English Punctuation Guide - English Writing Lesson

761,400 views ・ 2019-04-05

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1050
2030
Cześć, jestem Kasia.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3080
1760
Witamy w Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about English punctuation.
2
4840
4360
Na tej lekcji możesz nauczyć się angielskiej interpunkcji.
00:09
You’ll see the most common punctuation marks in English, what they’re called, and how
3
9200
5440
Zobaczysz najpopularniejsze znaki interpunkcyjne w języku angielskim, jak się nazywają i jak
00:14
to use them.
4
14640
2290
ich używać.
00:16
This lesson has many sections.
5
16930
2679
Ta lekcja ma wiele sekcji.
00:19
If you want, you can just watch the sections you need.
6
19609
4891
Jeśli chcesz, możesz po prostu obejrzeć potrzebne sekcje.
00:24
Using punctuation correctly is critical for your English writing.
7
24500
4780
Prawidłowe używanie interpunkcji ma kluczowe znaczenie dla pisania po angielsku.
00:29
Punctuation problems can make a bad impression or lead to misunderstandings.
8
29280
7020
Problemy z interpunkcją mogą zrobić złe wrażenie lub doprowadzić do nieporozumień.
00:36
If you need to improve your English writing, check out our website: Oxford Online English
9
36300
4890
Jeśli chcesz poprawić swoje pisanie po angielsku, sprawdź naszą stronę internetową: Oxford Online English
00:41
dot com.
10
41190
1590
dot com.
00:42
There are many free lessons to help you with your writing, or you can take writing lessons
11
42780
6439
Istnieje wiele bezpłatnych lekcji, które pomogą Ci w pisaniu, lub możesz wziąć lekcje pisania
00:49
with one of our professional teachers.
12
49219
3131
u jednego z naszych profesjonalnych nauczycieli.
00:52
But first, let’s look at one of the most basic English punctuation marks.
13
52350
8430
Ale najpierw spójrzmy na jeden z najbardziej podstawowych angielskich znaków interpunkcyjnych.
01:00
A full stop is also called a period in American English.
14
60780
5700
Kropka jest również nazywana kropką w amerykańskim angielskim.
01:06
Use a full stop at the end of a full sentence.
15
66480
3430
Na końcu pełnego zdania stawiaj kropkę.
01:09
Don’t put a space before the full stop; put one after.
16
69910
5100
Nie stawiaj spacji przed kropką; umieść jeden po.
01:15
A full sentence could be short and simple, like this: ‘I got there early.’
17
75010
7310
Pełne zdanie może być krótkie i proste, na przykład: „Dotarłem wcześnie”.
01:22
A full sentence could also be longer and more complex, like this: ‘Although my train arrived
18
82320
7740
Pełne zdanie może być również dłuższe i bardziej złożone, na przykład: „Chociaż mój pociąg przyjechał
01:30
late, and I was sure I wouldn’t make it on time, I actually got there slightly early.’
19
90060
5370
późno i byłem pewien, że nie zdążę”. na czas, faktycznie dotarłem tam trochę wcześniej.”
01:35
Be careful; the idea of a ‘full sentence’ is not flexible, and it depends on the grammatical
20
95430
7760
Bądź ostrożny; idea „pełnego zdania” nie jest elastyczna i zależy od
01:43
structure of the sentence.
21
103190
2360
struktury gramatycznej zdania.
01:45
For example, can you see the mistake in this sentence?
22
105550
5650
Na przykład, czy widzisz błąd w tym zdaniu?
01:51
The first part, which ends with the word ‘there’, is a full sentence.
23
111200
4780
Pierwsza część, która kończy się słowem „tam”, to pełne zdanie.
01:55
You can’t choose to put a comma and continue; you need a full stop, or a semicolon, or you
24
115980
7140
Nie możesz wstawić przecinka i kontynuować; potrzebujesz kropki, średnika lub
02:03
need to add a conjunction.
25
123120
3040
musisz dodać spójnik.
02:06
Learning about sentence structure, and how to make clauses into longer sentences, is
26
126160
5840
Poznanie struktury zdań i sposobów tworzenia dłuższych zdań jest
02:12
important if you want to use English punctuation correctly.
27
132000
5170
ważne, jeśli chcesz poprawnie używać angielskiej interpunkcji .
02:17
Full stops are also used in some abbreviations—when you make words shorter.
28
137170
7400
Kropki są również używane w niektórych skrótach — gdy skracasz słowa.
02:24
There are three kinds of abbreviation.
