Describing People's Appearance in English - Visual Vocabulary Lesson

372,714 views ・ 2020-03-20

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, I’m Stephanie.
0
880
1420
سلام، من استفانی هستم.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2300
3320
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:05
To see more free English lessons, visit our website: Oxford Online English dot com.
2
5620
5120
برای دیدن دروس رایگان بیشتر انگلیسی، به وب سایت ما مراجعه کنید: Oxford Online English dot com.
00:10
You can also book English classes with our fully-qualified teachers who can help you
3
10740
3820
همچنین می‌توانید کلاس‌های انگلیسی را با معلمان مجرب ما رزرو کنید که می‌توانند در
00:14
with your English speaking, writing, IELTS preparation or whatever else you need.
4
14560
6119
مکالمه انگلیسی، نوشتن، آمادگی آیلتس یا هر چیز دیگری که نیاز دارید به شما کمک کنند.
00:20
One more thing before we start.
5
20679
1600
یک چیز دیگر قبل از شروع.
00:22
Do you want to watch this lesson with subtitles?
6
22279
3461
آیا می خواهید این درس را با زیرنویس تماشا کنید؟
00:25
You can!
7
25740
1249
تو می توانی!
00:26
Don't forget to turn them on now.
8
26989
2091
فراموش نکنید که اکنون آنها را روشن کنید.
00:29
Click on the 'CC' button in the bottom right of your video player.
9
29080
7060
روی دکمه "CC" در سمت راست پایین پخش کننده ویدیوی خود کلیک کنید.
00:36
He’s well-built, with broad shoulders.
10
36140
4720
او خوش اندام است، با شانه های پهن.
00:40
He’s very muscular.
11
40860
3860
او بسیار عضلانی است
00:44
‘Well-built’ means big, but big because of muscle, not fat.
12
44720
5480
"خوب ساخته شده" به معنای بزرگ است، اما به دلیل عضله بزرگ است، نه چربی.
00:50
The opposite of well-built is ‘skinny’.
13
50210
3140
نقطه مقابل خوش اندام، «لاغر» است.
00:53
You can say ‘He’s very muscular’ or ‘He’s very muscly’.
14
53350
3710
می توانید بگویید "او بسیار عضلانی است" یا "او بسیار عضلانی است".
00:57
They have the same meaning.
15
57060
1900
آنها همین معنی را دارند.
00:58
There are other ways to say the same thing; for example, ‘He looks strong.’
16
58960
5200
راه های دیگری نیز برای بیان همین مطلب وجود دارد. به عنوان مثال، "او قوی به نظر می رسد."
01:04
She’s in good shape.
17
64160
3460
او در وضعیت خوبی قرار دارد.
01:07
She has an athletic physique.
18
67620
3700
او هیکل ورزشی دارد.
01:11
‘She’s in good shape’ has the same meaning as ‘She’s fit.’
19
71320
4880
"او در وضعیت خوبی است" همان معنای "او تناسب اندام" دارد.
01:16
‘Fit’ describes someone who exercises regularly and is very strong.
20
76200
5029
"فیت" فردی را توصیف می کند که به طور منظم ورزش می کند و بسیار قوی است.
01:21
Conversationally, in British English, ‘fit’ means ‘attractive’.
21
81229
4751
در مکالمه، در انگلیسی بریتانیایی، «fit» به معنای «جذاب» است.
01:25
It can be used for men and women.
22
85980
3340
برای آقایان و خانم ها قابل استفاده است.
01:29
The word ‘physique’ means the shape and condition of your body.
23
89320
4089
کلمه "فیزیک" به معنای شکل و وضعیت بدن شما است.
01:33
‘Physique’ is most often used with positive adjectives to describe someone who is strong,
24
93409
6861
"فیزیک" اغلب با صفت های مثبت برای توصیف فردی که قوی
01:40
or who has an attractive body.
25
100270
2180
است یا بدن جذابی دارد استفاده می شود.
01:42
For example, the collocations ‘muscular physique’ and ‘strong physique’ are
26
102450
5441
به عنوان مثال، ترکیبات " فیزیک عضلانی" و "فیزیک قوی"
01:47
common.
27
107891
1978
رایج هستند.
01:49
He’s skinny.
28
109869
3981
او لاغر است
01:53
He has a slight build.
29
113850
2890
اندام اندکی دارد.
01:56
What’s the opposite of ‘fat’?
30
116740
2530
متضاد «چربی» چیست؟
01:59
Actually, there are several words.
31
119270
2720
در واقع چند کلمه وجود دارد.
02:01
‘Thin’ is the basic word.
