Describing People's Appearance in English - Visual Vocabulary Lesson

376,650 views ・ 2020-03-20

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, I’m Stephanie.
0
880
1420
Olá, sou Stephanie.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2300
3320
Bem-vindo ao Oxford Online English!
00:05
To see more free English lessons, visit our website: Oxford Online English dot com.
2
5620
5120
Para ver mais aulas gratuitas de inglês, visite nosso site: Oxford Online English ponto com.
00:10
You can also book English classes with our fully-qualified teachers who can help you
3
10740
3820
Você também pode reservar aulas de inglês com nossos professores totalmente qualificados, que podem ajudá-lo
00:14
with your English speaking, writing, IELTS preparation or whatever else you need.
4
14560
6119
com sua fala, escrita, preparação para o IELTS ou qualquer outra coisa que você precisar.
00:20
One more thing before we start.
5
20679
1600
Mais uma coisa antes de começarmos.
00:22
Do you want to watch this lesson with subtitles?
6
22279
3461
Quer assistir a esta aula com legendas?
00:25
You can!
7
25740
1249
Você pode!
00:26
Don't forget to turn them on now.
8
26989
2091
Não se esqueça de ativá-los agora.
00:29
Click on the 'CC' button in the bottom right of your video player.
9
29080
7060
Clique no botão 'CC' no canto inferior direito do player de vídeo.
00:36
He’s well-built, with broad shoulders.
10
36140
4720
Ele é bem construído, com ombros largos.
00:40
He’s very muscular.
11
40860
3860
Ele é muito musculoso.
00:44
‘Well-built’ means big, but big because of muscle, not fat.
12
44720
5480
'Bem construído' significa grande, mas grande por causa dos músculos, não da gordura.
00:50
The opposite of well-built is ‘skinny’.
13
50210
3140
O oposto de bem construído é ‘magro’.
00:53
You can say ‘He’s very muscular’ or ‘He’s very muscly’.
14
53350
3710
Você pode dizer 'Ele é muito musculoso' ou 'Ele é muito musculoso'.
00:57
They have the same meaning.
15
57060
1900
Eles têm o mesmo significado.
00:58
There are other ways to say the same thing; for example, ‘He looks strong.’
16
58960
5200
Existem outras maneiras de dizer a mesma coisa; por exemplo, 'Ele parece forte'.
01:04
She’s in good shape.
17
64160
3460
Ela está em boa forma.
01:07
She has an athletic physique.
18
67620
3700
Ela tem um físico atlético.
01:11
‘She’s in good shape’ has the same meaning as ‘She’s fit.’
19
71320
4880
'Ela está em boa forma' tem o mesmo significado que 'Ela está em forma'. '
01:16
‘Fit’ describes someone who exercises regularly and is very strong.
20
76200
5029
Em forma' descreve alguém que se exercita regularmente e é muito forte.
01:21
Conversationally, in British English, ‘fit’ means ‘attractive’.
21
81229
4751
Conversacionalmente, no inglês britânico, ‘fit’ significa ‘atraente’.
01:25
It can be used for men and women.
22
85980
3340
Pode ser usado para homens e mulheres.
01:29
The word ‘physique’ means the shape and condition of your body.
23
89320
4089
A palavra “físico” significa a forma e a condição do seu corpo.
01:33
‘Physique’ is most often used with positive adjectives to describe someone who is strong,
24
93409
6861
'Físico' é mais frequentemente usado com adjetivos positivos para descrever alguém que é forte
01:40
or who has an attractive body.
25
100270
2180
ou que tem um corpo atraente.
01:42
For example, the collocations ‘muscular physique’ and ‘strong physique’ are
26
102450
5441
Por exemplo, as colocações ' físico musculoso' e 'físico forte' são
01:47
common.
27
107891
1978
comuns.
01:49
He’s skinny.
28
109869
3981
Ele é magro.
01:53
He has a slight build.
29
113850
2890
Ele tem uma constituição leve.
01:56
What’s the opposite of ‘fat’?
30
116740
2530
Qual é o oposto de 'gordo'?
01:59
Actually, there are several words.
31
119270
2720
Na verdade, existem várias palavras.
02:01
‘Thin’ is the basic word.
