
3620
این مثال خوبی برای استفاده از پرانتز نیست.
18:40
It would be better to add the additional information using commas or dashes instead.
209
1120940
7510
بهتر است اطلاعات اضافی را با استفاده از کاما یا خط تیره اضافه کنید.
18:48
In this case, commas would be best.
210
1128450
7180
در این مورد، کاما بهترین خواهد بود.
18:55
Question marks are simple to use; add them at the end of a direct question, like this:
211
1135630
6090
استفاده از علامت های سوال ساده است. آنها را در پایان یک سوال مستقیم اضافه کنید، مانند این:
19:01
‘What time is it?’
212
1141720
2330
"ساعت چند است؟" "
19:04
‘How old are you?’
213
1144050
3920
چند سال دارید؟"
19:07
Direct questions can be longer, with more complex structure: ‘Could you tell me how
214
1147970
5300
سوالات مستقیم می توانند طولانی تر، با ساختار پیچیده تر باشند: "می توانید به من بگویید
19:13
to get to the train station?’
215
1153270
2420
چگونه به ایستگاه قطار بروم.
19:15
However, if you’re reporting what someone else said, then it’s not a question, and
216
1155690
6870
با این حال، اگر حرف دیگری را گزارش می‌دهید، پس این یک سؤال نیست
19:22
you shouldn’t use a question mark: ‘She asked me how to get to the train station.’
217
1162560
7160
و نباید از علامت سؤال استفاده کنید: «او از من پرسید چگونه به ایستگاه قطار بروم.»
19:29
Exclamation marks add some emphasis or emotion to a sentence.
218
1169720
4690
علامت‌های تعجب مقداری تأکید یا احساس می‌کنند. به یک جمله
19:34
For example: ‘It’s so cold in here!’
219
1174410
3840
به عنوان مثال: «اینجا خیلی سرد است!»
19:38
‘There’s a snake!’
220
1178250
3420
«ماری هست!»،
19:41
Unless you’re writing something very informal, it’s generally good style to use exclamation
221
1181670
5940
مگر اینکه چیزی خیلی غیررسمی بنویسید ، معمولاً سبک خوبی است که از علامت تعجب حداقل استفاده کنید
19:47
marks minimally.
222
1187610
2260
.
19:49
Overusing them will make them meaningless.
223
1189870
3770
استفاده بیش از حد از آنها آنها را بی معنی می کند.
19:53
Like most final punctuation, you shouldn’t put a space before a question mark or an exclamation
224
1193640
6540
مانند بسیاری از علائم نگارشی پایانی، نباید قبل از علامت سوال یا علامت تعجب فاصله
20:00
mark, but you do need a space afterwards.
225
1200180
3680
بگذارید، اما بعد از آن به یک فاصله نیاز دارید.
20:03
OK, we have a question for you: which English punctuation do you find the most confusing?
226
1203860
7600
خوب، ما یک سوال از شما داریم: کدام علامت نگارشی انگلیسی به نظر شما گیج کننده تر است؟
20:11
Please let us know in the comments!
227
1211460
3710
لطفا در قسمت نظرات ما را مطلع کنید!
20:15
Thanks for watching!
228
1215170
1670
ممنون از ملاحظه تان!
20:16
See you next time!
229
1216840
560
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7