How to Use Colons and Semicolons in English - English Writing Lesson

221,847 views ・ 2016-03-16

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello.
0
1610
1000
سلام.
00:02
I'm Oli.
1
2610
1000
من اولی هستم
00:03
Welcome to Oxford Online English!
2
3610
1120
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:04
In this lesson, you can learn about using colons and semicolons in writing.
3
4730
5610
در این درس می توانید با استفاده از دو نقطه و نقطه ویرگول در نوشتار آشنا شوید.
00:10
First, let's look at using colons.
4
10340
3879
ابتدا اجازه دهید استفاده از دو نقطه را بررسی کنیم.
00:14
Colons have one main job: they introduce specific examples or explanations.
5
14219
6911
کولون ها یک کار اصلی دارند: مثال ها یا توضیحات خاصی را معرفی می کنند .
00:21
Let's look.
6
21130
1000
بیایید نگاه کنیم.
00:22
He had one problem: there was no way to get there in time.
7
22130
4780
او یک مشکل داشت: راهی برای رسیدن به موقع وجود نداشت.
00:26
So in this sentence, we mention something general in the first part of the sentence,
8
26910
4780
پس در این جمله در قسمت اول جمله
00:31
a problem.
9
31690
1340
یک مسئله کلی را ذکر می کنیم.
00:33
Then we give specific details in the second part, after the colon.
10
33030
4940
سپس در قسمت دوم ، بعد از کولون، جزییات خاصی می دهیم.
00:37
There's just one rule here: do everything I tell you.
11
37970
5130
اینجا فقط یک قانون وجود دارد: هر کاری را که به شما می گویم انجام دهید.
00:43
Again, we mention something general in the first part, one rule.
12
43100
5389
باز هم در قسمت اول یک قانون کلی ذکر می کنیم .
00:48
Then we say what it is, specifically, in the second part of the sentence.
13
48489
4751
سپس می گوییم چیست، به طور خاص، در قسمت دوم جمله.
00:53
A good way to remember this is that we put a general idea before the colon and then give
14
53240
6659
یک راه خوب برای به خاطر سپردن این موضوع این است که یک ایده کلی را قبل از کولون قرار می دهیم و بعد از کولون
00:59
a specific example or a more detailed explanation after the colon.
15
59899
6681
یک مثال خاص یا توضیح دقیق تری می دهیم.
01:06
You can also use colons to introduce a list of items.
16
66580
4100
همچنین می توانید از دو نقطه برای معرفی لیستی از موارد استفاده کنید.
01:10
For example, "We've invited a small number of people: Bill, Emma, Rachel," and so on.
17
70680
7900
به عنوان مثال، "ما تعداد کمی از افراد را دعوت کرده ایم: بیل، اما، راشل" و غیره.
01:18
Or, "Tolstoy wrote several books, other than 'War and Peace': 'Anna Karenina', 'The Cossacks',
18
78580
8800
یا، «تولستوی چندین کتاب غیر از «جنگ و صلح» نوشت: «آنا کارنینا»، «قزاق‌ها»
01:27
'Resurrection'," and so on.
19
87380
2669
، «رستاخیز» و غیره.
01:30
Finally, you can use colons to introduce speech in quotes, like, "He said: 'Don't talk to
20
90049
7991
در نهایت، می‌توانید از دو نقطه برای معرفی گفتار در نقل قول استفاده کنید، مانند «او گفت:
01:38
me about this again,'" or, "They shouted: 'Be careful.
21
98040
5930
«دیگر در این مورد با من صحبت نکن» یا «فریاد زدند: «مراقب باش
01:43
Don't get too close to the edge.'"
22
103970
3350
. زیاد به لبه نزدیک نشو». .'"
01:47
In this case, it's not necessary to use a colon.
23
107320
3480
در این مورد، استفاده از کولون ضروری نیست .
01:50
You can also use a comma.
24
110800
2600
می توانید از کاما نیز استفاده کنید.
01:53
There's no difference in which you use.
25
113400
2030
هیچ تفاوتی در استفاده شما وجود ندارد.
01:55
It's mostly a question of personal style.
26
115430
4590
بیشتر بحث سبک شخصی است.
02:00
After a colon, it's possible to use a small letter or a capital letter.
27
120020
4880
بعد از دو نقطه، می توان از حروف کوچک یا بزرگ استفاده کرد.
02:04
If you use a colon to introduce what someone said, you should generally use a capital letter.
28
124900
5940
اگر از دونقطه برای معرفی صحبت های شخصی استفاده می کنید، معمولاً باید از حروف بزرگ استفاده کنید.