32
121990
2289
'Magro' é a palavra básica.
02:04
‘Slim’ is similar; it means ‘thin and attractive’.
33
124279
3751
'Slim' é semelhante; significa "magro e atraente".
02:08
‘Skinny’ is a more negative word.
34
128030
1890
‘Magro’ é uma palavra mais negativa.
02:09
It suggests that someone is *too* thin.
35
129920
3020
Isso sugere que alguém é *muito* magro.
02:12
If you say that someone is skinny, it means you think they should eat more.
36
132940
4620
Se você diz que uma pessoa está magra, significa que acha que ela deveria comer mais.
02:17
Your ‘build’ is the shape of your body: whether you’re broad or thin, whether you’re
37
137560
6440
Sua 'construção' é a forma do seu corpo: se você é largo ou magro, se você é
02:24
muscular or not, and so on.
38
144000
3480
musculoso ou não, e assim por diante.
02:27
You can use many different adjectives with ‘build’.
39
147480
3260
Você pode usar muitos adjetivos diferentes com 'construir'.
02:30
Common ones are ‘medium build’, ‘slim build’, ‘proportionate build’ and ‘stocky
40
150740
7220
Os mais comuns são 'estatura média', ' estatura esbelta', 'estatura proporcional' e '
02:37
build’.
41
157960
1480
estatura atarracada'.
02:39
‘Stocky’ means big or wide, usually with muscle rather than fat.
42
159450
6110
'Atarracado' significa grande ou largo, geralmente com músculo em vez de gordura.
02:45
He’s overweight.
43
165560
3950
Ele está acima do peso.
02:49
He has a gut.
44
169510
2670
Ele tem um intestino.
02:52
‘Overweight’ is a more indirect word than ‘fat’, although neither is polite if you
45
172180
5240
'Excesso de peso' é uma palavra mais indireta do que 'gordo', embora nenhuma delas seja educada se você
02:57
are talking directly to someone.
46
177430
2040
estiver falando diretamente com alguém.
02:59
A gut means a big stomach.
47
179470
2760
Um intestino significa um estômago grande.
03:02
You might use it to describe someone who has a lot of extra weight on their stomach.
48
182230
4640
Você pode usá-lo para descrever alguém que tem muito peso extra na barriga.
03:06
You could also say ‘He has a big belly’, which has the same meaning.
49
186870
7710
Você também pode dizer 'Ele tem uma barriga grande', que tem o mesmo significado.
03:14
He has chiselled features, with high cheekbones.
50
194580
4880
Ele tem feições esculpidas, com maçãs do rosto salientes.
03:19
He has very well-defined facial features.
51
199460
4340
Ele tem traços faciais muito bem definidos.
03:23
This is a chisel.
52
203800
2440
Isto é um cinzel.
03:26
It’s a tool which is used to carve stone, for example to make a sculpture or statue.
53
206240
6160
É uma ferramenta que serve para esculpir a pedra, por exemplo para fazer uma escultura ou estátua.
03:32
‘Chiselled features’ means that someone’s facial features are very attractive and clearly-defined,
54
212400
7010
'Traços cinzelados' significa que os traços faciais de alguém são muito atraentes e claramente definidos,
03:39
like a statue.
55
219410
1470
como uma estátua.
03:40
It’s generally used for men’s faces.
56
220880
3990
Geralmente é usado para rostos masculinos.
03:44
‘Well-defined’ is similar, but can be used for men or women.
57
224870
4870
'Bem definido' é semelhante, mas pode ser usado para homens ou mulheres.
03:49
If your facial features are well-defined, then your cheekbones, jaw, chin and so on
58
229740
6510
Se suas características faciais estiverem bem definidas, suas maçãs do rosto, mandíbula, queixo e assim por diante
03:56
have a clear shape.
59
236250
2620
terão uma forma clara.
03:58
This has a positive meaning, although it doesn’t necessarily mean ‘attractive’.
60
238870
7720
Isso tem um significado positivo, embora não signifique necessariamente "atraente".
04:06
He has crow’s feet.
61
246590
3450
Ele tem pés de galinha.
04:10
He has faint wrinkles in his forehead.
