5 Key Differences Between British Pronunciation and American Pronunciation
198,103 views ・ 2017-06-07
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi I'm Oli. Welcome to Oxford Online English.
In this lesson you can learn about the differences
0
1719
7141
こんにちは、オリです。 オックスフォード オンライン イングリッシュへようこそ。
このレッスンでは
00:08
between American and British pronunciation.
I'm going to teach Oli how to say words like
1
8860
8660
、アメリカとイギリスの発音の違いについて学ぶことができます。
00:17
'water' or 'clock' correctly. No, no. I'm
going to teach Gina how to pronounce 'water'
2
17520
8659
「水」や「時計」などの単語の正しい言い方をオリに教えます。 いいえ、いいえ。
ジーナに「水」
00:26
and 'clock' properly. We're joking of course.
There's no one correct way to pronounce English.
3
26179
9391
と「時計」の正しい発音を教えます。 もちろん冗談です。
英語の発音に正解はありません。 イギリス人やアメリカ人だけ
00:35
There are many ways to speak English, not
just British or American.
4
35570
6910
でなく、英語を話す方法はたくさんあります
。
00:42
Also, remember that both the UK and the USA
are big countries and not everybody talks
5
42480
6770
また、イギリスもアメリカ
も大きな国であり、誰も
00:49
the same way. What you'll see in this lesson
are general differences between British and
6
49250
6100
が同じように話すわけではないことを覚えておいてください. このレッスンで
は、イギリスと
00:55
American pronunciation.
Let’s start with one of the biggest differences
7
55350
5979
アメリカの発音の一般的な違いについて説明します。 イギリスとアメリカの発音
の最大の違いの 1 つから始めましょう
01:01
between British and American pronunciation.
This is a difference you can see.
8
61329
7701
。
これは目に見える違いです。
01:09
Watch an American person talk; watch a British
person talk. What do you notice?
9
69030
8150
アメリカ人の話を見てください。 イギリス
人の話を見て。 何に気づいた?
01:17
British English is much more frontal; it uses
the lips a lot more.
10
77180
6220
イギリス英語はもっと正面です。 それ
は唇をより多く使用します。
01:23
By contrast, American English speakers move
their lips less. The lips are more relaxed
11
83400
9270
対照的に、アメリカ英語を話す人
は唇をあまり動かしません。 唇はよりリラックスして
01:32
and the mouth is generally wider.
12
92670
4170
おり、口は一般的に広くなっています。
01:36
In American English, sounds generally come
from further back in the mouth, closer to
13
96840
6709
アメリカ英語では、音は通常
、口の奥、喉に近いところから
01:43
the throat.
14
103549
1841
発せられます。
01:45
British English is a lot ‘tenser’. To
sound British, you need to produce a lot of
15
105390
5839
イギリス英語はかなり「緊張」しています。
イギリス人のように
01:51
sounds at the front of your mouth. Vowel sounds
are often shorter than in American English,
16
111229
7411
聞こえるには、口の前でたくさんの音を出す必要があります。
多くの場合、母音はアメリカ英語よりも短いため、
01:58
meaning you need to move between sounds faster.
17
118640
4019
音の間をすばやく移動する必要があります。
02:02
All of this means you need to use the muscles
of your lips and cheeks more.
18
122659
6561
これはすべて、唇と頬の筋肉をもっと使う必要があることを意味します
。
02:09
For example, let’s think about the word
water.
19
129220
6150
たとえば、水という言葉について考えてみましょう
。
02:15
When I say it,
the first vowel sound is much more relaxed.
20
135370
4890
こう言うと、
第一母音の方がずっとリラックスしている。
02:20
I don’t use my lips to pronounce the sound
at all: water.
21
140260
9140
私は唇を使って音を発音することはまったくありません
。水です。
02:29
The vowel sound is often a little longer than
in British English. Then, the rest of the
22
149400
7800
母音はイギリス英語より少し長いことが多い
です。 次に、残りの
02:37
sounds come from further back: water.
23
157200
6170
音はさらに後方、つまり水から来ます。
02:43
When I say water,
the vowel sound is much tenser. I’m using
24
163370
5010
私が水と言うとき
、母音はずっと緊張しています。
02:48
the muscles of my cheeks, and pushing my lips
into a small, rounded shape: water.
