5 Key Differences Between British Pronunciation and American Pronunciation

194,622 views

2017-06-07 ・ Oxford Online English


New videos

5 Key Differences Between British Pronunciation and American Pronunciation

194,622 views ・ 2017-06-07

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi I'm Oli. Welcome to Oxford Online English. In this lesson you can learn about the differences
0
1719
7141
سلام من اولی هستم به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید. در این درس می توانید با تفاوت های
00:08
between American and British pronunciation. I'm going to teach Oli how to say words like
1
8860
8660
تلفظ آمریکایی و انگلیسی آشنا شوید. من قصد دارم به اولی یاد بدهم که چگونه کلماتی مانند
00:17
'water' or 'clock' correctly. No, no. I'm going to teach Gina how to pronounce 'water'
2
17520
8659
"آب" یا "ساعت" را به درستی بیان کند. نه نه. من قصد دارم به جینا یاد بدهم که چگونه "water"
00:26
and 'clock' properly. We're joking of course. There's no one correct way to pronounce English.
3
26179
9391
و "clock" را به درستی تلفظ کند. البته شوخی می کنیم هیچ راه درستی برای تلفظ انگلیسی وجود ندارد.
00:35
There are many ways to speak English, not just British or American.
4
35570
6910
راه های زیادی برای صحبت کردن به انگلیسی وجود دارد، نه فقط انگلیسی یا آمریکایی.
00:42
Also, remember that both the UK and the USA are big countries and not everybody talks
5
42480
6770
همچنین، به یاد داشته باشید که بریتانیا و ایالات متحده هر دو کشورهای بزرگی هستند و همه
00:49
the same way. What you'll see in this lesson are general differences between British and
6
49250
6100
به یک شکل صحبت نمی کنند. آنچه در این درس خواهید دید ، تفاوت های کلی بین تلفظ انگلیسی و
00:55
American pronunciation. Let’s start with one of the biggest differences
7
55350
5979
آمریکایی است. بیایید با یکی از بزرگترین تفاوت های
01:01
between British and American pronunciation. This is a difference you can see.
8
61329
7701
تلفظ انگلیسی و آمریکایی شروع کنیم. این تفاوتی است که می توانید ببینید.
01:09
Watch an American person talk; watch a British person talk. What do you notice?
9
69030
8150
صحبت یک آمریکایی را تماشا کنید. صحبت یک انگلیسی را تماشا کنید چه چیزی را متوجه می شوید؟
01:17
British English is much more frontal; it uses the lips a lot more.
10
77180
6220
انگلیسی بریتانیایی بسیار جلوتر است. از لب ها خیلی بیشتر استفاده می کند.
01:23
By contrast, American English speakers move their lips less. The lips are more relaxed
11
83400
9270
در مقابل، انگلیسی زبانان آمریکایی کمتر لب های خود را حرکت می دهند. لب ها راحت تر هستند
01:32
and the mouth is generally wider.
12
92670
4170
و دهان عموماً بازتر است.
01:36
In American English, sounds generally come from further back in the mouth, closer to
13
96840
6709
در انگلیسی آمریکایی، صداها معمولاً از پشت دهان، نزدیکتر
01:43
the throat.
14
103549
1841
به گلو می آیند.
01:45
British English is a lot ‘tenser’. To sound British, you need to produce a lot of
15
105390
5839
انگلیسی بریتانیایی بسیار «تنش‌تر» است. برای اینکه انگلیسی به نظر برسید، باید صداهای زیادی
01:51
sounds at the front of your mouth. Vowel sounds are often shorter than in American English,
16
111229
7411
در جلوی دهان خود تولید کنید. صداهای واکه اغلب کوتاهتر از انگلیسی آمریکایی هستند،
01:58
meaning you need to move between sounds faster.
17
118640
4019
به این معنی که باید سریعتر بین صداها حرکت کنید.
02:02
All of this means you need to use the muscles of your lips and cheeks more.
18
122659
6561
همه اینها به این معنی است که باید از ماهیچه های لب و گونه خود بیشتر استفاده کنید.
02:09
For example, let’s think about the word water.
19
129220
6150
به عنوان مثال، بیایید به کلمه آب فکر کنیم .
02:15
When I say it, the first vowel sound is much more relaxed.
20
135370
4890
وقتی آن را می گویم ، اولین صدای مصوت بسیار آرام تر است.
