English Punctuation Guide - English Writing Lesson

680,462 views ・ 2019-04-05

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I’m Kasia.
0
1050
2030
Ciao, sono Kasia.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3080
1760
Benvenuto a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about English punctuation.
2
4840
4360
In questa lezione imparerai a conoscere la punteggiatura inglese.
00:09
You’ll see the most common punctuation marks in English, what they’re called, and how
3
9200
5440
Vedrai i segni di punteggiatura più comuni in inglese, come si chiamano e come
00:14
to use them.
4
14640
2290
usarli.
00:16
This lesson has many sections.
5
16930
2679
Questa lezione ha molte sezioni.
00:19
If you want, you can just watch the sections you need.
6
19609
4891
Se vuoi, puoi semplicemente guardare le sezioni che ti servono.
00:24
Using punctuation correctly is critical for your English writing.
7
24500
4780
L'uso corretto della punteggiatura è fondamentale per la tua scrittura in inglese. I
00:29
Punctuation problems can make a bad impression or lead to misunderstandings.
8
29280
7020
problemi di punteggiatura possono fare una cattiva impressione o portare a fraintendimenti.
00:36
If you need to improve your English writing, check out our website: Oxford Online English
9
36300
4890
Se hai bisogno di migliorare la tua scrittura in inglese, dai un'occhiata al nostro sito Web: Oxford Online English
00:41
dot com.
10
41190
1590
dot com.
00:42
There are many free lessons to help you with your writing, or you can take writing lessons
11
42780
6439
Ci sono molte lezioni gratuite per aiutarti con la tua scrittura, oppure puoi prendere lezioni di scrittura
00:49
with one of our professional teachers.
12
49219
3131
con uno dei nostri insegnanti professionisti.
00:52
But first, let’s look at one of the most basic English punctuation marks.
13
52350
8430
Ma prima, diamo un'occhiata a uno dei segni di punteggiatura inglesi più basilari.
01:00
A full stop is also called a period in American English.
14
60780
5700
Un punto fermo è anche chiamato punto in inglese americano.
01:06
Use a full stop at the end of a full sentence.
15
66480
3430
Usa un punto fermo alla fine di una frase completa.
01:09
Don’t put a space before the full stop; put one after.
16
69910
5100
Non mettere uno spazio prima del punto; mettine uno dopo.
01:15
A full sentence could be short and simple, like this: ‘I got there early.’
17
75010
7310
Una frase completa potrebbe essere breve e semplice, come questa: "Sono arrivato presto".
01:22
A full sentence could also be longer and more complex, like this: ‘Although my train arrived
18
82320
7740
Una frase completa potrebbe anche essere più lunga e complessa, come questa: "Anche se il mio treno è arrivato
01:30
late, and I was sure I wouldn’t make it on time, I actually got there slightly early.’
19
90060
5370
in ritardo, ed ero sicuro che non ce l'avrei fatta puntuale, in realtà sono arrivato leggermente in anticipo.”
01:35
Be careful; the idea of a ‘full sentence’ is not flexible, and it depends on the grammatical
20
95430
7760
Stai attento; l'idea di una "frase completa" non è flessibile e dipende dalla
01:43
structure of the sentence.
21
103190
2360
struttura grammaticale della frase.
01:45
For example, can you see the mistake in this sentence?
22
105550
5650
Ad esempio, riesci a vedere l'errore in questa frase?
01:51
The first part, which ends with the word ‘there’, is a full sentence.
23
111200
4780
La prima parte, che termina con la parola "là", è una frase completa.
01:55
You can’t choose to put a comma and continue; you need a full stop, or a semicolon, or you
24
115980
7140
Non puoi scegliere di mettere una virgola e continuare; hai bisogno di un punto o di un punto e virgola o
02:03
need to add a conjunction.
25
123120
3040
devi aggiungere una congiunzione.
02:06
Learning about sentence structure, and how to make clauses into longer sentences, is
26
126160
5840
Imparare la struttura delle frasi e come trasformare le clausole in frasi più lunghe è
02:12
important if you want to use English punctuation correctly.
27
132000
5170
importante se vuoi usare correttamente la punteggiatura inglese . I
02:17
Full stops are also used in some abbreviations—when you make words shorter.
28
137170
7400
punti fermi sono usati anche in alcune abbreviazioni, quando accorci le parole.
02:24
There are three kinds of abbreviation.