25
168380
7480
頬の筋肉を使って、唇
を小さな丸みを帯びた形、つまり水に押し込みます。
02:55
I then pronounce the rest of the sounds near
the front of my mouth, without really relaxing
26
175860
5670
次に、
あまりリラックスせずに、口の前の近くで残りの音を発音し
03:01
back much: water. Water.
27
181530
6800
ます。水です。 水。
03:08
Let me try that the American way: 'water'.
'Water'.
28
188330
6460
アメリカ流の「水」を試してみましょう。
'水'。
03:14
Hmm...can I do it in the British style? 'Water'.
'Water'.
29
194790
10210
うーん…ブリティッシュ風にしてもいいですか? '水'。
'水'。
03:25
So, American English is more relaxed, and
tends to be spoken
30
205000
6430
そのため、アメリカ英語はよりリラックスし
03:31
with a wider mouth, using the lips less. British
31
211430
5699
ており、唇をあまり使わずに、より広い口で話す傾向があります。 イギリス
03:37
English is tenser, more frontal, and uses
the lips a lot more.
32
217129
8000
英語はより緊張感があり、より前頭であり
、唇をより多く使用します。
03:45
What other effects does this have on pronunciation?
Think about the word phone.
33
225129
8161
これは発音に他にどのような影響を与えますか?
電話という言葉を考えてみてください。
03:53
This word has a diphthong: a double vowel
sound: /əʊ/.
34
233290
5529
この単語には二重母音があります: 二重母音
: /əʊ/.
03:58
In British English, this sound is produced
with fast, minimal movements. To sound British,
35
238819
6901
イギリス英語では、この音は
速く最小限の動きで生成されます。 英国風に聞こえる
04:05
you should move your mouth as little as possible:
phone.
36
245720
7390
ようにするには、口をできるだけ動かさないようにする必要があります
。電話です。
04:13
In American English, you need to relax your
jaw and move your mouth more. The sound is
37
253110
6460
アメリカ英語では、顎をリラックスさ
せ、口をもっと動かす必要があります。 音は
04:19
longer, and the two parts of the vowel are
more distinct: phone.
38
259570
10340
長くなり、母音の 2 つの部分である
単音がより明確になります。
04:29
You can find a similar difference in other
diphthongs. For example, think about the word
39
269910
6650
他の二重母音にも同様の違いがあります
。 たとえば、どのようにという言葉について考えてみてください
04:36
how.
40
276560
3180
。
04:39
When I say it,
my mouth is more relaxed and I move more compared
41
279740
6130
私が言うと、イギリス英語を話す人に
比べて、口がリラックスして動きます
04:45
to a British English speaker.
42
285870
2780
。
04:48
Again, this means the sound is slightly longer,
and the two parts of the vowel sound are more
43
288650
7850
繰り返しますが、これは音が少し長く
、母音の 2 つの部分がより
04:56
separated: how.
44
296500
7830
分離していることを意味します。
05:04
When I say how,
I produce the diphthong with a very small
45
304330
4080
言い方を言うと、唇を
ほんの少し動かして二重母音を出し
05:08
movement of my lips. The movement is all near
the front of my mouth.
46
308410
5890
ます。 動きはすべて
私の口の前の近くです。
05:14
This produces a shorter, faster sound. The
two parts of the vowel sound aren’t very
47
314300
6600
これにより、短くて速いサウンドが生成されます。
母音の 2 つの部分はあまり区別できません
05:20
distinct, because I’m moving through the
sound quickly: how.
48
320900
8990
。音の中をすばやく移動しているためです。 /eɪ/ と
05:29
You can see a similar difference with words
like train or rice, which also contain diphthongs:
49
329890
6460
/aɪ/ という二重母音を含む train や rice などの単語でも同様の違いが見られます
05:36
/eɪ/ and /aɪ/.
50
336350
3450
。
05:39
In British English, the diphthongs are pronounced
with smaller movements, and the sounds are
51
339800
5130
イギリス英語では、二重母音は
より小さな動きで発音され、音は
05:44
shorter and faster: train, rice.
52
344930
6650
短くて速くなります: train, rice.