29
144570
3050
Istnieją trzy rodzaje skrótów. Po
02:27
One: abbreviations which *never* have full stops, like ‘BBC’, ‘CIA’ or ‘UN’.
30
147620
7990
pierwsze: skróty, które *nigdy* nie mają kropek, takie jak „BBC”, „CIA” lub „ONZ”.
02:35
Two: abbreviations which *always* use full stops, like ‘e.g.’, ‘i.e.’ or ‘etc.’
31
155610
8130
Dwa: skróty, które *zawsze* używają kropek, jak „np.”, „i.e” lub „etc”.
02:43
Three… wait, can you guess?
32
163740
5200
Trzy… czekaj, zgadniesz?
02:48
Some abbreviations are sometimes written with full stops, and sometimes without.
33
168950
6080
Niektóre skróty są czasami pisane z kropkami, a czasami bez.
02:55
For example, mister, doctor, or AM and PM for talking about the time.
34
175030
5970
Na przykład pan, lekarz lub AM i PM do rozmowy o czasie.
03:01
Titles, like ‘mister’, ‘Mrs’ or ‘doctor’, are generally written without a full stop
35
181000
7459
Tytuły, takie jak „pan”, „pani” lub „doktor”, są zazwyczaj pisane bez kropki
03:08
in British English, and with one in American English.
36
188459
6461
w brytyjskim angielskim i z kropką w amerykańskim angielskim.
03:14
In British English, it’s more common to write AM and PM in lower-case letters with
37
194920
7200
W brytyjskim angielskim bardziej powszechne jest pisanie AM i PM małymi literami z
03:22
full stops.
38
202120
1230
kropkami.
03:23
In American English, it’s more common to use capital letters and no full stops.
39
203350
7200
W amerykańskim angielskim częściej używa się wielkich liter bez kropek.
03:30
However, both forms are commonly used and you can choose which you prefer.
40
210550
9950
Jednak obie formy są powszechnie używane i możesz wybrać, który wolisz.
03:40
Commas have three main jobs.
41
220500
3020
Przecinki mają trzy główne zadania.
03:43
Two of them are very simple.
42
223520
2070
Dwa z nich są bardzo proste.
03:45
First, use a comma to separate items in a list, like this: ‘Their house has two bedrooms,
43
225590
7920
Najpierw użyj przecinka do oddzielenia pozycji na liście, na przykład: „Ich dom ma dwie sypialnie,
03:53
a large living room, two bathrooms and a terrace.’
44
233510
4800
duży salon, dwie łazienki i taras”.
03:58
After each item in your list, put a comma.
45
238310
3350
Po każdej pozycji na liście wstaw przecinek.
04:01
Use the word ‘and’ between the last two items on your list: ‘To make this, you’ll
46
241660
6780
Użyj słowa „i” między dwoma ostatnimi pozycjami na liście: „Aby to zrobić, będziesz
04:08
need eggs, flour and sugar.’
47
248440
3710
potrzebować jajek, mąki i cukru”.
04:12
You can choose to put a comma before ‘and’ or not.
48
252150
3650
Możesz postawić przecinek przed „i” lub nie.
04:15
Both styles are possible!
49
255800
2219
Oba style są możliwe!
04:18
You also need a comma with certain conjunctions, particularly ‘and’, ‘but’, ‘so’
50
258019
6980
Potrzebujesz także przecinka z pewnymi spójnikami, zwłaszcza „i”, „ale”, „tak”
04:24
and ‘or’.
51
264999
1991
i „lub”.
04:26
For example: ‘You can ask her, but I don’t think she’ll agree.’
52
266990
5630
Na przykład: „Możesz ją zapytać, ale nie sądzę, żeby się zgodziła.” „
04:32
‘I won’t be there till ten, so don’t wait for me.’
53
272620
6250
Nie będę tam przed dziesiątą, więc nie czekaj na mnie”.
04:38
The last way to use commas is also the most complicated.
54
278870
5530
Ostatni sposób użycia przecinków jest również najbardziej skomplikowane.
04:44
Use a comma—or often two commas, in a pair—to add non-essential information to your sentence.
55
284400
8370
Użyj przecinka — lub często dwóch przecinków w parze — aby dodać do zdania nieistotne informacje.
04:52
What does ‘non-essential’ mean?
56
292770
4540
Co oznacza „nieistotne”?
04:57
It means that you could remove the information, and the sentence would still make sense and
57
297310
5490
Oznacza to, że można usunąć informacje, a zdanie nadal miałoby sens i
05:02
have the same basic meaning.
58
302800
3320
miałoby to samo podstawowe znaczenie.