02:20
I don’t use my lips to pronounce the sound at all: water.
21
140260
9140
من اصلا از لب هایم برای تلفظ صدا استفاده نمی کنم: آب.
02:29
The vowel sound is often a little longer than in British English. Then, the rest of the
22
149400
7800
صدای مصوت اغلب کمی طولانی تر از انگلیسی بریتانیایی است. سپس، بقیه
02:37
sounds come from further back: water.
23
157200
6170
صداها از عقب تر می آیند: آب.
02:43
When I say water, the vowel sound is much tenser. I’m using
24
163370
5010
وقتی می‌گویم آب، صدای مصوت بسیار ضعیف‌تر است. من
02:48
the muscles of my cheeks, and pushing my lips into a small, rounded shape: water.
25
168380
7480
از ماهیچه های گونه هایم استفاده می کنم و لب هایم را به شکل کوچک و گرد فشار می دهم: آب.
02:55
I then pronounce the rest of the sounds near the front of my mouth, without really relaxing
26
175860
5670
سپس بقیه صداها را در نزدیکی جلوی دهانم تلفظ می‌کنم، بدون اینکه واقعاً
03:01
back much: water. Water.
27
181530
6800
آرام باشم: آب. اب.
03:08
Let me try that the American way: 'water'. 'Water'.
28
188330
6460
اجازه دهید آن روش آمریکایی را امتحان کنم: «آب». 'اب'.
03:14
Hmm...can I do it in the British style? 'Water'. 'Water'.
29
194790
10210
هوم... آیا می توانم آن را به سبک بریتانیایی انجام دهم؟ 'اب'. 'اب'.
03:25
So, American English is more relaxed, and tends to be spoken
30
205000
6430
بنابراین، انگلیسی آمریکایی آرام‌تر است و تمایل دارد
03:31
with a wider mouth, using the lips less. British
31
211430
5699
با دهان بازتر صحبت شود و از لب‌ها کمتر استفاده شود. انگلیسی بریتانیایی
03:37
English is tenser, more frontal, and uses the lips a lot more.
32
217129
8000
تنش‌تر، جلوتر است و بیشتر از لب‌ها استفاده می‌کند.
03:45
What other effects does this have on pronunciation? Think about the word phone.
33
225129
8161
این چه تاثیرات دیگری بر تلفظ دارد؟ به کلمه تلفن فکر کنید.
03:53
This word has a diphthong: a double vowel sound: /əʊ/.
34
233290
5529
این کلمه دارای دو صدایی است: صدای دو مصوت : /əʊ/.
03:58
In British English, this sound is produced with fast, minimal movements. To sound British,
35
238819
6901
در انگلیسی بریتانیایی این صدا با حرکات سریع و حداقلی تولید می شود. برای اینکه انگلیسی به نظر برسد
04:05
you should move your mouth as little as possible: phone.
36
245720
7390
، باید دهان خود را تا حد امکان کمتر حرکت دهید: تلفن.
04:13
In American English, you need to relax your jaw and move your mouth more. The sound is
37
253110
6460
در انگلیسی آمریکایی، شما باید فک خود را شل کنید و دهان خود را بیشتر حرکت دهید. صدا
04:19
longer, and the two parts of the vowel are more distinct: phone.
38
259570
10340
طولانی تر است و دو قسمت مصوت متمایزتر است: تلفن.
04:29
You can find a similar difference in other diphthongs. For example, think about the word
39
269910
6650
شما می توانید تفاوت مشابهی را در سایر دیفتونگ ها پیدا کنید. مثلاً به کلمه
04:36
how.
40
276560
3180
چگونه فکر کنید.
04:39
When I say it, my mouth is more relaxed and I move more compared
41
279740
6130
وقتی می‌گویم، دهانم آرام‌تر است و در مقایسه
04:45
to a British English speaker.
42
285870
2780
با انگلیسی‌زبان انگلیسی بیشتر حرکت می‌کنم.
04:48
Again, this means the sound is slightly longer, and the two parts of the vowel sound are more
43
288650
7850
باز هم این به این معنی است که صدا کمی طولانی تر است و دو قسمت از صدای مصوت بیشتر از
04:56
separated: how.
44
296500
7830
هم جدا شده اند: how.