05:51
In American English, the vowels are pronounced
with the mouth more relaxed, the mouth moves
53
351580
6790
アメリカ英語では、母音は
口をよりリラックスさせて発音し、口をより動かし
05:58
more, and the sounds are longer and more ‘separated’:
train, rice.
54
358370
9420
、音はより長く、より「分離」されます:
トレーン、ライス.
06:07
However, the differences in pronunciation
aren’t just in diphthongs. Some other vowel
55
367790
7540
しかし、発音の違い
は二重母音だけではありません。 他のいくつかの
06:15
sounds are also different in British and American
pronunciation.
56
375330
6899
母音もイギリスとアメリカの
発音で異なります。
06:22
For example, think about the word cat.
57
382229
5690
たとえば、猫という言葉について考えてみましょう。
06:27
This word has an /æ/ vowel sound.
58
387919
5431
この単語には /æ/ 母音があります。
06:33
In American English, this is a diphthong.
You move your tongue through the sound, so
59
393350
7540
アメリカ英語では、これは二重母音です。
音に合わせて舌を動かすので
06:40
the vowel sound changes as you pronounce it:
cat.
60
400890
10240
、母音は発音に合わせて変化します:
cat.
06:51
In British English, the /æ/ sound isn’t
a diphthong. It’s a single sound. To pronounce
61
411130
6030
イギリス英語では、/æ/ の音は
二重母音ではありません。 単音です。
06:57
the sound with a British accent, again you
need to use more tension.
62
417160
5539
英国訛りの音を発音するには、やはり
テンションを上げる必要があります。
07:02
This is because you have to hold the sound
until you pronounce the following consonant.
63
422699
5361
これは、次の子音を発音するまで音を保持しなければならないためです
。 アメリカ英語の
07:08
You can’t relax into the consonant like
you can in American English: cat.
64
428060
9210
ように子音にリラックスすることはできません
: cat.
07:17
You have to hold the tension, which for this
sound is
65
437270
3410
緊張を保つ必要があります。この
音では
07:20
near the throat in the back of the mouth:
cat.
66
440680
4850
、口の奥の喉の近くにあり
ます。猫です。
07:25
I find the American /æ/ very difficult, and
while writing this script, I realized I can't
67
445530
7810
アメリカの /æ/ は非常に難しいと
思います。このスクリプトを書いているときに、「cat」とまったく発音できないことに気付きました
07:33
pronounce it at all: 'cat'. 'Cat'. Yeah, see?
Gina? Does that work both ways?
68
453340
8390
。 'ネコ'。 ええ、わかりますか?
ジーナ? それは両方の方法で機能しますか?
07:41
Let's see if I can do it in the British way.
I have to hold the vowel tense instead of
69
461730
6920
英国式にできるか見てみましょう。 子音
にリラックスするのではなく、母音を緊張させなければなりません
07:48
relaxing into the consonant. Let's try: 'cat'.
'Cat'.
70
468650
14650
。 試してみましょう:「猫」。
'ネコ'。 イギリス英語とアメリカ英語
08:03
Some vowel sounds are just different, in that
words are pronounced with different vowel
71
483300
4310
では、単語が異なる母音で発音されるという点で、一部の母音はまったく異なり
08:07
sounds in British and American English.
72
487610
4460
ます。
08:12
This is particularly common with the vowels
/æ/, like the ‘a’ in cat, and /aː/,
73
492070
5700
これは
、cat の「a」のような母音 /æ/ や
08:17
like the ‘a’ in father.
74
497770
2600
、father の「a」のような母音 /aː/ で特に一般的です。
08:20
Sometimes, words which have one sound in British
English will have the other sound in American
75
500370
6230
イギリス英語で 1 つの音を持つ単語が
、アメリカ英語では別の音を持つことがあり
08:26
English.
76
506600
1000
ます。
08:27
For example, in British English, we say ban/ɑː/na,
sult/ɑː/na, keb/æ/b and las/æ/gne...
77
507600
7450
たとえば、イギリス英語では ban/ɑː/na、
sult/ɑː/na、keb/æ/b、las/æ/
08:35
...But in American English, we would say ban/æ/na,
sult/æ/na, keb/ɑː/b and las/ɑː/gne…
78
515050
10289
gne と言い、アメリカ英語では ban/æ/ と言います。 na、
sult/æ/na、keb/ɑː/b、las/ɑː/gne
08:45
The sounds are exactly opposite.