02:10
If you use a colon to introduce an example or an explanation, you can choose to use a
29
130840
5310
اگر از دو نقطه برای معرفی مثال یا توضیح استفاده می کنید، می توانید از
02:16
small letter or a capital.
30
136150
2660
حروف کوچک یا بزرگ استفاده کنید.
02:18
Using a capital letter is more common in American English, while in UK English, we almost always
31
138810
6340
استفاده از حروف بزرگ در انگلیسی آمریکایی رایج تر است ، در حالی که در انگلیسی بریتانیا، ما تقریبا همیشه
02:25
use a small letter.
32
145150
2210
از یک حرف کوچک استفاده می کنیم.
02:27
Next, let's look at when not to use a colon.
33
147360
4900
بعد، بیایید ببینیم چه زمانی از کولون استفاده نکنیم.
02:32
We said that a colon has one main job: introducing specific examples or specific explanations.
34
152260
8330
گفتیم که کولون یک کار اصلی دارد: معرفی مثال های خاص یا توضیحات خاص.
02:40
We also said that a colon has one possible use, which is introducing what someone said.
35
160590
6640
همچنین گفتیم که کولون یک کاربرد احتمالی دارد و آن معرفی صحبت های شخصی است.
02:47
It's also important to know when not to use a colon.
36
167230
3960
همچنین مهم است که بدانید چه زمانی از کولون استفاده نکنید.
02:51
Here are some common mistakes which English learners sometimes make with colon use.
37
171190
4850
در اینجا برخی از اشتباهات رایجی که زبان آموزان انگلیسی گاهی اوقات با استفاده از کولون مرتکب می شوند آورده شده است.
02:56
First, don't use a colon at the beginning of a letter or an email, for example, after
38
176040
5310
اول اینکه از علامت دونقطه در ابتدای نامه یا ایمیل، مثلاً بعد
03:01
someone's name.
39
181350
1560
از نام شخصی استفاده نکنید.
03:02
Use a comma instead.
40
182910
2090
به جای آن از کاما استفاده کنید.
03:05
Also, don't use a colon after a title or a heading, for example, at the top of an essay
41
185000
6130
همچنین بعد از عنوان یا عنوان مثلاً در بالای مقاله
03:11
or an article or anything like that.
42
191130
2660
یا مقاله یا هر چیز دیگری از علامت دونقطه استفاده نکنید.
03:13
You don't normally need any punctuation at the end of the title.
43
193790
4370
معمولاً در انتهای عنوان به هیچ علامت نگارشی نیاز ندارید .
03:18
Next, let's look at using a semicolon.
44
198160
2640
بعد، بیایید استفاده از نقطه ویرگول را بررسی کنیم.
03:20
Like a colon, a semicolon has one main use.
45
200800
4830
مانند کولون، نقطه ویرگول یک کاربرد اصلی دارد.
03:25
We use it to show a connection between two complete sentences.
46
205630
4540
از آن برای نشان دادن ارتباط بین دو جمله کامل استفاده می کنیم.
03:30
A semicolon is actually similar to a full stop.
47
210170
3880
نقطه ویرگول در واقع شبیه نقطه نقطه است.
03:34
It's generally the writer's choice whether to use a full stop or a semicolon.
48
214050
5430
این به طور کلی انتخاب نویسنده است که از نقطه ویرگول یا نقطه ویرگول استفاده کند.
03:39
A semicolon is used instead of a full stop because the writer wants to show that two
49
219480
5310
به جای نقطه ویرگول از نقطه ویرگول استفاده می شود زیرا نویسنده می خواهد نشان دهد که دو
03:44
ideas are more closely connected.
50
224790
3050
ایده بیشتر به هم مرتبط هستند.
03:47
For example, "The population of Shanghai is around 24 million; Beijing has around 22 million
51
227840
6920
به عنوان مثال، "جمعیت شانگهای حدود 24 میلیون نفر است، پکن حدود 22 میلیون
03:54
people."
52
234760
1000
نفر."
03:55
Our second example, "We knew he was guilty; There was no evidence, however."
53
235760
7149
مثال دوم ما، "ما می دانستیم که او مجرم است، اما هیچ مدرکی وجود نداشت."
04:02
You can see in both of these examples that the parts before and after the semicolon could
54
242909
5791
در هر دوی این مثال ها می توانید ببینید که قسمت های قبل و بعد از نقطه ویرگول
04:08
both be full sentences.
55
248700
2460
هر دو می توانند جملات کامل باشند.