32
121990
2289
"لاغر" کلمه اصلی است.
02:04
‘Slim’ is similar; it means ‘thin and attractive’.
33
124279
3751
"Slim" مشابه است. به معنای "لاغر و جذاب" است.
02:08
‘Skinny’ is a more negative word.
34
128030
1890
"لاغر" کلمه منفی تری است.
02:09
It suggests that someone is *too* thin.
35
129920
3020
این نشان می دهد که کسی *خیلی* لاغر است.
02:12
If you say that someone is skinny, it means you think they should eat more.
36
132940
4620
اگر می گویید فردی لاغر است، به این معنی است که فکر می کنید باید بیشتر بخورد.
02:17
Your ‘build’ is the shape of your body: whether you’re broad or thin, whether you’re
37
137560
6440
"ساخت" شما شکل بدن شما است: چه گشاد باشید یا لاغر، چه
02:24
muscular or not, and so on.
38
144000
3480
عضلانی باشید یا نه، و غیره.
02:27
You can use many different adjectives with ‘build’.
39
147480
3260
شما می توانید از بسیاری از صفت های مختلف با "build" استفاده کنید.
02:30
Common ones are ‘medium build’, ‘slim build’, ‘proportionate build’ and ‘stocky
40
150740
7220
موارد متداول عبارتند از: «ساخت متوسط»، « ساخت باریک»، «ساخت متناسب» و «
02:37
build’.
41
157960
1480
ساخت مستحکم».
02:39
‘Stocky’ means big or wide, usually with muscle rather than fat.
42
159450
6110
"Stocky" به معنای بزرگ یا پهن است، معمولاً به جای چربی، ماهیچه ای دارد.
02:45
He’s overweight.
43
165560
3950
او اضافه وزن دارد
02:49
He has a gut.
44
169510
2670
او روده دارد.
02:52
‘Overweight’ is a more indirect word than ‘fat’, although neither is polite if you
45
172180
5240
«اضافه وزن» یک کلمه غیرمستقیم تر از «چاق» است، اگرچه اگر مستقیماً با کسی صحبت می کنید، هیچ کدام مؤدبانه
02:57
are talking directly to someone.
46
177430
2040
نیستند.
02:59
A gut means a big stomach.
47
179470
2760
روده یعنی شکم بزرگ.
03:02
You might use it to describe someone who has a lot of extra weight on their stomach.
48
182230
4640
ممکن است از آن برای توصیف فردی که وزن اضافی زیادی روی شکم خود دارد استفاده کنید.
03:06
You could also say ‘He has a big belly’, which has the same meaning.
49
186870
7710
همچنین می توانید بگویید "او شکم بزرگی دارد" که به همین معنی است.
03:14
He has chiselled features, with high cheekbones.
50
194580
4880
او دارای ویژگی های تراشیده شده، با گونه های بلند است.
03:19
He has very well-defined facial features.
51
199460
4340
او ویژگی های صورت بسیار مشخصی دارد.
03:23
This is a chisel.
52
203800
2440
این یک اسکنه است.
03:26
It’s a tool which is used to carve stone, for example to make a sculpture or statue.
53
206240
6160
ابزاری است که برای تراشیدن سنگ، به عنوان مثال برای ساختن یک مجسمه یا مجسمه استفاده می شود.
03:32
‘Chiselled features’ means that someone’s facial features are very attractive and clearly-defined,
54
212400
7010
"ویژگی های اسکنه شده" به این معنی است که ویژگی های صورت یک فرد بسیار جذاب و واضح است،
03:39
like a statue.
55
219410
1470
مانند یک مجسمه.
03:40
It’s generally used for men’s faces.
56
220880
3990
به طور کلی برای صورت مردان استفاده می شود.
03:44
‘Well-defined’ is similar, but can be used for men or women.
57
224870
4870
"خوب تعریف شده" مشابه است، اما می تواند برای مردان یا زنان استفاده شود.
03:49
If your facial features are well-defined, then your cheekbones, jaw, chin and so on
58
229740
6510
اگر اجزای صورت شما به خوبی مشخص است، پس استخوان گونه، فک، چانه و غیره
03:56
have a clear shape.
59
236250
2620
شما شکل واضحی دارند.
03:58
This has a positive meaning, although it doesn’t necessarily mean ‘attractive’.
60
238870
7720
این یک معنای مثبت دارد، اگرچه لزوماً به معنای "جذاب" نیست.
04:06
He has crow’s feet.
61
246590
3450
او پای کلاغی دارد.
04:10
He has faint wrinkles in his forehead.