79
525339
5060
… 音は正反対です。
08:50
There are many, many differences between vowel
sounds in British and American pronunciation—too
80
530399
7310
イギリスの発音とアメリカの発音の母音には非常に
08:57
many to list here! Let’s look at one more
important one:
81
537709
7091
多くの違いがあります。 もう 1 つ重要な例を見てみましょう
09:04
There are many examples where the sounds /æ/
and /aː/ switch with the sound /eɪ/.
82
544800
7700
。/æ/ と /aː/ の音が /eɪ/ に切り替わる例はたくさんあります。
09:12
A famous example is the word tomato. It’s
pronounced with an /eɪ/ sound in American
83
552500
8149
有名な例はトマトという言葉です。
アメリカ英語では /eɪ/ の音で発音され
09:20
English.
84
560649
1810
ます。
09:22
But in British English, it has an /ɑː/ sound:
tomato.
85
562459
5341
しかし、イギリス英語では、/ɑː/ の音である
トマトです。
09:27
Other examples? B/æ/sil, appar/eɪ/tus, comr/eɪ/de
or /eɪ/pricot...
86
567800
7750
他の例? B/æ/sil, appar/eɪ/tus, comr/eɪ/de
または /eɪ/pricot...
09:35
...While I would say: b/eɪ/sil, appar/æ/tus,
comr/æ/de and /æ/pricot
87
575550
8909
...私はこう言います: b/eɪ/sil, appar/æ/tus,
comr/æ/de /æ/pricot
09:44
88
584459
1000
09:45
Okay, so that’s all for
vowel sounds.
89
585459
3730
母音については以上です。
09:49
Key points: American vowel sounds are often
longer and more relaxed than British vowel
90
589189
8460
キーポイント: アメリカの母音は
、イギリスの母音よりも長く、リラックスしていることがよくあり
09:57
sounds. Also, many words are pronounced with
different vowel sounds in British and American
91
597649
8220
ます。 また、イギリス英語とアメリカ英語では、多くの単語が異なる母音で発音され
10:05
English.
92
605869
2630
ます。
10:08
What about consonant sounds; are they also
different in British and American pronunciation?
93
608499
7830
子音についてはどうですか。
また、イギリスとアメリカの発音は異なりますか?
10:16
Like with vowels, there are many differences
between consonants in British and American
94
616329
5490
母音と同様に
、英国と米国の発音では子音にも多くの違いがあります
10:21
pronunciation.
95
621819
1101
。
10:22
Let’s start with the two most important
differences. These relate to ‘r’ sounds
96
622920
6240
まず、最も重要な 2 つの違いから始めましょう
。 これらは「r」の音
10:29
and ‘t’ sounds.
97
629160
2090
と「t」の音に関連しています。
10:31
In British English, in words written with
a vowel + ‘r’, the ‘r’ is not normally
98
631250
6660
イギリス英語では
、母音 + 'r' で書かれた単語で、'r' は通常
10:37
pronounced: car, nurse, horse.
99
637910
5979
発音されません: 車、看護師、馬。
10:43
In American English, these ‘r’ sounds
are pronounced: car, nurse, horse.
100
643889
8890
アメリカ英語では、これらの「r」の音
は発音されます: 車、看護師、馬。
10:52
Also, ‘r’ sounds at the end of a word
are pronounced. Look at this question:
101
652779
9841
また、単語の末尾にある「r」の音
は発音されます。 この質問を見てください:
11:02
Are there any more people over there?
102
662620
3800
あそこにもっと人はいますか?
11:06
In this question, every word has an ‘r’
sound at the end, except for any and people
103
666420
8009
この質問では、any と people を除いて、すべての単語の末尾に「r」の
音があり
11:14
104
674429
2640
11:17
Listen again. Can you hear the ‘r’ sounds?
105
677069
4841
ます。もう一度聞いてください。 「r」の音は聞こえますか?
11:21
Are there any more people over there?
106
681910
3669
あそこにもっと人がいますか?
11:25
In the UK, we pronounce ‘r’ at the end
of a word only if the next word starts with
107
685579
5760
英国では
、次の単語が母音で始まる場合にのみ、単語の最後で「r」を発音
11:31
a vowel:
108
691339
2511
11:33
Are there any more people over there?