05:04
When I say how, I produce the diphthong with a very small
45
304330
4080
وقتی میگم چطوری با یه حرکت خیلی کوچیک لبام دیفتونگ تولید
05:08
movement of my lips. The movement is all near the front of my mouth.
46
308410
5890
میکنم. حرکت تماماً نزدیک جلوی دهانم است.
05:14
This produces a shorter, faster sound. The two parts of the vowel sound aren’t very
47
314300
6600
این صدای کوتاه تر و سریعتر تولید می کند. دو قسمت صدای مصوت خیلی
05:20
distinct, because I’m moving through the sound quickly: how.
48
320900
8990
متمایز نیستند، زیرا من به سرعت در میان صدا حرکت می کنم : چگونه.
05:29
You can see a similar difference with words like train or rice, which also contain diphthongs:
49
329890
6460
شما می توانید تفاوت مشابهی را با کلماتی مانند قطار یا برنج مشاهده کنید که حاوی دوفاتون هستند:
05:36
/eɪ/ and /aɪ/.
50
336350
3450
/eɪ/ و /aɪ/.
05:39
In British English, the diphthongs are pronounced with smaller movements, and the sounds are
51
339800
5130
در انگلیسی بریتانیایی، دیفتونگ‌ها با حرکات کوچک‌تر تلفظ می‌شوند و صداها
05:44
shorter and faster: train, rice.
52
344930
6650
کوتاه‌تر و سریع‌تر هستند: قطار، برنج.
05:51
In American English, the vowels are pronounced with the mouth more relaxed, the mouth moves
53
351580
6790
در انگلیسی آمریکایی، حروف صدادار با دهان آرام‌تر تلفظ می‌شوند، دهان
05:58
more, and the sounds are longer and more ‘separated’: train, rice.
54
358370
9420
بیشتر حرکت می‌کند و صداها بلندتر و «جداشده‌تر» هستند: قطار، برنج.
06:07
However, the differences in pronunciation aren’t just in diphthongs. Some other vowel
55
367790
7540
با این حال، تفاوت در تلفظ فقط در دوفتوننگ نیست. برخی دیگر از
06:15
sounds are also different in British and American pronunciation.
56
375330
6899
صداهای صدادار نیز در تلفظ انگلیسی و آمریکایی متفاوت هستند .
06:22
For example, think about the word cat.
57
382229
5690
برای مثال به کلمه گربه فکر کنید.
06:27
This word has an /æ/ vowel sound.
58
387919
5431
این کلمه دارای صدای مصوت /æ/ است.
06:33
In American English, this is a diphthong. You move your tongue through the sound, so
59
393350
7540
در انگلیسی آمریکایی، این یک دیفتونگ است. شما زبان خود را از طریق صدا حرکت می دهید، بنابراین
06:40
the vowel sound changes as you pronounce it: cat.
60
400890
10240
صدای واکه با تلفظ آن تغییر می کند: cat.
06:51
In British English, the /æ/ sound isn’t a diphthong. It’s a single sound. To pronounce
61
411130
6030
در انگلیسی بریتانیایی، صدای /æ/ یک دوفتونگ نیست. این یک صدا است برای
06:57
the sound with a British accent, again you need to use more tension.
62
417160
5539
تلفظ صدا با لهجه بریتانیایی، دوباره باید از تنش بیشتری استفاده کنید.
07:02
This is because you have to hold the sound until you pronounce the following consonant.
63
422699
5361
این به این دلیل است که شما باید صدا را تا زمانی که صامت زیر را تلفظ نکنید، نگه دارید.
07:08
You can’t relax into the consonant like you can in American English: cat.
64
428060
9210
شما نمی توانید مانند انگلیسی آمریکایی: cat در صامت آرام بگیرید.
07:17
You have to hold the tension, which for this sound is
65
437270
3410
شما باید کشش را نگه دارید که برای این صدا
07:20
near the throat in the back of the mouth: cat.
66
440680
4850
نزدیک گلو در پشت دهان است: گربه.
07:25
I find the American /æ/ very difficult, and while writing this script, I realized I can't
67
445530
7810
به نظر من /æ/ آمریکایی بسیار دشوار است، و در حین نوشتن این فیلمنامه، متوجه شدم که اصلا نمی توانم
07:33
pronounce it at all: 'cat'. 'Cat'. Yeah, see? Gina? Does that work both ways?