05:06
This is common when you use an adverb or linking phrase at the start of a sentence.
59
306120
5729
Jest to powszechne, gdy używasz przysłówka lub frazy łączącej na początku zdania.
05:11
For example: ‘Apparently, he’s been suffering from depression for several years.’
60
311849
8091
Na przykład: „Najwyraźniej cierpi na depresję od kilku lat".
05:19
It’s also common when you add extra information in the middle of a sentence, like this: ‘Yakutsk,
61
319940
7680
Często zdarza się też, że w środku zdania dodaje się dodatkowe informacje , na przykład: „Jakuck,
05:27
which is in northern Siberia, has the coldest winters of any city in the world.’
62
327620
9769
który leży na północnej Syberii, ma najzimniejsze zimy ze wszystkich miast na świecie.”
05:37
Colons have one main job: they introduce examples, explanations or details.
63
337389
7360
Dwukropki mają jedno główne zadanie: wprowadzają przykłady, wyjaśnienia lub szczegóły.
05:44
Look at one example: ‘Rapid urbanisation has led to multiple problems: congestion,
64
344749
6851
Spójrzmy na jeden przykład: „Gwałtowna urbanizacja doprowadziła do wielu problemów: zatorów komunikacyjnych,
05:51
air pollution and a shortage of affordable housing for families.’
65
351600
5760
zanieczyszczenia powietrza i niedoboru przystępnych cenowo mieszkań dla rodzin.”
05:57
Here, the sentence before the colon mentions a general idea—multiple problems—and the
66
357360
7859
Tutaj zdanie przed dwukropkiem wspomina o ogólnej idei – wielu problemach – a
06:05
sentence after the colon explains what these problems are.
67
365219
6281
zdanie po dwukropku wyjaśnia jakie to są problemy.
06:11
This is very common with colons; you mention something general before the colon, then you
68
371500
6120
Jest to bardzo powszechne w przypadku dwukropków; wspominasz coś ogólnego przed dwukropkiem, a następnie
06:17
explain it in more detail after the colon.
69
377620
3180
wyjaśniasz to bardziej szczegółowo po dwukropku.
06:20
Let’s see two more examples of this: ‘I can promise you one thing: you won’t regret
70
380800
6630
Zobaczmy jeszcze dwa przykłady: „ Jedno mogę obiecać: nie pożałujesz
06:27
your decision.’
71
387430
2350
swojej decyzji.” „
06:29
‘He left all of his money to his best friend in the whole world: his cat.’
72
389780
9880
Wszystkie swoje pieniądze zostawił swojemu najlepszemu przyjacielowi na całym świecie: swojemu kotu”.
06:39
Semicolons are most similar to a full stop.
73
399660
3479
Średniki są najbardziej podobne do kropka.
06:43
They’re used at the end of a full sentence.
74
403139
2961
Używa się ich na końcu pełnego zdania.
06:46
So, what’s the difference?
75
406100
3200
Jaka jest różnica?
06:49
Using a semicolon shows that your ideas before and after the semicolon are connected.
76
409300
7000
Użycie średnika pokazuje, że twoje pomysły przed i po średniku są połączone.
06:56
For example: ‘He’s so stubborn; it’s impossible to convince him to change his ideas
77
416300
5970
Na przykład: „Jest taki uparty; nie da się go przekonać, żeby choć trochę zmienił swoje pomysły
07:02
even a little.’
78
422270
2160
”.
07:04
Here, you have two sentences, but they’re both talking about the same idea: him and
79
424430
7239
Tutaj masz dwa zdania, ale oba mówią o tym samym pomyśle: on i
07:11
his stubborn character.
80
431669
1970
jego uparty charakter.
07:13
The semicolon emphasises that the ideas are connected.
81
433639
4680
Średnik podkreśla, że ​​idee są połączone.
07:18
You never *need* to use a semicolon, but they can be very useful.
82
438319
5370
Nigdy *nie musisz* używać średnika, ale mogą być bardzo przydatne.
07:23
Using a semicolon is a very easy way to make connections between your ideas, which can
83
443689
6000
Używanie średnika to bardzo łatwy sposób na tworzenie powiązań między pomysłami, co może
07:29
help you to write clearly and efficiently.
84
449689
4340
pomóc w jasnym i wydajnym pisaniu.
07:34
When you use a semicolon, you don’t need to use any conjunctions or linking phrases.
85
454029
5870
Kiedy używasz średnika, nie musisz używać żadnych spójników ani fraz łączących.