62
250040
4690
Ele tem rugas fracas na testa.
04:14
As you get older, you’ll get lines or wrinkles in your face.
63
254730
4150
À medida que envelhece, você terá linhas ou rugas no rosto. Os
04:18
Crow’s feet are the patterns of wrinkles you get in the corner of your eyes.
64
258880
5460
pés de galinha são os padrões de rugas que surgem no canto dos olhos. As
04:24
Wrinkles can be ‘faint’ – light and difficult to see – or ‘deep’.
65
264340
6340
rugas podem ser “fracas” – leves e difíceis de ver – ou “profundas”.
04:30
She has dimples when she smiles.
66
270680
4310
Ela tem covinhas quando sorri.
04:34
She has freckles on her nose and cheeks.
67
274990
4550
Ela tem sardas no nariz e nas bochechas.
04:39
‘Dimples’ here means small holes in your cheeks which appear when you smile.
68
279540
6400
'Covinhas' aqui significa pequenos buracos em suas bochechas que aparecem quando você sorri.
04:45
Not everyone has them.
69
285940
2160
Nem todo mundo os tem.
04:48
Although it’s not common, you can use the word ‘dimple’ to refer to similar holes
70
288100
5360
Embora não seja comum, você pode usar a palavra 'covinha' para se referir a buracos semelhantes
04:53
in other places.
71
293460
1790
em outros lugares.
04:55
For example, some people have a dimple on their chin.
72
295250
4570
Por exemplo, algumas pessoas têm uma covinha no queixo.
04:59
Freckles are common among people with very light skin.
73
299820
4220
Sardas são comuns em pessoas com pele muito clara.
05:04
Going out into the sun can make your skin more freckled.
74
304040
5080
Sair para o sol pode deixar sua pele mais sardenta.
05:09
She has a round face, with a high forehead.
75
309120
4590
Ela tem um rosto redondo, com uma testa alta.
05:13
She has a double chin.
76
313710
3580
Ela tem um queixo duplo.
05:17
You can use many adjectives to describe the shape of someone’s face, such as: round,
77
317290
5580
Você pode usar muitos adjetivos para descrever o formato do rosto de alguém, como: redondo,
05:22
thin, symmetrical, long, or square.
78
322870
3750
fino, simétrico, longo ou quadrado.
05:26
If someone is overweight, they might have a double chin.
79
326620
7990
Se alguém está acima do peso, pode ter um queixo duplo.
05:34
He has a goatee.
80
334610
2710
Ele tem um cavanhaque.
05:37
He’s going grey.
81
337320
2600
Ele está ficando cinza.
05:39
‘Goatee’ is a common word; it’s a beard which covers your chin and upper lip only.
82
339920
7400
'cavanhaque' é uma palavra comum; é uma barba que cobre apenas o queixo e o lábio superior.
05:47
You can also have a full beard, which covers your whole face and neck.
83
347320
5800
Você também pode ter uma barba cheia, que cobre todo o rosto e pescoço.
05:53
There are many words for different styles of beard, but most of them are not commonly
84
353120
5420
Existem muitas palavras para diferentes estilos de barba, mas a maioria delas não é comumente
05:58
used, except by beard experts.
85
358540
3550
usada, exceto por especialistas em barba.
06:02
If you say ‘he’s going grey’, ‘going’ means ‘becoming’.
86
362090
4920
Se você diz 'ele está ficando cinza', 'indo' significa 'tornando-se'.
06:07
You can use ‘go’ in this way for changes in someone’s hair; for example ‘go grey’
87
367010
5600
Você pode usar 'go' dessa forma para mudanças no cabelo de alguém; por exemplo, 'ficar grisalho'
06:12
or ‘go bald’.
88
372610
2200
ou 'ficar careca'.
06:14
You can also use it if someone’s face changes colour.
89
374810
4060
Você também pode usá-lo se o rosto de alguém mudar de cor.
06:18
For example ‘She went bright red’ or ‘He went pale when he heard the news’.
90
378870
6829
Por exemplo, 'Ela ficou vermelha brilhante' ou 'Ele ficou pálido quando ouviu a notícia'.
06:25
He has curly black hair.
91
385699
3190
Ele tem cabelo preto encaracolado.