29
144570
3050
Ci sono tre tipi di abbreviazioni.
02:27
One: abbreviations which *never* have full stops, like ‘BBC’, ‘CIA’ or ‘UN’.
30
147620
7990
Uno: abbreviazioni che *mai* hanno il punto fermo, come "BBC", "CIA" o "UN".
02:35
Two: abbreviations which *always* use full stops, like ‘e.g.’, ‘i.e.’ or ‘etc.’
31
155610
8130
Due: abbreviazioni che *sempre* usano punti fermi, come "e.g.", "i.e." o "ecc."
02:43
Three… wait, can you guess?
32
163740
5200
Tre... aspetta, riesci a indovinare?
02:48
Some abbreviations are sometimes written with full stops, and sometimes without.
33
168950
6080
Alcune abbreviazioni a volte sono scritte con punti fermi e talvolta senza.
02:55
For example, mister, doctor, or AM and PM for talking about the time.
34
175030
5970
Ad esempio, mister, doctor o AM e PM per parlare dell'ora. I
03:01
Titles, like ‘mister’, ‘Mrs’ or ‘doctor’, are generally written without a full stop
35
181000
7459
titoli, come "mister", "Mrs" o "doctor", sono generalmente scritti senza punto
03:08
in British English, and with one in American English.
36
188459
6461
in inglese britannico e con uno in inglese americano.
03:14
In British English, it’s more common to write AM and PM in lower-case letters with
37
194920
7200
Nell'inglese britannico, è più comune scrivere AM e PM in lettere minuscole con
03:22
full stops.
38
202120
1230
punti fermi.
03:23
In American English, it’s more common to use capital letters and no full stops.
39
203350
7200
Nell'inglese americano, è più comune usare lettere maiuscole e nessun punto fermo.
03:30
However, both forms are commonly used and you can choose which you prefer.
40
210550
9950
Tuttavia, entrambe le forme sono comunemente utilizzate e puoi scegliere quale preferisci. Le
03:40
Commas have three main jobs.
41
220500
3020
virgole hanno tre lavori principali.
03:43
Two of them are very simple.
42
223520
2070
Due di loro sono molto semplici. Per
03:45
First, use a comma to separate items in a list, like this: ‘Their house has two bedrooms,
43
225590
7920
prima cosa, usa una virgola per separare gli elementi in un elenco, come questo: "La loro casa ha due camere da letto,
03:53
a large living room, two bathrooms and a terrace.’
44
233510
4800
un ampio soggiorno, due bagni e una terrazza".
03:58
After each item in your list, put a comma.
45
238310
3350
Dopo ogni elemento dell'elenco, metti una virgola.
04:01
Use the word ‘and’ between the last two items on your list: ‘To make this, you’ll
46
241660
6780
Usa la parola "e" tra gli ultimi due elementi dell'elenco: "Per fare questo, avrai
04:08
need eggs, flour and sugar.’
47
248440
3710
bisogno di uova, farina e zucchero".
04:12
You can choose to put a comma before ‘and’ or not.
48
252150
3650
Puoi scegliere di mettere una virgola prima di "e" oppure no.
04:15
Both styles are possible!
49
255800
2219
Entrambi gli stili sono possibili!
04:18
You also need a comma with certain conjunctions, particularly ‘and’, ‘but’, ‘so’
50
258019
6980
Hai anche bisogno di una virgola con determinate congiunzioni, in particolare "e", "ma", "così"
04:24
and ‘or’.
51
264999
1991
e "o".
04:26
For example: ‘You can ask her, but I don’t think she’ll agree.’
52
266990
5630
Ad esempio: "Puoi chiedere a lei, ma non credo che sarà d'accordo." "
04:32
‘I won’t be there till ten, so don’t wait for me.’
53
272620
6250
Non sarò lì fino alle dieci, quindi non aspettarmi."
04:38
The last way to use commas is also the most complicated.
54
278870
5530
L'ultimo modo di usare le virgole è anche il più complicato.
04:44
Use a comma—or often two commas, in a pair—to add non-essential information to your sentence.
55
284400
8370
Usa una virgola, o spesso due virgole, in coppia, per aggiungere informazioni non essenziali alla tua frase.
04:52
What does ‘non-essential’ mean?
56
292770
4540
Cosa significa "non essenziale"?