04:11
So we could use a full stop in the first sentence, after 24 million, and then start a new sentence
56
251160
7259
بنابراین می‌توانیم بعد از 24 میلیون در اولین جمله از نقطه نقطه استفاده کنیم و سپس یک جمله جدید را
04:18
with the word "Beijing."
57
258419
1761
با کلمه «Beijing» شروع کنیم.
04:20
That would be possible.
58
260180
1149
این امکان پذیر خواهد بود.
04:21
Also, in the second sentence, we could use a full stop after "guilty," and then start
59
261329
5451
همچنین در جمله دوم می‌توانیم بعد از "مجرم" از یک نقطه استفاده کنیم و سپس
04:26
a new sentence.
60
266780
2449
یک جمله جدید را شروع کنیم.
04:29
The second important point is that both parts of the sentence, before and after the semicolon,
61
269229
6080
نکته مهم دوم این است که هر دو قسمت جمله، قبل و بعد از نقطه ویرگول،
04:35
are talking about a related topic.
62
275309
3491
در مورد یک موضوع مرتبط صحبت می کنند.
04:38
In the first example, both parts of the sentence are about the population of Chinese cities.
63
278800
6010
در مثال اول هر دو قسمت جمله مربوط به جمعیت شهرهای چین است.
04:44
In the second, both parts are obviously about the same criminal case and the same person.
64
284810
5229
در دوم، هر دو بخش به وضوح در مورد یک پرونده جنایی و یک شخص است.
04:50
So we use a semicolon to show that two ideas or two sentences are very closely related
65
290039
6571
بنابراین ما از نقطه ویرگول استفاده می کنیم تا نشان دهیم که دو ایده یا دو جمله بسیار نزدیک به هم مرتبط هستند
04:56
or talking about the same topic.
66
296610
2910
یا در مورد یک موضوع صحبت می کنند.
04:59
Often, when we want to join two sentences in English, we use a connecting word, like
67
299520
6030
اغلب، وقتی می‌خواهیم دو جمله را در انگلیسی به هم بپیوندیم ، از یک کلمه ارتباطی مانند
05:05
"and" or "but" or "therefore," for example.
68
305550
5320
«و» یا «اما» یا «بنابراین» استفاده می‌کنیم.
05:10
When you join two sentences using a semicolon, you don't need to use a connecting word.
69
310870
5650
هنگامی که دو جمله را با استفاده از نقطه ویرگول به هم می‌پیوندید ، نیازی به استفاده از کلمه ارتباطی ندارید.
05:16
However, if you use a connecting word to join two sentences, you sometimes need to use a
70
316520
5709
با این حال، اگر از یک کلمه ارتباط دهنده برای به هم پیوستن دو جمله استفاده می کنید، گاهی اوقات باید از یک
05:22
semicolon and sometimes a comma.
71
322229
3080
نقطه ویرگول و گاهی از یک کاما استفاده کنید.
05:25
It depends what the connecting word is.
72
325309
3830
بستگی دارد کلمه پیوند دهنده چیست.
05:29
To join sentences using "and," "or," "but," "yet," or "while," you should use a comma.
73
329139
8250
برای پیوستن به جملات با استفاده از «و»، «یا»، «اما»، «هنوز» یا «در حالی» باید از کاما استفاده کنید.
05:37
To join two sentences using "however," "therefore," "nevertheless," or "meanwhile," you should
74
337389
7590
برای به هم پیوستن دو جمله با استفاده از "اما"، "بنابراین"، "با این وجود" یا "در ضمن"، باید
05:44
use a semicolon.
75
344979
2571
از نقطه ویرگول استفاده کنید.
05:47
These lists are not complete.
76
347550
1589
این لیست ها کامل نیستند.
05:49
There are other connecting words which require a comma or a semicolon.
77
349139
4650
کلمات مرتبط دیگری نیز وجود دارند که به کاما یا نقطه ویرگول نیاز دارند.
05:53
However, these are the most common, and the most important thing is to remember that for
78
353789
5940
با این حال، اینها رایج ترین هستند، و مهم ترین چیز این است که به خاطر داشته باشید که برای
05:59
some connecting words, you need to use a comma, and for others, you have to use a semicolon.
79
359729
6041
برخی از کلمات مرتبط، باید از کاما استفاده کنید و برای برخی دیگر، باید از نقطه ویرگول استفاده کنید.
06:05
So here's our example from before, about the population of Shanghai or Beijing.
80
365770
5269
بنابراین در اینجا مثال ما از قبل، در مورد جمعیت شانگهای یا پکن است.