07:39
For example: ‘Companies won’t consider applications which look rushed; it’s better
86
459899
6580
Na przykład: „Firmy nie będą rozpatrywać wniosków, które wyglądają na pośpieszne; lepiej
07:46
to apply to fewer companies, but put more time into each application.’
87
466480
6240
aplikować do mniejszej liczby firm, ale poświęcić więcej czasu na każdą aplikację”. Istnieją
07:52
However, there are some linking words which can be used with a semicolon, like ‘however’:
88
472720
9140
jednak słowa łączące, których można użyć ze średnikiem, np. „Jednak”:
08:01
‘I don’t regret it; however, I would do things differently if I had another chance.’
89
481860
10640
„Nie żałuję; jednak zrobiłbym to inaczej, gdybym miał kolejną szansę”.
08:12
Like commas, apostrophes have more than one job, which can make them more difficult to
90
492509
5641
Podobnie jak przecinki, apostrofy mają więcej niż jedno zadanie, co może utrudniać ich
08:18
use correctly.
91
498150
1919
prawidłowe użycie. Po
08:20
Firstly, use an apostrophe in contractions to replace a missing letter.
92
500069
6791
pierwsze, użyj apostrofu w skrótach, aby zastąpić brakującą literę.
08:26
For example: ‘She doesn’t eat cheese.’
93
506860
3970
Na przykład: „Ona nie je sera". „
08:30
‘You’re right about that.’
94
510830
3339
Masz rację".
08:34
You also use an apostrophe to show that something belongs to a person: ‘Why have you got Dean’s
95
514169
6651
Apostrofu używasz także, aby pokazać, że coś należy do osoby: „Dlaczego masz
08:40
jacket?’
96
520820
2220
kurtkę Deana?".
08:43
You can even connect multiple nouns together like this: ‘Her mother’s cousin’s son
97
523050
6000
Możesz nawet połączyć wiele rzeczowników. razem tak: „Syn kuzyna jej matki
08:49
won a Nobel Prize.’
98
529050
3070
zdobył Nagrodę Nobla.”
08:52
What if the word you want to use already ends with ‘s’?
99
532120
5840
Co jeśli słowo, którego chcesz użyć, kończy się już na „s”?
08:57
Here’s the rule: if the ‘s’ after the apostrophe is pronounced, then you should
100
537960
6640
Oto zasada: jeśli wymawia się „s” po apostrofie, to
09:04
write it, too: ‘We met at Boris’s barbecue.’
101
544600
5520
też należy je napisać: „Spotkaliśmy się na grillu u Borysa”.
09:10
If you don’t pronounce an extra ‘s’, then don’t write one; just add an apostrophe
102
550120
5440
Jeśli nie wymawiasz dodatkowego „s”, to go nie pisz; po prostu dodaj apostrof
09:15
to the end of the word, like this: ‘We could stay at my parents’ house for a couple of
103
555560
5770
na końcu słowa, na przykład: „Moglibyśmy zostać w domu moich rodziców przez kilka
09:21
days.’
104
561330
2310
dni”.
09:23
Finally, you don’t generally use an apostrophe to write plurals.
105
563640
5600
Wreszcie, generalnie nie używasz apostrofu do zapisywania liczby mnogiej.
09:29
Even if you’re making a proper name plural, like: ‘There were four Ambers in my group’,
106
569240
5390
Nawet jeśli tworzysz liczbę mnogą nazwy własnej, na przykład: „W mojej grupie były cztery bursztyny”,
09:34
you don’t use an apostrophe for the plural.
107
574630
3290
nie używasz apostrofu dla liczby mnogiej.
09:37
However, there’s one exception to this.
108
577920
3900
Jest jednak jeden wyjątek.
09:41
Do you know it?
109
581820
2980
Znasz to?
09:44
If you need to make a letter plural, then you add an apostrophe, like this: ‘How many
110
584800
6740
Jeśli chcesz utworzyć liczbę mnogą, dodaj apostrof, na przykład: „Ile
09:51
m’s are there in ‘accommodation’?’
111
591540
7160
m jest w wyrazie „zakwaterowanie”?
09:58
Hyphens are used to make compound words, especially compound adjectives.
112
598700
7640
Łączniki służą do tworzenia wyrazów złożonych, zwłaszcza przymiotników złożonych.
10:06
Compound words are words made of two or more other words.
113
606350
4200
Słowa złożone to słowa utworzone z dwóch lub więcej innych słów.
10:10
For example: ‘It’s a six-hour flight to Mumbai.’
114
610550
4329
Na przykład: „Do Bombaju jest sześciogodzinny lot” .