109
693850
2590
します。
11:36
I don’t pronounce ‘r’ sounds on are,
more, over or there. I pronounce
110
696440
7480
are、more、over、there の「r」の音は発音しません
。
11:43
‘r’ on the first there because the next
word—any—starts with a vowel
111
703920
5719
次の単語が母音で始まるので、私はそこで最初に「r」を発音し
11:49
112
709639
1200
11:50
Listen once more:
113
710839
1891
ます。もう一度聞いてください
11:52
Are there any more people over there?
114
712730
2469
。
11:55
So, ‘r’ sounds are one big difference
between British and American pronunciation.
115
715199
6940
つまり、「r」の音は
、イギリスとアメリカの発音の大きな違いの 1 つです。
12:02
What’s the other big difference? ‘T’
sounds.
116
722139
4820
他の大きな違いは何ですか? 「ト」が
鳴ります。
12:06
Look at a sentence:
117
726959
2400
次の文を見てください。
12:09
Betty’s daughter’s butter is better than
Tamara’s or Matt’s.
118
729359
8811
ベティの娘のバターは、タマラやマットのバターよりも優れてい
ます。
12:18
In American English, when you have a ‘t’
sound between two vowel sounds, the ‘t’
119
738170
7689
アメリカ英語では、
2 つの母音の間に「t」の音があると、「t」
12:25
changes to a ‘d’ sound:
120
745859
3980
が「d」の音に変わります
12:29
Be/d/y’s daugh/d/er’s bu/d/er is be/d/er
than Tamara’s or Matt’s.
121
749839
9690
。Be/d/y の daugh/d/er の bu/d/er は be/d/er です。
タマラやマットよりも。 タマラと
12:39
What about the ‘t’ sounds in the names
Tamara and Matt? Do they change?
122
759529
8050
マットの名前の「t」はどう
ですか? 彼らは変わりますか?
12:47
No, they’re pronounced normally. Why?
123
767579
7211
いいえ、普通に発音します。 なんで?
12:54
Remember, the ‘t’ sound changes only if
it’s between two vowels. In other cases,
124
774790
13680
「t」の音は
、2 つの母音の間にある場合にのみ変化することに注意してください。 それ以外の場合、
13:08
‘t’ is pronounced normally.
125
788470
4239
「t」は普通に発音されます。
13:12
This doesn’t happen in British English.
To sound British, you should pronounce all
126
792709
5370
これはイギリス英語では起こりません。
ブリティッシュ サウンドにするには、すべて
13:18
of the ‘t’ sounds:
127
798079
1000
の「t」の音を
13:19
Be/t/y’s daugh/t/er’s bu/t/er is be/t/er
than Tamara’s or Matt’s.
128
799080
6270
発音する必要があります
。
13:25
129
805350
1910
13:27
Those are the biggest differences with consonant
pronunciation, but we’ll look at one more.
130
807279
8581
これらが子音発音との最大の違い
ですが、もう 1 つ見ていきます。
13:35
Another difference is in words like Tuesday,
tutor, duty, or news.
131
815860
9630
もう 1 つの違いは、
Tuesue、tutor、duty、news などの単語です。
13:45
What connects these words?
132
825490
3990
これらの言葉をつなぐものは何ですか?
13:49
They all start with a consonant plus an /ʊː/
sound.
133
829480
7330
それらはすべて、子音と /ʊː/ の
音で始まります。
13:56
In American English, the pronunciation is
closer to the spelling: Tuesday, tutor, duty,
134
836810
12089
アメリカ英語では、発音は
綴りに近く、Tuesday、tutor、duty、
14:08
news.
135
848899
1880
news などです。
14:10
So how’s it different in British pronunciation?
136
850779
4530
では、イギリスの発音はどう違うのでしょうか?
14:15
Listen and see if you can hear the difference:
Tuesday, tutor, duty, news.
137
855309
8370
聞いて、違いがわかるかどうかを確認してください:
火曜日、チューター、当番、ニュース。
14:23
There’s an extra sound there, which isn’t
in American pronunciation.