06:28
She has thick shoulder-length curly hair.
92
388889
3851
Ela tem cabelos cacheados grossos na altura dos ombros.
06:32
‘Curly’ describes hair with tight curls.
93
392740
4520
'Curly' descreve o cabelo com cachos apertados.
06:37
What’s the opposite?
94
397260
3800
Qual é o oposto?
06:41
The opposite is ‘straight hair’.
95
401060
2210
O oposto é “cabelo liso”.
06:43
In the middle, you can have ‘wavy hair.’
96
403270
3910
No meio, você pode ter 'cabelos ondulados'.
06:47
For length, you can say hair is long, short, medium length, or shoulder length.
97
407180
7140
Para o comprimento, você pode dizer que o cabelo é longo, curto, médio ou na altura dos ombros.
06:54
For very long hair, you might say something like ‘Her hair reached down to her waist’.
98
414320
6520
Para cabelos muito compridos, você pode dizer algo como "O cabelo dela desce até a cintura".
07:00
He’s bald, with a thick beard.
99
420840
4299
Ele é careca, com uma barba espessa.
07:05
She has long blonde hair.
100
425139
2821
Ela tem um longo cabelo loiro.
07:07
‘Bald’ only refers to people who have lost their hair, usually because of aging.
101
427960
6250
'Careca' refere-se apenas a pessoas que perderam o cabelo, geralmente devido ao envelhecimento.
07:14
If someone shaves their hair off, you can say ‘He has a shaved head’.
102
434210
6430
Se alguém raspar o cabelo, você pode dizer 'Ele tem a cabeça raspada'. O
07:20
Hair can be thick or thin; you can use these adjectives for hair on your head, or for facial
103
440640
6940
cabelo pode ser grosso ou fino; você pode usar esses adjetivos para cabelos na cabeça ou para
07:27
hair: beards and moustaches.
104
447580
2610
pelos faciais: barbas e bigodes.
07:30
When talking about hair, be careful with adjective order.
105
450190
3630
Ao falar sobre cabelo, tome cuidado com a ordem dos adjetivos.
07:33
Adjectives like ‘long’, ‘short’, ‘thick’ or ‘thin’ go before the colour.
106
453820
5100
Adjetivos como ‘longo’, ‘curto’, ‘grosso’ ou ‘fino’ vêm antes da cor.
07:38
So, you can have ‘long brown hair’, ‘thick dark hair’, ‘short fair hair’, and so
107
458920
6080
Então, você pode ter 'cabelos castanhos compridos', ' cabelos escuros grossos', 'cabelos loiros curtos' e assim por
07:45
on.
108
465000
1800
diante.
07:46
He has fair hair.
109
466810
2919
Ele tem cabelo claro.
07:49
His hair is shaved short at the back and sides, and swept to one side on top.
110
469729
6391
Seu cabelo é raspado curto na parte de trás e nas laterais, e penteado para um lado no topo.
07:56
‘Fair hair’ is similar to ‘blond hair’, but is has a wider meaning.
111
476120
5400
'Fair hair' é semelhante a 'blond hair', mas tem um significado mais amplo.
08:01
‘Fair’ just means ‘light’, so it could include light brown hair or dark blond hair.
112
481520
5869
'Fair' significa apenas 'light', então pode incluir cabelo castanho claro ou cabelo loiro escuro.
08:07
‘Sweep’ generally means to clean your floor with a broom.
113
487389
4371
‘Varrer’ geralmente significa limpar o chão com uma vassoura.
08:11
However, you can also use it for hair, especially when you push your hair in one direction.
114
491760
6050
No entanto, você também pode usá-lo para cabelos, especialmente quando você empurra o cabelo em uma direção.
08:17
You can sweep your hair to one side, sweep your hair into a ponytail, or sweep your hair
115
497810
4990
Você pode jogar o cabelo para o lado, prender o cabelo em um rabo de cavalo ou jogar o cabelo para
08:22
back.
116
502800
2020
trás.
08:24
That’s all for this lesson.
117
504820
1620
Isso é tudo para esta lição.
08:26
Thanks for watching!
118
506449
1421
Obrigado por assistir!
08:27
See you next time!
119
507870
790
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7