68
453340
8390
آن را تلفظ کنم: «گربه». 'گربه'. بله، ببینید؟ جینا؟ آیا این به هر دو صورت کار می کند؟
07:41
Let's see if I can do it in the British way. I have to hold the vowel tense instead of
69
461730
6920
بیایید ببینیم آیا می توانم این کار را به روش انگلیسی انجام دهم یا خیر. من باید زمان مصوت را به جای
07:48
relaxing into the consonant. Let's try: 'cat'. 'Cat'.
70
468650
14650
آرام شدن در صامت نگه دارم. بیایید امتحان کنیم: "گربه". 'گربه'.
08:03
Some vowel sounds are just different, in that words are pronounced with different vowel
71
483300
4310
برخی از صداهای صدادار فقط متفاوت هستند، به این ترتیب که کلمات با صداهای صدادار متفاوت
08:07
sounds in British and American English.
72
487610
4460
در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی تلفظ می شوند.
08:12
This is particularly common with the vowels /æ/, like the ‘a’ in cat, and /aː/,
73
492070
5700
این امر به ویژه در مورد مصوت های /æ/ مانند "a" در گربه و /aː/
08:17
like the ‘a’ in father.
74
497770
2600
مانند "a" در پدر رایج است.
08:20
Sometimes, words which have one sound in British English will have the other sound in American
75
500370
6230
گاهی اوقات، کلماتی که یک صدا در انگلیسی بریتانیایی دارند، صدای دیگر را در
08:26
English.
76
506600
1000
انگلیسی آمریکایی خواهند داشت.
08:27
For example, in British English, we say ban/ɑː/na, sult/ɑː/na, keb/æ/b and las/æ/gne...
77
507600
7450
مثلاً در انگلیسی بریتانیایی می گوییم ban/ɑː/na، sult/ɑː/na، keb/æ/b و las/æ/gne...
08:35
...But in American English, we would say ban/æ/na, sult/æ/na, keb/ɑː/b and las/ɑː/gne…
78
515050
10289
... اما در انگلیسی آمریکایی می گوییم ban/æ/. na، sult/æ/na، keb/ɑː/b و las/ɑː/gne
08:45
The sounds are exactly opposite.
79
525339
5060
… صداها دقیقا مخالف هستند.
08:50
There are many, many differences between vowel sounds in British and American pronunciation—too
80
530399
7310
تفاوت‌های بسیار بسیار زیادی بین صداهای صدادار در تلفظ انگلیسی و آمریکایی وجود دارد -
08:57
many to list here! Let’s look at one more important one:
81
537709
7091
برای فهرست کردن در اینجا بسیار زیاد است! بیایید به یکی دیگر از موارد مهم نگاه کنیم
09:04
There are many examples where the sounds /æ/ and /aː/ switch with the sound /eɪ/.
82
544800
7700
: مثال‌های زیادی وجود دارد که صداهای /æ/ و /aː/ با صدای /eɪ/ تغییر می‌کنند.
09:12
A famous example is the word tomato. It’s pronounced with an /eɪ/ sound in American
83
552500
8149
یک مثال معروف کلمه گوجه فرنگی است. در انگلیسی آمریکایی با صدای /eɪ/
09:20
English.
84
560649
1810
تلفظ می شود.
09:22
But in British English, it has an /ɑː/ sound: tomato.
85
562459
5341
اما در انگلیسی بریتانیایی صدای /ɑː/ دارد: tomato.
09:27
Other examples? B/æ/sil, appar/eɪ/tus, comr/eɪ/de or /eɪ/pricot...
86
567800
7750
نمونه های دیگر؟ B/æ/sil, appar/eɪ/tus, comr/eɪ/de یا /eɪ/pricot...
09:35
...While I would say: b/eɪ/sil, appar/æ/tus, comr/æ/de and /æ/pricot
87
575550
8909
...در حالی که من می گویم: b/eɪ/sil, appar/æ/tus, comr/æ/de و /æ/pricot
09:44
88
584459
1000
09:45
Okay, so that’s all for vowel sounds.
89
585459
3730
بسیار خوب، پس این همه برای صداهای مصوت است.
09:49
Key points: American vowel sounds are often longer and more relaxed than British vowel
90
589189
8460
نکات کلیدی: صداهای مصوت آمریکایی اغلب طولانی تر و آرام تر از صداهای مصوت بریتانیایی هستند
09:57
sounds. Also, many words are pronounced with different vowel sounds in British and American
91
597649
8220
. همچنین، بسیاری از کلمات با صداهای صدادار مختلف در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی
10:05
English.