138
863679
8030
そこには、アメリカの発音にない余分な音があり
ます。
14:31
In British English, you need to add a /j/
before the /ʊː/ sound: Tuesday, tutor, duty,
139
871709
9370
イギリス英語では、/ʊː/ の前に /j/ を追加する必要があり
ます: 火曜日、チューター、義務、
14:41
news.
140
881079
1200
ニュース.
14:42
This happens when you have an /ʊː/ sound
after certain consonants, like /t/, /d/ or
141
882279
5800
これは、
/t/、/d/、/n/ などの特定の子音の後に /ʊː/ の音がある場合に発生します
14:48
/n/.
142
888079
1000
。
14:49
Okay, so now you know something about the
differences in the pronunciation of sounds
143
889079
4750
さて、これ
14:53
between American and British English?
144
893829
3641
でアメリカ英語とイギリス英語の音の発音の違いについて何かわかりましたか?
14:57
Are there other important differences? Yes, there are.
There are also differences in word stress
145
897470
8829
他に重要な違いはありますか? はい、あります。
また、アメリカ英語とイギリス英語では単語の強勢にも違いがあります
15:06
between American and British English.
146
906299
4671
。
15:10
For example, listen to five words:
147
910970
6329
たとえば、次の 5 つの単語を聞いてください
15:17
advertisement
inquiry
148
917299
5000
15:22
moustache
adult
149
922299
4421
15:26
translate
150
926720
3440
15:30
When I say them, where’s the stress?
151
930160
4149
。
15:34
Now, listen to Oli:
152
934309
4611
さあ、Oli を聞いて
15:38
advertisement
inquiry
153
938920
3009
15:41
moustache
adult
154
941929
3070
15:45
translate
155
945000
1000
15:46
Where’s the stress when I pronounce them?
Can you hear the difference with Gina’s pronunciation?
156
946000
7860
ください。
ジーナの発音で違いが分かりますか?
15:53
Listen once more.
157
953940
3200
もう一度聞いてください。
15:57
Advertisement, inquiry, moustache, adult, translate.
158
957260
11200
広告、問い合わせ、口ひげ、大人、翻訳。
16:08
Can you hear the stresses? Here they are:
159
968640
5340
ストレスが聞こえますか?
16:16
Now, listen to the British pronunciation one
more time. Try to hear where the stress is,
160
976420
7780
では、もう一度イギリスの発音を聞いて
ください。 ストレスが
16:24
and how it’s different.
161
984200
2620
どこにあるのか、どのように違うのかを聞いてみてください。
16:27
ad’vertisement
in’quiry
162
987340
2940
ad’vertisement
in’quiry
16:30
mou’stache
‘adult
163
990280
3100
mou’stache
‘adult
16:33
trans’late
164
993600
2460
translate’late
16:36
Can you hear?
165
996200
1480
聞こえますか?
16:37
Here are the stresses
166
997680
2000
これがストレスです
16:40
As usual with word stress, there aren’t
really rules. However, it’s useful to know
167
1000960
4839
いつものように、言葉のストレスにはルールはありませ
ん。 ただし
16:45
that word stress can be different in American
and British English.
168
1005799
4640
、アメリカ英語とイギリス英語では単語の強勢が異なる可能性があることを知っておくと便利です
。 イギリスとアメリカの発音の
16:50
Let’s look at one more difference between
British and American pronunciation.
169
1010439
5640
違いをもう 1 つ見てみましょう
。
16:56
Do you know this sound?
170
1016079
2521
この音を知っていますか?
16:58
It’s a schwa. It’s common in both British
and American English.
171
1018600
6150
シュワです。 イギリス英語でもアメリカ英語でも共通
です。
17:04
However, in British English, other vowel sounds
reduce to a schwa sound much more often than
172
1024750
7480
ただし、イギリス英語では、他の母音はアメリカ英語
よりもはるかに頻繁にシュワ音になり
17:12
in American English.
173
1032230
1409
ます。
17:13
What do I mean by ‘reduce?’
174
1033639
4700
「減らす」とはどういう意味ですか?
17:18
Look at five words:
175
1038340
3640
5 つの単語を見て
17:22
In British English, all of these words have
at least one schwa sound. Can you hear where
176
1042140
5899
ください。イギリス英語では、これらすべての単語
に少なくとも 1 つのシュワ音があります。 どこ
17:28
it is? Strawberry, ordinary, innovative, category, ceremony.