04:57
It means that you could remove the information, and the sentence would still make sense and
57
297310
5490
Significa che potresti rimuovere le informazioni e la frase avrebbe ancora senso e
05:02
have the same basic meaning.
58
302800
3320
avrebbe lo stesso significato di base.
05:06
This is common when you use an adverb or linking phrase at the start of a sentence.
59
306120
5729
Questo è comune quando usi un avverbio o una frase di collegamento all'inizio di una frase.
05:11
For example: ‘Apparently, he’s been suffering from depression for several years.’
60
311849
8091
Ad esempio: "A quanto pare, soffre di depressione da diversi anni".
05:19
It’s also common when you add extra information in the middle of a sentence, like this: ‘Yakutsk,
61
319940
7680
È comune anche quando aggiungi informazioni extra nel mezzo di una frase, come questa: "Yakutsk,
05:27
which is in northern Siberia, has the coldest winters of any city in the world.’
62
327620
9769
che si trova nella Siberia settentrionale, ha gli inverni più freddi di qualsiasi città nel mondo.” I due
05:37
Colons have one main job: they introduce examples, explanations or details.
63
337389
7360
punti hanno un compito principale: introdurre esempi, spiegazioni o dettagli.
05:44
Look at one example: ‘Rapid urbanisation has led to multiple problems: congestion,
64
344749
6851
Prendiamo un esempio: "La rapida urbanizzazione ha portato a molteplici problemi: congestione,
05:51
air pollution and a shortage of affordable housing for families.’
65
351600
5760
inquinamento atmosferico e carenza di alloggi a prezzi accessibili per le famiglie".
05:57
Here, the sentence before the colon mentions a general idea—multiple problems—and the
66
357360
7859
Qui, la frase prima dei due punti menziona un'idea generale - molteplici problemi - e la
06:05
sentence after the colon explains what these problems are.
67
365219
6281
frase dopo i due punti spiega quali sono questi problemi.
06:11
This is very common with colons; you mention something general before the colon, then you
68
371500
6120
Questo è molto comune con i due punti; menzioni qualcosa di generale prima dei due punti, poi
06:17
explain it in more detail after the colon.
69
377620
3180
lo spieghi in modo più dettagliato dopo i due punti.
06:20
Let’s see two more examples of this: ‘I can promise you one thing: you won’t regret
70
380800
6630
Vediamo altri due esempi di questo: " Posso prometterti una cosa: non ti pentirai della
06:27
your decision.’
71
387430
2350
tua decisione." "
06:29
‘He left all of his money to his best friend in the whole world: his cat.’
72
389780
9880
Ha lasciato tutti i suoi soldi al suo migliore amico al mondo: il suo gatto." Il punto e
06:39
Semicolons are most similar to a full stop.
73
399660
3479
virgola è molto simile a un punto fermo.
06:43
They’re used at the end of a full sentence.
74
403139
2961
Sono usati alla fine di una frase completa.
06:46
So, what’s the difference?
75
406100
3200
Allora, qual è la differenza?
06:49
Using a semicolon shows that your ideas before and after the semicolon are connected.
76
409300
7000
L'uso di un punto e virgola mostra che le tue idee prima e dopo il punto e virgola sono collegate.
06:56
For example: ‘He’s so stubborn; it’s impossible to convince him to change his ideas
77
416300
5970
Ad esempio: 'È così testardo; è impossibile convincerlo a cambiare
07:02
even a little.’
78
422270
2160
anche solo un po' le sue idee.'
07:04
Here, you have two sentences, but they’re both talking about the same idea: him and
79
424430
7239
Qui hai due frasi, ma parlano entrambe della stessa idea: lui e
07:11
his stubborn character.
80
431669
1970
il suo carattere testardo.
07:13
The semicolon emphasises that the ideas are connected.
81
433639
4680
Il punto e virgola sottolinea che le idee sono collegate.
07:18
You never *need* to use a semicolon, but they can be very useful.
82
438319
5370
Non hai mai *bisogno* di usare un punto e virgola, ma possono essere molto utili.
07:23
Using a semicolon is a very easy way to make connections between your ideas, which can
83
443689
6000
L'uso del punto e virgola è un modo molto semplice per creare collegamenti tra le tue idee, il che può
07:29
help you to write clearly and efficiently.
84
449689
4340
aiutarti a scrivere in modo chiaro ed efficiente.
07:34
When you use a semicolon, you don’t need to use any conjunctions or linking phrases.