10:14
The adjective ‘six-hour’ is made from the two words ‘six’ and ‘hour’, and
115
614879
6520
Przymiotnik „sześć godzin” składa się z dwóch słów „sześć” i „godzina”, a
10:21
you use a hyphen to connect the two parts.
116
621400
3140
do połączenia tych dwóch części używa się łącznika.
10:24
Here’s another example: ‘It was surprisingly tasty for a five-dollar meal.’
117
624540
8240
Oto inny przykład: „To było zaskakująco smaczne jak na posiłek za pięć dolarów”.
10:32
However, hyphen use in compound words is inconsistent and changing.
118
632780
6160
Jednak użycie łącznika w wyrazach złożonych jest niespójne i zmienne.
10:38
Generally, the trend is to use fewer hyphens, but there are some cases where you need to
119
638940
6430
Ogólnie rzecz biorąc, trend polega na używaniu mniejszej liczby łączników, ale są przypadki, w których trzeba
10:45
use a hyphen every time.
120
645370
3980
używać łącznika za każdym razem.
10:49
Compound words made with numbers almost always have hyphens.
121
649350
5500
Słowa złożone utworzone z liczb prawie zawsze mają łączniki.
10:54
For example: ‘They have a three-year-old daughter.’
122
654850
4409
Na przykład: „Mają trzyletnią córkę”.
10:59
The adjective ‘three-year-old’ is made with a number, and it’s always written with
123
659259
6151
Przymiotnik „trzylatka” składa się z liczby i zawsze jest pisany
11:05
hyphens.
124
665410
1609
myślnikami.
11:07
You also need to use hyphens when you use certain prefixes, like ‘ex-’ or ‘self-’.
125
667019
5681
Musisz także używać łączników, gdy używasz niektórych przedrostków, takich jak „ex-” lub „self-”.
11:12
Words with the prefix ‘non-’ are also often hyphenated.
126
672700
4389
Słowa z przedrostkiem „non-” są również często łączone.
11:17
For example: ‘His ex-wife was promoted and is now his direct manager.’
127
677089
7641
Na przykład: „Jego była żona awansowała i jest teraz jego bezpośrednim przełożonym.” „
11:24
‘Non-smokers generally need to pay much less for health insurance.’
128
684730
6180
Osoby niepalące generalnie muszą płacić znacznie mniej za ubezpieczenie zdrowotne.” „
11:30
‘Self-driving cars may become popular one day, but for now the technology is too underdeveloped.’
129
690910
7679
Samochody samojezdne mogą pewnego dnia stać się popularne , ale na razie technologia jest zbyt słabo rozwinięty.”
11:38
If you add a prefix to a proper noun or a number, you also need a hyphen, as in: ‘anti-European’
130
698589
9571
Jeśli dodasz przedrostek do rzeczownika własnego lub liczby, potrzebujesz również łącznika, na przykład: „antyeuropejska” „
11:48
‘post-1950 politics’ Finally, you also need to use a hyphen in
131
708160
6060
polityka po 1950 roku” Wreszcie, musisz także użyć łącznika w
11:54
compound numbers and fractions.
132
714230
3750
liczbach złożonych i ułamki.
11:57
For example: ‘three-quarters of the population’
133
717980
5000
Na przykład: „trzy czwarte populacji”
12:02
‘twenty-three’ ‘twenty-three’
134
722980
2720
„dwadzieścia trzy” „dwadzieścia trzy”
12:05
If you're not sure whether to use a hyphen in a number or not, just write the number.
135
725700
9520
Jeśli nie jesteś pewien, czy użyć łącznika w liczbie, czy nie, po prostu wpisz liczbę.
12:15
Dashes might look like hyphens, but they aren’t the same.
136
735220
4020
Kreski mogą wyglądać jak łączniki, ale to nie to samo. Po
12:19
First, there are two kinds of dashes, called en dashes and em dashes.
137
739240
7329
pierwsze, istnieją dwa rodzaje kresek, zwane kreskami en i kreskami em.
12:26
En dashes have a space on either side of the dash – like this.
138
746569
6341
Półpauzy mają spację po obu stronach myślnika – tak jak tutaj.
12:32
Em dashes join onto the words before and after—like this.
139
752910
6799
Kreski em łączą się ze słowami przed i po — w ten sposób.
12:39
You don’t need to worry about this; both en dashes and em dashes do the same job.
140
759709
7791
Nie musisz się tym martwić; zarówno kreski półokrągłe, jak i kreski em wykonują tę samą pracę.
12:47
Choose one and stick with it.
141
767500
2510
Wybierz jeden i trzymaj się go.