62
250040
4690
چروک های ضعیفی در پیشانی دارد.
04:14
As you get older, you’ll get lines or wrinkles in your face.
63
254730
4150
با افزایش سن، خطوط یا چین و چروک هایی در صورتتان ایجاد می شود.
04:18
Crow’s feet are the patterns of wrinkles you get in the corner of your eyes.
64
258880
5460
پنجه کلاغی الگوهای چین و چروک هایی است که در گوشه چشم خود ایجاد می کنید.
04:24
Wrinkles can be ‘faint’ – light and difficult to see – or ‘deep’.
65
264340
6340
چین و چروک ها می توانند "کمرنگ" - سبک و به سختی دیده شوند - یا "عمیق".
04:30
She has dimples when she smiles.
66
270680
4310
وقتی لبخند می زند گودی دارد.
04:34
She has freckles on her nose and cheeks.
67
274990
4550
روی بینی و گونه هایش کک و مک دارد.
04:39
‘Dimples’ here means small holes in your cheeks which appear when you smile.
68
279540
6400
گودی در اینجا به معنای سوراخ های کوچک در گونه های شما است که هنگام لبخند زدن ظاهر می شوند.
04:45
Not everyone has them.
69
285940
2160
همه آنها را ندارند.
04:48
Although it’s not common, you can use the word ‘dimple’ to refer to similar holes
70
288100
5360
اگرچه رایج نیست، اما می توانید از کلمه "چال" برای اشاره به سوراخ های مشابه
04:53
in other places.
71
293460
1790
در مکان های دیگر استفاده کنید.
04:55
For example, some people have a dimple on their chin.
72
295250
4570
به عنوان مثال، برخی از افراد در چانه خود گودی دارند.
04:59
Freckles are common among people with very light skin.
73
299820
4220
کک و مک در بین افرادی که پوست بسیار روشن دارند رایج است .
05:04
Going out into the sun can make your skin more freckled.
74
304040
5080
قرار گرفتن در معرض نور خورشید می تواند پوست شما را کک و مک تر کند.
05:09
She has a round face, with a high forehead.
75
309120
4590
او چهره ای گرد دارد، با پیشانی بلند.
05:13
She has a double chin.
76
313710
3580
او یک چانه دوتایی دارد.
05:17
You can use many adjectives to describe the shape of someone’s face, such as: round,
77
317290
5580
می توانید از صفت های زیادی برای توصیف شکل صورت افراد استفاده کنید، مانند: گرد،
05:22
thin, symmetrical, long, or square.
78
322870
3750
نازک، متقارن، بلند یا مربع.
05:26
If someone is overweight, they might have a double chin.
79
326620
7990
اگر فردی اضافه وزن داشته باشد، ممکن است چانه دوتایی داشته باشد.
05:34
He has a goatee.
80
334610
2710
او یک بز دارد.
05:37
He’s going grey.
81
337320
2600
او خاکستری می شود
05:39
‘Goatee’ is a common word; it’s a beard which covers your chin and upper lip only.
82
339920
7400
"Goatee" یک کلمه رایج است. این ریشی است که فقط چانه و لب بالایی شما را می پوشاند.
05:47
You can also have a full beard, which covers your whole face and neck.
83
347320
5800
همچنین می توانید ریش کامل داشته باشید که تمام صورت و گردن شما را بپوشاند.
05:53
There are many words for different styles of beard, but most of them are not commonly
84
353120
5420
کلمات زیادی برای سبک های مختلف ریش وجود دارد، اما اکثر آنها به
05:58
used, except by beard experts.
85
358540
3550
جز توسط متخصصان ریش، معمولاً مورد استفاده قرار نمی گیرند.
06:02
If you say ‘he’s going grey’, ‘going’ means ‘becoming’.
86
362090
4920
اگر بگویید "او خاکستری می شود"، "رفتن" به معنای "شدن" است.
06:07
You can use ‘go’ in this way for changes in someone’s hair; for example ‘go grey’
87
367010
5600
می‌توانید از «go» به این روش برای تغییرات در موهای فردی استفاده کنید. برای مثال "خاکستری شدن"
06:12
or ‘go bald’.
88
372610
2200
یا "طاس رفتن".
06:14
You can also use it if someone’s face changes colour.
89
374810
4060
همچنین می توانید در صورت تغییر رنگ چهره شخصی از آن استفاده کنید .
06:18
For example ‘She went bright red’ or ‘He went pale when he heard the news’.
90
378870
6829
به عنوان مثال "او قرمز روشن شد" یا " او با شنیدن این خبر رنگ پریده شد".