92
605869
2630
تلفظ می‌شوند.
10:08
What about consonant sounds; are they also different in British and American pronunciation?
93
608499
7830
در مورد صداهای همخوان چطور آیا آنها در تلفظ انگلیسی و آمریکایی نیز متفاوت هستند؟
10:16
Like with vowels, there are many differences between consonants in British and American
94
616329
5490
مانند حروف صدادار، تفاوت های زیادی بین صامت ها در تلفظ انگلیسی و آمریکایی وجود دارد
10:21
pronunciation.
95
621819
1101
.
10:22
Let’s start with the two most important differences. These relate to ‘r’ sounds
96
622920
6240
بیایید با دو تفاوت مهم شروع کنیم . اینها به صداهای "r"
10:29
and ‘t’ sounds.
97
629160
2090
و "t" مربوط می شوند.
10:31
In British English, in words written with a vowel + ‘r’, the ‘r’ is not normally
98
631250
6660
در انگلیسی بریتانیایی، در کلماتی که با مصوت + «r» نوشته می‌شوند، «r» به طور معمول
10:37
pronounced: car, nurse, horse.
99
637910
5979
تلفظ نمی‌شود: ماشین، پرستار، اسب.
10:43
In American English, these ‘r’ sounds are pronounced: car, nurse, horse.
100
643889
8890
در انگلیسی آمریکایی، این صداهای "r" تلفظ می شوند: ماشین، پرستار، اسب.
10:52
Also, ‘r’ sounds at the end of a word are pronounced. Look at this question:
101
652779
9841
همچنین صداهای r در انتهای کلمه تلفظ می شوند. به این سوال نگاه کنید:
11:02
Are there any more people over there?
102
662620
3800
آیا افراد دیگری آنجا هستند؟
11:06
In this question, every word has an ‘r’ sound at the end, except for any and people
103
666420
8009
در این سوال، هر کلمه ای در آخر صدای "r" دارد ، به جز هر کلمه و مردم
11:14
104
674429
2640
11:17
Listen again. Can you hear the ‘r’ sounds?
105
677069
4841
دوباره گوش کنند. آیا صدای r را می شنوید؟
11:21
Are there any more people over there?
106
681910
3669
آیا افراد دیگری آنجا هستند؟
11:25
In the UK, we pronounce ‘r’ at the end of a word only if the next word starts with
107
685579
5760
در بریتانیا، «r» را تنها در صورتی تلفظ می‌کنیم که کلمه بعدی با مصوت شروع شود
11:31
a vowel:
108
691339
2511
:
11:33
Are there any more people over there?
109
693850
2590
آیا افراد دیگری آنجا هستند؟
11:36
I don’t pronounce ‘r’ sounds on are, more, over or there. I pronounce
110
696440
7480
من صداهای "r" را در are، more، over or there تلفظ نمی کنم. من
11:43
‘r’ on the first there because the next word—any—starts with a vowel
111
703920
5719
در همانجا «r» را تلفظ می‌کنم زیرا کلمه بعدی—any—با یک مصوت شروع می‌شود
11:49
112
709639
1200
11:50
Listen once more:
113
710839
1891
11:52
Are there any more people over there?
114
712730
2469
.
11:55
So, ‘r’ sounds are one big difference between British and American pronunciation.
115
715199
6940
بنابراین، صداهای "r" یک تفاوت بزرگ بین تلفظ انگلیسی و آمریکایی است.
12:02
What’s the other big difference? ‘T’ sounds.
116
722139
4820
تفاوت بزرگ دیگر چیست؟ "T" به صدا در می آید.
12:06
Look at a sentence:
117
726959
2400
به یک جمله نگاه کنید:
12:09
Betty’s daughter’s butter is better than Tamara’s or Matt’s.
118
729359
8811
کره دختر بتی بهتر از تامارا یا مت است.
12:18
In American English, when you have a ‘t’ sound between two vowel sounds, the ‘t’
119
738170
7689
در انگلیسی آمریکایی، وقتی بین دو صدای مصوت صدای "t" دارید، "t
12:25
changes to a ‘d’ sound:
120
745859
3980
" به صدای "d" تغییر می کند:
12:29
Be/d/y’s daugh/d/er’s bu/d/er is be/d/er than Tamara’s or Matt’s.