12:50
So, what do you use dashes for?
142
770010
4670
Więc po co używasz kresek?
12:54
Dashes are used to add extra information to a sentence.
143
774680
4300
Kreski służą do dodawania dodatkowych informacji do zdania.
12:58
Remember that commas can also do this.
144
778980
3180
Pamiętaj, że przecinki również mogą to zrobić.
13:02
‘Extra’ information means that you could remove the information from the sentence and
145
782160
5739
„Dodatkowe” informacje oznaczają, że można by je usunąć ze zdania i
13:07
everything would still make sense.
146
787899
4701
wszystko nadal miałoby sens.
13:12
Dashes are preferable when the extra information doesn’t fit well with the grammar or flow
147
792600
6500
Kreski są preferowane, gdy dodatkowe informacje nie pasują dobrze do gramatyki lub przebiegu
13:19
of the sentence.
148
799100
1089
zdania.
13:20
For example: ‘He had escaped—or so he thought.’
149
800189
7041
Na przykład: „Uciekł — a przynajmniej tak myślał”. To,
13:27
Whether something fits the ‘flow’ of your sentence or not is subjective.
150
807230
6490
czy coś pasuje do „potoku” twojego zdania, czy nie, jest subiektywne.
13:33
That means you can often choose whether to use dashes or commas to add some extra information
151
813720
6609
Oznacza to, że często możesz wybrać, czy chcesz użyć myślników, czy przecinków, aby dodać dodatkowe informacje
13:40
to your sentence.
152
820329
2151
do zdania.
13:42
For example: ‘The number of stars in the Milky Way—including many which are undetectable—is
153
822480
7019
Na przykład: „Liczbę gwiazd w Drodze Mlecznej — w tym wiele niewykrywalnych —
13:49
estimated to be over 400 billion.’
154
829500
3780
szacuje się na ponad 400 miliardów”.
13:53
Here, you could replace the dashes with commas.
155
833280
4080
W tym miejscu myślniki można zastąpić przecinkami.
13:57
Both versions are correct.
156
837360
1740
Obie wersje są poprawne.
13:59
However, we recommend choosing dashes when you can.
157
839100
3520
Zalecamy jednak wybieranie myślników, kiedy tylko jest to możliwe.
14:02
That’s because dashes only do one job, whereas commas can do multiple jobs.
158
842620
6800
To dlatego, że myślniki wykonują tylko jedno zadanie, podczas gdy przecinki mogą wykonywać wiele zadań.
14:09
Using dashes makes things clearer, because your reader doesn’t have to think about
159
849420
5780
Używanie myślników sprawia, że ​​wszystko jest jaśniejsze, ponieważ czytelnik nie musi zastanawiać się,
14:15
why the punctuation is there.
160
855209
6641
dlaczego jest tam interpunkcja.
14:21
There are two kinds of speech marks: single and double.
161
861850
4020
Istnieją dwa rodzaje znaków mowy: pojedyncze i podwójne.
14:25
Often, they do the same thing, and it doesn’t matter which you use.
162
865870
4790
Często robią to samo i nie ma znaczenia, którego używasz.
14:30
However, we recommend that you use double speech marks when you’re quoting what someone
163
870660
6979
Zalecamy jednak używanie podwójnych znaków mowy podczas cytowania tego, co ktoś
14:37
said.
164
877639
1271
powiedział.
14:38
For example: He stood up and said “I wouldn’t do it if you paid me a million dollars.”
165
878910
8070
Na przykład: wstał i powiedział: „Nie zrobiłbym tego, gdybyś mi zapłacił milion dolarów”.
14:46
“Being lucky is more important than being talented,” were the first words of her speech.
166
886980
9779
„Szczęście jest ważniejsze niż bycie utalentowanym” – brzmiały pierwsze słowa jej przemówienia.
14:56
Before the speech marks, you can put a comma, a colon, or nothing.
167
896759
6231
Przed znakami mowy możesz wstawić przecinek, dwukropek lub nic.
15:02
Using a comma is more common, but we recommend you use nothing, because it’s more efficient.
168
902990
7550
Używanie przecinka jest bardziej powszechne, ale zalecamy, aby go nie używać, ponieważ jest to bardziej wydajne.
15:10
Whatever you choose, try to be consistent!
169
910540
4859
Cokolwiek wybierzesz, staraj się być konsekwentny!
15:15
There are also different opinions about whether final punctuation—like a full stop at the
170
915399
4930
Istnieją również różne opinie na temat tego, czy końcowa interpunkcja — jak kropka na
15:20
end of a quote—should go inside or outside the speech marks.