06:11
In this case, there's no connecting word.
81
371039
3071
در این مورد، هیچ کلمه ارتباطی وجود ندارد.
06:14
There's no word like "but" or "and" or "however."
82
374110
2809
هیچ کلمه ای مانند "اما" یا "و" یا "با این حال" وجود ندارد.
06:16
So we use a semicolon.
83
376919
2330
بنابراین از نقطه ویرگول استفاده می کنیم.
06:19
OK, here's the same sentence, but a little bit different.
84
379249
4510
خوب، اینجا همان جمله است، اما کمی متفاوت است.
06:23
In this case, we're using the connecting word "while."
85
383759
3780
در این مورد، ما از کلمه اتصال "while" استفاده می کنیم.
06:27
With "while," we need to use a comma.
86
387539
2520
با "while" باید از کاما استفاده کنیم.
06:30
We can't use a semicolon in this case.
87
390059
6200
در این مورد نمی توانیم از نقطه ویرگول استفاده کنیم.
06:36
Another example.
88
396259
1780
مثالی دیگر.
06:38
This time, we use the connecting word "however."
89
398039
3171
این بار از کلمه پیوند دهنده «اما» استفاده می کنیم.
06:41
"However" is used with a semicolon.
90
401210
5500
"اما" با نقطه ویرگول استفاده می شود.
06:46
A full stop would also be possible.
91
406710
6009
توقف کامل نیز ممکن است.
06:52
Semicolons have one other use: they can be used in lists when the items on the lists
92
412719
5630
نقطه ویرگول ها یک کاربرد دیگر نیز دارند: زمانی که آیتم های موجود در لیست ها دارای کاما باشند، می توان از آنها در لیست ها استفاده کرد
06:58
contain commas.
93
418349
2600
.
07:00
Usually when we make a list, we use commas to separate the items on the list.
94
420949
5280
معمولاً وقتی لیستی را می سازیم، از کاما برای جداسازی موارد موجود در لیست استفاده می کنیم.
07:06
For example, "We need milk, eggs, sugar, and flour."
95
426229
6351
به عنوان مثال، "ما به شیر، تخم مرغ، شکر و آرد نیاز داریم."
07:12
We put a comma after each item, after milk, after eggs, and so on.
96
432580
5769
بعد از هر مورد، بعد از شیر، بعد از تخم مرغ و غیره یک کاما می گذاریم.
07:18
But if the items on your list are not just words, but phrases which include commas, we
97
438349
7000
اما اگر موارد موجود در لیست شما فقط کلمات نیستند، بلکه عباراتی هستند که شامل کاما هستند،
07:25
use semicolons to separate the items on the list.
98
445349
3860
برای جدا کردن موارد موجود در لیست از نقطه ویرگول استفاده می کنیم .
07:29
Let's take a look.
99
449209
1000
بیا یک نگاهی بیندازیم.
07:30
"We traveled to four cities: Santa Fe, which is in New Mexico; Denver, Colorado; Las Vegas,
100
450209
7240
ما به چهار شهر سفر کردیم: سانتافه، که در نیومکزیکو است، دنور، کلرادو، لاس وگاس،
07:37
Nevada; and finally, Los Angeles in California."
101
457449
3700
نوادا، و در نهایت، لس آنجلس در کالیفرنیا.
07:41
In this case, we use semicolons to separate the items on the list because the items on
102
461149
5800
در این مورد، ما از نقطه ویرگول برای جدا کردن آیتم های موجود در لیست استفاده می کنیم زیرا موارد موجود
07:46
the list already include commas.
103
466949
2610
در لیست از قبل دارای کاما هستند.
07:49
If we used commas to separate the items, it would be very confusing and difficult to read.
104
469559
6180
اگر از کاما برای جداسازی آیتم ها استفاده می کردیم، خواندن آن بسیار گیج کننده و دشوار بود.
07:55
Let's look at one more example.
105
475739
1971
بیایید به یک مثال دیگر نگاه کنیم.
07:57
"Only three people showed up: Tom, the head of accounting; Maria, who works in the sales
106
477710
7209
فقط سه نفر حاضر شدند: تام، رئیس حسابداری، ماریا، که در بخش فروش
08:04
department; and Ellie, who's doing an internship here."
107
484919
4520
کار می کند، و الی، که در اینجا کارآموزی می کند.
08:09
Again, the items on the list are phrases which include commas.
108
489439
4660
باز هم، موارد موجود در لیست عباراتی هستند که شامل کاما هستند.