121
749839
9690
Be/d/y's daugh/d/er's bu/d/er be/d/er است. از تامارا یا مت.
12:39
What about the ‘t’ sounds in the names Tamara and Matt? Do they change?
122
759529
8050
در مورد صداهای t در نام های تامارا و مت چطور؟ آیا آنها تغییر می کنند؟
12:47
No, they’re pronounced normally. Why?
123
767579
7211
نه، آنها به طور معمول تلفظ می شوند. چرا؟
12:54
Remember, the ‘t’ sound changes only if it’s between two vowels. In other cases,
124
774790
13680
به یاد داشته باشید، صدای "t" تنها در صورتی تغییر می کند که بین دو مصوت باشد. در موارد دیگر،
13:08
‘t’ is pronounced normally.
125
788470
4239
"t" به طور معمول تلفظ می شود.
13:12
This doesn’t happen in British English. To sound British, you should pronounce all
126
792709
5370
در انگلیسی بریتانیایی این اتفاق نمی افتد. برای اینکه انگلیسی به نظر برسید، باید
13:18
of the ‘t’ sounds:
127
798079
1000
همه صداهای «t» را تلفظ کنید:
13:19
Be/t/y’s daugh/t/er’s bu/t/er is be/t/er than Tamara’s or Matt’s.
128
799080
6270
Be/t/y’s daugh/t/er’s bu/t/er be/t/er از تامارا یا مت است.
13:25
129
805350
1910
13:27
Those are the biggest differences with consonant pronunciation, but we’ll look at one more.
130
807279
8581
اینها بزرگترین تفاوت ها با تلفظ همخوان هستند ، اما ما به یکی دیگر نگاه خواهیم کرد.
13:35
Another difference is in words like Tuesday, tutor, duty, or news.
131
815860
9630
تفاوت دیگر در کلماتی مانند سه شنبه، معلم خصوصی، وظیفه یا خبر است.
13:45
What connects these words?
132
825490
3990
چه چیزی این کلمات را به هم مرتبط می کند؟
13:49
They all start with a consonant plus an /ʊː/ sound.
133
829480
7330
همه آنها با یک صامت به اضافه صدای /ʊː/ شروع می شوند.
13:56
In American English, the pronunciation is closer to the spelling: Tuesday, tutor, duty,
134
836810
12089
در انگلیسی آمریکایی، تلفظ به املا نزدیکتر است: سه شنبه، معلم، وظیفه،
14:08
news.
135
848899
1880
اخبار.
14:10
So how’s it different in British pronunciation?
136
850779
4530
پس چگونه در تلفظ انگلیسی متفاوت است؟
14:15
Listen and see if you can hear the difference: Tuesday, tutor, duty, news.
137
855309
8370
گوش کنید و ببینید آیا می توانید تفاوت را بشنوید: سه شنبه، معلم خصوصی، وظیفه، اخبار.
14:23
There’s an extra sound there, which isn’t in American pronunciation.
138
863679
8030
یک صدای اضافی در آنجا وجود دارد که در تلفظ آمریکایی نیست.
14:31
In British English, you need to add a /j/ before the /ʊː/ sound: Tuesday, tutor, duty,
139
871709
9370
در انگلیسی بریتانیایی، باید یک /j/ قبل از صدای /ʊː/ اضافه کنید: سه شنبه، معلم، وظیفه،
14:41
news.
140
881079
1200
اخبار.
14:42
This happens when you have an /ʊː/ sound after certain consonants, like /t/, /d/ or
141
882279
5800
این زمانی اتفاق می‌افتد که بعد از صامت‌های خاصی مانند /t/، /d/ یا
14:48
/n/.
142
888079
1000
/n/ صدای /ʊː/ داشته باشید.
14:49
Okay, so now you know something about the differences in the pronunciation of sounds
143
889079
4750
خوب، حالا شما چیزی در مورد تفاوت تلفظ صداها
14:53
between American and British English?
144
893829
3641
بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی می دانید؟
14:57
Are there other important differences? Yes, there are. There are also differences in word stress
145
897470
8829
آیا تفاوت های مهم دیگری وجود دارد؟ بله، وجود دارد. همچنین تفاوت هایی در تاکید کلمات
15:06
between American and British English.