177
1048040
10969
にあるか聞こえますか? ストロベリー、普通、斬新、カテゴリー、セレモニー。
17:39
Now listen to Gina and see if you can hear
the difference:
178
1059009
5411
Gina の話を聞いて、違いがわかるかどうかを確認してください
17:44
strawb/e/rry
ordin/eə/ry
179
1064420
3480
17:47
innov/eɪ/tive
categ/ɔ/ry
180
1067900
3740
17:51
cerem/əʊ/ny
181
1071640
2560
17:54
Can you hear the difference? In British English,
the ‘e’ in strawberry is pronounced with
182
1074200
8300
。 イギリス英語で
は、ストロベリーの「e」は
18:02
a schwa sound. The ‘full’ vowel sound
is reduced to a schwa.
183
1082500
7930
シュワー音で発音されます。 「完全な」母音
はシュワーに縮小されます。
18:10
However, in American English, we pronounce
the vowel with its full sound: /e/.
184
1090430
9320
ただし、アメリカ英語では
、母音を完全な音で発音します: /e/.
18:19
Listen to the five words one more time. Pay
attention to the highlighted vowel sounds:
185
1099750
8740
5つの言葉をもう一度聞いてください。
ハイライトされた母音に注意してください:
18:28
strawb/e/rry
ordin/eə/ry
186
1108490
4790
Strab/e/rry
ordin/eə/ry
18:33
innov/eɪ/tive
categ/ɔ/ry
187
1113280
4790
innov/eɪ/tive
categ/ɔ/ry
18:38
cerem/əʊ/ny
188
1118070
2390
cerem/əʊ/ny
18:40
Now, listen to Oli one more time. Hear how
British English reduces these vowels to schwa
189
1120460
10990
さて、Oli をもう一度聞いてください。
イギリス英語がどのようにこれらの母音をシュワ音に還元するかを聞いてください
18:51
sounds:
190
1131450
1680
:
18:53
strawb/ə/rry
ordin/ə/ry
191
1133130
2850
Strab/ə/rry
ordin/ə/ry
18:55
innov/ə/tive
categ/ə/ry
192
1135980
2900
innov/ə/tive
categ/ə/ry
18:58
cerem/ə/ny
193
1138880
2679
cerem/ə/ny
19:01
Can you hear it now?
194
1141559
2231
今聞こえますか?
19:03
This reduction is more common in British English,
but sometimes it goes the other way, too.
195
1143790
6830
この短縮はイギリス英語でより一般的です
が、逆の場合もあります。
19:10
If a word ends –ile, like fragile or mobile,
then the ‘i’ vowel will have its full
196
1150620
7340
fragile や mobile のように単語が –ile で終わる
場合、「i」母音は
19:17
vowel pronunciation in British English.
197
1157960
4270
イギリス英語で完全な母音の発音になります。
19:22
In American English, the ‘i’ can be reduced
to a schwa sound: frag/ə/le, mob/ə/le.
198
1162230
10500
アメリカ英語では、「i」は
シュワ音に短縮できます: frag/ə/le, mob/ə/le.
19:32
The same is true for other words ending in
–ile, like hostile or volatile.
199
1172730
11850
同じことは、hostile や volatile など、-ile で終わる他の単語にも当てはまります
。
19:44
So now, you’ve learned about differences
between British and American pronunciation
200
1184580
6390
これで、
19:50
with vowel sounds, consonants, word stress
and vowel reductions.
201
1190970
10090
母音、子音、単語の強勢
、母音の減少によるイギリスとアメリカの発音の違いについて学習しました。 アメリカ英語とイギリス英語の
20:01
Do you know any other differences in pronunciation
202
1201060
3760
発音の違いを他に知っていますか?
20:04
between American and British English?
203
1204900
5260
20:10
Let us know in the comments below!
204
1210340
2880
以下のコメントでお知らせください!
20:13
To see more of our great, free English lessons check out our website OxfordOnlineEnglish.com. Thanks for watching!
205
1213340
7740
私たちの素晴らしい無料の英語レッスンをもっと見るには、私たちのウェブサイト OxfordOnlineEnglish.com をチェックしてください。 見てくれてありがとう!
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。