85
454029
5870
Quando si utilizza un punto e virgola, non è necessario utilizzare alcuna congiunzione o frase di collegamento.
07:39
For example: ‘Companies won’t consider applications which look rushed; it’s better
86
459899
6580
Ad esempio: "Le aziende non prenderanno in considerazione le domande che sembrano affrettate; è meglio fare
07:46
to apply to fewer companies, but put more time into each application.’
87
466480
6240
domanda per meno aziende, ma dedicare più tempo a ciascuna domanda.'
07:52
However, there are some linking words which can be used with a semicolon, like ‘however’:
88
472720
9140
Tuttavia, ci sono alcune parole di collegamento che possono essere utilizzate con un punto e virgola, come 'tuttavia':
08:01
‘I don’t regret it; however, I would do things differently if I had another chance.’
89
481860
10640
'Non me ne pento; tuttavia, farei le cose in modo diverso se avessi un'altra possibilità.'
08:12
Like commas, apostrophes have more than one job, which can make them more difficult to
90
492509
5641
Come le virgole, gli apostrofi hanno più di un compito, il che può renderli più difficili da
08:18
use correctly.
91
498150
1919
usare correttamente.
08:20
Firstly, use an apostrophe in contractions to replace a missing letter.
92
500069
6791
In primo luogo, usa un apostrofo nelle contrazioni per sostituire una lettera mancante.
08:26
For example: ‘She doesn’t eat cheese.’
93
506860
3970
Ad esempio: "Lei non mangia il formaggio." "
08:30
‘You’re right about that.’
94
510830
3339
Hai ragione su questo."
08:34
You also use an apostrophe to show that something belongs to a person: ‘Why have you got Dean’s
95
514169
6651
Puoi anche usare un apostrofo per indicare che qualcosa appartiene a una persona: "Perché hai la giacca di Dean
08:40
jacket?’
96
520820
2220
?"
08:43
You can even connect multiple nouns together like this: ‘Her mother’s cousin’s son
97
523050
6000
Puoi anche collegare più nomi insieme in questo modo: 'Il figlio del cugino di sua madre
08:49
won a Nobel Prize.’
98
529050
3070
ha vinto un premio Nobel.'
08:52
What if the word you want to use already ends with ‘s’?
99
532120
5840
E se la parola che vuoi usare finisce già con 's'?
08:57
Here’s the rule: if the ‘s’ after the apostrophe is pronounced, then you should
100
537960
6640
Ecco la regola: se la "s" dopo l' apostrofo è pronunciata, allora dovresti
09:04
write it, too: ‘We met at Boris’s barbecue.’
101
544600
5520
scriverla anche tu: "Ci siamo incontrati al barbecue di Boris".
09:10
If you don’t pronounce an extra ‘s’, then don’t write one; just add an apostrophe
102
550120
5440
Se non pronunci una "s" in più, allora non scriverne una; basta aggiungere un apostrofo
09:15
to the end of the word, like this: ‘We could stay at my parents’ house for a couple of
103
555560
5770
alla fine della parola, in questo modo: "Potremmo stare a casa dei miei genitori per un paio di
09:21
days.’
104
561330
2310
giorni".
09:23
Finally, you don’t generally use an apostrophe to write plurals.
105
563640
5600
Infine, generalmente non si usa un apostrofo per scrivere i plurali.
09:29
Even if you’re making a proper name plural, like: ‘There were four Ambers in my group’,
106
569240
5390
Anche se stai facendo un nome proprio plurale, come: "C'erano quattro Amber nel mio gruppo",
09:34
you don’t use an apostrophe for the plural.
107
574630
3290
non usi un apostrofo per il plurale.
09:37
However, there’s one exception to this.
108
577920
3900
Tuttavia, c'è un'eccezione a questo. Lo
09:41
Do you know it?
109
581820
2980
sai?
09:44
If you need to make a letter plural, then you add an apostrophe, like this: ‘How many
110
584800
6740
Se devi creare una lettera plurale, aggiungi un apostrofo, come questo: "Quante
09:51
m’s are there in ‘accommodation’?’
111
591540
7160
m ci sono in "accomodazione"?" I
09:58
Hyphens are used to make compound words, especially compound adjectives.
112
598700
7640
trattini sono usati per creare parole composte, specialmente aggettivi composti. Le
10:06
Compound words are words made of two or more other words.