146
906299
4671
بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی وجود دارد.
15:10
For example, listen to five words:
147
910970
6329
به عنوان مثال، به پنج کلمه گوش دهید:
15:17
advertisement inquiry
148
917299
5000
15:22
moustache adult
149
922299
4421
جستجوی تبلیغات سبیل بزرگسالان
15:26
translate
150
926720
3440
ترجمه
15:30
When I say them, where’s the stress?
151
930160
4149
هنگامی که آنها را می گویم، استرس کجاست؟
15:34
Now, listen to Oli:
152
934309
4611
حالا، به Oli گوش کن:
15:38
advertisement inquiry
153
938920
3009
پرس و
15:41
moustache adult
154
941929
3070
جوی تبلیغاتی سبیل بزرگسالان
15:45
translate
155
945000
1000
ترجمه
15:46
Where’s the stress when I pronounce them? Can you hear the difference with Gina’s pronunciation?
156
946000
7860
Where’s the stress when I them them? آیا می توانید تفاوت تلفظ Gina را بشنوید؟
15:53
Listen once more.
157
953940
3200
یه بار دیگه گوش کن
15:57
Advertisement, inquiry, moustache, adult, translate.
158
957260
11200
آگهی، استعلام، سبیل، بزرگسال، ترجمه.
16:08
Can you hear the stresses? Here they are:
159
968640
5340
آیا می توانید استرس ها را بشنوید؟ در اینجا آنها هستند:
16:16
Now, listen to the British pronunciation one more time. Try to hear where the stress is,
160
976420
7780
حالا، یک بار دیگر به تلفظ انگلیسی گوش دهید . سعی کنید بشنوید که استرس کجاست
16:24
and how it’s different.
161
984200
2620
و چگونه متفاوت است.
16:27
ad’vertisement in’quiry
162
987340
2940
ad'vertisement in'quiry
16:30
mou’stache ‘adult
163
990280
3100
mou'stache 'adult
16:33
trans’late
164
993600
2460
trans'late
16:36
Can you hear?
165
996200
1480
آیا می شنوید؟
16:37
Here are the stresses
166
997680
2000
در اینجا
16:40
As usual with word stress, there aren’t really rules. However, it’s useful to know
167
1000960
4839
استرس ها وجود دارد همانطور که معمولاً در مورد استرس کلمه، واقعاً قوانینی وجود ندارد. با این حال، دانستن این نکته مفید است
16:45
that word stress can be different in American and British English.
168
1005799
4640
که استرس کلمات در انگلیسی آمریکایی و انگلیسی متفاوت است.
16:50
Let’s look at one more difference between British and American pronunciation.
169
1010439
5640
بیایید به یک تفاوت دیگر بین تلفظ انگلیسی و آمریکایی نگاه کنیم.
16:56
Do you know this sound?
170
1016079
2521
آیا این صدا را می شناسید؟
16:58
It’s a schwa. It’s common in both British and American English.
171
1018600
6150
این یک شوا است. در هر دو انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی رایج است.
17:04
However, in British English, other vowel sounds reduce to a schwa sound much more often than
172
1024750
7480
با این حال، در انگلیسی بریتانیایی، سایر صداهای مصوت خیلی بیشتر از انگلیسی آمریکایی به صدای schwa کاهش می یابد
17:12
in American English.
173
1032230
1409
.
17:13
What do I mean by ‘reduce?’
174
1033639
4700
منظور من از "کاهش" چیست؟ به
17:18
Look at five words:
175
1038340
3640
پنج کلمه نگاه کنید:
17:22
In British English, all of these words have at least one schwa sound. Can you hear where
176
1042140
5899
در انگلیسی بریتانیایی، همه این کلمات حداقل یک صدای schwa دارند. می شنوید
17:28
it is? Strawberry, ordinary, innovative, category, ceremony.
177
1048040
10969
کجاست؟ توت فرنگی، معمولی، ابتکاری، دسته بندی، مراسم.