171
920329
4440
końcu cytatu — powinna znajdować się wewnątrz, czy na zewnątrz znaków mowy.
15:24
Again, it doesn’t really matter; the most important thing is to be consistent.
172
924769
8730
Ponownie, to naprawdę nie ma znaczenia; najważniejsze to być konsekwentnym.
15:33
Speech marks can be used in other ways, too.
173
933499
3851
Znaki mowy mogą być również używane na inne sposoby.
15:37
Look at two examples: Paying 100 euros for ‘luxury economy’ was not a good idea!
174
937350
9130
Spójrz na dwa przykłady: płacenie 100 euro za „luksusową ekonomię” nie było dobrym pomysłem!
15:46
Many cities in the ‘special economic development zone’ are practically ghost towns.
175
946480
6260
Wiele miast w „specjalnej strefie rozwoju gospodarczego ” to praktycznie miasta-widma.
15:52
Speech marks can be used to express irony, sarcasm or scepticism.
176
952740
5579
Znaki mowy mogą być używane do wyrażania ironii, sarkazmu lub sceptycyzmu.
15:58
For example, putting ‘luxury economy’ in speech marks shows that there was nothing
177
958319
6240
Na przykład umieszczenie słowa „luksusowa ekonomia” w znakach słownych pokazuje, że
16:04
luxurious about the plane journey.
178
964559
3261
w podróży samolotem nie było nic luksusowego.
16:07
In the second example, you put ‘special economic development zone’ in speech marks
179
967820
6569
W drugim przykładzie umieszczasz „specjalną strefę rozwoju gospodarczego” w znakach mowy,
16:14
to express irony; if many cities are ghost towns, then there’s clearly not much economic
180
974389
6570
aby wyrazić ironię; jeśli wiele miast to miasta duchów, to wyraźnie nie ma
16:20
development there.
181
980959
3000
tam dużego rozwoju gospodarczego.
16:23
You also use speech marks when you refer to words as words.
182
983959
6791
Używasz również znaków mowy, gdy odnosisz się do słów jako słów.
16:30
What does that mean?
183
990750
1149
Co to znaczy?
16:31
Look at two examples: ‘Millennium’ is a difficult word to spell!
184
991899
7011
Spójrz na dwa przykłady: „Millennium” to słowo trudne do przeliterowania!
16:38
Why did you use ‘plethora’ here?’
185
998910
3650
Dlaczego użyłeś tutaj „mnóstwa”?
16:42
Here, the words ‘millennium’ and ‘plethora’ are used indirectly, to refer to the words
186
1002560
7230
Tutaj słowa „tysiąclecie” i „mnóstwo” są użyte pośrednio, aby odnieść się do
16:49
themselves, rather than the ideas.
187
1009790
3120
samych słów, a nie do idei.
16:52
Generally, we recommend using double speech marks to quote what someone said, and single
188
1012910
6390
Ogólnie rzecz biorąc, zalecamy używanie podwójnych znaków mowy do cytowania tego, co ktoś powiedział, i pojedynczych
16:59
speech marks for everything else.
189
1019300
3130
znaków mowy do wszystkiego innego.
17:02
However, you may see different styles.
190
1022430
6870
Możesz jednak zobaczyć różne style.
17:09
Like commas and dashes, parentheses can be used to add some extra, non-essential information
191
1029300
6590
Podobnie jak przecinki i myślniki, nawiasy mogą służyć do dodawania dodatkowych, nieistotnych informacji
17:15
to your sentence.
192
1035890
1380
do zdania.
17:17
Often, the information in parentheses is a date, a name or a statistic.
193
1037270
6230
Często informacja w nawiasie to data, nazwisko lub statystyka.
17:23
For example: ‘Vladimir Mayakovsky (1893-1930) was one of the most famous poets of the revolution
194
1043500
8600
Na przykład: „Władimir Majakowski (1893-1930) był jednym z najsłynniejszych poetów
17:32
era.’
195
1052100
1680
epoki rewolucji.” „
17:33
‘The percentage of under-30s doing regular exercise was lower (45%) than that of people
196
1053780
7740
Odsetek osób poniżej 30 roku życia wykonujących regularne ćwiczenia był niższy (45%) niż osób
17:41
over 45 (52%).’
197
1061520
4260
powyżej 45 roku życia (52%)
17:45
Using parentheses to add statistics and figures is an efficient method to add numbers and
198
1065780
7020
Używanie nawiasów do dodawania statystyk i liczb to wydajna metoda dodawania liczb i
17:52
other supporting data to your writing.