113
606350
4200
parole composte sono parole formate da due o più altre parole.
10:10
For example: ‘It’s a six-hour flight to Mumbai.’
114
610550
4329
Ad esempio: "È un volo di sei ore per Mumbai".
10:14
The adjective ‘six-hour’ is made from the two words ‘six’ and ‘hour’, and
115
614879
6520
L'aggettivo "sei ore" è composto dalle due parole "sei" e "ora" e
10:21
you use a hyphen to connect the two parts.
116
621400
3140
si utilizza un trattino per collegare le due parti.
10:24
Here’s another example: ‘It was surprisingly tasty for a five-dollar meal.’
117
624540
8240
Ecco un altro esempio: "Era sorprendentemente gustoso per un pasto da cinque dollari".
10:32
However, hyphen use in compound words is inconsistent and changing.
118
632780
6160
Tuttavia, l'uso del trattino nelle parole composte è incoerente e mutevole.
10:38
Generally, the trend is to use fewer hyphens, but there are some cases where you need to
119
638940
6430
Generalmente, la tendenza è quella di utilizzare meno trattini, ma ci sono alcuni casi in cui è necessario
10:45
use a hyphen every time.
120
645370
3980
utilizzare un trattino ogni volta. Le
10:49
Compound words made with numbers almost always have hyphens.
121
649350
5500
parole composte composte da numeri hanno quasi sempre i trattini.
10:54
For example: ‘They have a three-year-old daughter.’
122
654850
4409
Ad esempio: "Hanno una figlia di tre anni" .
10:59
The adjective ‘three-year-old’ is made with a number, and it’s always written with
123
659259
6151
L'aggettivo "tre anni" è composto da un numero ed è sempre scritto con
11:05
hyphens.
124
665410
1609
trattini. È
11:07
You also need to use hyphens when you use certain prefixes, like ‘ex-’ or ‘self-’.
125
667019
5681
inoltre necessario utilizzare i trattini quando si utilizzano determinati prefissi, come "ex-" o "self-".
11:12
Words with the prefix ‘non-’ are also often hyphenated.
126
672700
4389
Anche le parole con il prefisso "non-" sono spesso sillabate.
11:17
For example: ‘His ex-wife was promoted and is now his direct manager.’
127
677089
7641
Ad esempio: "La sua ex moglie è stata promossa ed è ora il suo manager diretto." "I
11:24
‘Non-smokers generally need to pay much less for health insurance.’
128
684730
6180
non fumatori generalmente devono pagare molto meno per l'assicurazione sanitaria." "
11:30
‘Self-driving cars may become popular one day, but for now the technology is too underdeveloped.’
129
690910
7679
Un giorno le auto a guida autonoma potrebbero diventare popolari , ma per ora la tecnologia sta troppo sottosviluppato."
11:38
If you add a prefix to a proper noun or a number, you also need a hyphen, as in: ‘anti-European’
130
698589
9571
Se si aggiunge un prefisso a un nome proprio o a un numero, è necessario utilizzare anche un trattino, come in: "antieuropeo" "
11:48
‘post-1950 politics’ Finally, you also need to use a hyphen in
131
708160
6060
politica post-1950" Infine, è necessario utilizzare un trattino anche nei
11:54
compound numbers and fractions.
132
714230
3750
numeri composti e frazioni.
11:57
For example: ‘three-quarters of the population’
133
717980
5000
Ad esempio: "tre quarti della popolazione"
12:02
‘twenty-three’ ‘twenty-three’
134
722980
2720
"ventitré" "ventitré"
12:05
If you're not sure whether to use a hyphen in a number or not, just write the number.
135
725700
9520
Se non sei sicuro se utilizzare o meno un trattino in un numero, scrivi semplicemente il numero. I
12:15
Dashes might look like hyphens, but they aren’t the same.
136
735220
4020
trattini potrebbero sembrare trattini, ma non sono la stessa cosa.
12:19
First, there are two kinds of dashes, called en dashes and em dashes.
137
739240
7329
Innanzitutto, ci sono due tipi di trattini, chiamati trattini e trattini lunghi. I
12:26
En dashes have a space on either side of the dash – like this.
138
746569
6341
trattini En hanno uno spazio su entrambi i lati del trattino, come questo. I
12:32
Em dashes join onto the words before and after—like this.
139
752910
6799
trattini em si uniscono alle parole prima e dopo, in questo modo.