17:39
Now listen to Gina and see if you can hear the difference:
178
1059009
5411
حالا به جینا گوش کنید و ببینید آیا می توانید تفاوت را بشنوید:
17:44
strawb/e/rry ordin/eə/ry
179
1064420
3480
strawb/e/rry ordin/eə/ry
17:47
innov/eɪ/tive categ/ɔ/ry
180
1067900
3740
innov/ eɪ/tive categ/ɔ/ry
17:51
cerem/əʊ/ny
181
1071640
2560
cerem/əʊ/ny
17:54
Can you hear the difference? In British English, the ‘e’ in strawberry is pronounced with
182
1074200
8300
آیا می توانید تفاوت را بشنوید؟ در انگلیسی بریتانیایی ، "e" در توت فرنگی با
18:02
a schwa sound. The ‘full’ vowel sound is reduced to a schwa.
183
1082500
7930
صدای شوا تلفظ می شود. صدای مصوت "کامل" به schwa کاهش می یابد.
18:10
However, in American English, we pronounce the vowel with its full sound: /e/.
184
1090430
9320
با این حال، در انگلیسی آمریکایی، مصوت را با صدای کامل آن تلفظ می کنیم: /e/.
18:19
Listen to the five words one more time. Pay attention to the highlighted vowel sounds:
185
1099750
8740
یک بار دیگر به پنج کلمه گوش دهید. به صداهای واکه هایلایت شده توجه کنید:
18:28
strawb/e/rry ordin/eə/ry
186
1108490
4790
strawb/e/rry ordin/eə/ry
18:33
innov/eɪ/tive categ/ɔ/ry
187
1113280
4790
innov/ eɪ/tive categ/ɔ/ry
18:38
cerem/əʊ/ny
188
1118070
2390
cerem/əʊ/ny
18:40
Now, listen to Oli one more time. Hear how British English reduces these vowels to schwa
189
1120460
10990
حالا، یک بار دیگر به Oli گوش دهید. بشنوید که چگونه انگلیسی بریتانیایی این حروف صدادار را به صداهای schwa کاهش می‌دهد
18:51
sounds:
190
1131450
1680
:
18:53
strawb/ə/rry ordin/ə/ry
191
1133130
2850
strawb/ə/rry ordin/ə/ry
18:55
innov/ə/tive categ/ə/ry
192
1135980
2900
innov/ə/tive categ/ə/ry
18:58
cerem/ə/ny
193
1138880
2679
cerem/ə/
19:01
Can you hear it now?
194
1141559
2231
ny اکنون می‌توانید آن را بشنوید؟
19:03
This reduction is more common in British English, but sometimes it goes the other way, too.
195
1143790
6830
این کاهش در انگلیسی بریتانیایی بیشتر رایج است، اما گاهی اوقات به سمت دیگری نیز می رود.
19:10
If a word ends –ile, like fragile or mobile, then the ‘i’ vowel will have its full
196
1150620
7340
اگر کلمه ای مانند fragile یا mobile به –ile ختم شود ، واکه «i» در انگلیسی بریتانیایی تلفظ مصوت کامل خود را خواهد داشت
19:17
vowel pronunciation in British English.
197
1157960
4270
.
19:22
In American English, the ‘i’ can be reduced to a schwa sound: frag/ə/le, mob/ə/le.
198
1162230
10500
در انگلیسی آمریکایی، "i" را می توان به صدای schwa کاهش داد: frag/ə/le، mob/ə/le.
19:32
The same is true for other words ending in –ile, like hostile or volatile.
199
1172730
11850
همین امر برای سایر کلماتی که به –ile ختم می‌شوند، مانند خصمانه یا فرار، صادق است.
19:44
So now, you’ve learned about differences between British and American pronunciation
200
1184580
6390
بنابراین اکنون، شما در مورد تفاوت بین تلفظ انگلیسی و آمریکایی
19:50
with vowel sounds, consonants, word stress and vowel reductions.
201
1190970
10090
با صداهای مصوت، همخوان ها، تاکید کلمات و کاهش واکه ها یاد گرفته اید.
20:01
Do you know any other differences in pronunciation
202
1201060
3760
آیا تفاوت دیگری در تلفظ
20:04
between American and British English?
203
1204900
5260
بین انگلیسی آمریکایی و انگلیسی می دانید؟
20:10
Let us know in the comments below!
204
1210340
2880
در قسمت نظرات پایین ما را آگاه کنید!
20:13
To see more of our great, free English lessons check out our website OxfordOnlineEnglish.com. Thanks for watching!
205
1213340
7740
برای مشاهده بیشتر دروس عالی و رایگان انگلیسی ما، به وب سایت ما OxfordOnlineEnglish.com مراجعه کنید. ممنون از ملاحظه تان!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7