06:25
He has curly black hair.
91
385699
3190
او موهای مجعد مشکی دارد.
06:28
She has thick shoulder-length curly hair.
92
388889
3851
او موهای مجعد ضخیم تا شانه دارد.
06:32
‘Curly’ describes hair with tight curls.
93
392740
4520
«فرفری» موهایی را با فرهای محکم توصیف می‌کند.
06:37
What’s the opposite?
94
397260
3800
برعکسش چیه؟
06:41
The opposite is ‘straight hair’.
95
401060
2210
نقطه مقابل "موی صاف" است.
06:43
In the middle, you can have ‘wavy hair.’
96
403270
3910
در وسط، می توانید «موهای موج دار» داشته باشید.
06:47
For length, you can say hair is long, short, medium length, or shoulder length.
97
407180
7140
برای بلندی، می توانید بگویید موها بلند، کوتاه ، متوسط ​​یا طول شانه است.
06:54
For very long hair, you might say something like ‘Her hair reached down to her waist’.
98
414320
6520
برای موهای خیلی بلند، ممکن است چیزی شبیه به "موهای او تا کمرش رسیده" بگویید.
07:00
He’s bald, with a thick beard.
99
420840
4299
او کچل است، با ریش پرپشت.
07:05
She has long blonde hair.
100
425139
2821
او موهای بلند بلوند دارد.
07:07
‘Bald’ only refers to people who have lost their hair, usually because of aging.
101
427960
6250
"طاس" فقط به افرادی اطلاق می شود که موهای خود را معمولاً به دلیل افزایش سن از دست داده اند.
07:14
If someone shaves their hair off, you can say ‘He has a shaved head’.
102
434210
6430
اگر شخصی موهای خود را تراشیده است، می توانید بگویید "سرش تراشیده است".
07:20
Hair can be thick or thin; you can use these adjectives for hair on your head, or for facial
103
440640
6940
مو می تواند ضخیم یا نازک باشد. می توانید از این صفت ها برای موهای روی سر یا موهای صورت
07:27
hair: beards and moustaches.
104
447580
2610
استفاده کنید: ریش و سبیل.
07:30
When talking about hair, be careful with adjective order.
105
450190
3630
هنگام صحبت در مورد مو، به ترتیب صفت دقت کنید .
07:33
Adjectives like ‘long’, ‘short’, ‘thick’ or ‘thin’ go before the colour.
106
453820
5100
صفت هایی مانند "بلند"، "کوتاه"، "ضخیم" یا "نازک" قبل از رنگ قرار می گیرند.
07:38
So, you can have ‘long brown hair’, ‘thick dark hair’, ‘short fair hair’, and so
107
458920
6080
بنابراین، شما می توانید "موهای قهوه ای بلند"، " موهای تیره ضخیم"، "موهای روشن کوتاه" و غیره داشته
07:45
on.
108
465000
1800
باشید.
07:46
He has fair hair.
109
466810
2919
او موهای روشنی دارد.
07:49
His hair is shaved short at the back and sides, and swept to one side on top.
110
469729
6391
موهای او از پشت و پهلو کوتاه تراشیده شده و از بالا به یک طرف کشیده شده است.
07:56
‘Fair hair’ is similar to ‘blond hair’, but is has a wider meaning.
111
476120
5400
"موی روشن" شبیه "موی بلوند" است، اما معنای گسترده تری دارد.
08:01
‘Fair’ just means ‘light’, so it could include light brown hair or dark blond hair.
112
481520
5869
"منصفانه" فقط به معنای "روشن" است، بنابراین می تواند شامل موهای قهوه ای روشن یا موهای بلوند تیره باشد.
08:07
‘Sweep’ generally means to clean your floor with a broom.
113
487389
4371
"جارو" به طور کلی به معنای تمیز کردن کف خود با جارو است.
08:11
However, you can also use it for hair, especially when you push your hair in one direction.
114
491760
6050
با این حال، می توانید از آن برای مو نیز استفاده کنید، به خصوص زمانی که موهای خود را به یک جهت فشار دهید.
08:17
You can sweep your hair to one side, sweep your hair into a ponytail, or sweep your hair
115
497810
4990
می توانید موهایتان را به یک طرف بکشید، موهایتان را به صورت دم اسبی بکشید یا موهایتان را به
08:22
back.
116
502800
2020
عقب بکشید.
08:24
That’s all for this lesson.
117
504820
1620
این همه برای این درس است.
08:26
Thanks for watching!
118
506449
1421
ممنون از ملاحظه تان!
08:27
See you next time!
119
507870
790
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7