12:39
You don’t need to worry about this; both en dashes and em dashes do the same job.
140
759709
7791
Non devi preoccuparti di questo; sia i trattini en che i trattini em fanno lo stesso lavoro.
12:47
Choose one and stick with it.
141
767500
2510
Scegline uno e mantienilo.
12:50
So, what do you use dashes for?
142
770010
4670
Quindi, per cosa usi i trattini? I
12:54
Dashes are used to add extra information to a sentence.
143
774680
4300
trattini vengono utilizzati per aggiungere ulteriori informazioni a una frase.
12:58
Remember that commas can also do this.
144
778980
3180
Ricorda che anche le virgole possono farlo.
13:02
‘Extra’ information means that you could remove the information from the sentence and
145
782160
5739
Informazioni "extra" significa che potresti rimuovere le informazioni dalla frase e
13:07
everything would still make sense.
146
787899
4701
tutto avrebbe ancora un senso. I
13:12
Dashes are preferable when the extra information doesn’t fit well with the grammar or flow
147
792600
6500
trattini sono preferibili quando le informazioni extra non si adattano bene alla grammatica o al flusso
13:19
of the sentence.
148
799100
1089
della frase.
13:20
For example: ‘He had escaped—or so he thought.’
149
800189
7041
Ad esempio: "Era scappato, o almeno così pensava".
13:27
Whether something fits the ‘flow’ of your sentence or not is subjective.
150
807230
6490
Se qualcosa si adatta o meno al "flusso" della tua frase è soggettivo.
13:33
That means you can often choose whether to use dashes or commas to add some extra information
151
813720
6609
Ciò significa che spesso puoi scegliere se utilizzare trattini o virgole per aggiungere alcune informazioni extra
13:40
to your sentence.
152
820329
2151
alla tua frase.
13:42
For example: ‘The number of stars in the Milky Way—including many which are undetectable—is
153
822480
7019
Ad esempio: "Il numero di stelle nella Via Lattea, comprese molte non rilevabili, è
13:49
estimated to be over 400 billion.’
154
829500
3780
stimato in oltre 400 miliardi".
13:53
Here, you could replace the dashes with commas.
155
833280
4080
Qui, potresti sostituire i trattini con le virgole.
13:57
Both versions are correct.
156
837360
1740
Entrambe le versioni sono corrette.
13:59
However, we recommend choosing dashes when you can.
157
839100
3520
Tuttavia, ti consigliamo di scegliere i trattini quando puoi.
14:02
That’s because dashes only do one job, whereas commas can do multiple jobs.
158
842620
6800
Questo perché i trattini fanno solo un lavoro, mentre le virgole possono fare più lavori.
14:09
Using dashes makes things clearer, because your reader doesn’t have to think about
159
849420
5780
L'uso dei trattini rende le cose più chiare, perché il tuo lettore non deve pensare al
14:15
why the punctuation is there.
160
855209
6641
perché c'è la punteggiatura.
14:21
There are two kinds of speech marks: single and double.
161
861850
4020
Esistono due tipi di segni vocali: singoli e doppi.
14:25
Often, they do the same thing, and it doesn’t matter which you use.
162
865870
4790
Spesso fanno la stessa cosa e non importa quale usi.
14:30
However, we recommend that you use double speech marks when you’re quoting what someone
163
870660
6979
Tuttavia, ti consigliamo di utilizzare doppi segni vocali quando citi ciò che qualcuno
14:37
said.
164
877639
1271
ha detto.
14:38
For example: He stood up and said “I wouldn’t do it if you paid me a million dollars.”
165
878910
8070
Ad esempio: si è alzato e ha detto "Non lo farei se mi pagassi un milione di dollari".
14:46
“Being lucky is more important than being talented,” were the first words of her speech.
166
886980
9779
"Essere fortunati è più importante che avere talento", sono state le prime parole del suo discorso.
14:56
Before the speech marks, you can put a comma, a colon, or nothing.
167
896759
6231
Prima dei segni vocali, puoi mettere una virgola, due punti o niente.
15:02
Using a comma is more common, but we recommend you use nothing, because it’s more efficient.
168
902990
7550
L'utilizzo di una virgola è più comune, ma ti consigliamo di non utilizzare nulla, perché è più efficiente.
15:10
Whatever you choose, try to be consistent!
169
910540
4859
Qualunque cosa tu scelga, cerca di essere coerente!