08:14
So it's much clearer to use semicolons to separate the parts of the list.
109
494099
5981
بنابراین استفاده از نقطه ویرگول برای جدا کردن قسمت های لیست بسیار واضح تر است.
08:20
So both the colon and the semicolon are used to show a connection between two ideas, but
110
500080
5259
بنابراین هر دو نقطه و ویرگول برای نشان دادن ارتباط بین دو ایده استفاده می شود، اما
08:25
they operate in a very different way.
111
505339
2810
آنها به روشی بسیار متفاوت عمل می کنند.
08:28
Let's finish by comparing the colon and the semicolon directly.
112
508149
4890
اجازه دهید با مقایسه مستقیم دو نقطه و نقطه ویرگول به پایان برسانیم.
08:33
So in these three examples, the only difference is the punctuation, but it does make a big
113
513039
4891
بنابراین در این سه مثال، تنها تفاوت در نقطه گذاری است، اما
08:37
difference to the meaning.
114
517930
1849
تفاوت زیادی در معنا ایجاد می کند.
08:39
In the first case, the full stop shows that there is no necessary connection between these
115
519779
4971
در مورد اول، نقطه نشان می دهد که هیچ ارتباط ضروری بین این
08:44
two ideas.
116
524750
1440
دو ایده وجود ندارد.
08:46
We have a problem, and he isn't doing enough to help me.
117
526190
3089
ما یک مشکل داریم و او به اندازه کافی برای کمک به من تلاش نمی کند.
08:49
These could be totally separate things.
118
529279
3360
اینها می توانند چیزهای کاملاً جداگانه ای باشند.
08:52
In the second case, with the semicolon, it shows that the ideas are related somehow.
119
532639
5081
در حالت دوم، با نقطه ویرگول نشان می دهد که ایده ها به نحوی با هم مرتبط هستند.
08:57
I'm talking about the same topic.
120
537720
3140
من در مورد همین موضوع صحبت می کنم.
09:00
In the third sentence with the colon, we mean that the problem is his attitude.
121
540860
6480
در جمله سوم با دو نقطه منظور ما این است که مشکل نگرش اوست.
09:07
The problem is that he isn't doing enough to help.
122
547340
3270
مشکل این است که او به اندازه کافی کمک نمی کند.
09:10
To make this clearer, let's put these sentences in other words.
123
550610
5479
برای روشن تر شدن این موضوع، اجازه دهید این جملات را به عبارتی دیگر بیان کنیم.
09:16
In the first case, with the semicolon, we could also say, "We have a problem, and he
124
556089
5670
در حالت اول، با نقطه ویرگول نیز می‌توان گفت: «ما مشکل داریم و او
09:21
isn't doing enough to help me with this problem."
125
561759
4390
به اندازه کافی برای حل این مشکل به من کمک نمی‌کند».
09:26
In the sentence with the colon, we could also say, "We have a problem, which is that he
126
566149
5871
در جمله با کولون هم می‌توانیم بگوییم: «ما یک مشکل داریم، این است که او
09:32
isn't doing enough to help me."
127
572020
2630
به اندازه کافی کمک نمی‌کند».
09:34
If you can understand the difference here, that's a good sign.
128
574650
2749
اگر می توانید تفاوت اینجا را درک کنید، این نشانه خوبی است.
09:37
It means you really understand the difference between colons and semicolons.
129
577399
4161
این بدان معنی است که شما واقعاً تفاوت بین دو نقطه و نقطه ویرگول را درک می کنید.
09:41
OK, that's the end of the lesson.
130
581560
2190
خوب، این پایان درس است.
09:43
I hope it was useful.
131
583750
1459
امیدوارم مفید بوده باشه
09:45
If you're watching on YouTube, I suggest you see the full version of this lesson on our
132
585209
4500
اگر در یوتیوب تماشا می کنید، پیشنهاد می کنم نسخه کامل این درس را در وب سایت ما ببینید
09:49
website.
133
589709
1000
.
09:50
The full version includes text and exercises, so you can read and review the lesson.
134
590709
6050
نسخه کامل شامل متن و تمرین است، بنابراین می توانید درس را بخوانید و مرور کنید.
09:56
You can also practice to check that you've understood.
135
596759
2681
همچنین می توانید تمرین کنید تا بررسی کنید که متوجه شده اید.
09:59
That's all, thank you again for watching, and I'll see you next time.
136
599440
4420
همین، باز هم از تماشای شما سپاسگزارم و دفعه بعد شما را خواهم دید.
10:03
Bye bye!
137
603860
449
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7