199
1072800
4000
innych danych pomocniczych do tekstu.
17:56
You can also use parentheses to show that your reader can choose how to understand what
200
1076800
6090
Możesz także użyć nawiasów, aby pokazać, że czytelnik może wybrać sposób rozumienia tego, co
18:02
you’re saying.
201
1082890
1900
mówisz.
18:04
For example: ‘Write your suggestion(s) here.’
202
1084790
5110
Na przykład: „Wpisz tutaj swoją sugestię”.
18:09
By adding ‘s’ in parentheses, you mean that you can write one suggestion, or more
203
1089900
6230
Dodając „s” w nawiasach, masz na myśli, że możesz napisać jedną sugestię lub więcej
18:16
than one, as you prefer.
204
1096130
3330
niż jedną, jak wolisz.
18:19
Try to avoid using parentheses to add longer ideas to your sentence.
205
1099460
5900
Staraj się unikać używania nawiasów, aby dodawać dłuższe pomysły do ​​zdania.
18:25
For example: ‘Consumption of processed meat (which has been linked to many diseases, including
206
1105360
6850
Na przykład: „W wielu częściach świata rośnie spożycie przetworzonego mięsa (które jest powiązane z wieloma chorobami, w tym z
18:32
colon cancer) is rising in many parts of the world.’
207
1112210
5110
rakiem okrężnicy) .”.
18:37
This is not a good example of using parentheses.
208
1117320
3620
To nie jest dobry przykład użycia nawiasów. Zamiast tego
18:40
It would be better to add the additional information using commas or dashes instead.
209
1120940
7510
lepiej byłoby dodać dodatkowe informacje za pomocą przecinków lub myślników.
18:48
In this case, commas would be best.
210
1128450
7180
W tym przypadku przecinki będą najlepsze.
18:55
Question marks are simple to use; add them at the end of a direct question, like this:
211
1135630
6090
Znaki zapytania są proste w użyciu; dodaj je na końcu pytania bezpośredniego, na przykład: „
19:01
‘What time is it?’
212
1141720
2330
Która jest godzina?” „
19:04
‘How old are you?’
213
1144050
3920
Ile masz lat?”
19:07
Direct questions can be longer, with more complex structure: ‘Could you tell me how
214
1147970
5300
Pytania bezpośrednie mogą być dłuższe i mieć bardziej złożoną strukturę: „Czy możesz mi powiedzieć, jak
19:13
to get to the train station?’
215
1153270
2420
dostać się na dworzec kolejowy ?”
19:15
However, if you’re reporting what someone else said, then it’s not a question, and
216
1155690
6870
Jeśli jednak relacjonujesz to, co powiedział ktoś inny, to nie jest to pytanie i
19:22
you shouldn’t use a question mark: ‘She asked me how to get to the train station.’
217
1162560
7160
nie powinieneś używać znaku zapytania: „Pytała mnie, jak dostać się na stację kolejową”.
19:29
Exclamation marks add some emphasis or emotion to a sentence.
218
1169720
4690
Wykrzykniki dodają akcentu lub emocji do zdania.
19:34
For example: ‘It’s so cold in here!’
219
1174410
3840
Na przykład: „Tu jest tak zimno!” „
19:38
‘There’s a snake!’
220
1178250
3420
Tam jest wąż!”
19:41
Unless you’re writing something very informal, it’s generally good style to use exclamation
221
1181670
5940
Jeśli nie piszesz czegoś bardzo nieformalnego, ogólnie dobrym stylem jest używanie
19:47
marks minimally.
222
1187610
2260
wykrzykników w minimalnym stopniu.
19:49
Overusing them will make them meaningless.
223
1189870
3770
Nadużywanie ich sprawi, że będą bez znaczenia.
19:53
Like most final punctuation, you shouldn’t put a space before a question mark or an exclamation
224
1193640
6540
Podobnie jak w przypadku większości końcowych znaków interpunkcyjnych, nie należy umieszczać spacji przed znakiem zapytania lub
20:00
mark, but you do need a space afterwards.
225
1200180
3680
wykrzyknikiem, ale spacja jest potrzebna po.
20:03
OK, we have a question for you: which English punctuation do you find the most confusing?
226
1203860
7600
OK, mamy do Ciebie pytanie: która angielska interpunkcja jest dla Ciebie najbardziej myląca?
20:11
Please let us know in the comments!
227
1211460
3710
Daj nam znać w komentarzach!
20:15
Thanks for watching!
228
1215170
1670
Dzięki za oglądanie! Do
20:16
See you next time!
229
1216840
560
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7