15:15
There are also different opinions about whether final punctuation—like a full stop at the
170
915399
4930
Ci sono anche opinioni diverse sul fatto che la punteggiatura finale, come un punto alla
15:20
end of a quote—should go inside or outside the speech marks.
171
920329
4440
fine di una citazione, debba andare all'interno o all'esterno dei segni del discorso.
15:24
Again, it doesn’t really matter; the most important thing is to be consistent.
172
924769
8730
Ancora una volta, non importa davvero; la cosa più importante è essere coerenti. I
15:33
Speech marks can be used in other ways, too.
173
933499
3851
segni vocali possono essere usati anche in altri modi.
15:37
Look at two examples: Paying 100 euros for ‘luxury economy’ was not a good idea!
174
937350
9130
Guarda due esempi: pagare 100 euro per "economia di lusso" non è stata una buona idea!
15:46
Many cities in the ‘special economic development zone’ are practically ghost towns.
175
946480
6260
Molte città nella "zona di sviluppo economico speciale " sono praticamente città fantasma. I
15:52
Speech marks can be used to express irony, sarcasm or scepticism.
176
952740
5579
segni del discorso possono essere usati per esprimere ironia, sarcasmo o scetticismo.
15:58
For example, putting ‘luxury economy’ in speech marks shows that there was nothing
177
958319
6240
Ad esempio, mettere "economia di lusso" nei segni del discorso mostra che non c'era niente di
16:04
luxurious about the plane journey.
178
964559
3261
lussuoso nel viaggio in aereo.
16:07
In the second example, you put ‘special economic development zone’ in speech marks
179
967820
6569
Nel secondo esempio, metti " zona di sviluppo economico speciale" nei segni del discorso
16:14
to express irony; if many cities are ghost towns, then there’s clearly not much economic
180
974389
6570
per esprimere ironia; se molte città sono città fantasma, allora chiaramente non c'è molto
16:20
development there.
181
980959
3000
sviluppo economico lì.
16:23
You also use speech marks when you refer to words as words.
182
983959
6791
Usi anche i segni vocali quando ti riferisci a parole come parole.
16:30
What does that mean?
183
990750
1149
Che cosa significa?
16:31
Look at two examples: ‘Millennium’ is a difficult word to spell!
184
991899
7011
Guarda due esempi: "Millennium" è una parola difficile da pronunciare!
16:38
Why did you use ‘plethora’ here?’
185
998910
3650
Perché hai usato 'plethora' qui?'
16:42
Here, the words ‘millennium’ and ‘plethora’ are used indirectly, to refer to the words
186
1002560
7230
Qui, le parole 'millennium' e 'plethora' sono usate indirettamente, per riferirsi alle parole
16:49
themselves, rather than the ideas.
187
1009790
3120
stesse, piuttosto che alle idee.
16:52
Generally, we recommend using double speech marks to quote what someone said, and single
188
1012910
6390
In genere, consigliamo di utilizzare segni vocali doppi per citare ciò che qualcuno ha detto e
16:59
speech marks for everything else.
189
1019300
3130
segni vocali singoli per tutto il resto.
17:02
However, you may see different styles.
190
1022430
6870
Tuttavia, potresti vedere stili diversi.
17:09
Like commas and dashes, parentheses can be used to add some extra, non-essential information
191
1029300
6590
Come le virgole e i trattini, le parentesi possono essere utilizzate per aggiungere informazioni extra non essenziali
17:15
to your sentence.
192
1035890
1380
alla frase.
17:17
Often, the information in parentheses is a date, a name or a statistic.
193
1037270
6230
Spesso le informazioni tra parentesi sono una data, un nome o una statistica.
17:23
For example: ‘Vladimir Mayakovsky (1893-1930) was one of the most famous poets of the revolution
194
1043500
8600
Ad esempio: "Vladimir Mayakovsky (1893-1930) è stato uno dei poeti più famosi dell'era della rivoluzione
17:32
era.’
195
1052100
1680
." "
17:33
‘The percentage of under-30s doing regular exercise was lower (45%) than that of people
196
1053780
7740
La percentuale di under 30 che faceva regolarmente esercizio fisico era inferiore (45%) a quella delle persone
17:41
over 45 (52%).’
197
1061520
4260
sopra i 45 anni (52%) .'
17:45
Using parentheses to add statistics and figures is an efficient method to add numbers and
198
1065780
7020
Usare le parentesi per aggiungere statistiche e cifre è un metodo efficiente per aggiungere numeri e
17:52
other supporting data to your writing.
199
1072800
4000
altri dati di supporto alla tua scrittura.
17:56
You can also use parentheses to show that your reader can choose how to understand what
200
1076800
6090
Puoi anche usare le parentesi per mostrare che il tuo lettore può scegliere come capire quello che
18:02
you’re saying.
201
1082890
1900
stai dicendo.
18:04
For example: ‘Write your suggestion(s) here.’
202
1084790
5110
Ad esempio: "Scrivi i tuoi suggerimenti qui".
18:09
By adding ‘s’ in parentheses, you mean that you can write one suggestion, or more
203
1089900
6230
Aggiungendo "s" tra parentesi, intendi che puoi scrivere un suggerimento o più
18:16
than one, as you prefer.
204
1096130
3330
di uno, come preferisci.
18:19
Try to avoid using parentheses to add longer ideas to your sentence.
205
1099460
5900
Cerca di evitare di usare le parentesi per aggiungere idee più lunghe alla tua frase.
18:25
For example: ‘Consumption of processed meat (which has been linked to many diseases, including
206
1105360
6850
Ad esempio: "Il consumo di carne lavorata (che è stata collegata a molte malattie, incluso il
18:32
colon cancer) is rising in many parts of the world.’
207
1112210
5110
cancro al colon) è in aumento in molte parti del mondo".
18:37
This is not a good example of using parentheses.
208
1117320
3620
Questo non è un buon esempio di utilizzo delle parentesi.
18:40
It would be better to add the additional information using commas or dashes instead.
209
1120940
7510
Sarebbe meglio aggiungere le informazioni aggiuntive utilizzando invece virgole o trattini.
18:48
In this case, commas would be best.
210
1128450
7180
In questo caso, le virgole sarebbero le migliori. I
18:55
Question marks are simple to use; add them at the end of a direct question, like this:
211
1135630
6090
punti interrogativi sono semplici da usare; aggiungile alla fine di una domanda diretta, come questa: "
19:01
‘What time is it?’
212
1141720
2330
Che ore sono?" "
19:04
‘How old are you?’
213
1144050
3920
Quanti anni hai?" Le
19:07
Direct questions can be longer, with more complex structure: ‘Could you tell me how
214
1147970
5300
domande dirette possono essere più lunghe, con una struttura più complessa: "Potresti dirmi come
19:13
to get to the train station?’
215
1153270
2420
raggiungere la stazione ferroviaria ?"
19:15
However, if you’re reporting what someone else said, then it’s not a question, and
216
1155690
6870
Tuttavia, se stai riportando ciò che qualcun altro ha detto, allora non è una domanda, e
19:22
you shouldn’t use a question mark: ‘She asked me how to get to the train station.’
217
1162560
7160
non dovresti usare un punto interrogativo: " Mi ha chiesto come arrivare alla stazione dei treni". I
19:29
Exclamation marks add some emphasis or emotion to a sentence.
218
1169720
4690
punti esclamativi aggiungono enfasi o emozione ad una frase.
19:34
For example: ‘It’s so cold in here!’
219
1174410
3840
Ad esempio: "Fa così freddo qui dentro!" "
19:38
‘There’s a snake!’
220
1178250
3420
C'è un serpente!" Un
19:41
Unless you’re writing something very informal, it’s generally good style to use exclamation
221
1181670
5940
19:47
marks minimally.
222
1187610
2260
19:49
Overusing them will make them meaningless.
223
1189870
3770
uso eccessivo li renderà privi di significato.
19:53
Like most final punctuation, you shouldn’t put a space before a question mark or an exclamation
224
1193640
6540
Come la maggior parte della punteggiatura finale, non dovresti mettere uno spazio prima di un punto interrogativo o esclamativo
20:00
mark, but you do need a space afterwards.
225
1200180
3680
, ma hai bisogno di uno spazio dopo.
20:03
OK, we have a question for you: which English punctuation do you find the most confusing?
226
1203860
7600
OK, abbiamo una domanda per te: quale punteggiatura inglese trovi più confusa?
20:11
Please let us know in the comments!
227
1211460
3710
Per favore fateci sapere nei commenti!
20:15
Thanks for watching!
228
1215170
1670
Grazie per la visione!
20:16
See you next time!
229
1216840
560
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7